Drinking tea in England

189,023 views ・ 2017-09-14

English Jade


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, everyone. In this lesson I'm going to talk to you about drinking tea in England.
0
410
5240
Oi pessoal. Nesta lição, falarei sobre como beber chá na Inglaterra.
00:05
You probably know that we drink a lot of tea over here in England, and we have been drinking
1
5650
6010
Você provavelmente sabe que bebemos muito chá aqui na Inglaterra, e tomamos
00:11
tea for a really, really long time. Tea started to come here in the 18th century, and that
2
11660
6760
chá por muito, muito tempo. O chá começou a chegar aqui no século 18, e
00:18
was the time when the British were exploring the world and trading, and bringing back...
3
18420
9500
foi nessa época que os britânicos estavam explorando o mundo e negociando, e trazendo de volta...
00:27
Bringing back the things that they found in other countries and selling them to people
4
27920
4339
Trazendo de volta as coisas que encontravam em outros países e vendendo-as para as pessoas
00:32
in England. So tea was once an upper-class drink, and you had to have a lot of money
5
32259
7091
na Inglaterra. Então, o chá já foi uma bebida da classe alta e você tinha que ter muito dinheiro
00:39
if you wanted to drink tea. And back then there was a place for you to keep your tea,
6
39350
5810
se quisesse beber chá. E naquela época tinha um lugar para você guardar o chá,
00:45
it was called a tea caddy, a box, and often they had locks on them because tea was so
7
45160
5820
chamava-se caixa de chá, caixa, e muitas vezes tinham cadeados porque o chá era muito
00:50
expensive back then. Obviously it's a very different story now. It's not like that about
8
50980
4930
caro naquela época. Obviamente, é uma história muito diferente agora. Não é assim com o
00:55
tea. And back then when... In these older times when the upper-class people were drinking
9
55910
6579
chá. E naquela época quando... Nestes tempos antigos, quando as pessoas de classe alta bebiam
01:02
tea, one of the ways for you to display your wealth, and status, and how much money you
10
62489
6201
chá, uma das maneiras de você exibir sua riqueza e status e quanto dinheiro você
01:08
had was by investing money in your tea sets, lovely... Lovely little cups that you can
11
68690
7960
tinha era investindo dinheiro em seus jogos de chá, adorável... Lindas xícaras nas quais você pode
01:16
drink your tea from, you drink it very, very slowly and drink your tea like this, and pour
12
76650
6090
beber seu chá, você bebe muito, muito devagar e bebe seu chá assim, e despeja
01:22
from the teapot ever so slowly. That's how they... Tea was a whole social event back
13
82740
7980
do bule bem devagar. É assim que eles... O chá era todo um evento social lá
01:30
in the 18th century, and it was a way for women to get together with their friends in
14
90720
6710
no século 18, e era uma forma das mulheres se reunirem com suas amigas
01:37
the afternoon and spend time talking, so tea was a... Tea was a big change in the upper-class
15
97430
7570
à tarde e passar o tempo conversando, então o chá era um... O chá era um grande mudança na cultura da classe alta
01:45
culture back then, and ever since those times we've been drinking tea, but now everybody
16
105000
6160
naquela época, e desde então bebemos chá, mas agora todo mundo
01:51
drinks tea in England. Well, maybe not everybody because it could be the case that the... The
17
111160
9620
bebe chá na Inglaterra. Bem, talvez nem todo mundo, porque pode ser o caso de... Os
02:00
golden years of tea drinking in England are over. The years that tea was the most part
18
120780
7839
anos dourados do consumo de chá na Inglaterra acabaram. Os anos em que o chá fazia parte
02:08
of English culture, because now lots more people drink coffee. And even when I was younger,
19
128619
7911
da cultura inglesa, porque agora muito mais pessoas bebem café. E mesmo quando eu era mais jovem, há
02:16
like 20 years ago, not so many people drank coffee. And if you go around in London now
20
136530
4410
20 anos, poucas pessoas bebiam café. E se você andar por Londres agora,
02:20
you'll see lots and lots of coffee shops everywhere. People do still drink tea, but it seems to
21
140940
5170
verá muitos e muitos cafés por toda parte. As pessoas ainda bebem chá, mas parece estar
02:26
be changing that they drink tea at home or they drink tea at work, but when they're out
22
146110
7400
mudando o fato de beberem chá em casa ou no trabalho, mas quando estão
02:33
walking around or they stop to get a hot drink somewhere, then they drink coffee. So times
23
153510
5940
passeando ou param para pegar uma bebida quente em algum lugar, então tomam café. Os tempos
02:39
are changing in England, but yet it's still very useful for us to know about the language
24
159450
6500
estão mudando na Inglaterra, mas ainda é muito útil para nós saber sobre a linguagem
02:45
of drinking tea, and something about the culture of it.
25
165950
4020
de beber chá e algo sobre sua cultura. O
02:49
English tea is also an experience that people coming to England like to have as a tourist
26
169970
8700
chá inglês também é uma experiência que as pessoas que vêm para a Inglaterra gostam de ter como
02:58
experience, so they might want to go out for afternoon tea, which means to go to a lovely
27
178670
5840
experiência turística, então podem querer sair para o chá da tarde, o que significa ir a um
03:04
hotel somewhere and have tea. You know, like the old times when they use the teapot and
28
184510
5990
hotel adorável em algum lugar e tomar chá. Você sabe, como nos velhos tempos quando eles usavam o bule e
03:10
you drink it all slowly like this, you can still drink like that today in the lovely
29
190500
5569
você bebia tudo devagar assim, você ainda pode beber assim hoje nos adoráveis
03:16
hotels that we've got in London. They're very posh. Very posh, expensive hotels. You can
30
196069
4711
hotéis que temos em Londres. Eles são muito chiques. Hotéis muito luxuosos e caros. Você
03:20
still drink tea that way and it is a really nice experience that I recommend to anyone
31
200780
4740
ainda pode beber chá dessa forma e é uma experiência muito boa que eu recomendo a qualquer pessoa
03:25
if they're coming to England or specifically London on a holiday and you'd like to do something
32
205520
5580
que esteja vindo para a Inglaterra ou especificamente para Londres de férias e gostaria de fazer algo
03:31
a bit different.
33
211100
1070
um pouco diferente.
03:32
Okay, so let's start by talking about posh tea. What is it exactly? Now, I know the English
34
212170
8020
Ok, então vamos começar falando sobre chá elegante. O que é isso exatamente? Agora, eu sei que os ingleses
03:40
are famous in many countries for ruining their tea, and drinking it in the worst way possible
35
220190
6830
são famosos em muitos países por estragar seu chá e beber da pior maneira possível,
03:47
because in many countries they cannot imagine that people would drink tea with milk in it.
36
227020
8020
porque em muitos países eles não podem imaginar que as pessoas bebam chá com leite.
03:55
To them it's a disgusting idea. Why would you do that? Well, that's the way most people
37
235040
5720
Para eles, é uma ideia nojenta. Por que você faria isso? Bem, é assim que a maioria das pessoas
04:00
drink their tea in England even today. Except if you are very, very posh and you have a
38
240760
7470
bebe chá na Inglaterra até hoje. Exceto se você for muito, muito elegante e tomar um
04:08
very, very, very expensive tea, then it's probably the case that you don't drink it
39
248230
5119
chá muito, muito, muito caro, provavelmente não o beberá
04:13
with milk. So, instead of having milk tea or milky tea, you drink your tea black just
40
253349
7941
com leite. Então, ao invés de tomar chá com leite ou chá com leite, você toma seu chá preto só
04:21
with the tea leaves, no milk, or you would drink that tea with a slice of lemon. And
41
261290
6370
com as folhas de chá, sem leite, ou toma aquele chá com uma rodela de limão. E
04:27
if you drink it this way without the milk, some people would say you get more of the
42
267660
4650
se você beber dessa maneira sem o leite, algumas pessoas diriam que você obtém mais do
04:32
true flavour of the tea and you're not spoiling it with the milk taste.
43
272310
4380
verdadeiro sabor do chá e não o estraga com o sabor do leite.
04:36
I already told you that in the old days they drank their tea like this, and they lifted
44
276690
6960
Eu já te disse que antigamente eles bebiam o chá assim, e levantavam o
04:43
their finger in the air when they were drinking. It was all so dainty like this. They used
45
283650
5170
dedo no ar quando bebiam. Era tudo tão delicado assim. Eles usaram
04:48
a cup and a saucer. The saucer is here, the cup is here, and when you're carrying... When
46
288820
8401
uma xícara e um pires. O pires está aqui, a xícara está aqui, e quando você está carregando... Quando
04:57
you're carrying it, you carry it by the saucer, the bottom, and you try not to spill it. It's
47
297221
5310
você está carregando, você carrega pelo pires, no fundo, e tenta não derramar. É
05:02
hard. It's hard if you've got shaky hands, so you try not to spill it. But if you're
48
302531
4839
difícil. É difícil se você tem as mãos trêmulas, então tente não derramar. Mas se você é
05:07
a lovely lady and you've come from lots of money then you probably don't carry your own
49
307370
5930
uma senhora adorável e tem muito dinheiro, provavelmente nunca carrega sua própria
05:13
teacup ever, so it's okay.
50
313300
3020
xícara de chá, então está tudo bem.
05:16
Next we have milk jug. The milk is in a jug, it's separate. A milk jug, what is a milk
51
316320
8890
Em seguida, temos o jarro de leite. O leite está em uma jarra, é separado. Uma jarra de leite, como é uma
05:25
jug like? Looks something like this. Well, that looks like a saucer as well. Milk jug
52
325210
5010
jarra de leite? Parece algo assim. Bem, isso também parece um pires. Jarro de leite
05:30
is like this. So you can decide how much milk you want in your tea. You can pour it in yourself.
53
330220
10460
é assim. Assim, você pode decidir quanto leite deseja no seu chá. Você pode derramá-lo em si mesmo.
05:40
Tea leaves is only for posh tea, and the reason is when you make tea from tea leaves it makes
54
340680
7380
Folhas de chá são apenas para chá fino, e o motivo é que quando você faz chá com folhas de chá, fica
05:48
a mess, so obviously you don't want to clean it up yourself, you don't want to create extra
55
348060
5639
uma bagunça, então obviamente você não quer limpá- lo sozinho, não quer criar
05:53
mess if you're making it yourself, so only posh people use tea leaves because also you
56
353699
6921
bagunça extra se estiver faça você mesmo, então apenas pessoas elegantes usam folhas de chá porque você também
06:00
need extra equipment. It's not easy to make, and you have to be patient and wait a few
57
360620
5700
precisa de equipamento extra. Não é fácil de fazer, e você tem que ter paciência e esperar alguns
06:06
minutes. You need a tea strainer. A tea strainer is something... Something like this. That
58
366320
8520
minutos. Você precisa de um coador de chá. Um coador de chá é algo... Algo assim. Isso
06:14
looks bigger than it actually is, but it would go... When you're pouring from the teapot
59
374840
8910
parece maior do que realmente é, mas iria ... Quando você está despejando do bule
06:23
into the cup, the tea strainer catches the tea leaves. Now, if you know what you're doing
60
383750
8139
na xícara, o coador de chá pega as folhas de chá. Agora, se você sabe o que está fazendo,
06:31
then the tea leaves don't go in the cup. But if you don't know what you're doing you'll
61
391889
4271
as folhas de chá não vão para a xícara. Mas se você não sabe o que está fazendo, vai
06:36
make a mess and it might be embarrassing. But the lovely ladies know how to use the
62
396160
4580
fazer uma bagunça e pode ser embaraçoso. Mas as amáveis ​​senhoras sabem usar o
06:40
tea strainer, they never get confused.
63
400740
3850
coador de chá, nunca se confundem. Em
06:44
Next we've got cucumber sandwiches. Cucumber sandwiches, they don't sound very delicious
64
404590
6730
seguida, temos sanduíches de pepino. Sanduíches de pepino, eles não parecem muito deliciosos, não é
06:51
do they? How to show you what they look like? Right, that's the better way to show you what
65
411320
9220
? Como mostrar como eles são? Certo, essa é a melhor maneira de mostrar como
07:00
they look like. They're triangular sandwiches. Ignore that. In triangle shapes, and you don't...
66
420540
9599
eles são. São sanduíches triangulares. Ignore isso. Em forma de triângulo, e você não... Não tem
07:10
There's no... You know on a piece of bread this part is the crust, they cut that off.
67
430139
10711
... Sabe, no pão essa parte é a côdea, eles cortam isso.
07:20
They only use this part. They waste... I don't know what they do with that. I hope they feed
68
440850
7550
Eles só usam esta parte. Eles desperdiçam... não sei o que fazem com isso. Espero que eles alimentem
07:28
it to the birds, but you don't... You don't see that part. You just get the lovely sandwich
69
448400
5359
os pássaros, mas você não... Você não vê essa parte. Você acabou de pegar o adorável sanduíche
07:33
with a cucumber inside. And I think they... I think they've put salmon and cucumber together,
70
453759
9881
com um pepino dentro. E eu acho que eles... eu acho que eles colocaram salmão e pepino juntos,
07:43
or they put other things with cucumber. But it's a very light, very... You have your tea,
71
463640
6980
ou eles colocaram outras coisas com pepino. Mas é muito leve, muito... Você toma seu chá,
07:50
you eat your sandwich, it's all very nice.
72
470620
4330
você come seu sanduíche, é tudo muito gostoso.
07:54
After you can have your scone or your scone, scone or your scone. Scones people like to
73
474950
10170
Depois você pode ter seu bolinho ou seu bolinho, bolinho ou seu bolinho. As pessoas gostam de
08:05
eat with jam and cream, or butter. Jam, cream, or butter and jam. Scones are kind of savoury
74
485120
17590
comer scones com geléia e creme ou manteiga. Geléia, creme ou manteiga e geléia. Scones são uma espécie de
08:22
cake that... It's a heavy cake as well. And when you go to the lovely places to eat your
75
502710
7160
bolo salgado que... É um bolo pesado também. E quando você vai a lugares adoráveis ​​para tomar seu
08:29
tea, they're usually really big so they fill you up a lot. And yeah, some people say: "Scones"
76
509870
7519
chá, eles geralmente são muito grandes, então eles te enchem muito. E sim, algumas pessoas dizem: "Scones"
08:37
and some people say: "Scones". It depends. I say: "Scones". So you can have all this
77
517389
7010
e algumas pessoas dizem: "Scones". Depende. Eu digo: "Scones". Então você pode ter toda essa
08:44
experience of eating scones, lovely, lovely sandwiches, lovely tea, teapots, you can have
78
524399
6721
experiência de comer scones, lindos, lindos sanduíches, lindos chás, bules, você pode ter
08:51
all of this if you go to afternoon tea. Some of the places you can go in London that are
79
531120
5889
tudo isso se for para o chá da tarde. Alguns dos lugares que você pode ir em Londres que são
08:57
famous are the Ritz Hotel, the Dorchester Hotel, the... You can go to Harrods, the department
80
537009
10520
famosos são o Ritz Hotel, o Dorchester Hotel, o... Você pode ir à Harrods, a
09:07
store, you can go to Fortnum and Mason which is a famous food department store, so there's
81
547529
5980
loja de departamentos, você pode ir à Fortnum and Mason, que é uma famosa loja de departamentos de alimentos, então há
09:13
many places you can get it and it's a really nice experience with the tablecloth, and lots
82
553509
6950
muitos lugares onde você pode conseguir e é uma experiência muito legal com a toalha de mesa, e
09:20
of... Everything done perfectly, and also, this is the best part, if you like champagne,
83
560459
7810
muito... Tudo feito perfeitamente, e também, esta é a melhor parte, se você gosta de champanhe,
09:28
even though it's called afternoon tea, these days you can have champagne. Okay? So that's
84
568269
8301
mesmo que seja chamado de chá da tarde, esses dias você pode tomar champanhe. OK? Então esse é
09:36
another reason to go to afternoon tea.
85
576570
7230
outro motivo para ir ao chá da tarde.
09:43
But that's not how English people drink tea in their everyday lives - no, no, no, it's
86
583800
5240
Mas não é assim que os ingleses bebem chá no dia a dia - não, não, não,
09:49
not. They are more likely to drink at home what we call builder's tea. Builders are people
87
589040
7900
não é. Eles são mais propensos a beber em casa o que chamamos de chá do construtor. Construtores são pessoas
09:56
that work on a house and do a practical job, build the house, that kind of thing, repair
88
596940
7110
que trabalham em uma casa e fazem um trabalho prático, constroem a casa, esse tipo de coisa, consertam
10:04
the house. Builder's tea is when you make the tea at home by yourself using a teabag.
89
604050
6159
a casa. O chá do construtor é quando você faz o chá em casa sozinho usando um saquinho de chá.
10:10
A teabag, if you haven't already seen it, I'm sure you have, usually in England it looks
90
610209
6290
Um saquinho de chá, se você ainda não viu, tenho certeza que já viu, geralmente na Inglaterra parece
10:16
like a round shape like that. In a lot of other countries it's more like a little...
91
616499
10721
um formato redondo assim. Em muitos outros países é mais como um pequeno...
10:27
A little square bag with a string on it. Right? So you put the bag with the string in the
92
627220
8140
Um saquinho quadrado com um barbante. Certo? Aí você coloca o saquinho com o barbante no
10:35
tea, and you go up and down, up and down, up and down, you take it out. In England in
93
635360
4729
chá, e você sobe e desce, sobe e desce, sobe e desce, você tira. Na Inglaterra, no
10:40
builder's tea, it's not like that. It's this round teabag you put in the cup, and you must
94
640089
5641
chá do construtor, não é assim. É esse saquinho de chá redondo que você coloca na xícara, e você deve
10:45
use a teaspoon to take it out. There's no string. So, builder's tea isn't all lovely
95
645730
10650
usar uma colher de chá para tirar. Não há corda. Então, o chá do construtor não é tão adorável
10:56
like this, and: "Oh, look at us drinking our tea. Look at us being ladies." Builder's tea
96
656380
5999
assim, e: "Oh, olhe para nós bebendo nosso chá. Olhe para nós sendo senhoras." O chá do construtor
11:02
is using a completely different kind of cup for a start; we use mugs. Mugs, they don't
97
662379
6091
está usando um tipo completamente diferente de xícara para começar; usamos canecas. Canecas, elas não
11:08
break so easily. Mugs usually have something funny written on them, a joke, or they're
98
668470
6729
quebram tão facilmente. As canecas geralmente têm algo engraçado escrito nelas, uma piada, ou são
11:15
bright colours, or humorous or something, and the builder's tea has... Usually has lots
99
675199
6510
cores vivas, ou engraçadas ou algo assim, e o chá do construtor tem... Geralmente tem muito
11:21
of sugar in, so someone will have two lumps of sugar or if they really like sugar they'll
100
681709
5480
açúcar, então alguém terá dois torrões de açúcar ou se eles gostam de açúcar, eles
11:27
have three sugars in their builder's tea. And instead of eating it with scones you eat...
101
687189
8370
têm três açúcares no chá do construtor. E em vez de comê-lo com scones você come...
11:35
You can dunk... Dunk some biscuits in. Dunk. "Dunk" is a verb. You can dunk in your digestive
102
695559
11521
Você pode mergulhar... Mergulhar alguns biscoitos. "Dunk" é um verbo. Você pode mergulhar em seus
11:47
biscuits, are the most famous biscuits for eating with tea. Dip it in, eat the biscuit.
103
707080
7040
biscoitos digestivos, são os biscoitos mais famosos para comer com chá. Mergulhe, coma o biscoito.
11:54
So let's look at a dialogue here of drinking tea. If you ever go to the house of an English
104
714120
6420
Então, vamos ver um diálogo aqui sobre beber chá. Se você for à casa de um
12:00
person it's polite for you to be offered a hot drink when you're there, so they may say
105
720540
5919
inglês, é educado receber uma bebida quente quando estiver lá, para que eles digam
12:06
to you: "Would you like a cuppa"? "Cuppa" means a cup of tea, cup-of-tea, "cuppa". -"Would
106
726459
7521
: "Você gostaria de uma xícara de chá"? "Cuppa" significa uma xícara de chá, xícara de chá, "cuppa". -"
12:13
you like a cuppa?" -"Ooh. That would be lovely. Mmm, tea." -"Milk and sugar? Milk and sugar?
107
733980
10479
Gostaria de uma xícara de chá?" - "Ooh. Isso seria ótimo. Mmm, chá." -"Leite e açúcar? Leite e açúcar?
12:24
Milk and sugar? Milk and sugar?" -"Milk and two sugars, please." -"I'll put the kettle
108
744459
8110
Leite e açúcar? Leite e açúcar?" -"Leite e dois açúcares, por favor." -"Vou colocar a chaleira no fogo
12:32
on." Off they go to make the tea. You're probably only getting builder's tea in this house today.
109
752569
9411
." Lá vão eles fazer o chá. Você provavelmente só está recebendo chá do construtor nesta casa hoje.
12:41
Or someone might ask you, instead of saying: "Would you like a cuppa?" they'll say: "How
110
761980
5180
Ou alguém pode perguntar a você, em vez de dizer: "Você gostaria de uma xícara de chá?" eles dirão: "Como
12:47
do you take your tea?" They're already going to make you tea. "How do you take your tea?"
111
767160
5429
você toma seu chá?" Eles já vão fazer chá para você. "Como você toma seu chá?"
12:52
And this is when you tell me: Do you want milk, do you want sugar, do you like it strong,
112
772589
4720
E é aí que você me diz: você quer leite, você quer açúcar, você gosta forte,
12:57
do you like it weak? If you... If you like the teabag in just really, really quickly
113
777309
6991
você gosta fraco? Se você... Se você gosta do saquinho de chá muito, muito rápido
13:04
and taken out, so the tea is not very dark, and perhaps if you're going to have a lot
114
784300
7399
e retirado, para que o chá não fique muito escuro, e talvez se você vai ter
13:11
of milk in it as well, you say: "I like my tea weak as dishwater. I like my tea weak
115
791699
7180
muito leite também, você diz: " Gosto do meu chá fraco como água de lavar louça. Gosto de meu chá fraco
13:18
as dishwater." Although here we have a bit of a language debate happening because some
116
798879
6510
como água de lavar louça. Embora aqui tenhamos um pouco de debate linguístico acontecendo porque algumas
13:25
people say it's meant to be they mean: "I like my tea dull as dishwater..." They say:
117
805389
11250
pessoas dizem que é para ser, elas querem dizer: "Eu gosto do meu chá sem graça como água da louça ..." Eles dizem:
13:36
"I like my tea dull as ditchwater." Okay? They sound similar, don't they? "Dishwater",
118
816639
10120
"Eu gosto do meu chá sem graça como água da vala." OK? Eles soam parecidos, não é? "Dishwater",
13:46
"ditchwater". So we've heard it so much nobody knows which is the right way you're meant
119
826759
5640
"ditchwater". Então, ouvimos tanto que ninguém sabe qual é a maneira certa
13:52
to say it. To my mind this makes more sense: "Weak as dishwater" because dishwater is when
120
832399
7951
de dizer isso. Na minha opinião, isso faz mais sentido: "Fraco como água de lavar louça" porque água de lavar louça é quando
14:00
you're cleaning your plates, when you're washing up, it's that water that's left, slightly
121
840350
4429
você está lavando os pratos, quando está lavando a louça, é aquela água que sobrou, um pouco
14:04
grey, dirty-looking kind of water, that's what you get left. "Ditchwater", a "ditch"
122
844779
8420
cinza, tipo de água suja, é isso que você Vá a esquerda. "Ditchwater", uma "vala"
14:13
is in the countryside... In the countryside, here's the road, here's the edge of the road,
123
853199
13401
está no campo... No campo, aqui está a estrada, aqui está a beira da estrada,
14:26
here's the field. This is the field, here. The ditch is the place between the road and
124
866600
10419
aqui está o campo. Este é o campo, aqui. A vala é o lugar entre a estrada e
14:37
the field, and the ditch is like this. So when it rains water comes in here, so that's
125
877019
7480
o campo, e a vala é assim. Então, quando chove, a água entra aqui, então
14:44
also a dirty kind of water. So, how do you take your tea? You decide, either weak as
126
884499
8791
também é um tipo de água suja. Então, como você toma seu chá? Você decide, fraco como
14:53
dishwa... Weak as dishwater or dull as ditchwater. "Dull" means not bright, not shiny. And, yeah,
127
893290
9149
lava-louças... Fraco como lava-louças ou maçante como lava-louças. "Dull" significa não brilhante, não brilhante. E, sim, as
15:02
people disagree what's the right answer for that.
128
902439
2170
pessoas discordam sobre qual é a resposta certa para isso.
15:04
So, thank you for watching today's lesson. What you can go and do now is the quiz on
129
904609
4820
Então, obrigado por assistir a aula de hoje. O que você pode fazer agora é o teste sobre como
15:09
drinking tea in England, and I'll see you again soon. Bye.
130
909429
3680
beber chá na Inglaterra, e nos veremos novamente em breve. Tchau.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7