English Culture: Manners & How to be polite

957,031 views ใƒป 2017-06-10

English Jade


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hi, everyone. In this lesson we're going to look at manners in England.
0
350
3689
็š†ใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏ ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒžใƒŠใƒผใซใคใ„ใฆ่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
00:04
Here are the things that are considered polite, and the things that are not considered polite. So this is
1
4064
6141
ใ“ใ“ใงใฏใ€็คผๅ„€ๆญฃใ—ใ„ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใจ ใ€็คผๅ„€ๆญฃใ—ใใชใ„ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’็คบใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ
00:10
a talk about the culture, things that people do here in England, and the things that traditionally
2
10230
7180
ๆ–‡ๅŒ–ใ€ไบบใ€…ใŒ ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใง่กŒใ†ใ“ใจใ€ใใ—ใฆไผ็ตฑ็š„
00:17
have been the most acceptable behaviour.
3
17410
2754
ใซๆœ€ใ‚‚ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚ŒใฆใใŸ ่กŒๅ‹•ใซใคใ„ใฆใฎ่ฉฑใงใ™ใ€‚
00:20
Let's start with the things that are very important. So, I'm sure you already know this one:
4
20189
6883
้žๅธธใซ้‡่ฆใชใ“ใจใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ™ใงใซใ“ใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™:
00:27
English people and queuing. "Queuing" is when you stand in a line when you don't...
5
27097
6167
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใจๅˆ—ใ€‚ ใ€Œๅพ…ใก่กŒๅˆ—ใ€ใจใฏ ใ€ใใ†ใงใชใ„ใจใใซๅˆ—ใซไธฆใถใ“ใจใงใ™
00:33
When you want something. You don't just, like, run up there to the front or push. You queue
6
33289
5320
...ไฝ•ใ‹ใŒๆฌฒใ—ใ„ใจใใ€‚ ๅ‰ใซ้ง†ใ‘ไธŠใŒใฃใŸใ‚Šใ€ๆŠผใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ
00:38
in a line. So, we queue up at the bank, for example, or we queue up when we want to get
7
38609
8970
ไธ€ๅˆ—ใซไธฆใณใพใ™ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€้Š€่กŒใฎ ๅˆ—ใซไธฆใ‚“ใ ใ‚Šใ€ใƒใ‚นใซไน—ใ‚ŠใŸใ„ใจใใซๅˆ—ใซไธฆใ‚“ใ ใ‚Šใ€
00:47
on a bus and there's some other people already there. Now, of course, in London because there
8
47579
5800
ใ™ใงใซไป–ใฎไบบใŒ ใใ“ใซใ„ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซ
00:53
are so many people and also not everyone is English so they have their manners from where
9
53379
5991
ใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒใ„ใฆใ€่ชฐใ‚‚ใŒใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใงใฏใชใ„ ใฎใงใ€ๅ‡บ่บซๅœฐใฎใƒžใƒŠใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใง
00:59
they came from, you won't always see people queuing to get on the bus or on the tube,
10
59370
4999
ใ€ใƒใ‚นใ‚„ๅœฐไธ‹้‰„ใซไน—ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅˆ—ใซไธฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใ‚’ใ„ใคใ‚‚่ฆ‹ใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚Š
01:04
but you do generally still see people queuing up in a shop when they need to buy something.
11
64567
6478
ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ไธ€่ˆฌ็š„ ใซใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจใใซไบบใ€…ใŒๅบ—ใงๅˆ—ใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ™.
01:11
Next we have: It's very important to bring a bottle, and that means when you go to somebody's
12
71070
6475
ๆฌกใซใ€ใƒœใƒˆใƒซใ‚’ๆŒๅ‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ้žๅธธใซ้‡่ฆ ใงใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใฎ
01:17
dinner party you take a bottle of wine when you go to the meal there. If you don't want
13
77570
7761
ใƒ‡ใ‚ฃใƒŠใƒผ ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่กŒใใจใใฏใ€้ฃŸไบ‹ใซ่กŒใใจใใซใƒฏใ‚คใƒณใฎใƒœใƒˆใƒซใ‚’ ๆŒใฃใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
01:25
to bring a bottle of wine, you can bring dessert or you can bring some flowers or some chocolates,
14
85331
6371
ใƒฏใ‚คใƒณใฎใƒœใƒˆใƒซใ‚’ๆŒๅ‚ใ—ใŸใใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆ ใ‚’ๆŒๅ‚ใ™ใ‚‹ใ‹ใ€่Šฑใ‚„ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’ๆŒๅ‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
01:31
but the general phrase and the general idea of it is bringing a bottle, as in a bottle
15
91727
5816
ใŒใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใจไธ€่ˆฌ็š„ใช่€ƒใˆๆ–น ใฏใ€ใƒฏใ‚คใƒณใฎใƒœใƒˆใƒซใฎใ‚ˆใ†ใซใƒœใƒˆใƒซใ‚’ๆŒๅ‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™
01:37
of wine.
16
97568
1267
.
01:38
Next we have RSVP. This is a term that comes from French: "Rรฉpondez s'il vous plait",
17
98860
8250
ๆฌกใซใ€RSVP ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใซ็”ฑๆฅใ™ใ‚‹็”จ่ชžใง ใ€ใ€ŒRรฉpondez s'il vous plaitใ€ใง
01:47
and this is a much more formal invitation that you get. If you're going to something,
18
107135
6720
ใ€ใ‚ˆใ‚Šๆญฃๅผใชๆ‹›ๅพ…็Šถ ใงใ™ใ€‚
01:53
a special event like somebody's wedding... Because weddings are really expensive and
19
113880
5089
่ชฐใ‹ใฎ็ตๅฉšๅผใฎใ‚ˆใ†ใช็‰นๅˆฅใชใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใซ่กŒใๅ ดๅˆ ... ็ตๅฉšๅผใฏ้žๅธธใซ่ฒป็”จใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใ€
01:58
they have to be organized so long in advance, people having the wedding really want to know
20
118969
5981
ใ‹ใชใ‚Šๅ‰ใ‹ใ‚‰ๆบ–ๅ‚™ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ ใชใ„ใŸใ‚ใ€็ตๅฉšๅผใ‚’ๆŽงใˆใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ‚ใชใŸใŒๆฅใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใŒใฃใฆ
02:04
if you're coming. So when you RSVP to the invitation it means you're definitely going,
21
124950
7190
ใ„ใพใ™. ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ๆ‹›ๅพ…็Šถใซๅ‡บๆฌ ็ขบ่ชใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅฟ…ใšๅ‚ๅŠ 
02:12
you will be there. So once you've RSVP'd, it's very, very impolite not to go. You must
22
132140
7646
ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ‡บๆฌ ็ขบ่ชใ‚’ๆธˆใพใ›ใŸใ‚‰ใ€ ่กŒใ‹ใชใ„ใฎใฏ้žๅธธใซ็„ก็คผใงใ™ใ€‚ RSVP ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
02:19
go if you RSVP.
23
139811
2300
ใ€‚
02:22
Next, I think that in England it's very important to be on time. We do tend to be punctual people,
24
142300
7356
ๆฌกใซใ€ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใงใฏๆ™‚้–“ใ‚’ๅฎˆใ‚‹ใ“ใจใŒ้žๅธธใซ้‡่ฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ็งใŸใกใฏๆ™‚้–“ๅŽณๅฎˆใงๅ‡บๅธญใ™ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Š
02:29
attend... Attend meetings at the right time, turn up to our jobs at the right time, or
25
149681
6174
ใพใ™... ็งใŸใกใฎใปใจใ‚“ใฉใฏใ€้ฉๅˆ‡ใชใ‚ฟใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐใงไผš่ญฐใซๅ‡บๅธญใ—ใ€้ฉๅˆ‡ใชใ‚ฟใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐ ใงไป•ไบ‹ใซๅ‘ใ‹ใ„ใ€้ฉๅˆ‡ใช
02:35
meet friends at the right time, most of us. Of course, there are those people who are
26
155880
3800
ใ‚ฟใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐใงๅ‹ไบบใซไผšใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
02:39
always late for everything, but most people in general do things on time or even, like
27
159680
6530
ใ„ใคใ‚‚ใ™ในใฆใซ้…ใ‚Œใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใŒใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎ ไบบใฏๆ™‚้–“้€šใ‚Šใซ็‰ฉไบ‹ใ‚’
02:46
me, I always end up being 10 minutes early. I just can't help that. So I waste a lot of
28
166210
4270
้€ฒใ‚ใพใ™ใ€‚ ็งใฏใใ‚Œใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็ง
02:50
time being too early.
29
170480
2083
ใฏๆ—ฉใ™ใŽใ‚‹ใจๅคšใใฎๆ™‚้–“ใ‚’็„ก้ง„ใซใ—ใพใ™ใ€‚
02:53
Now let's look at table manners. Some of the things in the table manners' section are changing
30
173247
6979
ใงใฏใ€ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใƒžใƒŠใƒผใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ้ฃŸไบ‹ใ‚„ๅค–้ฃŸใซใ‚†ใจใ‚Š ใŒ็”Ÿใพใ‚Œใ€ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใƒžใƒŠใƒผใฎไธ€้ƒจใŒๅค‰ใ‚ใ‚Šใคใคใ‚ใ‚Š
03:00
as people become more relaxed about eating and eating out. But these were all... These
31
180671
8222
ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆ... ใ“ใ‚Œใ‚‰
03:08
are all manners that people follow in more formal situations. Perhaps at home or with
32
188918
8652
ใฏใ™ในใฆใ€ใ‚ˆใ‚Šใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒซใช็Šถๆณใงไบบใ€…ใŒๅพ“ใ†ใƒžใƒŠใƒผใงใ™ . ่‡ชๅฎ…
03:17
your very close friends it would be different. Now, I don't mean it's different for this
33
197570
4180
ใ‚„่ฆชใ—ใ„ๅ‹ไบบใจใฎๅ ดๅˆใฏใ€็ŠถๆณใŒ็•ฐใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ“ใฎๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใจใฏ้•ใ†ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
03:21
first one. I'm not saying it's ever acceptable anywhere to slurp, burp-I can't do a burp
34
201750
8560
ใ€‚ ใฉใ“ใงใ‚‚ไธธๅ‘‘ใฟใ‚„ใ’ใฃใทใŒ่จฑใ•ใ‚Œใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
03:30
noise. Anyway, you know what a burp is-and fart. Fart is noise from the other end. These
35
210335
6375
ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ใ‚ใชใŸใฏใ’ใฃใทใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™-ใใ—ใฆ ใŠใชใ‚‰ใ€‚ ใŠใชใ‚‰ใฏๅๅฏพๅดใ‹ใ‚‰ใฎใƒŽใ‚คใ‚บใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ
03:36
things are never acceptable at the dinner table. Mm-mm, mm-mm. So, no eating noises
36
216710
7260
ใ“ใจใฏใ€ๅค•้ฃŸใฎๅธญใงใฏๆฑบใ—ใฆๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€้ฃŸในใ‚‹ใจใใซ้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆ
03:43
or doing that when you eat. It's not acceptable.
37
223970
4096
ใŸใ‚Šใ€้ฃŸในใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:48
Elbows on the table, in a formal situation you're not going to do that, but relaxed with
38
228307
7068
ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซ่‚˜ใ‚’ใคใใ€ๆญฃๅผใช็Šถๆณ ใงใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅ‹ไบบใจใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใ„ใ‚‹
03:55
friends a lot of people do put their elbows on the table these days, not such a big deal.
39
235400
6760
ใจใ€ๆœ€่ฟ‘ๅคšใใฎไบบใŒ ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซ่‚˜ใ‚’็ฝฎใใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใปใฉๅคงใ—ใŸใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
04:02
Drinking before... Just drinking your drink before somebody said: "Cheers" is considered
40
242185
9540
ๅ‰ใซ้ฃฒใ‚€... ่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใ†ๅ‰ใซ่‡ชๅˆ†ใฎ้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚’้ฃฒใ‚€ใ ใ‘ใงใ™ :ใ€Œไนพๆฏใ€ใฏๅคฑ็คผใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใพใ™
04:11
impolite, but it's also a sign of being familiar with people. If you're familiar with them
41
251750
5105
ใŒใ€ใใ‚Œใฏไบบใ€…ใซ็ฒพ้€šใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ…†ๅ€™ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใพใ™. ๅฝผใ‚‰ใซ็ฒพ้€šใ—ใฆใ„ใ‚‹
04:16
you don't have to go: "Oh, cheers for this drink and opportunity to drink with you."
42
256880
5755
ๅ ดๅˆใฏใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ“ใฎ ้ฃฒใฟ็‰ฉใจใ‚ใชใŸใจ้ฃฒใ‚€ๆฉŸไผšใซไนพๆฏใ€ใจ่จ€ใ†ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:22
So it depends who it is.
43
262660
2456
ใ ใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใฏใใ‚ŒใŒ่ชฐใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใซใ‚ˆใฃใฆ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:25
Using a mobile in the restaurant or when you're eating socially with people is considered
44
265720
7105
ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ‚„ ็คพไบค็š„ใช้ฃŸไบ‹ไธญใซๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใฎใฏๅคฑ็คผใ ใจ่€ƒใˆ
04:32
rude, so to be like:
45
272850
1609
ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
04:34
"Oh, hold on. Let me just take this call. I'm so important, I've got to, you know, talk business",
46
274484
3954
ใ€Œใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใ€‚ใ“ใฎ้›ป่ฉฑใซๅ‡บใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚็งใฏใจใฆใ‚‚ ้‡่ฆใงใ™ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็Ÿฅใฃใฆใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ€
04:38
or something is considered rude, or to be like all the
47
278463
5722
ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใŒๅคฑ็คผใงใ‚ใ‚‹ใจ่ฆ‹ใชใ•
04:44
time texting on your phone. Of course it happens, and young people and teenagers are definitely
48
284210
6850
ใ‚ŒใŸใ‚Šใ€้›ป่ฉฑใงๅธธใซใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’้€ไฟกใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹. ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ— ใ€่‹ฅ่€…ใ‚„10ไปฃใฎ่‹ฅ่€…ใฏ
04:51
going to do it more than older people, but on the whole it's considered impolite.
49
291060
6769
ๅนด้…ใฎไบบใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้–“้•ใ„ใชใใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใŒใ€ๅ…จไฝ“ใจใ—ใฆใใ‚Œใฏๅคฑ็คผใ ใจ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™.
04:57
Eating with hands, that's something that's changing, as I suppose we all get more used
50
297999
6666
ๆ‰‹ใง้ฃŸในใ‚‹ใจใ„ใ† ใ“ใจใฏใ€ๅค‰ๅŒ–ใ—ใคใคใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใŠใใ‚‰ใ
05:04
to a fast food culture and different kinds of foods that are just easier to eat with
51
304690
4520
ใ€ใƒ•ใ‚กใ‚นใƒˆใƒ•ใƒผใƒ‰ๆ–‡ๅŒ–ใ‚„
05:09
your hands, like burgers, chips, chicken wings, and some Mexican food - easier... It's easier
52
309210
8140
ใ€ใƒใƒณใƒใƒผใ‚ฌใƒผใ€ใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใ€ๆ‰‹็พฝๅ…ˆใ€ใƒกใ‚ญใ‚ทใ‚ณๆ–™็†ใชใฉใ€ๆ‰‹ใง็ฐกๅ˜ใซ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ•ใพใ–ใพใช็จฎ้กžใฎ้ฃŸๅ“ใซๆ…ฃใ‚Œใฆใใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:17
to eat with hands, so... It depends what you're eating, but traditionally it would be considered
53
317350
6090
ๆ‰‹ใง้ฃŸในใŸใปใ†ใŒๆฅฝใชใฎใงโ€ฆ ้ฃŸในใ‚‹ใ‚‚ใฎใซใ‚‚ใ‚ˆใ‚Šใพใ™ ใŒใ€ไผ็ตฑ็š„ใซ
05:23
rude to eat anything other than a sandwich with your hands.
54
323440
5093
ใ‚ตใƒณใƒ‰ใ‚คใƒƒใƒไปฅๅค–ใฏๆ‰‹ใง้ฃŸในใ‚‹ใฎใฏๅคฑ็คผใ ใจใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:28
Okay, let's talk about what's impolite now, what's opposite. No, it's not the... These
55
328723
7312
ใงใฏใ€ๅคฑ็คผใชใ“ใจใ€ๅๅฏพใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“... ใ“ใ‚Œใ‚‰
05:36
are more things that are impolite, but different situations. Let's imagine the situation of
56
336060
7910
ใฏๅคฑ็คผใชใ“ใจใงใ™ใŒใ€ ็Šถๆณใฏ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ้›ป่ปŠใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹็Šถๆณใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
05:43
being on a train. It's impolite to talk really loudly on the train, and just have your really
57
343970
6700
ใ€‚ ้›ป่ปŠใฎไธญใงๅคงๅฃฐใง่ฉฑใ™ใฎใฏๅคฑ็คผใงใ™ใ€‚้›ป่ปŠใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹้–“ใšใฃใจใ€
05:50
loud conversation on the phone that everybody can hear for hours, the whole time you're
58
350670
5430
่ชฐใซใงใ‚‚ไฝ•ๆ™‚้–“ใ‚‚่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๅคงๅฃฐใง้›ป่ฉฑใงไผš่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏๅคฑ็คผ ใงใ™
05:56
on the train. It's impolite and it's really annoying. Also, if you haven't noticed, trains
59
356100
5780
ใ€‚ ็„ก็คผใงใ™ใ—ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ ่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚ ใพใŸใ€ๆฐ—ไป˜ใ„ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
06:01
in England, if they... Particularly ones that go long distance, they have a silent carriage,
60
361880
7736
ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๅˆ—่ปŠใฏ... ็‰นใซ ้•ท่ท้›ขใ‚’่ตฐใ‚‹ๅˆ—่ปŠใงใฏใ€้™ใ‹ใช่ปŠไธกใŒ
06:09
and that means a part of the train where: "Don't talk here. Do not talk here." Nobody
61
369641
5484
ใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏๅˆ—่ปŠใฎไธ€้ƒจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ— ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใง่ฉฑใ—ใฆใ€ ่ชฐใ‚‚
06:15
wants to hear you talking. So there's always that refuge, that place you can go on the
62
375150
6220
ใ‚ใชใŸใฎ่ฉฑใ‚’่žใใŸใŒใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€
06:21
train if you don't want to hear people, but it's only one small space, and the rest of
63
381370
4730
ไบบใฎๅฃฐใ‚’่žใใŸใใชใ„ๅ ดๅˆใฏ้›ป่ปŠใง่กŒใ‘ใ‚‹้ฟ้›ฃๅ ดๆ‰€ใŒๅธธใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ใใ‚ŒใฏใŸใฃใŸ1ใคใฎๅฐใ•ใชใ‚นใƒšใƒผใ‚นใงใ‚ใ‚Šใ€้›ป่ปŠใฎๆฎ‹ใ‚Šใฎ้ƒจๅˆ†
06:26
the train is really big.
64
386100
1660
ใฏ้žๅธธใซๅคงใใ„ใงใ™.
06:29
It's also impolite to push in. "Oh, I've got to get on this train now", so: "Poo, poo, poo".
65
389030
5640
็„ก็†ใ‚„ใ‚ŠๆŠผใ—่พผใ‚€ใฎใ‚‚ๅคฑ็คผใงใ™ใ€‚
06:34
That happens all the time in London.
66
394695
2935
ใใ‚Œ ใฏใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใงใฏๅธธใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:39
It's impolite to eat smelly food on the train. Now, a sandwich is okay, you get hungry.
67
399024
5861
้›ป่ปŠใฎไธญใง่‡ญใ„้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใฎใฏๅคฑ็คผใงใ™ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ‚ตใƒณใƒ‰ใ‚คใƒƒใƒใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ฉบ่…นใซใชใ‚Šใพใ™.
06:44
A packed lunch that you've brought from home, maybe you've got some cold pasta left over
68
404910
8910
ๅฎถใ‹ใ‚‰ๆŒใฃใฆใใŸใŠๅผๅฝ“ใจใ‹ใ€ ๅ†ท่ฃฝใƒ‘ใ‚นใ‚ฟ
06:53
or whatever you made at home. It's fine. But if it stinks, it's not fine. You know foods
69
413845
7824
ใจใ‹ใ€ๅฎถใงไฝœใฃใŸใ‚‚ใฎใจใ‹ใ€‚ ๅคงไธˆๅคซใ ใ‚ˆใ€‚ ใงใ‚‚ ใ€่‡ญใ‹ใฃใŸใ‚‰ใƒ€ใƒกใงใ™ใ€‚
07:01
that stink? It's usually fast food, like McDonald's or from a fried chicken place or something.
70
421669
6641
่‡ญใ„้ฃŸใน็‰ฉใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ้€šๅธธใฏใ€ใƒžใ‚ฏใƒ‰ใƒŠใƒซใƒ‰ใ‚„ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‰ ใƒใ‚ญใƒณๅบ—ใชใฉใฎใƒ•ใ‚กใƒผใ‚นใƒˆ ใƒ•ใƒผใƒ‰ ใงใ™ใ€‚
07:08
Impolite to eat this on the train and impolite to even take it on the train because it smells
71
428335
5410
้›ป่ปŠใฎไธญใงใ“ใ‚Œใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใฎใฏๅคฑ็คผใ ใ—ใ€้›ป่ปŠใซๆŒใก่พผใ‚€ใฎ
07:13
so strong. But anyway, people do it.
72
433770
3968
ใ‚‚ๅคฑ็คผใ ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใจใซใ‹ใใ€ ไบบใ€…ใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
07:17
Impolite to sit there in your chair or all nice and comfy when the poor, old, old person
73
437763
7640
ใ‚ใชใŸใฎๆค…ๅญใซๅบงใฃใŸใ‚Š ใ€ใ‹ใ‚ใ„ใใ†ใซๅนด่€ใ„ใŸไบบ
07:25
is like, with their walking stick, and you know, they're going to fall over when the
74
445428
5130
ใŒใ‚นใƒ†ใƒƒใ‚ญใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆ ใ€้›ป่ปŠใŒๆธ›้€Ÿใ—ใŸใจใใซๅ€’ใ‚Œใใ†ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ใ™ใฆใใงๅฟซ้ฉใซๅบงใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใฏ็„ก็คผใงใ™
07:30
train slows down. It's impolite to leave them standing while you sit down. The same applies
75
450583
8172
ใ€‚ ๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ็ซ‹ใฃใŸใพใพใซใ—ใฆใŠใใฎใฏๅคฑ็คผใงใ™ใ€‚ ๅŒใ˜ใ“ใจ
07:38
to pregnant women and to disabled people. So, if you haven't noticed on the tubes...
76
458780
7823
ใŒๅฆŠๅฉฆใ‚„้šœๅฎณ่€…ใซใ‚‚ๅฝ“ใฆใฏใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:46
I don't know if they're on the trains, but on the tubes there are special seats. So if
77
466753
7037
้›ป่ปŠใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€ๅœฐไธ‹้‰„ใซใฏ็‰น็ญ‰ๅธญใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰
07:53
you sit in those you must get up for the elderly people or the disabled people, but if you
78
473790
10281
ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎๆค…ๅญใซๅบงใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใŠๅนดๅฏ„ใ‚Š ใ‚„ไฝ“ใฎไธ่‡ช็”ฑใชไบบใฎใŸใ‚ใซ็ซ‹ใกไธŠใŒใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
08:04
really don't want to give up your seat to anyone, don't sit in one of those chairs.
79
484071
5469
ใฉใ†ใ—ใฆใ‚‚ ่ชฐใซใ‚‚ๅธญใ‚’่ญฒใ‚ŠใŸใใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎๆค…ๅญใซๅบงใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:09
You can sit more in the middle on the tube, and you're very... In a very unlikely situation
80
489540
4390
ใƒใƒฅใƒผใƒ–ใฎ็œŸใ‚“ไธญใซใ‚‚ใฃใจๅบงใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ€ ใ‚ใชใŸใฏ้žๅธธใซ... ้žๅธธใซใ‚ใ‚Šใใ†ใ‚‚ใชใ„็Šถๆณใงใ€
08:13
anyone would expect you to get up.
81
493930
2805
่ชฐใ‚‚ ใ‚ใชใŸใŒ็ซ‹ใกไธŠใŒใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
08:17
Next we've got holding the door open. This isn't... This isn't something that happens
82
497686
4129
ๆฌกใซใ€ใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‹ใ‘ใŸใพใพใซใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏโ€ฆ ้›ป่ปŠใฎไธญใง่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
08:21
on the train. This is when you're coming out of a building, the door is heavy, and as you
83
501840
7590
ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€ๅปบ็‰ฉใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚ ใƒ‰ใ‚ขใŒ้‡ใใ€
08:29
come out you hold the door open and you just wait one and a half seconds so that person
84
509430
7930
ๅ‡บใฆใใ‚‹ใจใใซใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‹ใ‘ใŸใพใพใซใ—ใฆใ€ๅพŒใ‚ใฎ ไบบใŒๆฅใ‚‹ใพใง 1 ็ง’ๅŠๅพ…ใก
08:37
behind you comes. You hold it until they come, and they take over. You don't have to... You
85
517360
6119
ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒๆฅใ‚‹ใพใงใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ไฟๆŒใ— ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๅผ•ใ็ถ™ใ. ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“...
08:43
don't have to, like, look at them a long time, or it's not a big deal. You just hold the
86
523479
4360
้•ทๆ™‚้–“่ฆ‹ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:47
door open, and then you carry on. You hold the door open for them. Not like:
87
527839
4940
ใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‹ใ‘ใŸใพใพใซใ—ใฆใ€ๆฌกใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸ ใฏๅฝผใ‚‰ใฎใŸใ‚ใซใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‹ใ‘ใŸใพใพใซใ—ใพใ™ใ€‚ ๅฅฝใใ˜ใ‚ƒใชใ„๏ผš
08:52
"Oh, I'm so busy I can't wait one and a half seconds", "Boom" in the next person's face. That's impolite.
88
532804
8623
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ๅฟ™ใ—ใใฆ1็ง’ๅŠๅพ…ใฆใชใ„ ใ€ใ€ๆฌกใฎไบบใฎ้ก”ใงใ€Œใƒ–ใƒผใƒณใ€ใ€‚ ใใ‚Œใฏๅคฑ็คผใงใ™ใ€‚
09:02
Next we've got not apologizing when you bump into someone. This is when you walk down the
89
542276
4897
ๆฌกใซใ€่ชฐใ‹ใซใถใคใ‹ใฃใŸใจใใซ่ฌใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใงใ™ ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ้€šใ‚Šใ‚’ๆญฉใ„ใฆ
09:07
street and you didn't mean to, but someone, you know, like walks into you. That's bumping
90
547198
6500
ใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ„ๅ›ณใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใซใ€่ชฐใ‹ใŒ ใ‚ใชใŸใฎไธญใซๅ…ฅใฃใฆใใŸใจใใงใ™. ใใ‚Œใฏ
09:13
in or more pushing. If you don't say anything, like: "Oom", then that's rude. You're meant
91
553723
6905
ใถใคใ‹ใฃใŸใ‚Šใ€ใ‚‚ใฃใจๆŠผใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€Œใ†ใƒผใ‚“ใ€ใฎใ‚ˆใ†ใซไฝ•ใ‚‚่จ€ใ‚ใชใ„ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏๅคฑ็คผใงใ™ใ€‚
09:20
to say: "Oh, sorry. Sorry about that", and carry on. It happens sometimes in a busy city,
92
560653
9198
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ€ ็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใซใŽใ‚„ใ‹ใช่ก—ใงใฏใŸใพใซใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใถใคใ‹ใฃใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Š
09:29
so you're going to bump into someone, but the point is whether you are polite after
93
569993
4387
ใพใ™ใŒ ใ€ใƒใ‚คใƒณใƒˆใฏ่จ€ใฃใŸๅพŒใซ็คผๅ„€ๆญฃใ—ใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใงใ™
09:34
you say something.
94
574380
2179
ใ€‚
09:37
Next, it's not polite when you have a friend with you, and you meet somebody else you know
95
577099
9726
ๆฌกใซใ€ๅ‹้” ใŒใ„ใฆใ€็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใซไผšใฃ
09:46
and you talk to them, but you ignore that other person there, like leaving them to just
96
586850
8060
09:54
wait while you have a long conversation without introducing them. What's polite is to say:
97
594910
6566
ใฆ่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏ็คผๅ„€ๆญฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ› ใ‚“ใ€‚ ็คผๅ„€ๆญฃใ—ใ„ใฎใฏใ€
10:01
"Oh, Julie, this is Sarah. Sarah, this is Julie", and then you can carry on the conversation.
98
601501
9474
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ‚ธใƒฅใƒชใƒผใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ตใƒฉใงใ™ใ€‚ใ‚ตใƒฉใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ธใƒฅใƒชใƒผใงใ™ใ€ ใจ่จ€ใฃใฆใ‹ใ‚‰ใ€ไผš่ฉฑใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
10:11
Next, let's talk about things to do with the body. These are the kind of things that are
99
611801
6313
ๆฌกใซใ€ไฝ“ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ€
10:18
more likely to make people disgusted actually and feel sick, and like: "Ahh, that's so gross."
100
618139
9174
ไบบใ€…ใ‚’ๅฎŸ้š›ใซใ†ใ‚“ใ–ใ‚Šใ•ใ›ใ€ๆฐ—ๅˆ†ใ‚’ๆ‚ชใใ•ใ›ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใ„็จฎ้กžใฎใ‚‚ใฎใง ใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใฒใฉใ„ใ€ใชใฉใงใ™ใ€‚
10:27
Starting with spitting. Spitting on the floor, spitting in public. I've even seen spitting
101
627338
7791
ๅ”พใ‚’ๅใใ“ใจใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅบŠใซ ๅ”พใ‚’ๅใใ€ไบบๅ‰ใงๅ”พใ‚’ๅใใ€‚ ไธญใซๅ”พใ‚’ๅใใฎ
10:35
inside one or two times, which is pretty gross and disgusting, and pretty shocking when I've
102
635129
7851
ใ‚’ 1ใ€2 ๅ›ž่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š ไธ‹ๅ“ใงๆฐ—ๆŒใกๆ‚ชใใ€ใ‹ใชใ‚Šใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ญใƒณใ‚ฐ
10:42
seen it, but yeah, you see things like that around London, spitting on the floor. But
103
642980
7186
ใงใ—ใŸใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€
10:50
it's very, very bad manners and it's also a health hazard. Not... It's not cool, makes
104
650191
7033
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซใƒžใƒŠใƒผใŒๆ‚ชใใ€ ๅฅๅบทใ‚’ๅฎณใ™ใ‚‹่กŒ็‚บใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ„ใ‚„โ€ฆ ใ‹ใฃใ“ใ‚ˆใใชใ„ใ€
10:57
people sick.
105
657249
1486
ไบบใ‚’็—…ใพใ›ใ‚‹ใ€‚
10:59
Next is body odour. Now, I'm not talking like...
106
659302
5491
ๆฌกใซไฝ“่‡ญใงใ™ใ€‚ ไฝ“่‡ญใซใฏ
11:07
There's different degrees of body odour. Right?
107
667342
3202
ใ•ใพใ–ใพใช็จ‹ๅบฆใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚ ๅณ๏ผŸ
11:10
Some people are just really, really stinky and they don't mind. That kind of stinkiness
108
670569
5820
ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซ่‡ญใ„ ใงใ™ใŒใ€ๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“. ใใฎใ‚ˆใ†ใชๆ‚ช่‡ญ
11:16
is considered impolite, and especially if you're kind of stinky and you're on the tube
109
676389
5341
ใฏ็„ก็คผใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œ ใพใ™ใ€‚็‰นใซใ€ใ‚ใชใŸใŒใกใ‚‡ใฃใจ่‡ญใใฆใƒใƒฅใƒผใƒ–
11:21
and you've got your arm out like that, and you know, someone else is standing there having
110
681730
4070
ใซไน—ใฃใฆใ„ใฆใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใซ่…•ใ‚’ๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ็‰นใซ ใ€ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใŒใใ“ใซ็ซ‹ใฃ
11:25
to smell your stinkiness. It's not very nice. It's impolite.
111
685800
5154
ใฆใ‚ใชใŸใฎ่‡ญใ„ใ‚’ใ‹ใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™. ใใ‚Œ ใฏใ‚ใพใ‚Šใ„ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็„ก็คผใงใ™ใ€‚
11:30
Next we've got shoes. So, it's kind of the opposite here in England about shoes. If I
112
690979
7796
ๆฌกใฏ้ดใงใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ€้ดใซ้–ขใ—ใฆใฏ้€†ใงใ™ใ€‚ ็ง
11:38
know you really well and you're a good friend, you can come in my house, take your shoes off.
113
698800
8984
ใŒใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’ใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ่‰ฏใ„ๅ‹้” ใชใ‚‰ใ€็งใฎๅฎถใซๆฅใฆใ€้ดใ‚’่„ฑใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:48
If I know you really, really, really well and you're part of the family, you can
114
708628
4211
็งใŒใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’ใจใฆใ‚‚ใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใฆ ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฎถๆ—ใฎไธ€ๅ“กใชใ‚‰ใ€ๅฎถใฎไธญใง่ฃธ่ถณใงใ„ใ‚‰ใ‚Œใพใ™
11:52
be barefoot in the house. Right? But if I don't really know:
115
712839
3757
ใ€‚ ๅณ๏ผŸ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
11:56
"Please keep your shoes on. Please keep your shoes on. Do not touch my floor with your feet."
116
716621
5972
ใ€Œ้ดใ‚’ๅฑฅใ„ใŸใพใพใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚้ดใ‚’ๅฑฅใ„ใŸใพใพใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚็งใฎๅบŠใซ่ถณใ‚’่งฆใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ€
12:02
So it's the opposite
117
722618
1061
ใคใพใ‚Š
12:03
to how it is in many countries. So, from the other people's side they might find us really
118
723679
6690
ใ€ๅคšใใฎๅ›ฝใจใฏ้€†ใงใ™ใ€‚
12:10
gross because in English homes, not so much more now, but traditionally we always had
119
730369
8072
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๅฎถๅบญใงใฏใ€ไปŠใฏใใ‚Œใปใฉๅคšใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ไผ็ตฑ็š„ใซๅฎถใซใฏๅธธใซ
12:18
carpets in our houses and it's not like the carpet's always being washed and cleaned.
120
738441
6508
ใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใŒๆ•ทใ‹ใ‚Œใฆใ„ใฆใ€ ใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใŒๅธธใซๆด—ใ‚ใ‚ŒใฆๆŽƒ้™คใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ๆŽƒ้™คใฏ
12:24
It's being hoovered, but not actually washed and cleaned, and we walk around it with shoes
121
744949
5411
ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๆด—ใฃใŸใ‚ŠๆŽƒ้™คใ—ใŸใ‚Šใฏใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใŸใกใฏ้ดใ‚’ๅฑฅใ„ใฆๆญฉใๅ›žใฃใฆใ„
12:30
on so a lot of people find the idea of the English floor in their house really gross
122
750360
5669
ใพใ™ใ€‚ๅคšใใฎไบบ ใŒๅฎถใฎไธญใง่‹ฑๅ›ฝๅผใฎๅบŠใจใ„ใ†่€ƒใˆใ‚’้žๅธธใซไธๅฟซใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:36
because in other countries there's a floor that's easier to clean, you know, with water
123
756029
5494
ใชใœใชใ‚‰ใ€ไป–ใฎๅ›ฝใง ใฏๆŽƒ้™คใŒ็ฐกๅ˜ใชๅบŠใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ€ๆฐด
12:41
or a mop, so it'd different here. Anyway, don't take your shoes off unless somebody
124
761548
7871
ใ‚„ใƒขใƒƒใƒ—ใ‚’ไฝฟใ†ใฎใงใ€ใ“ใ“ใฏ้•ใ„ใพใ™ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€
12:49
offers you or... Well, it's not really an offer, unless someone invites you to take
125
769444
7036
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซ็”ณใ—ๅ‡บใชใ„้™ใ‚Š
12:56
your shoes off because that's the rule in their house. Okay? So don't... Don't just do it first.
126
776480
6274
ใ€้ดใ‚’่„ฑใ ใช. ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ ใใ†ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„... ๆœ€ๅˆใซใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:03
And by the way when I... A little story here. It was one of those hard-to-handle cultural
127
783481
8414
ใจใ“ใ‚ใง็งใŒ... ใ“ใ“ใงใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ่ฉฑใ€‚
13:11
experiences when I was living in Turkey and a workman came to fix a window or something,
128
791920
6211
็งใŒใƒˆใƒซใ‚ณใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆใ€ ่ทไบบใŒ็ช“ใ‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ไฟฎ็†ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆฅใŸใจใใ€ใใ‚Œใฏๆ‰ฑใ„ใซใใ„ๆ–‡ๅŒ–็š„็ตŒ้จ“ใฎ1ใคใงใ—ใŸใ€‚
13:18
and I didn't know how to say in Turkish: "Keep your shoes on." I wish I did, because he took
129
798156
5773
ใƒˆใƒซใ‚ณ่ชžใงใ€Œ้ดใ‚’ๅฑฅใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ— ใŸใ€‚
13:23
his shoes off and... In Turkey they're meant to give you slippers if you're not... If you're
130
803929
7710
ๅฝผใŒ้ดใ‚’่„ฑใ„ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™. ใƒˆใƒซใ‚ณใงใฏ ใ€ใใ†ใงใชใ„
13:31
just visiting they give you slippers to walk in the house. I'm glad I didn't give this
131
811639
3781
ๅ ดๅˆใฏใ‚นใƒชใƒƒใƒ‘ใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ ใพใ™. ใ“ใ„ใคใซใ‚นใƒชใƒƒใƒ‘ใ‚‚ใ‚ใ’ใชใใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸ
13:35
guy slippers either. His feet was the most stinking feet, oh, it just smelt so bad. And
132
815420
6620
ใ€‚ ๅฝผใฎ่ถณใฏๆœ€ใ‚‚ ่‡ญใ„่ถณใงใ—ใŸใ€‚ ใใ—ใฆใ€
13:42
he fixed the window for about one and a half minutes, and I was cleaning the floor for
133
822040
5039
ๅฝผใฏ็ช“ใ‚’็ด„1 ๅˆ†ๅŠไฟฎ็†ใ—ใ€็งใฏ
13:47
about two hours to get this stinky foot smell out after. So, if I did give him slippers
134
827079
6300
ใ“ใฎ่‡ญใ„่ถณใฎ่‡ญใ„ใ‚’ๆถˆใ™ใŸใ‚ใซ็ด„2ๆ™‚้–“ๅบŠใ‚’ๆŽƒ้™คใ— ใฆใ„ใพใ—ใŸ. ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—็งใŒๅฝผใซใ‚นใƒชใƒƒใƒ‘ใ‚’ใ‚ใ’ใŸใ‚‰ใ€
13:53
they'd have to go in the rubbish bin. So, if it hadn't been their rules there, had been
135
833379
5940
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ดใƒŸ็ฎฑใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„. ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฎใƒซใƒผใƒซใŒใชใ‹ใฃใŸใ‚‰
13:59
the English rules, he'd have kept his shoes on, I wouldn't have smelt his stinky feet.
136
839319
5240
ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒซใƒผใƒซใ ใฃใŸใ‚‰ใ€ๅฝผใฏ้ดใ‚’ๅฑฅใ„ ใŸใพใพใงใ€็งใฏๅฝผใฎ่‡ญใ„่ถณใ‚’ๅ—…ใŒใชใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†.
14:04
It would have been much better the English way, but anyway, I didn't know the language
137
844559
4252
่‹ฑ่ชžใฎๆ–นใŒใšใฃใจ่‰ฏใ‹ใฃ ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ใจใซใ‹ใ็งใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†่จ€่ชžใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—
14:08
to say that.
138
848836
1387
ใŸ.
14:10
Next let's talk about baby changing. Baby changing... Baby changing is for in the baby
139
850426
8659
ๆฌกใซ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎ็€ๆ›ฟใˆใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚ ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎ ็€ๆ›ฟใˆ... ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎ็€ๆ›ฟใˆใฏใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎ
14:19
changing room in, or where the toilet is, there's normally a place to do that. And baby
140
859110
7360
ๆ›ด่กฃๅฎคใ€ใพใŸใฏใƒˆใ‚คใƒฌ ใฎใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใง่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚้€šๅธธใ€ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๅ ดๆ‰€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸในใ‚‹
14:26
changing doesn't happen around places where you eat food. Again, I'm reminded of Turkey
141
866470
6010
ๅ ดๆ‰€ใฎๅ‘จใ‚Šใงใฏใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎ็€ๆ›ฟใˆใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ›ใ‚“ . ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€็งใฏใ“ใ“ใงใƒˆใƒซใ‚ณใ‚’
14:32
here because I did see a nappy, a baby's shitty, poohy... Poohy nappy being changed on a restaurant
142
872480
8710
ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใง่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎใใใฃใŸใ‚ŒใฎใŠใ‚€ใคใŒๅ–ใ‚Šๆ›ฟใˆ
14:41
table which I thought was really gross, and I never knew it happened before I went there.
143
881190
3720
ใ‚‰ใ‚Œ ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
14:44
But anyway, I haven't seen it here in England, but in the restaurant table, but point being
144
884910
7169
ใจใซใ‹ใใ€็งใฏใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏ่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใง่ฆ‹ใพใ—ใŸใŒใ€
14:52
there are special places to change the baby here.
145
892104
3938
ใ“ใ“ใซใฏ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’็€ๆ›ฟใˆใ‚‹็‰นๅˆฅใชๅ ดๆ‰€ใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™.
14:56
The next one is an issue that people... People have strong views about and people disagree,
146
896486
10103
ๆฌกใฎๅ•้กŒใฏใ€ไบบใ€…ใŒๆŠฑใๅ•้กŒใงใ™...ไบบใ€… ใฏๅผทใ„ๆ„่ฆ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใŠใ‚Šใ€ไบบใ€…ใฏๅๅฏพใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:06
which is breastfeeding in public, feeding your baby milk in public. Some people don't
147
906589
7900
ใใ‚Œใฏใ€ๅ…ฌๅ…ฑใฎๅ ดใงใฎๆฏไนณ่‚ฒๅ…ใ€ๅ…ฌๅ…ฑใฎๅ ดใงใฎ ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎใƒŸใƒซใ‚ฏใฎๆŽˆไนณใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸใใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œ
15:14
like to see that and they consider it to be something that the woman should do with a
148
914489
6421
ใฐใ€ๅฅณๆ€งใŒ
15:20
scarf over the baby, or they think you should do it in a quiet place, and other... Other
149
920910
6570
่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใซใ‚นใ‚ซใƒผใƒ•ใ‚’ๅทปใในใใ ใจ่€ƒใˆใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œ ใฐใ€้™ใ‹ใชๅ ดๆ‰€ใงใ‚„ใ‚‹ในใใ ใจ่€ƒใˆใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
15:27
people say it's natural you should be able to do it wherever you want. And people argue
150
927480
6240
ๅฅฝใใชๅ ดๆ‰€ใงใงใใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ไบบใ€…ใฏ
15:33
about this. Depending on where you are, you'll either see it a lot or you won't see it at all.
151
933720
9044
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ญฐ่ซ–ใ—ใพใ™ใ€‚ ใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใซใ‚ˆใฃใฆ ใ€ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ€ใพใฃใŸใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใชใ„ใ‹ใฎใฉใกใ‚‰ใ‹ใงใ™ใ€‚
15:44
Yeah, so in London in certain... In certain areas where there's... Let's say a very middle-class
152
944224
8045
ใˆใˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฎ็‰นๅฎšใฎๅœฐๅŸŸ ใงใฏ... ไธญๆต้šŽ็ดšใฎๆฏ่ฆชใจใใฎ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹้žๅธธใซไธญๆต้šŽ็ดšใฎๅœฐๅŸŸใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
15:52
kind of area where there's lots of middle-class moms and their babies, breastfeeding you will
153
952269
8540
ใ€‚ๆฏไนณ่‚ฒๅ…
16:00
see, but in just the general local area you wouldn't necessarily see a baby being breastfed
154
960809
7310
ใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใŒใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซใฏ ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒๅ…ฌๅ…ฑใฎๅ ดใงๆฏไนณใง่‚ฒใฆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“
16:08
in public.
155
968119
1345
ใ€‚
16:10
Next one is noisy sex. Obviously noisy sex happens, but there's degrees of it.
156
970500
7330
ๆฌกใฏใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใ€‚ ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ้จ’ใ€…ใ—ใ„ ใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใซใฏ็จ‹ๅบฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:18
I've lived in shared houses with young people, so I've definitely heard sex, but it was absolutely
157
978457
7453
่‹ฅใ„ไบบใŸใกใจใ‚ทใ‚งใ‚ขใƒใ‚ฆใ‚นใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸใฎใงใ€ ใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใฏ็ขบใ‹ใซ่žใ„ใŸใ“ใจใŒ
16:25
not in the same league of how loud it was to what I heard when I was in Peru staying
158
985910
7159
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ‚ขใƒžใ‚พใƒณใฎ่ฟ‘ใใซๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใŸใƒšใƒซใƒผใง่žใ„ใŸ้Ÿณใจใฏๆฏ”ในใ‚‚ใฎใซใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
16:33
near the Amazon... In... Somewhere in the Amazon Jungle in a hotel, and then I heard
159
993069
6651
.. โ€ฆใƒ›ใƒ†ใƒซใฎใ‚ขใƒžใ‚พใƒณใ‚ธใƒฃใƒณใ‚ฐใƒซใฎใฉใ“ใ‹ใงใ€
16:39
the noisiest sex I've ever heard in my life, so it's degrees of how loud it is, I suppose.
160
999720
6010
ไปŠใพใง่žใ„ใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚้จ’ใ€…ใ—ใ„ใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’่žใ„ใŸ ใฎใงใ€ใใ‚ŒใŒใฉใ‚Œใปใฉใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใ‹ใจใ„ใ†็จ‹ๅบฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:45
In general, it being England, it's not, even when it's loud maybe it's not so loud as some
161
1005730
4949
ไธ€่ˆฌ็š„ใซใ€ใใ‚Œใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น ใชใฎใงใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚้จ’ใ€…ใ—ใ„ใจใใงใ•ใˆใ€ไป–ใฎๅ ดๆ‰€ใปใฉ้จ’ใ€…ใ—ใใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
16:50
other places.
162
1010679
1590
ใ€‚
16:52
Next, in the toilet, when you do your business in the toilet, especially if it's a poohy
163
1012844
6395
ๆฌกใซใ€ใƒˆใ‚คใƒฌใงใ€ใƒˆใ‚คใƒฌใงไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ ใ€็‰นใซใใ‚ŒใŒใ†ใ‚“ใ–ใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใใ‚Œ
16:59
business, try and flush that away. If you do a poohy business in somebody's house but
164
1019239
10400
ใ‚’ๆด—ใ„ๆตใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„. ใ‚ใชใŸ ใŒ่ชฐใ‹ใฎๅฎถใงใ†ใ‚“ใ–ใ‚Šใ—ใŸใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŒใ€
17:09
I think anywhere, and it gets all brown in the toilet, there's the brush next to the
165
1029639
6325
็งใฏใฉใ“ใ‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใƒˆใ‚คใƒฌใŒใ™ในใฆ่Œถ่‰ฒใซใชใ‚‹ใจ ใ€ใƒˆใ‚คใƒฌใฎๆจชใซใƒ–ใƒฉใ‚ทใŒใ‚ใ‚Šใ€
17:15
toilet which is to clear away the poohy stuff in the toilet. That's why it's there. Some
166
1035989
6487
ใƒˆใ‚คใƒฌใฎไธญใฎใ†ใ‚“ใกใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ ใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒใใ“ใซใ‚ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚ ไธ€้ƒจใฎ
17:22
people, I don't think they realize that, what's... What the brush is for.
167
1042501
4629
ไบบใ€…ใฏใ€ใƒ–ใƒฉใ‚ทใŒไฝ•ใฎใŸใ‚ใซใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
17:27
And yeah, so you might also be puzzled when you go to the toilet: "Where is the water?
168
1047694
11931
ใใ†ใใ† ใ€ใƒˆใ‚คใƒฌใซ่กŒใใจใใซใ€Œๆฐด
17:39
Where is the water here? There's no water for cleaning myself?" There isn't in the English
169
1059650
8065
ใฏใฉใ“๏ผŸ ใ“ใ“ใฎๆฐดใฏใฉใ“๏ผŸ ่‡ชๅˆ†ใ‚’ๆด—ใ†ๆฐดใŒใชใ„ใฎ ๏ผŸใ€ใจๆˆธๆƒ‘ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒˆใ‚คใƒฌใซใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
17:47
toilet. I don't want to get into it, really, other than that. But if you're surprised about
170
1067740
4120
ใ€‚ ใใ‚Œไปฅๅค–ใฏใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๅ…ฅใ‚ŠใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—
17:51
where the water is, let's just say it's not there. Maybe you bring your own is a solution,
171
1071860
6710
ใ€ๆฐดใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆ้ฉšใ„ใŸๅ ดๅˆใฏใ€ใใ“ใซใฏใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใใ‚‹ใ“ใจใฏ่งฃๆฑบ็ญ–ใงใ™
17:58
but don't leave a mess after.
172
1078570
2758
ใŒใ€ๆททไนฑใ—ใŸใพใพใซใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„.
18:01
Next is stinky perfume. Now, on the one hand we've got stinky people who don't make any
173
1081559
6266
ๆฌกใฏ่‡ญใ„้ฆ™ๆฐดใงใ™ใ€‚ ไธ€ๆ–น ใงใฏใ€่‰ฏใ„ๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใๅŠชๅŠ›ใ‚’ใ—ใชใ„ใ€่‡ญใ„ไบบใŒใ„
18:07
effort to smell good, they... They enjoy it, I suppose. And then on the other hand you've
174
1087850
6630
ใพใ™ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจ ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ไธ€ๆ–นใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ฆ™ๆฐด
18:14
got people who think they smell nice by putting on loads of perfume, but they put on so much
175
1094480
7939
ใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ„ใซใŠใ„ใŒใ™ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ ใŒใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎ
18:22
perfume they actually smell stinky so that when they walk you can smell them like two
176
1102419
6781
้ฆ™ๆฐดใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ใจๅฎŸ้š›ใซ ใฏ่‡ญใ„ใฎใงใ€ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ2ๅˆ†้…ใ‚ŒใงๅŒ‚ใ„ใŒใ—ใพใ™
18:29
minutes behind. That is... That's what stinky perfume is. And I guess here, because it's
177
1109200
9510
. ใใ‚Œใฏโ€ฆโ€ฆ่‡ญใ„ ้ฆ™ๆฐดใจใฏใใ†ใ„ใ†ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“ใงใฏใ€ใใ‚Œ
18:38
such a strong smell, that's why people don't like it and don't find it that polite.
178
1118710
6705
ใŒ้žๅธธใซๅผทใ„ใซใŠใ„ใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ไบบใ€…ใฏใใ‚ŒใŒ ๅฅฝใใงใฏใชใใ€ใใ‚Œใปใฉ็คผๅ„€ๆญฃใ—ใ„ใจใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใฎใงใ™.
18:45
Next let's look at social etiquette. When you're meeting a friend, generally because
179
1125511
7984
ๆฌกใซ็คพไบคใƒžใƒŠใƒผใซใคใ„ใฆ่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๅ‹ไบบใซไผšใ†ใจใ
18:53
the arrangements, depending on the person, are made a few days in advance here in England...
180
1133520
7000
ใฏใ€ไบบใซใ‚‚ใ‚ˆใ‚Šใพใ™ ใŒใ€ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใซๆ‰‹้…ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹
19:00
We're not so spontaneous and easygoing, most people, so they plan before. And if you make
181
1140520
7880
ใŸใ‚ใงใ™... ็งใŸใกใฏใใ‚Œใปใฉ่‡ช็™บ็š„ใงใฎใ‚“ใณใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใฎใงใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎ ไบบใฏๅ‰ใ‚‚ใฃใฆ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆ
19:08
that cancellation right at the last minute, many times, unless it's a real problem that
182
1148400
7119
ใ€ๅœŸๅฃ‡ๅ ดใงใใฎใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ‚’่กŒใ† ใจใ€ๅฎŸ้š›ใซๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸๅ ดๅˆใ‚’้™คใใ€ๅคšใใฎ
19:15
you had, people will always think: "Fair enough, you had a big problem, it's okay",
183
1155519
5594
ๅ ดๅˆใ€ไบบใ€…ใฏๅธธใซๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซ่€ƒใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ€Œ ใพใ‚ใ€ๅคงใใชๅ•้กŒใŒใ‚ใฃใŸใ‹ใ‚‰ๅคงไธˆๅคซใ ใ€
19:21
but if you didn't have a big problem and you cancel right at the last minute the person will think
184
1161256
4184
ๅคงใใชๅ•้กŒ ใงใ€ๅœŸๅฃ‡ๅ ดใงใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ™ใ‚‹ใจใ€ใใฎไบบใฏ
19:25
that's really rude that you did that. And if you cancel one or two times in a row with
185
1165440
9909
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๅคฑ็คผใ ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†. ใใ—ใฆใ€ ใ‚ใชใŸใŒใใฎไบบใจ็ถšใ‘ใฆ1ใ€2ๅ›žใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซ
19:35
that person, they might be angry with you and they might not want to make another arrangement
186
1175398
4966
ใ™ใ‚‹ใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซ่…นใ‚’็ซ‹ใฆใ€ใ‚ใชใŸใจ ๅˆฅใฎ็ด„ๆŸใ‚’ใ—ใŸใใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
19:40
with you because they're just saying: "Uh, unreliable."
187
1180389
4004
ใ€‚
19:44
Next we have showing up unannounced. This is a... I've shortened "unannounced", here.
188
1184847
7189
ๆฌกใซใ€ไบˆๅ‘Šใชใ—ใซ็™ปๅ ดใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ... ใ“ใ“ใงใฏใ€Œๆœช็™บ่กจใ€ใ‚’็Ÿญ็ธฎใ—ใพใ—ใŸใ€‚
19:52
That means just coming to somebody's house, ringing the doorbell anytime but they didn't
189
1192155
6060
ใคใพใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใฎๅฎถใซๆฅใฆใ€ ใ„ใคใงใ‚‚ใƒ‰ใ‚ขใƒ™ใƒซใ‚’้ณดใ‚‰ใ—ใฆ
19:58
know you were coming. Here, I would say it doesn't happen that much, only with friends
190
1198240
8130
ใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ใ‚ใชใŸใŒๆฅใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใงใฏใ€ใใ‚Œ ใฏใ‚ใพใ‚Š่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใจ
20:06
who have known each other a really long time and... Like, people I know who do that to
191
1206370
8437
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ๆœฌๅฝ“ใซ้•ทใ„้–“ใŠไบ’ใ„ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ‹ไบบ ใจ... ไพ‹ใˆใฐใ€็งใฎๆฏใซใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹็งใฎ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบ
20:14
my mom, for example, her neighbour friends that she's known for years and they don't
192
1214832
7638
ใ€ไพ‹ใˆใฐใ€ๅฝผๅฅณใŒ ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฝผๅฅณใฎ้šฃไบบใฎๅ‹ไบบใจใ ใ‘ใงใ™. ไฝ•ๅนดใ‚‚ใฎ้–“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
20:22
show up and then like sit there for three hours. Maybe there was something they wanted
193
1222470
4500
็พใ‚Œใšใ€ใใ“ใซ3ๆ™‚้–“ๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ† ใงใ™. ใŸใถใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
20:26
to say for five minutes or a short time. It's not like:
194
1226970
4050
5ๅˆ†้–“ใพใŸใฏ็Ÿญใ„ๆ™‚้–“ใง่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใฃใŸ.
20:31
"Hey. Here I am. Now let's hang out for hours."
195
1231185
3408
ใ€Œใ‚„ใ‚ใ€ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ใ•ใ‚ ใ€ไฝ•ๆ™‚้–“ใ‚‚ใŸใ‚€ใ‚ใ—ใ‚ˆใ†ใ‚ˆใ€ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:34
Generally that doesn't happen a lot, but it might happen if you're a student
196
1234723
5336
ไธ€่ˆฌ็š„ใซใฏใ‚ใพใ‚Š่ตทใ“ใ‚Šใพใ› ใ‚“ใŒใ€ๅญฆ็”Ÿใ‚„่‹ฅใ„ไบบใงใ‚ใ‚Œใฐ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
20:40
or a young person. If you think it happens, let me know in the comments. But I would say
197
1240059
5201
. ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆ ใฏใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ
20:45
traditionally and for older people it just doesn't happen much.
198
1245260
4774
ไผ็ตฑ็š„ใซใ€้ซ˜้ฝข่€… ใซใจใฃใฆใฏใ‚ใพใ‚Š่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™.
20:50
Next is name dropping. Name dropping is when you're always saying about all the famous
199
1250059
5585
ๆฌกใฏใƒใƒผใƒ ใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—ใงใ™ใ€‚ ใƒใƒผใƒ ใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—ใจใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎๆœ‰ๅไบบใซใคใ„ใฆใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใงใ™.
20:55
people you know, and... Well, sometimes it isn't even about the famous people you know,
200
1255669
7600
ใใ—ใฆ... ใพใ‚ใ€ๆ™‚ใซใฏใใ‚Œ ใฏใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๆœ‰ๅไบบใซใคใ„ใฆใงใฏใชใใ€
21:03
it's about when you saw the famous person or you worked somewhere where you helped the
201
1263269
5900
ๆœ‰ๅไบบใ‚’่ฆ‹ใŸใจใใ€ใพใŸใฏ ใ‚ใชใŸใŒใฉใ“ใ‹ใงๅƒใ„ใŸใจใใซใคใ„ใฆใงใ™.
21:09
famous person, but that's like the low level of name dropping. The high level of name dropping
202
1269169
6120
ๆœ‰ๅไบบใ‚’ๅŠฉใ‘ใŸใŒใ€ใใ‚ŒใฏไฝŽใƒฌใƒ™ใƒซใฎๅๅ‰ใฎใƒ‰ใƒญใƒƒใƒ—ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎ ใงใ™. ้ซ˜ใƒฌใƒ™ใƒซใฎๅๅ‰ใฎๅ‰Š้™ค
21:15
is always about: "Oh, my friends are so important, and I'm always with these special people",
203
1275289
7791
ใฏๅธธใซๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ใ€Œใ‚ใ‚ใ€็งใฎๅ‹้”ใฏใจใฆใ‚‚้‡่ฆใง ใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็‰นๅˆฅใชไบบใ€…
21:23
and they... They get a bit boring because they're always talking about these special
204
1283080
5059
ใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€ใ€ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ.
21:28
people they know.
205
1288139
1189
ๅฝผใ‚‰ใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
21:29
Next is something that I have done a few times in my life-well, more than a few-it's called
206
1289353
8332
ๆฌกใฏ ใ€็งใŒใ“ใ‚Œใพใงใฎไบบ็”Ÿใงๆ•ฐๅ›ž่กŒใฃใฆใใŸใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นไผ‘ๆš‡ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎ
21:37
French leave. Right? This, I don't believe is the English term for it. This is how I've
207
1297710
7864
ใงใ™ใ€‚ ๅณ๏ผŸ ใ“ใ‚Œ ใฏ่‹ฑ่ชžใฎ็”จ่ชžใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ
21:45
known people in other countries talk about it to me. Right? I don't believe we have an
208
1305599
5706
ใ€ไป–ใฎๅ›ฝใฎไบบใ€…ใŒ็งใซใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆ ใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™. ๅณ๏ผŸ ่‹ฑ่ชžใฎๅ˜่ชžใŒใ‚ใ‚‹ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›
21:51
English word for it, but this means when you've been hanging out with some people or you've
209
1311330
5620
ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€่ชฐ ใ‹ใจไธ€็ท’ใซ้Šใ‚“
21:56
been at a party and instead of saying: "Oh, bye, I'm going now", you just leave. You don't...
210
1316950
6420
ใ ใ‚Šใ€ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ‚Šใ—ใŸใจใใซใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ไปŠ่กŒใใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณ ใงใ™ใ€‚ ใ€ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ๅŽปใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:03
You don't say you're going, you just decide to go. Now, why does such a thing happen?
211
1323370
5700
่กŒใ‹ใชใ„... ่กŒใใจใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใ€ใŸใ ่กŒใใจๆฑบใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ ใ ใ€‚ ใงใฏใ€ใชใœใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
22:09
In my opinion you've been at a party, the host is there, but there's so many people
212
1329070
6010
็งใฎๆ„่ฆ‹ใงใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸ ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใƒ›ใ‚นใƒˆใฏใใ“ใซใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ“ใซใฏ้žๅธธใซๅคšใใฎไบบ
22:15
there you don't really need to go and say good bye to the host because they're still
213
1335080
4530
ใŒใ„ ใฆใ€ใƒ›ใ‚นใƒˆใซๅˆฅใ‚Œใ‚’ๅ‘Šใ’ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
22:19
going to have this party for hours. If you go and say good bye, then other people might
214
1339610
5640
ใพใ ใ“ใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’ไฝ•ๆ™‚้–“ใ‚‚่กŒใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒ ่กŒใฃใฆใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†ใจใ€ไป–ใฎไบบใฏ
22:25
try to make you stay and things like that: "Nah, leave it. I'll just... I'll just go. It's fine."
215
1345250
5132
ใ‚ใชใŸใ‚’็•™ใพใ‚‰ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ ใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:30
That's why I personally do it. It would be really... Doing a French, you
216
1350407
5837
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€ๅ€‹ไบบ็š„ใซใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œ ใฏๆœฌๅฝ“ใซ... ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€ใ‚ใชใŸ
22:36
know, not saying good bye when it's just you hanging out with one other person, I think
217
1356269
4691
ใŒไป–ใฎไบบใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใฎใจใใซใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ‚ใชใ„ใ“ใจใ€ใใ‚Œใฏ
22:40
that's quite a different situation. I've never done that before. I mean in a situation where
218
1360960
5640
ใพใฃใŸใๅˆฅใฎ็Šถๆณใ ใจๆ€ใ„ใพใ™. ็งใฏๅ‰ใซใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
22:46
there's a lot of people there. Okay.
219
1366600
2353
ใคใพใ‚Šใ€ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹็Šถๆณใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
22:48
Next one is talking over somebody. Some people have a thing about this that if you're talking
220
1368978
7589
ๆฌกใฏ่ชฐใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ
22:56
and somebody interrupts and starts speaking at the same time, some people think:
221
1376779
6131
ใซ่ชฐใ‹ใŒๅ‰ฒใ‚Š่พผใ‚“ ใงๅŒๆ™‚ใซ่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใŸๅ ดๅˆใ€
23:02
"Oh, that's so, so terrible. Oh no. They've spoken",
222
1382935
3997
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใฒใฉใ„ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใ„ใ‚„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่ฉฑใ—ใŸใ€ใจ่€ƒใˆใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
23:06
and what some people do when that happens
223
1386957
3143
ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใŸใจใใ€
23:10
is they just stop talking.
224
1390100
2780
ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ ่ฉฑใ™ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใพใ™ใ€‚
23:14
So you spoke over me, I cannot speak anymore. But it's not very
225
1394988
4842
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ็งใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€็งใฏใ‚‚ใ†่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ› ใ‚“ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚ŠๅŠนๆžœ็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:19
effective because if somebody talks over you, they don't care and they're not going to stop,
226
1399830
7050
ใชใœใชใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ‚‚ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏๆฐ—ใซใ›ใšใ€ใ‚„ใ‚ใ‚ˆ
23:26
you will just be listening. So my... My thoughts on this: Okay, yeah, it's impolite. But sometimes
227
1406880
9830
ใ†ใจใ—ใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฎ... ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฎ็งใฎ ่€ƒใˆ: ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ็„ก็คผใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ไป–ใฎไบบใŒๆญขใพใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€
23:36
you never, ever get a chance to speak if you don't talk over someone because other people
228
1416710
5231
่ชฐใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ•ใชใ„ใจใ€่ฉฑใ™ๆฉŸไผšใŒใพใฃใŸใๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
23:41
don't stop. So depending on the people, how much they talk, sometimes you need to talk
229
1421941
5218
ใ€‚ ไบบใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€่ฉฑใ™้‡ใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€ไบบใ‚’่ถ…ใˆ ใฆ่ฉฑใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
23:47
over people. Or sometimes if you've got an idea that you really need to say, then you
230
1427159
4471
ใ€‚ ใพใŸใฏใ€ ๆœฌๅฝ“ใซ่จ€ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใใ‚Œ
23:51
can talk over it. That's what I think.
231
1431630
2309
ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅˆใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:54
Next is unruly kids. This is when the parents just, like, ignore the kids and the kids are
232
1434087
8437
ๆฌกใฏไนฑๆšดใชๅญไพ›ใŸใกใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€่ฆช ใŒๅญไพ›ใŸใกใ‚’็„ก่ฆ–ใ—ใ€ๅญไพ›ใŸใกใฏ
24:02
all like: "Yay!" jumping on things, and running around, and shouting, but in a place that's
233
1442549
8461
็š†ใ€Œใ‚„ใฃใŸ๏ผใ€ใจ่จ€ใ†ใจใใงใ™ใ€‚ ็‰ฉใซ้ฃ›ใณไน—ใฃใŸใ‚Šใ€่ตฐใ‚Šๅ›žใฃ ใŸใ‚Šใ€ๅซใ‚“ใ ใ‚Šใ—ใพใ™ใŒ
24:11
not the playground or the park. They're doing it in another public place, like a cafรฉ
234
1451010
7648
ใ€้Šใณๅ ดใ‚„ๅ…ฌๅœ’ใงใฏใชใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ€ใ‚ซใƒ•ใ‚งใ‚„ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ€้›ป่ปŠใ‚„ใƒใ‚นใชใฉใ€ๅˆฅใฎๅ…ฌๅ…ฑใฎๅ ดๆ‰€ใงใใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ™
24:18
or a restaurant, or a train or a bus. If your kids are unruly like that then it gets annoying
235
1458683
9177
ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎ ๅญไพ›ใŒใใฎใ‚ˆใ†ใซๆ‰‹ใซ่ฒ ใˆใชใ„ใจใ€
24:27
to other people, really, really annoying.
236
1467860
3649
ไป–ใฎไบบใซ ่ฟทๆƒ‘ใ‚’ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซ่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚
24:31
When I was on the bus yesterday actually there was some unruly... Well, they... I suppose
237
1471509
7770
ๆ˜จๆ—ฅใƒใ‚นใซไน—ใฃใฆใ„ใŸใจใใ€ๅฎŸ้š› ใซๆ‰‹ใซ่ฒ ใˆใชใ„ไบบใŒใ„ใพใ—ใŸ. ใˆใˆใจใ€ๅฝผใ‚‰
24:39
they weren't unruly. It was just a bit odd because the mom was talking to her kids really
238
1479279
6150
. ใกใ‚‡ใฃใจใŠใ‹ใ—ใ‹ใฃ ใŸใฎใฏใ€ใŠๆฏใ•ใ‚“ใŒๅญไพ›ใŸใกใซ
24:45
loudly in such an extra way, saying: "Okay, let's play I Spy now",
239
1485429
5411
็‰นๅˆฅใชๆ–นๆณ•ใงๅคงๅฃฐ ใง่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰
24:50
and: "I spy... I spy 't', oh, it's tree." But this went on for about 35 minutes on the bus, like:
240
1490865
9431
ใงใ™ใ€‚ ๆœจใงใ™ใ€‚ใ€ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œ ใฏใƒใ‚นใฎไธญใง็ด„ 35 ๅˆ†้–“็ถšใใพใ—ใŸ
25:00
"I don't care. I don't care about how much of a good parent you are. I don't care about how good
241
1500321
6589
25:06
your parenting skills are." So those kids weren't really unruly. It was just more the...
242
1506910
7530
ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎๅญไพ› ใŸใกใฏๆœฌๅฝ“ใซๆ‰‹ใซ่ฒ ใˆใชใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎใ“ใจใงใ—ใŸ
25:14
You couldn't... You couldn't forget that there was some kids on the bus because it was being
243
1514440
4690
...ใ‚ใชใŸใฏใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ...ใ‚ใชใŸ ใฏใƒใ‚นใซไฝ•ไบบใ‹ใฎๅญไพ›ใŒไน—ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒ
25:19
made into, like, a big, big fun bus trip.
244
1519130
4564
ใงใใพใ› ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
25:23
Next there's littering. Littering is when you get your garbage and you just go:
245
1523917
5441
ๆฌกใซใƒใ‚คๆจใฆใงใ™ใ€‚ ใƒใ‚คๆจใฆใจใฏ ใ€ใ‚ดใƒŸใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ€
25:29
"Oh, I don't care", and you walk off and you leave it there. It's not nice to be a litterbug,
246
1529383
6729
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ใ€ ็ซ‹ใกๅŽปใฃใฆใใ“ใซๆจใฆใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ”ใฟใ‚’็ฝฎใๅŽปใ‚Šใซใ—ใฆใ€ใ”ใฟ่™ซใซใชใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
25:36
leaving your rubbish around. And especially never, ever in any kind of natural area like
247
1536137
8367
ใ€‚ ็‰นใซใ€ๅ…ฌๅœ’ใ‚„ใƒ“ใƒผใƒใฎ ใ‚ˆใ†ใช่‡ช็„ถใฎใ‚จใƒชใ‚ขใงใฏ็ตถๅฏพใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
25:44
a park or a beach... However, it's a very different situation in Dubai because I used
248
1544529
5860
... ใ—ใ‹ใ—ใ€ ็งใฏใƒ‰ใƒใ‚ค
25:50
to live near the beach there and walk on the beach every day, and there the local... The
249
1550389
6871
ใฎใƒ“ใƒผใƒใฎ่ฟ‘ใใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆใ€ๆฏŽๆ—ฅใƒ“ใƒผใƒใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใƒ‰ใƒใ‚คใงใฏ็ŠถๆณใŒๅคงใใ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ...
25:57
locals would come... Come to the beach with their McDonald's or whatever, eat the McDonald's
250
1557260
5737
ๅœฐๅ…ƒใฎไบบใŒๆฅใ‚‹... ใƒžใ‚ฏใƒ‰ใƒŠใƒซใƒ‰ใ‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใƒ“ใƒผใƒใซๆฅใฆใ€ใƒ“ใƒผใƒใง ใƒžใ‚ฏใƒ‰ใƒŠใƒซใƒ‰ใ‚’้ฃŸใน
26:03
on the beach, and just leave it, just leave it there on the beach.
251
1563022
3918
ใฆใ€ ใใฎใพใพใซใ—ใฆใŠใ„ใฆใ€ใใฎใพใพใƒ“ใƒผใƒใซ็ฝฎใ„ใฆใ€‚
26:06
"Oh, we're finished eating. Let's go now. Someone will clear it up after me." Well, someone obviously did
252
1566965
6174
ใ€Œใ‚ใ€้ฃŸใน็ต‚ใ‚ใฃใŸใ€‚ใ•ใ‚่กŒใ“ใ†ใ€‚ ๅพŒใ‹ใ‚‰่ชฐใ‹ใŒ็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ ใˆใˆใจใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ่ชฐใ‹
26:13
always pick it up after them, but if you try and do that here, that's like a... That's
253
1573139
6358
ใŒๅฝผใ‚‰ใฎๅพŒใซใใ‚Œใ‚’ๆ‹พใ„ใพใ—ใŸ ใŒใ€ใ“ใ“ใงใใ‚Œใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œใฏ...
26:19
a sin against nature, it's terrible.
254
1579522
3004
่‡ช็„ถใซๅฏพใ™ใ‚‹็ฝชใงใ™ใ€ ใใ‚Œใฏใฒใฉใ„ใงใ™.
26:22
Okay, and last one is playing music loudly from your speaker, so that would be sharing
255
1582551
9468
ๆœ€ๅพŒใฎไพ‹ใฏใ€ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‹ใ‚‰ๅคง้Ÿณ้‡ใง้Ÿณๆฅฝใ‚’ๅ†็”Ÿ ใ™ใ‚‹ใ“ใจ
26:32
your music with everyone who doesn't necessarily want to listen to what your music is. So you
256
1592019
7030
ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ใ‚ใชใŸใฎ้Ÿณๆฅฝใ‚’่ดใใŸใ„ใจใฏ้™ใ‚‰ใชใ„ใ™ในใฆใฎไบบใจใ‚ใชใŸใฎ้Ÿณๆฅฝใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰
26:39
didn't ask everyone: "Oh, hey. Do you want to listen to my Dubstep or whatever, my Drum and Bass?"
257
1599049
6167
ใ€ใฟใ‚“ใชใซใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใญใˆใ€‚ ็งใฎใƒ€ใƒ–ใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใ‹ไฝ•ใ‹ใ€็งใฎใƒ‰ใƒฉใƒ ใจใƒ™ใƒผใ‚นใ‚’่ดใใŸใ„ใงใ™ใ‹?ใ€ใจๅฐ‹ใญใชใ‹ใฃใŸใ‚ใ‘ใงใ™ใ€‚
26:45
You just start... You just start playing it loud, like: "This music is... This is cool, this is cool",
258
1605241
6270
ใ€Œใ“ใฎ้Ÿณๆฅฝใฏโ€ฆ ใ“ใ‚Œใฏใ‚ฏใƒผใƒซใ ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ฏใƒผใƒซใ ใ€ใจๅคงๅฃฐใงๆผ”ๅฅใ—ๅง‹ใ‚ใพใ™ใŒใ€
26:51
but everyone else is like: "I can't stand your music."
259
1611536
3461
ไป–ใฎ่ชฐใ‚‚ใŒ ใ€Œใ‚ใชใŸใฎ้Ÿณๆฅฝใซๆˆ‘ๆ…ขใงใใชใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:55
It doesn't have to be Dubset. It could be, like, pop music or even pop music that's so loud from
260
1615022
6078
ใƒ€ใƒ–ใ‚ปใƒƒใƒˆใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€ ใƒใƒƒใƒ— ใƒŸใƒฅใƒผใ‚ธใƒƒใ‚ฏใ‚„ใ€ใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใƒ›ใƒณใ‹ใ‚‰ใฎ้Ÿณ้‡ใŒๅคงใใ™ใŽใฆไป–ใฎไบบใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใƒใƒƒใƒ— ใƒŸใƒฅใƒผใ‚ธใƒƒใ‚ฏใงใ•ใˆใ‚ใ‚Š
27:01
your headphones that other people can hear. That's pretty annoying, and that gets boring
261
1621100
6937
ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š้ขๅ€’ใง
27:08
after 20 minutes on the bus, having to listen to it or whatever.
262
1628062
4430
ใ€ใƒใ‚นใซไน—ใฃใฆ 20 ๅˆ†ใ‚‚็ตŒใคใจใ€ใใ‚Œ ใ‚’่žใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใšใ€้€€ๅฑˆใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:12
So yeah, here are the things that are considered polite, impolite, and bear these in mind
263
1632517
8206
ใˆใˆใ€ใ“ใ‚Œใฏ ็คผๅ„€ๆญฃใ—ใใ€็„ก็คผใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€
27:20
next time you come to England, London or the UK. Now you can take the quiz on this lesson.
264
1640748
7118
ๆฌกใซใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใ€ใพใŸใฏ่‹ฑๅ›ฝใซๆฅใ‚‹ใจใใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅฟต้ ญใซ็ฝฎใ„ใฆใใ ใ•ใ„ . ใ“ใ‚Œใงใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎใ‚ฏใ‚คใ‚บใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
27:27
I'll see you again soon.
265
1647891
1180
ใพใŸใ™ใใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
27:29
Bye.
266
1649096
445
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7