English Culture: Manners & How to be polite

961,584 views ・ 2017-06-10

English Jade


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, everyone. In this lesson we're going to look at manners in England.
0
350
3689
Ciao a tutti. In questa lezione esamineremo le buone maniere in Inghilterra.
00:04
Here are the things that are considered polite, and the things that are not considered polite. So this is
1
4064
6141
Ecco le cose che sono considerate educate e le cose che non sono considerate educate. Quindi questo è
00:10
a talk about the culture, things that people do here in England, and the things that traditionally
2
10230
7180
un discorso sulla cultura, sulle cose che le persone fanno qui in Inghilterra e sulle cose che tradizionalmente
00:17
have been the most acceptable behaviour.
3
17410
2754
sono state il comportamento più accettabile.
00:20
Let's start with the things that are very important. So, I'm sure you already know this one:
4
20189
6883
Cominciamo con le cose che sono molto importanti. Quindi, sono sicuro che conosci già questo: gli
00:27
English people and queuing. "Queuing" is when you stand in a line when you don't...
5
27097
6167
inglesi e le code. "Fare la coda" e' quando stai in fila quando non...
00:33
When you want something. You don't just, like, run up there to the front or push. You queue
6
33289
5320
Quando vuoi qualcosa. Non devi solo, tipo, correre lassù davanti o spingere. Fai la fila
00:38
in a line. So, we queue up at the bank, for example, or we queue up when we want to get
7
38609
8970
in fila. Quindi, facciamo la fila in banca, per esempio, o facciamo la fila quando vogliamo salire
00:47
on a bus and there's some other people already there. Now, of course, in London because there
8
47579
5800
su un autobus e ci sono già altre persone lì. Ora, ovviamente, a Londra, poiché ci
00:53
are so many people and also not everyone is English so they have their manners from where
9
53379
5991
sono così tante persone e inoltre non tutti sono inglesi, quindi hanno le buone maniere da dove
00:59
they came from, you won't always see people queuing to get on the bus or on the tube,
10
59370
4999
vengono, non vedrai sempre persone fare la fila per salire sull'autobus o sulla metropolitana,
01:04
but you do generally still see people queuing up in a shop when they need to buy something.
11
64567
6478
ma tu generalmente vedi ancora persone in coda in un negozio quando hanno bisogno di comprare qualcosa.
01:11
Next we have: It's very important to bring a bottle, and that means when you go to somebody's
12
71070
6475
Poi abbiamo: è molto importante portare una bottiglia, e questo significa che quando vai alla cena di qualcuno
01:17
dinner party you take a bottle of wine when you go to the meal there. If you don't want
13
77570
7761
prendi una bottiglia di vino quando vai a cena lì. Se non vuoi
01:25
to bring a bottle of wine, you can bring dessert or you can bring some flowers or some chocolates,
14
85331
6371
portare una bottiglia di vino, puoi portare un dolce o puoi portare dei fiori o dei cioccolatini,
01:31
but the general phrase and the general idea of it is bringing a bottle, as in a bottle
15
91727
5816
ma la frase generale e l'idea generale è portare una bottiglia, come in una bottiglia
01:37
of wine.
16
97568
1267
di vino.
01:38
Next we have RSVP. This is a term that comes from French: "Répondez s'il vous plait",
17
98860
8250
Poi abbiamo RSVP. Questo è un termine che viene dal francese: "Répondez s'il vous plait",
01:47
and this is a much more formal invitation that you get. If you're going to something,
18
107135
6720
e questo è un invito molto più formale che ricevi. Se stai andando a qualcosa,
01:53
a special event like somebody's wedding... Because weddings are really expensive and
19
113880
5089
un evento speciale come il matrimonio di qualcuno... Poiché i matrimoni sono molto costosi e devono
01:58
they have to be organized so long in advance, people having the wedding really want to know
20
118969
5981
essere organizzati con molto anticipo, le persone che celebrano il matrimonio vogliono davvero sapere
02:04
if you're coming. So when you RSVP to the invitation it means you're definitely going,
21
124950
7190
se verrai. Quindi, quando rispondi all'invito, significa che andrai sicuramente, ci
02:12
you will be there. So once you've RSVP'd, it's very, very impolite not to go. You must
22
132140
7646
sarai. Quindi, una volta che hai risposto, è molto, molto scortese non andare. Devi
02:19
go if you RSVP.
23
139811
2300
andare se rispondi.
02:22
Next, I think that in England it's very important to be on time. We do tend to be punctual people,
24
142300
7356
Inoltre, penso che in Inghilterra sia molto importante essere puntuali. Tendiamo ad essere persone puntuali,
02:29
attend... Attend meetings at the right time, turn up to our jobs at the right time, or
25
149681
6174
partecipiamo... Partecipiamo alle riunioni al momento giusto, ci presentiamo al lavoro al momento giusto o
02:35
meet friends at the right time, most of us. Of course, there are those people who are
26
155880
3800
incontriamo gli amici al momento giusto, la maggior parte di noi. Certo, ci sono quelle persone che sono
02:39
always late for everything, but most people in general do things on time or even, like
27
159680
6530
sempre in ritardo per tutto, ma la maggior parte delle persone in generale fa le cose in orario o addirittura, come
02:46
me, I always end up being 10 minutes early. I just can't help that. So I waste a lot of
28
166210
4270
me, finisco sempre per essere in anticipo di 10 minuti. Non posso farci niente. Quindi perdo molto
02:50
time being too early.
29
170480
2083
tempo a essere troppo presto.
02:53
Now let's look at table manners. Some of the things in the table manners' section are changing
30
173247
6979
Ora diamo un'occhiata alle buone maniere a tavola. Alcune delle cose nella sezione delle buone maniere a tavola stanno cambiando
03:00
as people become more relaxed about eating and eating out. But these were all... These
31
180671
8222
man mano che le persone diventano più rilassate nel mangiare e mangiare fuori. Ma queste erano tutte... Queste
03:08
are all manners that people follow in more formal situations. Perhaps at home or with
32
188918
8652
sono tutte le maniere che le persone seguono in situazioni più formali. Forse a casa o con i
03:17
your very close friends it would be different. Now, I don't mean it's different for this
33
197570
4180
tuoi amici più stretti sarebbe diverso. Ora, non voglio dire che sia diverso per questo
03:21
first one. I'm not saying it's ever acceptable anywhere to slurp, burp-I can't do a burp
34
201750
8560
primo. Non sto dicendo che sia mai accettabile da nessuna parte succhiare, ruttare, non posso fare un
03:30
noise. Anyway, you know what a burp is-and fart. Fart is noise from the other end. These
35
210335
6375
rumore di rutto. Comunque, sai cos'è un rutto e una scoreggia. Fart è il rumore dall'altra parte. Queste
03:36
things are never acceptable at the dinner table. Mm-mm, mm-mm. So, no eating noises
36
216710
7260
cose non sono mai accettabili a tavola. mm-mm, mm-mm. Quindi, niente rumori da mangiare
03:43
or doing that when you eat. It's not acceptable.
37
223970
4096
o farlo quando mangi. Non è accettabile.
03:48
Elbows on the table, in a formal situation you're not going to do that, but relaxed with
38
228307
7068
Gomiti sul tavolo, in una situazione formale non lo farai, ma rilassati con gli
03:55
friends a lot of people do put their elbows on the table these days, not such a big deal.
39
235400
6760
amici molte persone mettono i gomiti sul tavolo in questi giorni, non è un grosso problema.
04:02
Drinking before... Just drinking your drink before somebody said: "Cheers" is considered
40
242185
9540
Bere prima... Bere il proprio drink prima che qualcuno dica: "Cheers" è considerato
04:11
impolite, but it's also a sign of being familiar with people. If you're familiar with them
41
251750
5105
maleducato, ma è anche un segno di familiarità con le persone. Se li conosci
04:16
you don't have to go: "Oh, cheers for this drink and opportunity to drink with you."
42
256880
5755
non devi dire: "Oh, applausi per questo drink e l'opportunità di bere con te".
04:22
So it depends who it is.
43
262660
2456
Quindi dipende da chi è.
04:25
Using a mobile in the restaurant or when you're eating socially with people is considered
44
265720
7105
Usare un cellulare al ristorante o quando mangi in compagnia con le persone è considerato
04:32
rude, so to be like:
45
272850
1609
maleducato, quindi dire:
04:34
"Oh, hold on. Let me just take this call. I'm so important, I've got to, you know, talk business",
46
274484
3954
"Oh, aspetta. Fammi solo rispondere a questa chiamata. Sono così importante, devo, tu sapere, parlare di affari",
04:38
or something is considered rude, or to be like all the
47
278463
5722
o qualcosa è considerato maleducato, o essere come mandare
04:44
time texting on your phone. Of course it happens, and young people and teenagers are definitely
48
284210
6850
messaggi di testo al telefono tutto il tempo. Certo che succede, e i giovani e gli adolescenti
04:51
going to do it more than older people, but on the whole it's considered impolite.
49
291060
6769
lo faranno sicuramente più delle persone anziane, ma nel complesso è considerato scortese.
04:57
Eating with hands, that's something that's changing, as I suppose we all get more used
50
297999
6666
Mangiare con le mani, è qualcosa che sta cambiando, poiché suppongo che tutti ci abituiamo di più
05:04
to a fast food culture and different kinds of foods that are just easier to eat with
51
304690
4520
alla cultura del fast food e a diversi tipi di cibi che sono semplicemente più facili da mangiare con
05:09
your hands, like burgers, chips, chicken wings, and some Mexican food - easier... It's easier
52
309210
8140
le mani, come hamburger, patatine, ali di pollo e un po' di cibo messicano... più facile... È più facile
05:17
to eat with hands, so... It depends what you're eating, but traditionally it would be considered
53
317350
6090
mangiare con le mani, quindi... Dipende da cosa stai mangiando, ma tradizionalmente sarebbe considerato
05:23
rude to eat anything other than a sandwich with your hands.
54
323440
5093
maleducato mangiare qualcosa di diverso da un panino con le mani.
05:28
Okay, let's talk about what's impolite now, what's opposite. No, it's not the... These
55
328723
7312
Ok, parliamo di cos'è scortese ora, cos'è l'opposto. No, non è il... Queste
05:36
are more things that are impolite, but different situations. Let's imagine the situation of
56
336060
7910
sono più cose scortesi, ma situazioni diverse. Immaginiamo la situazione di
05:43
being on a train. It's impolite to talk really loudly on the train, and just have your really
57
343970
6700
essere su un treno. È scortese parlare a voce molto alta sul treno, e avere la tua
05:50
loud conversation on the phone that everybody can hear for hours, the whole time you're
58
350670
5430
conversazione a voce molto alta al telefono che tutti possono sentire per ore, per tutto il tempo che sei
05:56
on the train. It's impolite and it's really annoying. Also, if you haven't noticed, trains
59
356100
5780
sul treno. È scortese ed è davvero fastidioso. Inoltre, se non l'hai notato, i treni
06:01
in England, if they... Particularly ones that go long distance, they have a silent carriage,
60
361880
7736
in Inghilterra, se loro... In particolare quelli che percorrono lunghe distanze, hanno una carrozza silenziosa,
06:09
and that means a part of the train where: "Don't talk here. Do not talk here." Nobody
61
369641
5484
e questo significa una parte del treno dove: "Non parlare qui. Non parla qui." Nessuno
06:15
wants to hear you talking. So there's always that refuge, that place you can go on the
62
375150
6220
vuole sentirti parlare. Quindi c'è sempre quel rifugio, quel posto in cui puoi salire sul
06:21
train if you don't want to hear people, but it's only one small space, and the rest of
63
381370
4730
treno se non vuoi sentire la gente, ma è solo un piccolo spazio, e il resto del
06:26
the train is really big.
64
386100
1660
treno è davvero grande.
06:29
It's also impolite to push in. "Oh, I've got to get on this train now", so: "Poo, poo, poo".
65
389030
5640
È anche scortese insistere. "Oh, devo salire su questo treno adesso", quindi: "Cacca, cacca, cacca".
06:34
That happens all the time in London.
66
394695
2935
Succede sempre a Londra.
06:39
It's impolite to eat smelly food on the train. Now, a sandwich is okay, you get hungry.
67
399024
5861
È scortese mangiare cibo puzzolente in treno. Ora, un panino va bene, ti viene fame.
06:44
A packed lunch that you've brought from home, maybe you've got some cold pasta left over
68
404910
8910
Un pranzo al sacco che ti sei portato da casa, magari ti è avanzata della pasta fredda
06:53
or whatever you made at home. It's fine. But if it stinks, it's not fine. You know foods
69
413845
7824
o quello che hai preparato in casa. Va bene. Ma se puzza, non va bene. Conosci i cibi
07:01
that stink? It's usually fast food, like McDonald's or from a fried chicken place or something.
70
421669
6641
che puzzano? Di solito è fast food, come McDonald's o da un posto di pollo fritto o qualcosa del genere.
07:08
Impolite to eat this on the train and impolite to even take it on the train because it smells
71
428335
5410
Scortese mangiarlo sul treno e scortese persino portarlo sul treno perché ha un odore
07:13
so strong. But anyway, people do it.
72
433770
3968
così forte. Ma comunque, la gente lo fa.
07:17
Impolite to sit there in your chair or all nice and comfy when the poor, old, old person
73
437763
7640
Scortese stare seduto lì sulla tua sedia o tutto bello e comodo quando la povera, vecchia, vecchia persona
07:25
is like, with their walking stick, and you know, they're going to fall over when the
74
445428
5130
è come, con il suo bastone da passeggio, e sai, cadranno quando il
07:30
train slows down. It's impolite to leave them standing while you sit down. The same applies
75
450583
8172
treno rallenterà. È scortese lasciarli in piedi mentre ti siedi. Lo stesso vale
07:38
to pregnant women and to disabled people. So, if you haven't noticed on the tubes...
76
458780
7823
per le donne incinte e per i disabili. Quindi, se non l'avete notato sui tubi...
07:46
I don't know if they're on the trains, but on the tubes there are special seats. So if
77
466753
7037
non so se sono sui treni, ma sui tubi ci sono posti speciali. Quindi se
07:53
you sit in those you must get up for the elderly people or the disabled people, but if you
78
473790
10281
ti siedi su quelle devi alzarti per gli anziani o per i disabili, ma se
08:04
really don't want to give up your seat to anyone, don't sit in one of those chairs.
79
484071
5469
proprio non vuoi cedere il tuo posto a nessuno, non sederti su una di quelle sedie.
08:09
You can sit more in the middle on the tube, and you're very... In a very unlikely situation
80
489540
4390
Puoi sederti di più al centro del tubo, e sei molto... In una situazione molto improbabile,
08:13
anyone would expect you to get up.
81
493930
2805
qualcuno si aspetterebbe che ti alzi.
08:17
Next we've got holding the door open. This isn't... This isn't something that happens
82
497686
4129
Poi dobbiamo tenere la porta aperta. Questo non e'... Non e' qualcosa che accade
08:21
on the train. This is when you're coming out of a building, the door is heavy, and as you
83
501840
7590
sul treno. Questo è quando esci da un edificio, la porta è pesante, e mentre esci
08:29
come out you hold the door open and you just wait one and a half seconds so that person
84
509430
7930
tieni la porta aperta e aspetti solo un secondo e mezzo in modo che arrivi quella persona
08:37
behind you comes. You hold it until they come, and they take over. You don't have to... You
85
517360
6119
dietro di te. Tieni duro finché non arrivano e loro prendono il sopravvento. Non devi...
08:43
don't have to, like, look at them a long time, or it's not a big deal. You just hold the
86
523479
4360
Non devi, tipo, guardarli a lungo, o non è un grosso problema. Tieni solo la
08:47
door open, and then you carry on. You hold the door open for them. Not like:
87
527839
4940
porta aperta e poi vai avanti. Tieni la porta aperta per loro. Non come:
08:52
"Oh, I'm so busy I can't wait one and a half seconds", "Boom" in the next person's face. That's impolite.
88
532804
8623
"Oh, sono così occupato che non posso aspettare un secondo e mezzo", "Boom" in faccia alla persona successiva. È scortese.
09:02
Next we've got not apologizing when you bump into someone. This is when you walk down the
89
542276
4897
Poi dobbiamo non scusarci quando ti imbatti in qualcuno. Questo è quando cammini per
09:07
street and you didn't mean to, but someone, you know, like walks into you. That's bumping
90
547198
6500
strada e non volevi, ma qualcuno, sai, ti entra addosso. Questo è urtare
09:13
in or more pushing. If you don't say anything, like: "Oom", then that's rude. You're meant
91
553723
6905
o più spingere. Se non dici niente, come: "Oom", allora è maleducato. Dovresti
09:20
to say: "Oh, sorry. Sorry about that", and carry on. It happens sometimes in a busy city,
92
560653
9198
dire: "Oh, scusa. Mi dispiace per quello", e andare avanti. Succede a volte in una città frenetica,
09:29
so you're going to bump into someone, but the point is whether you are polite after
93
569993
4387
quindi ti imbatterai in qualcuno, ma il punto è se sei educato dopo aver
09:34
you say something.
94
574380
2179
detto qualcosa.
09:37
Next, it's not polite when you have a friend with you, and you meet somebody else you know
95
577099
9726
Inoltre, non è educato quando hai un amico con te, e incontri qualcun altro che conosci
09:46
and you talk to them, but you ignore that other person there, like leaving them to just
96
586850
8060
e parli con loro, ma ignori quell'altra persona lì, come lasciarli ad
09:54
wait while you have a long conversation without introducing them. What's polite is to say:
97
594910
6566
aspettare mentre hai una lunga conversazione senza presentarli. È educato dire:
10:01
"Oh, Julie, this is Sarah. Sarah, this is Julie", and then you can carry on the conversation.
98
601501
9474
"Oh, Julie, questa è Sarah. Sarah, questa è Julie", e poi puoi continuare la conversazione.
10:11
Next, let's talk about things to do with the body. These are the kind of things that are
99
611801
6313
Successivamente, parliamo di cose che hanno a che fare con il corpo. Questi sono i tipi di cose che hanno
10:18
more likely to make people disgusted actually and feel sick, and like: "Ahh, that's so gross."
100
618139
9174
maggiori probabilità di disgustare le persone e farle sentire male, e tipo: "Ahh, è così disgustoso".
10:27
Starting with spitting. Spitting on the floor, spitting in public. I've even seen spitting
101
627338
7791
A cominciare dagli sputi. Sputare sul pavimento, sputare in pubblico. Ho anche visto sputare
10:35
inside one or two times, which is pretty gross and disgusting, and pretty shocking when I've
102
635129
7851
dentro una o due volte, il che è piuttosto disgustoso e disgustoso, e piuttosto scioccante quando l'ho
10:42
seen it, but yeah, you see things like that around London, spitting on the floor. But
103
642980
7186
visto, ma sì, vedi cose del genere in giro per Londra, sputare sul pavimento. Ma
10:50
it's very, very bad manners and it's also a health hazard. Not... It's not cool, makes
104
650191
7033
è molto, molto maleducato ed è anche un pericolo per la salute. Non... non va bene, fa
10:57
people sick.
105
657249
1486
ammalare la gente. Il
10:59
Next is body odour. Now, I'm not talking like...
106
659302
5491
prossimo è l'odore del corpo. Ora, non sto parlando come...
11:07
There's different degrees of body odour. Right?
107
667342
3202
Ci sono diversi gradi di odore corporeo. Giusto?
11:10
Some people are just really, really stinky and they don't mind. That kind of stinkiness
108
670569
5820
Alcune persone sono davvero, davvero puzzolenti e non se ne preoccupano. Quel tipo di puzza
11:16
is considered impolite, and especially if you're kind of stinky and you're on the tube
109
676389
5341
è considerato maleducato, e specialmente se sei un po' puzzolente e sei in metropolitana
11:21
and you've got your arm out like that, and you know, someone else is standing there having
110
681730
4070
e hai il braccio teso in quel modo, e sai, qualcun altro è lì che deve
11:25
to smell your stinkiness. It's not very nice. It's impolite.
111
685800
5154
annusare la tua puzza. Non è molto carino. È scortese.
11:30
Next we've got shoes. So, it's kind of the opposite here in England about shoes. If I
112
690979
7796
Poi abbiamo le scarpe. Quindi, è un po' l' opposto qui in Inghilterra per quanto riguarda le scarpe. Se ti
11:38
know you really well and you're a good friend, you can come in my house, take your shoes off.
113
698800
8984
conosco davvero bene e sei un buon amico, puoi venire a casa mia e toglierti le scarpe.
11:48
If I know you really, really, really well and you're part of the family, you can
114
708628
4211
Se ti conosco davvero, davvero, davvero bene e fai parte della famiglia, puoi
11:52
be barefoot in the house. Right? But if I don't really know:
115
712839
3757
stare a piedi nudi in casa. Giusto? Ma se non lo so davvero:
11:56
"Please keep your shoes on. Please keep your shoes on. Do not touch my floor with your feet."
116
716621
5972
"Per favore, tieniti le scarpe. Per favore, tieniti le scarpe. Non toccare il mio pavimento con i piedi".
12:02
So it's the opposite
117
722618
1061
Quindi è l'opposto
12:03
to how it is in many countries. So, from the other people's side they might find us really
118
723679
6690
di com'è in molti paesi. Quindi, dal lato degli altri, potrebbero trovarci davvero
12:10
gross because in English homes, not so much more now, but traditionally we always had
119
730369
8072
disgustosi perché nelle case inglesi, non molto di più ora, ma tradizionalmente abbiamo sempre avuto
12:18
carpets in our houses and it's not like the carpet's always being washed and cleaned.
120
738441
6508
tappeti nelle nostre case e non è che il tappeto venga sempre lavato e pulito. Viene passato l'
12:24
It's being hoovered, but not actually washed and cleaned, and we walk around it with shoes
121
744949
5411
aspirapolvere, ma non effettivamente lavato e pulito, e ci giriamo intorno con le scarpe,
12:30
on so a lot of people find the idea of the English floor in their house really gross
122
750360
5669
quindi molte persone trovano davvero disgustosa l'idea del pavimento all'inglese nella loro casa
12:36
because in other countries there's a floor that's easier to clean, you know, with water
123
756029
5494
perché in altri paesi c'è un pavimento che è più facile da pulire, sai , con acqua
12:41
or a mop, so it'd different here. Anyway, don't take your shoes off unless somebody
124
761548
7871
o una scopa, quindi qui sarebbe diverso. Comunque, non toglierti le scarpe a meno che qualcuno non
12:49
offers you or... Well, it's not really an offer, unless someone invites you to take
125
769444
7036
ti offra o... Beh, non è proprio un'offerta, a meno che qualcuno non ti inviti a
12:56
your shoes off because that's the rule in their house. Okay? So don't... Don't just do it first.
126
776480
6274
toglierti le scarpe perché è la regola in casa loro. Va bene? Quindi non... non farlo prima.
13:03
And by the way when I... A little story here. It was one of those hard-to-handle cultural
127
783481
8414
E comunque quando io... Una piccola storia qui. È stata una di quelle esperienze culturali difficili da gestire
13:11
experiences when I was living in Turkey and a workman came to fix a window or something,
128
791920
6211
quando vivevo in Turchia e un operaio è venuto a riparare una finestra o qualcosa del genere,
13:18
and I didn't know how to say in Turkish: "Keep your shoes on." I wish I did, because he took
129
798156
5773
e non sapevo come dire in turco: "Tieniti le scarpe". Vorrei averlo fatto, perché si è
13:23
his shoes off and... In Turkey they're meant to give you slippers if you're not... If you're
130
803929
7710
tolto le scarpe e... In Turchia dovrebbero darti le ciabatte se non sei... Se sei
13:31
just visiting they give you slippers to walk in the house. I'm glad I didn't give this
131
811639
3781
solo in visita ti danno le ciabatte per camminare in casa. Sono contento di non aver dato
13:35
guy slippers either. His feet was the most stinking feet, oh, it just smelt so bad. And
132
815420
6620
neanche a questo ragazzo le pantofole. I suoi piedi erano i piedi più puzzolenti, oh, puzzava così tanto. E ha
13:42
he fixed the window for about one and a half minutes, and I was cleaning the floor for
133
822040
5039
riparato la finestra per circa un minuto e mezzo , e io stavo pulendo il pavimento per
13:47
about two hours to get this stinky foot smell out after. So, if I did give him slippers
134
827079
6300
circa due ore per togliere questo odore di piedi puzzolente dopo. Quindi, se gli dessi delle ciabatte,
13:53
they'd have to go in the rubbish bin. So, if it hadn't been their rules there, had been
135
833379
5940
dovrebbero finire nella spazzatura. Quindi, se non ci fossero state le loro regole lì, se ci fossero state
13:59
the English rules, he'd have kept his shoes on, I wouldn't have smelt his stinky feet.
136
839319
5240
le regole inglesi, si sarebbe tenuto le scarpe , non avrei sentito l'odore dei suoi piedi puzzolenti.
14:04
It would have been much better the English way, but anyway, I didn't know the language
137
844559
4252
Sarebbe stato molto meglio in inglese , ma comunque non conoscevo la lingua
14:08
to say that.
138
848836
1387
per dirlo.
14:10
Next let's talk about baby changing. Baby changing... Baby changing is for in the baby
139
850426
8659
Quindi parliamo del cambio del bambino. Fasciatoio... Il fasciatoio è per il
14:19
changing room in, or where the toilet is, there's normally a place to do that. And baby
140
859110
7360
fasciatoio o dove si trova il bagno, normalmente c'è un posto dove farlo. E il
14:26
changing doesn't happen around places where you eat food. Again, I'm reminded of Turkey
141
866470
6010
cambio del bambino non avviene nei posti in cui mangi cibo. Ancora una volta, mi viene in mente la Turchia
14:32
here because I did see a nappy, a baby's shitty, poohy... Poohy nappy being changed on a restaurant
142
872480
8710
qui perché ho visto un pannolino, un bambino di merda, poohy... Il pannolino poohy che veniva cambiato su un
14:41
table which I thought was really gross, and I never knew it happened before I went there.
143
881190
3720
tavolo del ristorante che pensavo fosse davvero disgustoso, e non ho mai saputo che fosse successo prima di andarci.
14:44
But anyway, I haven't seen it here in England, but in the restaurant table, but point being
144
884910
7169
Comunque, non l'ho visto qui in Inghilterra, ma al tavolo del ristorante, ma il punto è che ci
14:52
there are special places to change the baby here.
145
892104
3938
sono posti speciali per cambiare il bambino qui.
14:56
The next one is an issue that people... People have strong views about and people disagree,
146
896486
10103
Il prossimo è un problema su cui le persone... Le persone hanno opinioni forti e le persone non sono d'accordo,
15:06
which is breastfeeding in public, feeding your baby milk in public. Some people don't
147
906589
7900
che è l'allattamento al seno in pubblico, nutrire il tuo bambino con il latte in pubblico. Ad alcune persone non
15:14
like to see that and they consider it to be something that the woman should do with a
148
914489
6421
piace vederlo e lo considerano qualcosa che la donna dovrebbe fare con una
15:20
scarf over the baby, or they think you should do it in a quiet place, and other... Other
149
920910
6570
sciarpa sopra il bambino, o pensano che dovresti farlo in un posto tranquillo, e altri... Altre
15:27
people say it's natural you should be able to do it wherever you want. And people argue
150
927480
6240
persone dicono che è naturale dovresti essere in grado di farlo dove vuoi. E le persone discutono
15:33
about this. Depending on where you are, you'll either see it a lot or you won't see it at all.
151
933720
9044
su questo. A seconda di dove ti trovi, lo vedrai molto o non lo vedrai affatto.
15:44
Yeah, so in London in certain... In certain areas where there's... Let's say a very middle-class
152
944224
8045
Sì, quindi a Londra in certe... In certe zone dove c'è... Diciamo un
15:52
kind of area where there's lots of middle-class moms and their babies, breastfeeding you will
153
952269
8540
tipo di zona molto borghese dove ci sono molte mamme della classe media e i loro bambini, vedrai che allattano
16:00
see, but in just the general local area you wouldn't necessarily see a baby being breastfed
154
960809
7310
, ma solo in generale area locale non vedresti necessariamente un bambino allattato al seno
16:08
in public.
155
968119
1345
in pubblico.
16:10
Next one is noisy sex. Obviously noisy sex happens, but there's degrees of it.
156
970500
7330
Il prossimo è il sesso rumoroso. Ovviamente il sesso rumoroso accade, ma ce ne sono gradi.
16:18
I've lived in shared houses with young people, so I've definitely heard sex, but it was absolutely
157
978457
7453
Ho vissuto in case condivise con giovani, quindi ho sicuramente sentito parlare di sesso, ma non era assolutamente
16:25
not in the same league of how loud it was to what I heard when I was in Peru staying
158
985910
7159
allo stesso livello di quanto fosse rumoroso quello che ho sentito quando ero in Perù
16:33
near the Amazon... In... Somewhere in the Amazon Jungle in a hotel, and then I heard
159
993069
6651
vicino all'Amazzonia... In ... Da qualche parte nella giungla amazzonica in un hotel, e poi ho sentito
16:39
the noisiest sex I've ever heard in my life, so it's degrees of how loud it is, I suppose.
160
999720
6010
il sesso più rumoroso che abbia mai sentito in vita mia, quindi dipende da quanto è rumoroso, suppongo.
16:45
In general, it being England, it's not, even when it's loud maybe it's not so loud as some
161
1005730
4949
In generale, essendo l'Inghilterra, non lo è, anche quando è rumoroso forse non è così rumoroso come in
16:50
other places.
162
1010679
1590
altri posti.
16:52
Next, in the toilet, when you do your business in the toilet, especially if it's a poohy
163
1012844
6395
Successivamente, nella toilette, quando fai i tuoi affari nella toilette, specialmente se si tratta di una
16:59
business, try and flush that away. If you do a poohy business in somebody's house but
164
1019239
10400
faccenda schifosa, prova a sciacquarla via. Se svolgi un'attività sdolcinata a casa di qualcuno, ma
17:09
I think anywhere, and it gets all brown in the toilet, there's the brush next to the
165
1029639
6325
penso che ovunque, e nel gabinetto diventa tutto marrone , c'è lo scopino accanto al
17:15
toilet which is to clear away the poohy stuff in the toilet. That's why it's there. Some
166
1035989
6487
gabinetto che serve a ripulire la roba cacca nel gabinetto. Ecco perché è lì. Alcune
17:22
people, I don't think they realize that, what's... What the brush is for.
167
1042501
4629
persone, non credo che se ne rendano conto , cos'è... A cosa serve la spazzola.
17:27
And yeah, so you might also be puzzled when you go to the toilet: "Where is the water?
168
1047694
11931
E sì, quindi potresti anche essere perplesso quando vai in bagno: "Dov'è l'acqua?
17:39
Where is the water here? There's no water for cleaning myself?" There isn't in the English
169
1059650
8065
Dov'è l'acqua qui? Non c'è acqua per pulirmi?" Non c'è nel
17:47
toilet. I don't want to get into it, really, other than that. But if you're surprised about
170
1067740
4120
bagno inglese. Non voglio entrare nel merito, davvero, a parte questo. Ma se sei sorpreso di
17:51
where the water is, let's just say it's not there. Maybe you bring your own is a solution,
171
1071860
6710
dov'è l'acqua, diciamo solo che non c'è. Forse portare il proprio è una soluzione,
17:58
but don't leave a mess after.
172
1078570
2758
ma non lasciare un casino dopo. Il
18:01
Next is stinky perfume. Now, on the one hand we've got stinky people who don't make any
173
1081559
6266
prossimo è il profumo puzzolente. Ora, da un lato abbiamo persone puzzolenti che non fanno alcuno
18:07
effort to smell good, they... They enjoy it, I suppose. And then on the other hand you've
174
1087850
6630
sforzo per avere un buon profumo, a loro... A loro piace, suppongo. E poi, dall'altra parte, ci sono
18:14
got people who think they smell nice by putting on loads of perfume, but they put on so much
175
1094480
7939
persone che pensano di avere un buon profumo mettendosi un sacco di profumo, ma si mettono così tanto
18:22
perfume they actually smell stinky so that when they walk you can smell them like two
176
1102419
6781
profumo che in realtà hanno un odore così puzzolente che quando camminano puoi sentirne l'odore con due
18:29
minutes behind. That is... That's what stinky perfume is. And I guess here, because it's
177
1109200
9510
minuti di ritardo. Cioè... ecco cos'è il profumo puzzolente. E immagino che qui, perché è
18:38
such a strong smell, that's why people don't like it and don't find it that polite.
178
1118710
6705
un odore così forte, ecco perché alla gente non piace e non lo trova così educato.
18:45
Next let's look at social etiquette. When you're meeting a friend, generally because
179
1125511
7984
Quindi diamo un'occhiata all'etichetta sociale. Quando incontri un amico, generalmente perché
18:53
the arrangements, depending on the person, are made a few days in advance here in England...
180
1133520
7000
gli accordi, a seconda della persona, vengono presi con qualche giorno di anticipo qui in Inghilterra...
19:00
We're not so spontaneous and easygoing, most people, so they plan before. And if you make
181
1140520
7880
Non siamo così spontanei e accomodanti, la maggior parte delle persone, quindi pianificano prima. E se fai
19:08
that cancellation right at the last minute, many times, unless it's a real problem that
182
1148400
7119
quella cancellazione proprio all'ultimo minuto, molte volte, a meno che non si tratti di un vero problema che
19:15
you had, people will always think: "Fair enough, you had a big problem, it's okay",
183
1155519
5594
hai avuto, la gente penserà sempre: " Giusto, hai avuto un grosso problema, va bene",
19:21
but if you didn't have a big problem and you cancel right at the last minute the person will think
184
1161256
4184
ma se non hai avuto un grosso problema e annulli all'ultimo minuto la persona penserà
19:25
that's really rude that you did that. And if you cancel one or two times in a row with
185
1165440
9909
che è davvero scortese che tu l'abbia fatto. E se annulli una o due volte di seguito con
19:35
that person, they might be angry with you and they might not want to make another arrangement
186
1175398
4966
quella persona, potrebbe essere arrabbiata con te e potrebbe non voler fare un altro accordo
19:40
with you because they're just saying: "Uh, unreliable."
187
1180389
4004
con te perché sta solo dicendo: "Uh, inaffidabile".
19:44
Next we have showing up unannounced. This is a... I've shortened "unannounced", here.
188
1184847
7189
Successivamente dobbiamo presentarci senza preavviso. Questo è un... ho abbreviato "senza preavviso", qui.
19:52
That means just coming to somebody's house, ringing the doorbell anytime but they didn't
189
1192155
6060
Ciò significa semplicemente venire a casa di qualcuno, suonare il campanello in qualsiasi momento ma non
19:58
know you were coming. Here, I would say it doesn't happen that much, only with friends
190
1198240
8130
sapevano che stavi arrivando. Ecco, direi che non succede molto, solo con amici
20:06
who have known each other a really long time and... Like, people I know who do that to
191
1206370
8437
che si conoscono da molto tempo e... Tipo, persone che conosco che lo fanno a
20:14
my mom, for example, her neighbour friends that she's known for years and they don't
192
1214832
7638
mia madre, per esempio, i suoi amici vicini che lei conosce per anni e non si fanno
20:22
show up and then like sit there for three hours. Maybe there was something they wanted
193
1222470
4500
vedere e poi se ne stanno seduti lì per tre ore. Forse c'era qualcosa che volevano
20:26
to say for five minutes or a short time. It's not like:
194
1226970
4050
dire per cinque minuti o poco tempo. Non è come:
20:31
"Hey. Here I am. Now let's hang out for hours."
195
1231185
3408
"Ehi. Eccomi. Ora usciamo per ore".
20:34
Generally that doesn't happen a lot, but it might happen if you're a student
196
1234723
5336
Generalmente non succede spesso, ma potrebbe succedere se sei uno studente
20:40
or a young person. If you think it happens, let me know in the comments. But I would say
197
1240059
5201
o un giovane. Se pensi che accada, fammelo sapere nei commenti. Ma direi
20:45
traditionally and for older people it just doesn't happen much.
198
1245260
4774
tradizionalmente e per le persone anziane non succede molto. Il
20:50
Next is name dropping. Name dropping is when you're always saying about all the famous
199
1250059
5585
prossimo è il nome che cade. L'abbandono del nome è quando parli sempre di tutte le
20:55
people you know, and... Well, sometimes it isn't even about the famous people you know,
200
1255669
7600
persone famose che conosci, e... Beh, a volte non si tratta nemmeno delle persone famose che conosci,
21:03
it's about when you saw the famous person or you worked somewhere where you helped the
201
1263269
5900
si tratta di quando hai visto la persona famosa o hai lavorato da qualche parte dove hai ha aiutato la
21:09
famous person, but that's like the low level of name dropping. The high level of name dropping
202
1269169
6120
persona famosa, ma è come il basso livello di caduta del nome. L'alto livello di abbandono del nome
21:15
is always about: "Oh, my friends are so important, and I'm always with these special people",
203
1275289
7791
riguarda sempre: "Oh, i miei amici sono così importanti, e io sono sempre con queste persone speciali",
21:23
and they... They get a bit boring because they're always talking about these special
204
1283080
5059
e loro... Diventano un po' noiosi perché parlano sempre di queste
21:28
people they know.
205
1288139
1189
persone speciali loro sanno.
21:29
Next is something that I have done a few times in my life-well, more than a few-it's called
206
1289353
8332
Il prossimo è qualcosa che ho fatto un paio di volte nella mia vita, beh, più di un paio, si chiama
21:37
French leave. Right? This, I don't believe is the English term for it. This is how I've
207
1297710
7864
congedo francese. Giusto? Questo, non credo sia il termine inglese per questo. È così che ho
21:45
known people in other countries talk about it to me. Right? I don't believe we have an
208
1305599
5706
conosciuto persone in altri paesi che me ne parlano. Giusto? Non credo che abbiamo una
21:51
English word for it, but this means when you've been hanging out with some people or you've
209
1311330
5620
parola inglese per questo, ma questo significa quando sei uscito con alcune persone o sei
21:56
been at a party and instead of saying: "Oh, bye, I'm going now", you just leave. You don't...
210
1316950
6420
stato a una festa e invece di dire: "Oh, ciao, ora vado" , te ne vai. Tu non...
22:03
You don't say you're going, you just decide to go. Now, why does such a thing happen?
211
1323370
5700
Tu non dici che stai andando, decidi solo di andare. Ora, perché succede una cosa del genere?
22:09
In my opinion you've been at a party, the host is there, but there's so many people
212
1329070
6010
Secondo me sei stato a una festa, l' ospite è lì, ma ci sono così tante persone
22:15
there you don't really need to go and say good bye to the host because they're still
213
1335080
4530
lì che non hai davvero bisogno di andare a salutare l'ospite perché continueranno
22:19
going to have this party for hours. If you go and say good bye, then other people might
214
1339610
5640
a fare questa festa per ore. Se vai e dici addio, allora altre persone potrebbero
22:25
try to make you stay and things like that: "Nah, leave it. I'll just... I'll just go. It's fine."
215
1345250
5132
provare a farti restare e cose del genere: "No, lascia perdere. Me ne vado... me ne vado. Va tutto bene".
22:30
That's why I personally do it. It would be really... Doing a French, you
216
1350407
5837
Ecco perché lo faccio personalmente. Sarebbe davvero... Fare un francese,
22:36
know, not saying good bye when it's just you hanging out with one other person, I think
217
1356269
4691
sai, non dire addio quando esci solo con un'altra persona, penso che
22:40
that's quite a different situation. I've never done that before. I mean in a situation where
218
1360960
5640
sia una situazione abbastanza diversa. Non l'ho mai fatto prima. Intendo in una situazione in cui
22:46
there's a lot of people there. Okay.
219
1366600
2353
ci sono molte persone lì. Va bene. Il
22:48
Next one is talking over somebody. Some people have a thing about this that if you're talking
220
1368978
7589
prossimo è parlare di qualcuno. Alcune persone hanno un debole per questo che se stai parlando
22:56
and somebody interrupts and starts speaking at the same time, some people think:
221
1376779
6131
e qualcuno interrompe e inizia a parlare allo stesso tempo, alcune persone pensano:
23:02
"Oh, that's so, so terrible. Oh no. They've spoken",
222
1382935
3997
"Oh, è così, così terribile. Oh no. Hanno parlato",
23:06
and what some people do when that happens
223
1386957
3143
e quello che alcune persone fare quando ciò accade
23:10
is they just stop talking.
224
1390100
2780
è che smettono di parlare.
23:14
So you spoke over me, I cannot speak anymore. But it's not very
225
1394988
4842
Quindi hai parlato di me, non posso più parlare. Ma non è molto
23:19
effective because if somebody talks over you, they don't care and they're not going to stop,
226
1399830
7050
efficace perché se qualcuno parla di te, a loro non importa e non si fermeranno,
23:26
you will just be listening. So my... My thoughts on this: Okay, yeah, it's impolite. But sometimes
227
1406880
9830
starai solo ad ascoltare. Quindi il mio... I miei pensieri su questo: Ok, sì, è scortese. Ma a volte
23:36
you never, ever get a chance to speak if you don't talk over someone because other people
228
1416710
5231
non hai mai, mai la possibilità di parlare se non parli con qualcuno perché gli altri
23:41
don't stop. So depending on the people, how much they talk, sometimes you need to talk
229
1421941
5218
non si fermano. Quindi, a seconda delle persone, di quanto parlano, a volte è necessario parlare delle
23:47
over people. Or sometimes if you've got an idea that you really need to say, then you
230
1427159
4471
persone. O a volte se hai un'idea che devi davvero dire, allora
23:51
can talk over it. That's what I think.
231
1431630
2309
puoi parlarne. Questo è quello che penso.
23:54
Next is unruly kids. This is when the parents just, like, ignore the kids and the kids are
232
1434087
8437
Il prossimo sono i bambini ribelli. Questo è quando i genitori semplicemente ignorano i bambini e i bambini dicono
24:02
all like: "Yay!" jumping on things, and running around, and shouting, but in a place that's
233
1442549
8461
tutti: "Yay!" saltare sulle cose, correre e gridare, ma in un posto che
24:11
not the playground or the park. They're doing it in another public place, like a café
234
1451010
7648
non è il parco giochi o il parco. Lo stanno facendo in un altro luogo pubblico, come un bar
24:18
or a restaurant, or a train or a bus. If your kids are unruly like that then it gets annoying
235
1458683
9177
o un ristorante, o un treno o un autobus. Se i tuoi figli sono indisciplinati in quel modo, diventa fastidioso
24:27
to other people, really, really annoying.
236
1467860
3649
per le altre persone, davvero, davvero fastidioso.
24:31
When I was on the bus yesterday actually there was some unruly... Well, they... I suppose
237
1471509
7770
Quando ero sull'autobus ieri in realtà c'erano degli indisciplinati... Beh, loro... suppongo che
24:39
they weren't unruly. It was just a bit odd because the mom was talking to her kids really
238
1479279
6150
non fossero indisciplinati. Era solo un po' strano perché la mamma stava parlando ai suoi figli ad
24:45
loudly in such an extra way, saying: "Okay, let's play I Spy now",
239
1485429
5411
alta voce in un modo così particolare, dicendo: "Okay, ora giochiamo a I Spy",
24:50
and: "I spy... I spy 't', oh, it's tree." But this went on for about 35 minutes on the bus, like:
240
1490865
9431
e: "Spio... Spio 't', oh, è un albero." Ma questo è andato avanti per circa 35 minuti sull'autobus, come:
25:00
"I don't care. I don't care about how much of a good parent you are. I don't care about how good
241
1500321
6589
"Non mi interessa. Non mi interessa quanto sei un buon genitore. Non mi interessa quanto
25:06
your parenting skills are." So those kids weren't really unruly. It was just more the...
242
1506910
7530
siano buone le tue capacità genitoriali". Quindi quei ragazzi non erano veramente ribelli. Era solo più il...
25:14
You couldn't... You couldn't forget that there was some kids on the bus because it was being
243
1514440
4690
Non potevi... Non potevi dimenticare che c'erano dei ragazzi sull'autobus perché era stato
25:19
made into, like, a big, big fun bus trip.
244
1519130
4564
trasformato in, tipo, un grande, divertente viaggio in autobus.
25:23
Next there's littering. Littering is when you get your garbage and you just go:
245
1523917
5441
Poi c'è il littering. Il littering è quando prendi la tua spazzatura e dici:
25:29
"Oh, I don't care", and you walk off and you leave it there. It's not nice to be a litterbug,
246
1529383
6729
"Oh, non mi interessa", e te ne vai e la lasci lì. Non è bello essere una cimice,
25:36
leaving your rubbish around. And especially never, ever in any kind of natural area like
247
1536137
8367
lasciare la tua spazzatura in giro. E soprattutto mai, mai in nessun tipo di area naturale come
25:44
a park or a beach... However, it's a very different situation in Dubai because I used
248
1544529
5860
un parco o una spiaggia... Tuttavia, è una situazione molto diversa a Dubai perché
25:50
to live near the beach there and walk on the beach every day, and there the local... The
249
1550389
6871
lì vivevo vicino alla spiaggia e camminavo sulla spiaggia ogni giorno, e lì la gente del posto ... La
25:57
locals would come... Come to the beach with their McDonald's or whatever, eat the McDonald's
250
1557260
5737
gente del posto veniva... Veniva in spiaggia con il loro McDonald's o qualsiasi altra cosa, mangiava il McDonald's
26:03
on the beach, and just leave it, just leave it there on the beach.
251
1563022
3918
sulla spiaggia, e lo lasciava, lo lasciava lì sulla spiaggia.
26:06
"Oh, we're finished eating. Let's go now. Someone will clear it up after me." Well, someone obviously did
252
1566965
6174
"Oh, abbiamo finito di mangiare. Andiamo adesso. Qualcuno chiarirà tutto dopo di me." Beh, ovviamente qualcuno
26:13
always pick it up after them, but if you try and do that here, that's like a... That's
253
1573139
6358
l'ha sempre raccolto dopo di loro, ma se provi a farlo qui, è come un... È
26:19
a sin against nature, it's terrible.
254
1579522
3004
un peccato contro natura, è terribile.
26:22
Okay, and last one is playing music loudly from your speaker, so that would be sharing
255
1582551
9468
Ok, e l'ultimo è riprodurre musica ad alto volume dal tuo altoparlante, quindi condividere la
26:32
your music with everyone who doesn't necessarily want to listen to what your music is. So you
256
1592019
7030
tua musica con tutti coloro che non vogliono necessariamente ascoltare la tua musica. Quindi
26:39
didn't ask everyone: "Oh, hey. Do you want to listen to my Dubstep or whatever, my Drum and Bass?"
257
1599049
6167
non hai chiesto a tutti: "Oh, ehi. Vuoi ascoltare il mio Dubstep o qualsiasi altra cosa, la mia Drum and Bass?"
26:45
You just start... You just start playing it loud, like: "This music is... This is cool, this is cool",
258
1605241
6270
Inizi... Inizi a suonarla ad alto volume, come: "Questa musica è... Questa è fantastica, è fantastica",
26:51
but everyone else is like: "I can't stand your music."
259
1611536
3461
ma tutti gli altri dicono: "Non sopporto la tua musica".
26:55
It doesn't have to be Dubset. It could be, like, pop music or even pop music that's so loud from
260
1615022
6078
Non deve essere Dubset. Potrebbe essere, ad esempio, musica pop o anche musica pop che è così forte dalle
27:01
your headphones that other people can hear. That's pretty annoying, and that gets boring
261
1621100
6937
tue cuffie che altre persone possono sentire. È piuttosto fastidioso e diventa noioso
27:08
after 20 minutes on the bus, having to listen to it or whatever.
262
1628062
4430
dopo 20 minuti sull'autobus, dovendo ascoltarlo o altro.
27:12
So yeah, here are the things that are considered polite, impolite, and bear these in mind
263
1632517
8206
Quindi sì, ecco le cose che sono considerate educate, scortesi e tienile a mente la
27:20
next time you come to England, London or the UK. Now you can take the quiz on this lesson.
264
1640748
7118
prossima volta che verrai in Inghilterra, a Londra o nel Regno Unito. Ora puoi rispondere al quiz di questa lezione.
27:27
I'll see you again soon.
265
1647891
1180
Ci rivedremo presto.
27:29
Bye.
266
1649096
445
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7