English Culture: Manners & How to be polite

956,960 views ・ 2017-06-10

English Jade


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, everyone. In this lesson we're going to look at manners in England.
0
350
3689
Oi pessoal. Nesta lição, veremos as boas maneiras na Inglaterra.
00:04
Here are the things that are considered polite, and the things that are not considered polite. So this is
1
4064
6141
Aqui estão as coisas que são consideradas educadas e as coisas que não são consideradas educadas. Portanto, esta é
00:10
a talk about the culture, things that people do here in England, and the things that traditionally
2
10230
7180
uma conversa sobre a cultura, as coisas que as pessoas fazem aqui na Inglaterra e as coisas que tradicionalmente
00:17
have been the most acceptable behaviour.
3
17410
2754
têm sido o comportamento mais aceitável.
00:20
Let's start with the things that are very important. So, I'm sure you already know this one:
4
20189
6883
Vamos começar com as coisas que são muito importantes. Então, tenho certeza que você já conhece este: os
00:27
English people and queuing. "Queuing" is when you stand in a line when you don't...
5
27097
6167
ingleses e as filas. "Fila" é quando você fica em uma fila quando não quer...
00:33
When you want something. You don't just, like, run up there to the front or push. You queue
6
33289
5320
Quando quer alguma coisa. Você não apenas corre para a frente ou empurra. Você faz fila
00:38
in a line. So, we queue up at the bank, for example, or we queue up when we want to get
7
38609
8970
em uma fila. Então, a gente faz fila no banco, por exemplo, ou a gente faz fila quando a gente quer pegar
00:47
on a bus and there's some other people already there. Now, of course, in London because there
8
47579
5800
um ônibus e já tem mais gente lá. Agora, claro, em Londres, porque
00:53
are so many people and also not everyone is English so they have their manners from where
9
53379
5991
tem tanta gente e também nem todo mundo é inglês, então eles têm modos de onde
00:59
they came from, you won't always see people queuing to get on the bus or on the tube,
10
59370
4999
vieram, você nem sempre verá pessoas fazendo fila para entrar no ônibus ou no metrô,
01:04
but you do generally still see people queuing up in a shop when they need to buy something.
11
64567
6478
mas você geralmente ainda vejo pessoas fazendo fila em uma loja quando precisam comprar algo.
01:11
Next we have: It's very important to bring a bottle, and that means when you go to somebody's
12
71070
6475
A seguir temos: É muito importante trazer uma garrafa, e isso significa que quando você vai ao jantar de alguém
01:17
dinner party you take a bottle of wine when you go to the meal there. If you don't want
13
77570
7761
você leva uma garrafa de vinho quando for jantar lá. Se não queres
01:25
to bring a bottle of wine, you can bring dessert or you can bring some flowers or some chocolates,
14
85331
6371
trazer uma garrafa de vinho, podes trazer uma sobremesa ou podes trazer algumas flores ou alguns chocolates,
01:31
but the general phrase and the general idea of it is bringing a bottle, as in a bottle
15
91727
5816
mas a frase geral e a ideia geral é trazer uma garrafa, como numa garrafa
01:37
of wine.
16
97568
1267
de vinho. Em
01:38
Next we have RSVP. This is a term that comes from French: "Répondez s'il vous plait",
17
98860
8250
seguida, temos RSVP. Este é um termo que vem do francês: "Répondez s'il vous plait",
01:47
and this is a much more formal invitation that you get. If you're going to something,
18
107135
6720
e este é um convite muito mais formal que você recebe. Se você vai a alguma coisa,
01:53
a special event like somebody's wedding... Because weddings are really expensive and
19
113880
5089
um evento especial como o casamento de alguém... Como os casamentos são muito caros e
01:58
they have to be organized so long in advance, people having the wedding really want to know
20
118969
5981
precisam ser organizados com muita antecedência, as pessoas que vão ao casamento querem muito saber
02:04
if you're coming. So when you RSVP to the invitation it means you're definitely going,
21
124950
7190
se você vai. Então, quando você responder ao convite, significa que você definitivamente vai,
02:12
you will be there. So once you've RSVP'd, it's very, very impolite not to go. You must
22
132140
7646
você estará lá. Então, depois de confirmar presença, é muito, muito indelicado não ir. Você deve
02:19
go if you RSVP.
23
139811
2300
ir se você RSVP.
02:22
Next, I think that in England it's very important to be on time. We do tend to be punctual people,
24
142300
7356
Em seguida, acho que na Inglaterra é muito importante ser pontual. Tendemos a ser pessoas pontuais, a
02:29
attend... Attend meetings at the right time, turn up to our jobs at the right time, or
25
149681
6174
frequentar... Assistir a reuniões na hora certa, chegar ao trabalho na hora certa ou
02:35
meet friends at the right time, most of us. Of course, there are those people who are
26
155880
3800
encontrar amigos na hora certa, a maioria de nós. Claro que tem aquelas pessoas que
02:39
always late for everything, but most people in general do things on time or even, like
27
159680
6530
sempre se atrasam para tudo, mas a maioria das pessoas em geral faz as coisas na hora ou até, como
02:46
me, I always end up being 10 minutes early. I just can't help that. So I waste a lot of
28
166210
4270
eu, sempre acabo chegando 10 minutos adiantado. Eu simplesmente não posso evitar isso. Então eu perco muito
02:50
time being too early.
29
170480
2083
tempo sendo muito cedo.
02:53
Now let's look at table manners. Some of the things in the table manners' section are changing
30
173247
6979
Agora vamos ver as maneiras à mesa. Algumas das coisas na seção de boas maneiras à mesa estão mudando
03:00
as people become more relaxed about eating and eating out. But these were all... These
31
180671
8222
à medida que as pessoas ficam mais relaxadas em comer e comer fora. Mas essas foram todas... Essas
03:08
are all manners that people follow in more formal situations. Perhaps at home or with
32
188918
8652
são todas as maneiras que as pessoas seguem em situações mais formais. Talvez em casa ou com
03:17
your very close friends it would be different. Now, I don't mean it's different for this
33
197570
4180
seus amigos mais próximos seria diferente. Agora, não quero dizer que seja diferente para este
03:21
first one. I'm not saying it's ever acceptable anywhere to slurp, burp-I can't do a burp
34
201750
8560
primeiro. Não estou dizendo que é aceitável em qualquer lugar engolir, arrotar - não consigo fazer
03:30
noise. Anyway, you know what a burp is-and fart. Fart is noise from the other end. These
35
210335
6375
barulho de arroto. De qualquer forma, você sabe o que é um arroto e peido. Peido é barulho do outro lado. Essas
03:36
things are never acceptable at the dinner table. Mm-mm, mm-mm. So, no eating noises
36
216710
7260
coisas nunca são aceitáveis ​​na mesa de jantar. Mm-mm, mm-mm. Então, nada de barulhos de comer
03:43
or doing that when you eat. It's not acceptable.
37
223970
4096
ou fazer isso quando você come. Não é aceitável.
03:48
Elbows on the table, in a formal situation you're not going to do that, but relaxed with
38
228307
7068
Cotovelos na mesa, numa situação formal você não vai fazer isso, mas relaxado com os
03:55
friends a lot of people do put their elbows on the table these days, not such a big deal.
39
235400
6760
amigos muita gente põe os cotovelos na mesa hoje em dia, não é grande coisa.
04:02
Drinking before... Just drinking your drink before somebody said: "Cheers" is considered
40
242185
9540
Beber antes... Apenas beber antes de alguém dizer: "Saúde" é considerado
04:11
impolite, but it's also a sign of being familiar with people. If you're familiar with them
41
251750
5105
falta de educação, mas também é um sinal de familiaridade com as pessoas. Se você os conhece,
04:16
you don't have to go: "Oh, cheers for this drink and opportunity to drink with you."
42
256880
5755
não precisa dizer: "Oh, parabéns por esta bebida e pela oportunidade de beber com você."
04:22
So it depends who it is.
43
262660
2456
Então depende de quem é.
04:25
Using a mobile in the restaurant or when you're eating socially with people is considered
44
265720
7105
Usar um celular no restaurante ou quando você está comendo socialmente com as pessoas é considerado
04:32
rude, so to be like:
45
272850
1609
rude, então diga:
04:34
"Oh, hold on. Let me just take this call. I'm so important, I've got to, you know, talk business",
46
274484
3954
"Oh, espere. Deixe-me atender esta ligação. Eu sou tão importante, eu tenho que fazer isso, você sabe, falar de negócios",
04:38
or something is considered rude, or to be like all the
47
278463
5722
ou algo é considerado rude, ou estar o
04:44
time texting on your phone. Of course it happens, and young people and teenagers are definitely
48
284210
6850
tempo todo enviando mensagens de texto em seu telefone. Claro que acontece, e os jovens e adolescentes definitivamente
04:51
going to do it more than older people, but on the whole it's considered impolite.
49
291060
6769
vão fazer isso mais do que os mais velhos, mas no geral é considerado indelicado.
04:57
Eating with hands, that's something that's changing, as I suppose we all get more used
50
297999
6666
Comer com as mãos é algo que está mudando, pois suponho que todos nós nos acostumamos mais
05:04
to a fast food culture and different kinds of foods that are just easier to eat with
51
304690
4520
com a cultura do fast food e com diferentes tipos de alimentos que são mais fáceis de comer com
05:09
your hands, like burgers, chips, chicken wings, and some Mexican food - easier... It's easier
52
309210
8140
as mãos, como hambúrgueres, batatas fritas, asas de frango e um pouco de comida mexicana - mais fácil... É mais fácil
05:17
to eat with hands, so... It depends what you're eating, but traditionally it would be considered
53
317350
6090
comer com as mãos, então... Depende do que você está comendo, mas tradicionalmente seria considerado
05:23
rude to eat anything other than a sandwich with your hands.
54
323440
5093
falta de educação comer qualquer coisa que não fosse um sanduíche com as mãos.
05:28
Okay, let's talk about what's impolite now, what's opposite. No, it's not the... These
55
328723
7312
Ok, vamos falar sobre o que é indelicado agora, o que é oposto. Não, não é o...
05:36
are more things that are impolite, but different situations. Let's imagine the situation of
56
336060
7910
São mais coisas que são falta de educação, mas situações diferentes. Vamos imaginar a situação de
05:43
being on a train. It's impolite to talk really loudly on the train, and just have your really
57
343970
6700
estar em um trem. É falta de educação falar muito alto no trem e apenas ter uma
05:50
loud conversation on the phone that everybody can hear for hours, the whole time you're
58
350670
5430
conversa muito alta no telefone que todos possam ouvir por horas, o tempo todo em que você estiver
05:56
on the train. It's impolite and it's really annoying. Also, if you haven't noticed, trains
59
356100
5780
no trem. É indelicado e realmente irritante. Além disso, se você não notou, os trens
06:01
in England, if they... Particularly ones that go long distance, they have a silent carriage,
60
361880
7736
na Inglaterra, se eles... Particularmente aqueles que percorrem longas distâncias, eles têm um vagão silencioso,
06:09
and that means a part of the train where: "Don't talk here. Do not talk here." Nobody
61
369641
5484
e isso significa uma parte do trem onde: "Não fale aqui. Não fale aqui." Ninguém
06:15
wants to hear you talking. So there's always that refuge, that place you can go on the
62
375150
6220
quer ouvir você falando. Então sempre tem aquele refúgio, aquele lugar que você pode ir no
06:21
train if you don't want to hear people, but it's only one small space, and the rest of
63
381370
4730
trem se não quiser ouvir as pessoas, mas é só um espaço pequeno, e o resto
06:26
the train is really big.
64
386100
1660
do trem é bem grande.
06:29
It's also impolite to push in. "Oh, I've got to get on this train now", so: "Poo, poo, poo".
65
389030
5640
Também é indelicado empurrar. "Oh, eu tenho que entrar neste trem agora", então: "Poo, poo, poo".
06:34
That happens all the time in London.
66
394695
2935
Isso acontece o tempo todo em Londres.
06:39
It's impolite to eat smelly food on the train. Now, a sandwich is okay, you get hungry.
67
399024
5861
É falta de educação comer comida fedorenta no trem. Agora, um sanduíche está bom, você fica com fome.
06:44
A packed lunch that you've brought from home, maybe you've got some cold pasta left over
68
404910
8910
Uma marmita que trouxeste de casa, talvez tenha sobrado uma massa fria
06:53
or whatever you made at home. It's fine. But if it stinks, it's not fine. You know foods
69
413845
7824
ou o que quer que tenhas feito em casa. Está bem. Mas se fede, não está bom. Você conhece comidas
07:01
that stink? It's usually fast food, like McDonald's or from a fried chicken place or something.
70
421669
6641
que cheiram mal? Geralmente é fast food, como McDonald's ou de um restaurante de frango frito ou algo assim.
07:08
Impolite to eat this on the train and impolite to even take it on the train because it smells
71
428335
5410
Indelicado comer isso no trem e indelicado até mesmo levá-lo no trem porque cheira
07:13
so strong. But anyway, people do it.
72
433770
3968
tão forte. Mas de qualquer maneira, as pessoas fazem isso.
07:17
Impolite to sit there in your chair or all nice and comfy when the poor, old, old person
73
437763
7640
Indelicado sentar-se lá em sua cadeira ou todo bem e confortável quando o pobre, velho, velho
07:25
is like, with their walking stick, and you know, they're going to fall over when the
74
445428
5130
está tipo, com sua bengala, e você sabe, eles vão cair quando o
07:30
train slows down. It's impolite to leave them standing while you sit down. The same applies
75
450583
8172
trem diminuir a velocidade. É falta de educação deixá-los de pé enquanto você se senta. O mesmo se aplica
07:38
to pregnant women and to disabled people. So, if you haven't noticed on the tubes...
76
458780
7823
a mulheres grávidas e pessoas com deficiência. Então, se você não reparou nos metrôs...
07:46
I don't know if they're on the trains, but on the tubes there are special seats. So if
77
466753
7037
não sei se são nos trens, mas nos metrôs tem assentos especiais. Portanto, se
07:53
you sit in those you must get up for the elderly people or the disabled people, but if you
78
473790
10281
você se sentar nessas cadeiras, deve se levantar para os idosos ou deficientes, mas se
08:04
really don't want to give up your seat to anyone, don't sit in one of those chairs.
79
484071
5469
realmente não quiser ceder seu lugar a ninguém, não se sente em uma dessas cadeiras.
08:09
You can sit more in the middle on the tube, and you're very... In a very unlikely situation
80
489540
4390
Você pode sentar mais no meio do tubo, e você é muito... Em uma situação muito improvável,
08:13
anyone would expect you to get up.
81
493930
2805
alguém esperaria que você se levantasse.
08:17
Next we've got holding the door open. This isn't... This isn't something that happens
82
497686
4129
Em seguida, temos segurando a porta aberta. Isso não é... Isso não é algo que acontece
08:21
on the train. This is when you're coming out of a building, the door is heavy, and as you
83
501840
7590
no trem. É quando você está saindo de um prédio, a porta é pesada e, ao
08:29
come out you hold the door open and you just wait one and a half seconds so that person
84
509430
7930
sair, você segura a porta aberta e espera um segundo e meio para que a pessoa
08:37
behind you comes. You hold it until they come, and they take over. You don't have to... You
85
517360
6119
atrás de você apareça. Você espera até que eles cheguem e eles assumam o controle. Você não precisa... Você
08:43
don't have to, like, look at them a long time, or it's not a big deal. You just hold the
86
523479
4360
não precisa, tipo, olhar para eles por muito tempo, ou não é grande coisa. Você apenas mantém a
08:47
door open, and then you carry on. You hold the door open for them. Not like:
87
527839
4940
porta aberta e depois segue em frente. Você mantém a porta aberta para eles. Não como:
08:52
"Oh, I'm so busy I can't wait one and a half seconds", "Boom" in the next person's face. That's impolite.
88
532804
8623
"Oh, estou tão ocupado que não posso esperar um segundo e meio", "Boom" na cara da próxima pessoa. Isso é indelicado.
09:02
Next we've got not apologizing when you bump into someone. This is when you walk down the
89
542276
4897
Em seguida, não devemos nos desculpar quando você esbarrar em alguém. É quando você anda na
09:07
street and you didn't mean to, but someone, you know, like walks into you. That's bumping
90
547198
6500
rua sem querer, mas alguém, você sabe, esbarra em você. Isso é
09:13
in or more pushing. If you don't say anything, like: "Oom", then that's rude. You're meant
91
553723
6905
esbarrar ou mais empurrar. Se você não disser nada, como: "Oom", isso é falta de educação. Você deve
09:20
to say: "Oh, sorry. Sorry about that", and carry on. It happens sometimes in a busy city,
92
560653
9198
dizer: "Oh, desculpe. Desculpe por isso", e continue. Acontece às vezes em uma cidade movimentada,
09:29
so you're going to bump into someone, but the point is whether you are polite after
93
569993
4387
então você vai esbarrar em alguém, mas a questão é se você é educado depois de
09:34
you say something.
94
574380
2179
dizer alguma coisa.
09:37
Next, it's not polite when you have a friend with you, and you meet somebody else you know
95
577099
9726
Em seguida, não é educado quando você tem um amigo com você, e você conhece alguém que você conhece
09:46
and you talk to them, but you ignore that other person there, like leaving them to just
96
586850
8060
e fala com eles, mas você ignora essa outra pessoa lá, como deixá-los apenas
09:54
wait while you have a long conversation without introducing them. What's polite is to say:
97
594910
6566
esperando enquanto você tem uma longa conversa sem apresentá-los. O que é educado é dizer:
10:01
"Oh, Julie, this is Sarah. Sarah, this is Julie", and then you can carry on the conversation.
98
601501
9474
"Oh, Julie, esta é a Sarah. Sarah, esta é a Julie", e então você pode continuar a conversa.
10:11
Next, let's talk about things to do with the body. These are the kind of things that are
99
611801
6313
A seguir, vamos falar sobre o que fazer com o corpo. Esse é o tipo de coisa com
10:18
more likely to make people disgusted actually and feel sick, and like: "Ahh, that's so gross."
100
618139
9174
maior probabilidade de deixar as pessoas realmente enojadas e doentes, e tipo: "Ahh, isso é tão nojento".
10:27
Starting with spitting. Spitting on the floor, spitting in public. I've even seen spitting
101
627338
7791
Começando com cuspir. Cuspir no chão, cuspir em público. Eu até vi cuspir lá
10:35
inside one or two times, which is pretty gross and disgusting, and pretty shocking when I've
102
635129
7851
dentro uma ou duas vezes, o que é bem nojento e nojento, e bem chocante quando eu
10:42
seen it, but yeah, you see things like that around London, spitting on the floor. But
103
642980
7186
vi, mas sim, você vê coisas assim em Londres, cuspindo no chão. Mas
10:50
it's very, very bad manners and it's also a health hazard. Not... It's not cool, makes
104
650191
7033
é muito, muito falta de educação e também é um perigo para a saúde. Não... Não é legal, deixa as
10:57
people sick.
105
657249
1486
pessoas doentes. Em
10:59
Next is body odour. Now, I'm not talking like...
106
659302
5491
seguida vem o odor corporal. Agora, não estou falando como...
11:07
There's different degrees of body odour. Right?
107
667342
3202
Existem diferentes graus de odor corporal. Certo?
11:10
Some people are just really, really stinky and they don't mind. That kind of stinkiness
108
670569
5820
Algumas pessoas são muito, muito fedorentas e não se importam. Esse tipo de fedor
11:16
is considered impolite, and especially if you're kind of stinky and you're on the tube
109
676389
5341
é considerado indelicado, especialmente se você é meio fedorento e está no metrô
11:21
and you've got your arm out like that, and you know, someone else is standing there having
110
681730
4070
e está com o braço estendido assim, e você sabe, alguém está parado ali
11:25
to smell your stinkiness. It's not very nice. It's impolite.
111
685800
5154
para cheirar seu fedor. Não é muito legal. É indelicado. Em
11:30
Next we've got shoes. So, it's kind of the opposite here in England about shoes. If I
112
690979
7796
seguida, temos sapatos. Então, é meio que o oposto aqui na Inglaterra em relação aos sapatos. Se eu
11:38
know you really well and you're a good friend, you can come in my house, take your shoes off.
113
698800
8984
te conheço muito bem e você é um bom amigo, pode entrar na minha casa, tirar os sapatos.
11:48
If I know you really, really, really well and you're part of the family, you can
114
708628
4211
Se eu te conheço muito, muito, muito bem e você faz parte da família, pode
11:52
be barefoot in the house. Right? But if I don't really know:
115
712839
3757
ficar descalço em casa. Certo? Mas se eu realmente não sei:
11:56
"Please keep your shoes on. Please keep your shoes on. Do not touch my floor with your feet."
116
716621
5972
"Por favor, mantenha seus sapatos. Por favor, mantenha seus sapatos. Não toque meu chão com os pés."
12:02
So it's the opposite
117
722618
1061
Portanto, é o oposto
12:03
to how it is in many countries. So, from the other people's side they might find us really
118
723679
6690
de como é em muitos países. Então, do lado das outras pessoas, eles podem nos achar realmente
12:10
gross because in English homes, not so much more now, but traditionally we always had
119
730369
8072
nojentos porque nas casas inglesas, não muito mais agora, mas tradicionalmente sempre tivemos
12:18
carpets in our houses and it's not like the carpet's always being washed and cleaned.
120
738441
6508
tapetes em nossas casas e não é como se o tapete estivesse sempre sendo lavado e limpo.
12:24
It's being hoovered, but not actually washed and cleaned, and we walk around it with shoes
121
744949
5411
Está sendo aspirado, mas não realmente lavado e limpo, e nós andamos por ele com sapatos,
12:30
on so a lot of people find the idea of the English floor in their house really gross
122
750360
5669
então muitas pessoas acham a ideia do piso inglês em sua casa muito nojenta
12:36
because in other countries there's a floor that's easier to clean, you know, with water
123
756029
5494
porque em outros países há um piso que é mais fácil de limpar, você sabe , com água
12:41
or a mop, so it'd different here. Anyway, don't take your shoes off unless somebody
124
761548
7871
ou um esfregão, então seria diferente aqui. De qualquer forma, não tire os sapatos a menos que alguém
12:49
offers you or... Well, it's not really an offer, unless someone invites you to take
125
769444
7036
lhe ofereça ou... Bem, não é bem uma oferta, a menos que alguém convide você a tirar os
12:56
your shoes off because that's the rule in their house. Okay? So don't... Don't just do it first.
126
776480
6274
sapatos porque essa é a regra na casa deles. OK? Então não... Não faça isso primeiro.
13:03
And by the way when I... A little story here. It was one of those hard-to-handle cultural
127
783481
8414
A propósito, quando eu... Uma pequena história aqui. Foi uma daquelas experiências culturais difíceis de lidar
13:11
experiences when I was living in Turkey and a workman came to fix a window or something,
128
791920
6211
quando eu morava na Turquia e um trabalhador veio consertar uma janela ou algo assim,
13:18
and I didn't know how to say in Turkish: "Keep your shoes on." I wish I did, because he took
129
798156
5773
e eu não sabia como dizer em turco: "Mantenha seus sapatos". Quem me dera, porque ele tirou os
13:23
his shoes off and... In Turkey they're meant to give you slippers if you're not... If you're
130
803929
7710
sapatos e... Na Turquia é suposto dar-te chinelos se não estiveres... Se fores
13:31
just visiting they give you slippers to walk in the house. I'm glad I didn't give this
131
811639
3781
apenas de visita dão-te chinelos para andares dentro de casa. Ainda bem que não dei
13:35
guy slippers either. His feet was the most stinking feet, oh, it just smelt so bad. And
132
815420
6620
chinelos a este tipo. Seus pés eram os pés mais fedorentos, oh, cheirava tão mal. E
13:42
he fixed the window for about one and a half minutes, and I was cleaning the floor for
133
822040
5039
ele consertou a janela por cerca de um minuto e meio, e eu estava limpando o chão por
13:47
about two hours to get this stinky foot smell out after. So, if I did give him slippers
134
827079
6300
cerca de duas horas para tirar esse fedorento cheiro de pé depois. Então, se eu desse chinelos para ele,
13:53
they'd have to go in the rubbish bin. So, if it hadn't been their rules there, had been
135
833379
5940
eles teriam que ir para a lata de lixo. Então, se não fossem as regras deles lá, fossem
13:59
the English rules, he'd have kept his shoes on, I wouldn't have smelt his stinky feet.
136
839319
5240
as regras inglesas, ele estaria de sapatos, eu não teria cheirado seus pés fedorentos.
14:04
It would have been much better the English way, but anyway, I didn't know the language
137
844559
4252
Teria sido muito melhor do jeito inglês, mas de qualquer forma, eu não conhecia a língua
14:08
to say that.
138
848836
1387
para dizer isso.
14:10
Next let's talk about baby changing. Baby changing... Baby changing is for in the baby
139
850426
8659
Em seguida, vamos falar sobre a mudança do bebê. Fraldário ... O fraldário é para o
14:19
changing room in, or where the toilet is, there's normally a place to do that. And baby
140
859110
7360
fraldário, ou onde fica o banheiro, normalmente há um lugar para fazer isso. E a
14:26
changing doesn't happen around places where you eat food. Again, I'm reminded of Turkey
141
866470
6010
troca de bebês não acontece perto de lugares onde você come comida. Mais uma vez, lembro-me da Turquia
14:32
here because I did see a nappy, a baby's shitty, poohy... Poohy nappy being changed on a restaurant
142
872480
8710
aqui porque vi uma fralda, uma merda de bebê, poohy ... Fralda Poohy sendo trocada na
14:41
table which I thought was really gross, and I never knew it happened before I went there.
143
881190
3720
mesa de um restaurante, o que achei muito nojento, e nunca soube que isso aconteceu antes de ir para lá.
14:44
But anyway, I haven't seen it here in England, but in the restaurant table, but point being
144
884910
7169
Mas enfim, não vi aqui na Inglaterra, mas na mesa do restaurante, mas a propósito,
14:52
there are special places to change the baby here.
145
892104
3938
tem lugares especiais para trocar o bebê aqui.
14:56
The next one is an issue that people... People have strong views about and people disagree,
146
896486
10103
A próxima é uma questão sobre a qual as pessoas... As pessoas têm opiniões fortes e as pessoas discordam,
15:06
which is breastfeeding in public, feeding your baby milk in public. Some people don't
147
906589
7900
que é amamentar em público, alimentar seu bebê com leite em público. Algumas pessoas não
15:14
like to see that and they consider it to be something that the woman should do with a
148
914489
6421
gostam de ver isso e acham que é algo que a mulher deve fazer com um
15:20
scarf over the baby, or they think you should do it in a quiet place, and other... Other
149
920910
6570
lenço sobre o bebê, ou acham que deve fazer em um lugar sossegado, e outras... Outras
15:27
people say it's natural you should be able to do it wherever you want. And people argue
150
927480
6240
dizem que é natural você deve ser capaz de fazê-lo onde quiser. E as pessoas discutem
15:33
about this. Depending on where you are, you'll either see it a lot or you won't see it at all.
151
933720
9044
sobre isso. Dependendo de onde você estiver, você verá muito ou não verá nada.
15:44
Yeah, so in London in certain... In certain areas where there's... Let's say a very middle-class
152
944224
8045
Sim, então em Londres, em certas... Em certas áreas onde há... Digamos, um tipo
15:52
kind of area where there's lots of middle-class moms and their babies, breastfeeding you will
153
952269
8540
de área de classe média onde há muitas mães de classe média e seus bebês, amamentando, você
16:00
see, but in just the general local area you wouldn't necessarily see a baby being breastfed
154
960809
7310
verá, mas apenas no geral área local, você não veria necessariamente um bebê sendo amamentado
16:08
in public.
155
968119
1345
em público.
16:10
Next one is noisy sex. Obviously noisy sex happens, but there's degrees of it.
156
970500
7330
O próximo é sexo barulhento. Obviamente sexo barulhento acontece, mas há graus disso. Já
16:18
I've lived in shared houses with young people, so I've definitely heard sex, but it was absolutely
157
978457
7453
morei em casas compartilhadas com jovens, então com certeza já ouvi falar de sexo, mas não era absolutamente
16:25
not in the same league of how loud it was to what I heard when I was in Peru staying
158
985910
7159
tão alto quanto o que ouvi quando estava no Peru,
16:33
near the Amazon... In... Somewhere in the Amazon Jungle in a hotel, and then I heard
159
993069
6651
perto da Amazônia... Em ... Em algum lugar na selva amazônica em um hotel, e então eu ouvi
16:39
the noisiest sex I've ever heard in my life, so it's degrees of how loud it is, I suppose.
160
999720
6010
o sexo mais barulhento que já ouvi na minha vida, então é graus de quão alto é, eu suponho.
16:45
In general, it being England, it's not, even when it's loud maybe it's not so loud as some
161
1005730
4949
Em geral, sendo a Inglaterra, não é, mesmo quando está alto, talvez não seja tão alto quanto em alguns
16:50
other places.
162
1010679
1590
outros lugares. Em
16:52
Next, in the toilet, when you do your business in the toilet, especially if it's a poohy
163
1012844
6395
seguida, no banheiro, quando você faz seus negócios no banheiro, especialmente se for um
16:59
business, try and flush that away. If you do a poohy business in somebody's house but
164
1019239
10400
negócio ruim, tente dar descarga. Se você faz um negócio de cocô na casa de alguém, mas
17:09
I think anywhere, and it gets all brown in the toilet, there's the brush next to the
165
1029639
6325
acho que em qualquer lugar, e fica todo marrom no banheiro, tem a escova ao lado do
17:15
toilet which is to clear away the poohy stuff in the toilet. That's why it's there. Some
166
1035989
6487
vaso sanitário que serve para limpar o cocô do banheiro. É por isso que está lá. Algumas
17:22
people, I don't think they realize that, what's... What the brush is for.
167
1042501
4629
pessoas, acho que não percebem isso, o que é... Para que serve o pincel.
17:27
And yeah, so you might also be puzzled when you go to the toilet: "Where is the water?
168
1047694
11931
E sim, você também pode ficar confuso quando vai ao banheiro: "Onde está a água?
17:39
Where is the water here? There's no water for cleaning myself?" There isn't in the English
169
1059650
8065
Onde está a água aqui? Não há água para me limpar?" Não há no
17:47
toilet. I don't want to get into it, really, other than that. But if you're surprised about
170
1067740
4120
banheiro inglês. Eu não quero entrar nisso, realmente, além disso. Mas se você está surpreso sobre
17:51
where the water is, let's just say it's not there. Maybe you bring your own is a solution,
171
1071860
6710
onde está a água, digamos que não está lá. Talvez você traga o seu próprio seja uma solução,
17:58
but don't leave a mess after.
172
1078570
2758
mas não deixe bagunça depois. Em
18:01
Next is stinky perfume. Now, on the one hand we've got stinky people who don't make any
173
1081559
6266
seguida é perfume fedorento. Agora, por um lado temos pessoas fedorentas que não fazem nenhum
18:07
effort to smell good, they... They enjoy it, I suppose. And then on the other hand you've
174
1087850
6630
esforço para cheirar bem, elas... Elas gostam disso, eu suponho. E então, por outro lado, você
18:14
got people who think they smell nice by putting on loads of perfume, but they put on so much
175
1094480
7939
tem pessoas que acham que cheiram bem colocando muito perfume, mas eles colocam tanto
18:22
perfume they actually smell stinky so that when they walk you can smell them like two
176
1102419
6781
perfume que na verdade cheiram mal, então quando eles andam você pode sentir o cheiro deles dois
18:29
minutes behind. That is... That's what stinky perfume is. And I guess here, because it's
177
1109200
9510
minutos atrás. Isso é... Isso é o que é um perfume fedorento. E acho que aqui, por ser um
18:38
such a strong smell, that's why people don't like it and don't find it that polite.
178
1118710
6705
cheiro tão forte, é por isso que as pessoas não gostam e não acham tão educado.
18:45
Next let's look at social etiquette. When you're meeting a friend, generally because
179
1125511
7984
A seguir, vamos examinar a etiqueta social. Quando você vai encontrar um amigo, geralmente porque
18:53
the arrangements, depending on the person, are made a few days in advance here in England...
180
1133520
7000
os arranjos, dependendo da pessoa, são feitos com alguns dias de antecedência aqui na Inglaterra...
19:00
We're not so spontaneous and easygoing, most people, so they plan before. And if you make
181
1140520
7880
Não somos tão espontâneos e descontraídos, a maioria das pessoas, então eles planejam antes. E se você fizer
19:08
that cancellation right at the last minute, many times, unless it's a real problem that
182
1148400
7119
aquele cancelamento logo de última hora, muitas vezes, a não ser que seja um problema real que
19:15
you had, people will always think: "Fair enough, you had a big problem, it's okay",
183
1155519
5594
você teve, as pessoas sempre vão pensar: " Justo, você teve um grande problema, tudo bem",
19:21
but if you didn't have a big problem and you cancel right at the last minute the person will think
184
1161256
4184
mas se você não teve um grande problema e você cancelar no último minuto a pessoa vai pensar
19:25
that's really rude that you did that. And if you cancel one or two times in a row with
185
1165440
9909
que é muito rude você ter feito isso. E se você cancelar uma ou duas vezes seguidas com
19:35
that person, they might be angry with you and they might not want to make another arrangement
186
1175398
4966
essa pessoa, ela pode ficar com raiva de você e pode não querer fazer outro acordo
19:40
with you because they're just saying: "Uh, unreliable."
187
1180389
4004
com você porque está apenas dizendo: "Uh, não confiável".
19:44
Next we have showing up unannounced. This is a... I've shortened "unannounced", here.
188
1184847
7189
Em seguida, aparecemos sem aviso prévio. Isto é um... Eu encurtei "sem aviso prévio", aqui.
19:52
That means just coming to somebody's house, ringing the doorbell anytime but they didn't
189
1192155
6060
Isso significa apenas ir à casa de alguém, tocar a campainha a qualquer hora, mas eles não
19:58
know you were coming. Here, I would say it doesn't happen that much, only with friends
190
1198240
8130
sabiam que você estava vindo. Aqui, eu diria que não acontece tanto, só com amigos
20:06
who have known each other a really long time and... Like, people I know who do that to
191
1206370
8437
que se conhecem há muito tempo e... Tipo, pessoas que eu conheço que fazem isso com a
20:14
my mom, for example, her neighbour friends that she's known for years and they don't
192
1214832
7638
minha mãe, por exemplo, amigos vizinhos dela que ela conhece por anos e eles não
20:22
show up and then like sit there for three hours. Maybe there was something they wanted
193
1222470
4500
aparecem e ficam sentados lá por três horas. Talvez houvesse algo que eles quisessem
20:26
to say for five minutes or a short time. It's not like:
194
1226970
4050
dizer por cinco minutos ou pouco tempo. Não é como:
20:31
"Hey. Here I am. Now let's hang out for hours."
195
1231185
3408
"Ei. Aqui estou. Agora vamos sair por horas."
20:34
Generally that doesn't happen a lot, but it might happen if you're a student
196
1234723
5336
Geralmente isso não acontece muito, mas pode acontecer se você for um estudante
20:40
or a young person. If you think it happens, let me know in the comments. But I would say
197
1240059
5201
ou um jovem. Se você acha que isso acontece, deixe-me saber nos comentários. Mas eu diria que
20:45
traditionally and for older people it just doesn't happen much.
198
1245260
4774
tradicionalmente e para pessoas mais velhas isso não acontece muito.
20:50
Next is name dropping. Name dropping is when you're always saying about all the famous
199
1250059
5585
A seguir vem a queda de nomes. Mencionar nomes é quando você está sempre falando sobre todas as
20:55
people you know, and... Well, sometimes it isn't even about the famous people you know,
200
1255669
7600
pessoas famosas que você conhece, e... Bem, às vezes nem é sobre as pessoas famosas que você conhece, é
21:03
it's about when you saw the famous person or you worked somewhere where you helped the
201
1263269
5900
sobre quando você viu a pessoa famosa ou você trabalhou em algum lugar onde você ajudou a
21:09
famous person, but that's like the low level of name dropping. The high level of name dropping
202
1269169
6120
pessoa famosa, mas isso é como o baixo nível de divulgação de nomes. O alto nível de divulgação de nomes
21:15
is always about: "Oh, my friends are so important, and I'm always with these special people",
203
1275289
7791
é sempre sobre: ​​"Ah, meus amigos são tão importantes, e eu estou sempre com essas pessoas especiais",
21:23
and they... They get a bit boring because they're always talking about these special
204
1283080
5059
e eles... Eles ficam um pouco chatos porque estão sempre falando sobre essas
21:28
people they know.
205
1288139
1189
pessoas especiais eles sabem. A
21:29
Next is something that I have done a few times in my life-well, more than a few-it's called
206
1289353
8332
seguir, algo que fiz algumas vezes na vida - bem, mais do que algumas - chama-se
21:37
French leave. Right? This, I don't believe is the English term for it. This is how I've
207
1297710
7864
licença francesa. Certo? Isso, eu não acredito que seja o termo em inglês para isso. É assim que
21:45
known people in other countries talk about it to me. Right? I don't believe we have an
208
1305599
5706
conheço pessoas de outros países que falam sobre isso comigo. Certo? Não acredito que tenhamos uma
21:51
English word for it, but this means when you've been hanging out with some people or you've
209
1311330
5620
palavra em inglês para isso, mas isso significa quando você está saindo com algumas pessoas ou
21:56
been at a party and instead of saying: "Oh, bye, I'm going now", you just leave. You don't...
210
1316950
6420
em uma festa e, em vez de dizer: "Ah, tchau, estou indo agora" , você acabou de sair. Você não...
22:03
You don't say you're going, you just decide to go. Now, why does such a thing happen?
211
1323370
5700
Você não diz que vai, apenas decide ir. Agora, por que tal coisa acontece?
22:09
In my opinion you've been at a party, the host is there, but there's so many people
212
1329070
6010
Na minha opinião, você esteve em uma festa, o anfitrião está lá, mas há tantas pessoas
22:15
there you don't really need to go and say good bye to the host because they're still
213
1335080
4530
lá que você realmente não precisa se despedir do anfitrião porque eles ainda
22:19
going to have this party for hours. If you go and say good bye, then other people might
214
1339610
5640
vão ter essa festa por horas. Se você for se despedir, então outras pessoas podem
22:25
try to make you stay and things like that: "Nah, leave it. I'll just... I'll just go. It's fine."
215
1345250
5132
tentar fazer você ficar e coisas assim: "Não, deixa pra lá. Eu só... eu vou embora. Tudo bem."
22:30
That's why I personally do it. It would be really... Doing a French, you
216
1350407
5837
É por isso que eu pessoalmente faço isso. Seria muito... Fazer um francês,
22:36
know, not saying good bye when it's just you hanging out with one other person, I think
217
1356269
4691
sabe, não se despedir quando é só você sair com outra pessoa, acho que
22:40
that's quite a different situation. I've never done that before. I mean in a situation where
218
1360960
5640
é uma situação bem diferente. Eu nunca fiz isso antes. Quero dizer, em uma situação em que
22:46
there's a lot of people there. Okay.
219
1366600
2353
há muitas pessoas lá. OK.
22:48
Next one is talking over somebody. Some people have a thing about this that if you're talking
220
1368978
7589
O próximo é falar sobre alguém. Algumas pessoas têm uma coisa sobre isso que se você está falando
22:56
and somebody interrupts and starts speaking at the same time, some people think:
221
1376779
6131
e alguém interrompe e começa a falar ao mesmo tempo, algumas pessoas pensam:
23:02
"Oh, that's so, so terrible. Oh no. They've spoken",
222
1382935
3997
"Oh, isso é tão, tão terrível. Oh não. Eles falaram",
23:06
and what some people do when that happens
223
1386957
3143
e o que algumas pessoas fazer quando isso acontece
23:10
is they just stop talking.
224
1390100
2780
é que eles simplesmente param de falar.
23:14
So you spoke over me, I cannot speak anymore. But it's not very
225
1394988
4842
Então você falou sobre mim, eu não posso mais falar. Mas não é muito
23:19
effective because if somebody talks over you, they don't care and they're not going to stop,
226
1399830
7050
eficaz, porque se alguém fala sobre você, não se importa e não vai parar,
23:26
you will just be listening. So my... My thoughts on this: Okay, yeah, it's impolite. But sometimes
227
1406880
9830
você apenas estará ouvindo. Então meu... Meus pensamentos sobre isso: Ok, sim, é falta de educação. Mas às vezes
23:36
you never, ever get a chance to speak if you don't talk over someone because other people
228
1416710
5231
você nunca, nunca terá a chance de falar se não falar sobre alguém porque as outras pessoas
23:41
don't stop. So depending on the people, how much they talk, sometimes you need to talk
229
1421941
5218
não param. Então, dependendo das pessoas, do quanto elas falam, às vezes você precisa falar por
23:47
over people. Or sometimes if you've got an idea that you really need to say, then you
230
1427159
4471
cima das pessoas. Ou, às vezes, se você tem uma ideia que realmente precisa dizer,
23:51
can talk over it. That's what I think.
231
1431630
2309
pode falar sobre ela. Isso é o que eu acho.
23:54
Next is unruly kids. This is when the parents just, like, ignore the kids and the kids are
232
1434087
8437
Em seguida são crianças indisciplinadas. É quando os pais simplesmente ignoram as crianças e as crianças ficam
24:02
all like: "Yay!" jumping on things, and running around, and shouting, but in a place that's
233
1442549
8461
tipo: "Oba!" pulando nas coisas, correndo e gritando, mas em um lugar que
24:11
not the playground or the park. They're doing it in another public place, like a café
234
1451010
7648
não é o parquinho ou o parque. Eles estão fazendo isso em outro lugar público, como um café
24:18
or a restaurant, or a train or a bus. If your kids are unruly like that then it gets annoying
235
1458683
9177
ou um restaurante, ou um trem ou um ônibus. Se seus filhos são indisciplinados assim, isso torna as
24:27
to other people, really, really annoying.
236
1467860
3649
outras pessoas irritantes, muito, muito irritantes.
24:31
When I was on the bus yesterday actually there was some unruly... Well, they... I suppose
237
1471509
7770
Quando eu estava no ônibus ontem, na verdade, havia alguns indisciplinados... Bem, eles... Acho que
24:39
they weren't unruly. It was just a bit odd because the mom was talking to her kids really
238
1479279
6150
eles não eram indisciplinados. Foi um pouco estranho porque a mãe estava falando com seus filhos muito
24:45
loudly in such an extra way, saying: "Okay, let's play I Spy now",
239
1485429
5411
alto de uma maneira extra, dizendo: "Ok, vamos jogar I Spy agora"
24:50
and: "I spy... I spy 't', oh, it's tree." But this went on for about 35 minutes on the bus, like:
240
1490865
9431
e: "Eu espio ... eu espio 't', oh, é árvore." Mas isso durou cerca de 35 minutos no ônibus, como:
25:00
"I don't care. I don't care about how much of a good parent you are. I don't care about how good
241
1500321
6589
"Não me importo. Não me importo com o quanto você é um bom pai. Não me importo com o quão boas
25:06
your parenting skills are." So those kids weren't really unruly. It was just more the...
242
1506910
7530
são suas habilidades como pais". Então aquelas crianças não eram realmente indisciplinadas. Era apenas mais o...
25:14
You couldn't... You couldn't forget that there was some kids on the bus because it was being
243
1514440
4690
Você não podia... Você não podia esquecer que havia algumas crianças no ônibus porque estava sendo
25:19
made into, like, a big, big fun bus trip.
244
1519130
4564
transformado em uma grande e divertida viagem de ônibus. Em
25:23
Next there's littering. Littering is when you get your garbage and you just go:
245
1523917
5441
seguida, há lixo. Jogar lixo é quando você pega seu lixo e simplesmente diz:
25:29
"Oh, I don't care", and you walk off and you leave it there. It's not nice to be a litterbug,
246
1529383
6729
"Ah, não me importo", e você vai embora e deixa lá. Não é bom ser um lixo,
25:36
leaving your rubbish around. And especially never, ever in any kind of natural area like
247
1536137
8367
deixando seu lixo por aí. E especialmente nunca, nunca em qualquer tipo de área natural como
25:44
a park or a beach... However, it's a very different situation in Dubai because I used
248
1544529
5860
um parque ou uma praia... No entanto, é uma situação muito diferente em Dubai porque eu
25:50
to live near the beach there and walk on the beach every day, and there the local... The
249
1550389
6871
morava perto da praia lá e caminhava na praia todos os dias, e lá o local ... Os
25:57
locals would come... Come to the beach with their McDonald's or whatever, eat the McDonald's
250
1557260
5737
cariocas vinham... Chegavam na praia com o McDonald's deles ou sei lá, comiam o McDonald's
26:03
on the beach, and just leave it, just leave it there on the beach.
251
1563022
3918
na praia, e só deixavam, só deixavam lá na praia.
26:06
"Oh, we're finished eating. Let's go now. Someone will clear it up after me." Well, someone obviously did
252
1566965
6174
"Oh, nós terminamos de comer. Vamos agora. Alguém vai limpar isso depois de mim." Bem, obviamente alguém
26:13
always pick it up after them, but if you try and do that here, that's like a... That's
253
1573139
6358
sempre pegou depois deles, mas se você tentar fazer isso aqui, é como um... Isso é
26:19
a sin against nature, it's terrible.
254
1579522
3004
um pecado contra a natureza, é terrível.
26:22
Okay, and last one is playing music loudly from your speaker, so that would be sharing
255
1582551
9468
Ok, e o último é tocar música alto no seu alto-falante, então isso seria compartilhar
26:32
your music with everyone who doesn't necessarily want to listen to what your music is. So you
256
1592019
7030
sua música com todos que não necessariamente querem ouvir o que é sua música. Então você
26:39
didn't ask everyone: "Oh, hey. Do you want to listen to my Dubstep or whatever, my Drum and Bass?"
257
1599049
6167
não perguntou a todos: "Oh, ei. Você quer ouvir meu Dubstep ou algo assim, meu Drum and Bass?"
26:45
You just start... You just start playing it loud, like: "This music is... This is cool, this is cool",
258
1605241
6270
Você apenas começa... Você apenas começa a tocar alto, tipo: "Essa música é... Isso é legal, isso é legal",
26:51
but everyone else is like: "I can't stand your music."
259
1611536
3461
mas todo mundo fica tipo: "Não suporto sua música."
26:55
It doesn't have to be Dubset. It could be, like, pop music or even pop music that's so loud from
260
1615022
6078
Não precisa ser Dubset. Pode ser, tipo, música pop ou até mesmo música pop tão alta nos
27:01
your headphones that other people can hear. That's pretty annoying, and that gets boring
261
1621100
6937
fones de ouvido que outras pessoas podem ouvir. Isso é muito chato, e fica chato
27:08
after 20 minutes on the bus, having to listen to it or whatever.
262
1628062
4430
depois de 20 minutos no ônibus, tendo que ouvir ou sei lá o quê.
27:12
So yeah, here are the things that are considered polite, impolite, and bear these in mind
263
1632517
8206
Então, sim, aqui estão as coisas que são consideradas educadas, indelicadas e tenha isso em mente na
27:20
next time you come to England, London or the UK. Now you can take the quiz on this lesson.
264
1640748
7118
próxima vez que vier para a Inglaterra, Londres ou Reino Unido. Agora você pode fazer o teste desta lição.
27:27
I'll see you again soon.
265
1647891
1180
Vejo você novamente em breve.
27:29
Bye.
266
1649096
445
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7