English Culture: Manners & How to be polite

961,584 views ・ 2017-06-10

English Jade


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, everyone. In this lesson we're going to look at manners in England.
0
350
3689
Cześć wszystkim. W tej lekcji przyjrzymy się manierom w Anglii.
00:04
Here are the things that are considered polite, and the things that are not considered polite. So this is
1
4064
6141
Oto rzeczy, które są uważane za grzeczne, i rzeczy, które nie są uważane za grzeczne. Więc to jest
00:10
a talk about the culture, things that people do here in England, and the things that traditionally
2
10230
7180
rozmowa o kulturze, rzeczach, które ludzie robią tutaj w Anglii, i rzeczach, które tradycyjnie
00:17
have been the most acceptable behaviour.
3
17410
2754
były najbardziej akceptowalnym zachowaniem.
00:20
Let's start with the things that are very important. So, I'm sure you already know this one:
4
20189
6883
Zacznijmy od rzeczy, które są bardzo ważne. Jestem więc pewien, że już to znasz:
00:27
English people and queuing. "Queuing" is when you stand in a line when you don't...
5
27097
6167
Anglicy i kolejki. "Kolejkowanie" jest wtedy, gdy stoisz w kolejce, kiedy nie...
00:33
When you want something. You don't just, like, run up there to the front or push. You queue
6
33289
5320
Kiedy czegoś chcesz. Nie po prostu biegniesz tam do przodu lub pchasz. Ustawiasz się
00:38
in a line. So, we queue up at the bank, for example, or we queue up when we want to get
7
38609
8970
w kolejce. Tak więc ustawiamy się w kolejce na przykład w banku lub gdy chcemy wsiąść do
00:47
on a bus and there's some other people already there. Now, of course, in London because there
8
47579
5800
autobusu, a są tam już inni ludzie . Teraz, oczywiście, w Londynie, ponieważ
00:53
are so many people and also not everyone is English so they have their manners from where
9
53379
5991
jest tak wielu ludzi, a także nie wszyscy są Anglikami, więc mają swoje maniery skąd
00:59
they came from, you won't always see people queuing to get on the bus or on the tube,
10
59370
4999
pochodzą, nie zawsze zobaczysz ludzi stojących w kolejce do autobusu lub metra,
01:04
but you do generally still see people queuing up in a shop when they need to buy something.
11
64567
6478
ale ty na ogół nadal widuje się ludzi stojących w kolejce w sklepie, gdy muszą coś kupić.
01:11
Next we have: It's very important to bring a bottle, and that means when you go to somebody's
12
71070
6475
Następnie mamy: Bardzo ważne jest, aby zabrać ze sobą butelkę, a to oznacza, że ​​idąc na czyjąś
01:17
dinner party you take a bottle of wine when you go to the meal there. If you don't want
13
77570
7761
kolację, bierzesz butelkę wina, kiedy idziesz tam na posiłek. Jeśli nie chcesz
01:25
to bring a bottle of wine, you can bring dessert or you can bring some flowers or some chocolates,
14
85331
6371
przynosić butelki wina, możesz przynieść deser, możesz przynieść kwiaty lub czekoladki,
01:31
but the general phrase and the general idea of it is bringing a bottle, as in a bottle
15
91727
5816
ale ogólna fraza i ogólna idea to przyniesienie butelki, jak w butelce
01:37
of wine.
16
97568
1267
wina.
01:38
Next we have RSVP. This is a term that comes from French: "Répondez s'il vous plait",
17
98860
8250
Następnie mamy RSVP. Jest to termin wywodzący się z języka francuskiego: „Répondez s'il vous plait”
01:47
and this is a much more formal invitation that you get. If you're going to something,
18
107135
6720
i jest to znacznie bardziej formalne zaproszenie . Jeśli wybierasz się na coś, na
01:53
a special event like somebody's wedding... Because weddings are really expensive and
19
113880
5089
specjalną imprezę, na przykład na czyjś ślub... Ponieważ wesela są bardzo drogie i trzeba je
01:58
they have to be organized so long in advance, people having the wedding really want to know
20
118969
5981
organizować z dużym wyprzedzeniem, ludzie na weselu naprawdę chcą wiedzieć,
02:04
if you're coming. So when you RSVP to the invitation it means you're definitely going,
21
124950
7190
czy przyjedziesz. Więc kiedy odpowiadasz na zaproszenie, oznacza to, że na pewno jedziesz,
02:12
you will be there. So once you've RSVP'd, it's very, very impolite not to go. You must
22
132140
7646
będziesz tam. Więc kiedy już odpowiedziałeś, bardzo, bardzo niegrzecznie jest nie iść. Musisz
02:19
go if you RSVP.
23
139811
2300
iść, jeśli RSVP.
02:22
Next, I think that in England it's very important to be on time. We do tend to be punctual people,
24
142300
7356
Następnie myślę, że w Anglii bardzo ważne jest, aby być na czas. Zwykle jesteśmy punktualni,
02:29
attend... Attend meetings at the right time, turn up to our jobs at the right time, or
25
149681
6174
uczęszczamy na... Uczestniczymy w spotkaniach we właściwym czasie, przychodzimy do pracy we właściwym czasie lub
02:35
meet friends at the right time, most of us. Of course, there are those people who are
26
155880
3800
spotykamy się z przyjaciółmi we właściwym czasie, większość z nas. Oczywiście są tacy ludzie, którzy
02:39
always late for everything, but most people in general do things on time or even, like
27
159680
6530
zawsze się spóźniają na wszystko, ale generalnie większość ludzi robi rzeczy na czas, a nawet, tak jak
02:46
me, I always end up being 10 minutes early. I just can't help that. So I waste a lot of
28
166210
4270
ja, zawsze jestem 10 minut wcześniej. Nic na to nie poradzę. Więc marnuję dużo
02:50
time being too early.
29
170480
2083
czasu będąc za wcześnie.
02:53
Now let's look at table manners. Some of the things in the table manners' section are changing
30
173247
6979
Teraz spójrzmy na maniery przy stole. Niektóre rzeczy w sekcji dotyczącej dobrych manier przy stole zmieniają się,
03:00
as people become more relaxed about eating and eating out. But these were all... These
31
180671
8222
gdy ludzie stają się bardziej zrelaksowani, jeśli chodzi o jedzenie i jedzenie poza domem. Ale to wszystko... To
03:08
are all manners that people follow in more formal situations. Perhaps at home or with
32
188918
8652
wszystko maniery, którymi ludzie kierują się w bardziej formalnych sytuacjach. Być może w domu lub z
03:17
your very close friends it would be different. Now, I don't mean it's different for this
33
197570
4180
bardzo bliskimi przyjaciółmi byłoby inaczej. Nie chcę przez to powiedzieć, że w przypadku tego
03:21
first one. I'm not saying it's ever acceptable anywhere to slurp, burp-I can't do a burp
34
201750
8560
pierwszego jest inaczej. Nie twierdzę, że gdziekolwiek jest dopuszczalne siorbanie, beknięcie – nie mogę wydawać
03:30
noise. Anyway, you know what a burp is-and fart. Fart is noise from the other end. These
35
210335
6375
beknięcia. W każdym razie wiesz, co to beknięcie - i pierdnięcie. Fart to hałas z drugiego końca. Takie
03:36
things are never acceptable at the dinner table. Mm-mm, mm-mm. So, no eating noises
36
216710
7260
rzeczy nigdy nie są akceptowane przy stole. mm-mm, mm-mm. Więc żadnych odgłosów jedzenia
03:43
or doing that when you eat. It's not acceptable.
37
223970
4096
ani robienia tego podczas jedzenia. To nie do przyjęcia.
03:48
Elbows on the table, in a formal situation you're not going to do that, but relaxed with
38
228307
7068
Łokcie na stole, w oficjalnej sytuacji nie zamierzasz tego robić, ale zrelaksowany z
03:55
friends a lot of people do put their elbows on the table these days, not such a big deal.
39
235400
6760
przyjaciółmi, wiele osób w dzisiejszych czasach kładzie łokcie na stole, nie jest to taka wielka sprawa.
04:02
Drinking before... Just drinking your drink before somebody said: "Cheers" is considered
40
242185
9540
Picie przed... Picie drinka, zanim ktoś powie: "Na zdrowie" jest uważane za
04:11
impolite, but it's also a sign of being familiar with people. If you're familiar with them
41
251750
5105
niegrzeczne, ale jest też oznaką znajomości ludzi. Jeśli je znasz,
04:16
you don't have to go: "Oh, cheers for this drink and opportunity to drink with you."
42
256880
5755
nie musisz mówić: „Och, brawa za tego drinka i możliwość wypicia z tobą”.
04:22
So it depends who it is.
43
262660
2456
Więc zależy o kogo chodzi.
04:25
Using a mobile in the restaurant or when you're eating socially with people is considered
44
265720
7105
Używanie telefonu komórkowego w restauracji lub podczas jedzenia z ludźmi jest uważane za
04:32
rude, so to be like:
45
272850
1609
niegrzeczne, więc powiedzenie:
04:34
"Oh, hold on. Let me just take this call. I'm so important, I've got to, you know, talk business",
46
274484
3954
„Och, poczekaj. Pozwól mi tylko odebrać ten telefon. Jestem taki ważny, muszę, ty wiesz, porozmawiaj o interesach”,
04:38
or something is considered rude, or to be like all the
47
278463
5722
lub coś jest uważane za niegrzeczne, lub być jak cały
04:44
time texting on your phone. Of course it happens, and young people and teenagers are definitely
48
284210
6850
czas pisanie SMS-ów na telefonie. Oczywiście, że tak się dzieje, a młodzi ludzie i nastolatki zdecydowanie
04:51
going to do it more than older people, but on the whole it's considered impolite.
49
291060
6769
będą to robić częściej niż osoby starsze, ale ogólnie jest to uważane za niegrzeczne.
04:57
Eating with hands, that's something that's changing, as I suppose we all get more used
50
297999
6666
Jedzenie rękami to coś, co się zmienia, ponieważ przypuszczam, że wszyscy coraz bardziej przyzwyczajamy się
05:04
to a fast food culture and different kinds of foods that are just easier to eat with
51
304690
4520
do kultury fast foodów i różnych rodzajów jedzenia, które są po prostu łatwiejsze do jedzenia
05:09
your hands, like burgers, chips, chicken wings, and some Mexican food - easier... It's easier
52
309210
8140
rękami, jak hamburgery, frytki, skrzydełka z kurczaka i trochę meksykańskiego jedzenia - łatwiej... Łatwiej jest
05:17
to eat with hands, so... It depends what you're eating, but traditionally it would be considered
53
317350
6090
jeść rękami, więc... Zależy, co jesz, ale tradycyjnie
05:23
rude to eat anything other than a sandwich with your hands.
54
323440
5093
jedzenie czegokolwiek innego niż kanapka rękami byłoby uważane za niegrzeczne.
05:28
Okay, let's talk about what's impolite now, what's opposite. No, it's not the... These
55
328723
7312
Dobra, porozmawiajmy teraz o tym, co jest niegrzeczne, a co jest przeciwieństwem. Nie, to nie jest... To
05:36
are more things that are impolite, but different situations. Let's imagine the situation of
56
336060
7910
są bardziej niegrzeczne rzeczy, ale różne sytuacje. Wyobraźmy sobie sytuację
05:43
being on a train. It's impolite to talk really loudly on the train, and just have your really
57
343970
6700
w pociągu. To niegrzeczne rozmawiać naprawdę głośno w pociągu i prowadzić naprawdę
05:50
loud conversation on the phone that everybody can hear for hours, the whole time you're
58
350670
5430
głośną rozmowę przez telefon, którą wszyscy mogą słyszeć godzinami, przez cały czas, gdy jesteś
05:56
on the train. It's impolite and it's really annoying. Also, if you haven't noticed, trains
59
356100
5780
w pociągu. To niegrzeczne i naprawdę denerwujące. Poza tym, jeśli nie zauważyłeś, pociągi
06:01
in England, if they... Particularly ones that go long distance, they have a silent carriage,
60
361880
7736
w Anglii, jeśli... Szczególnie te dalekobieżne, mają cichy wagon,
06:09
and that means a part of the train where: "Don't talk here. Do not talk here." Nobody
61
369641
5484
a to oznacza część pociągu, w której: „Nie mów tutaj. Nie mów tutaj." Nikt nie
06:15
wants to hear you talking. So there's always that refuge, that place you can go on the
62
375150
6220
chce słyszeć, jak mówisz. Więc zawsze jest jakieś schronienie, to miejsce, do którego możesz się udać w
06:21
train if you don't want to hear people, but it's only one small space, and the rest of
63
381370
4730
pociągu, jeśli nie chcesz słyszeć ludzi, ale to tylko jedna mała przestrzeń, a reszta
06:26
the train is really big.
64
386100
1660
pociągu jest naprawdę duża.
06:29
It's also impolite to push in. "Oh, I've got to get on this train now", so: "Poo, poo, poo".
65
389030
5640
Niegrzecznie jest też się wtrącać. „Och, muszę teraz wsiąść do tego pociągu”, czyli: „Kupa, kupa, kupa”.
06:34
That happens all the time in London.
66
394695
2935
To się dzieje cały czas w Londynie.
06:39
It's impolite to eat smelly food on the train. Now, a sandwich is okay, you get hungry.
67
399024
5861
To niegrzeczne jeść śmierdzące jedzenie w pociągu. Teraz, kanapka jest w porządku, robisz się głodny.
06:44
A packed lunch that you've brought from home, maybe you've got some cold pasta left over
68
404910
8910
Suchy prowiant, który przyniosłeś z domu, może zostało ci trochę zimnego makaronu
06:53
or whatever you made at home. It's fine. But if it stinks, it's not fine. You know foods
69
413845
7824
lub cokolwiek, co zrobiłeś w domu. W porządku. Ale jeśli śmierdzi, to nie jest w porządku. Znasz potrawy,
07:01
that stink? It's usually fast food, like McDonald's or from a fried chicken place or something.
70
421669
6641
które śmierdzą? Zwykle jest to fast food, taki jak McDonald's, smażony kurczak czy coś takiego.
07:08
Impolite to eat this on the train and impolite to even take it on the train because it smells
71
428335
5410
Niegrzecznie jest jeść to w pociągu i nawet zabierać to do pociągu, ponieważ pachnie
07:13
so strong. But anyway, people do it.
72
433770
3968
tak mocno. Ale i tak ludzie to robią.
07:17
Impolite to sit there in your chair or all nice and comfy when the poor, old, old person
73
437763
7640
Niegrzecznie jest siedzieć na krześle lub w ogóle miło i wygodnie, kiedy biedny, stary, stary człowiek
07:25
is like, with their walking stick, and you know, they're going to fall over when the
74
445428
5130
jest jak, ze swoją laską, i wiesz, oni się przewrócą, kiedy
07:30
train slows down. It's impolite to leave them standing while you sit down. The same applies
75
450583
8172
pociąg zwolni. To niegrzeczne zostawiać je stojące, kiedy ty siadasz. To samo dotyczy
07:38
to pregnant women and to disabled people. So, if you haven't noticed on the tubes...
76
458780
7823
kobiet w ciąży i osób niepełnosprawnych. Więc jeśli nie zauważyłeś w metrze...
07:46
I don't know if they're on the trains, but on the tubes there are special seats. So if
77
466753
7037
Nie wiem, czy są w pociągach, ale w metrze są specjalne siedzenia. Więc jeśli
07:53
you sit in those you must get up for the elderly people or the disabled people, but if you
78
473790
10281
na nich siedzisz, musisz wstawać za osoby starsze lub niepełnosprawne, ale jeśli
08:04
really don't want to give up your seat to anyone, don't sit in one of those chairs.
79
484071
5469
naprawdę nie chcesz nikomu ustępować swojego miejsca , nie siadaj na żadnym z tych krzeseł.
08:09
You can sit more in the middle on the tube, and you're very... In a very unlikely situation
80
489540
4390
Możesz siedzieć bardziej pośrodku na rurze i jesteś bardzo... W bardzo nieprawdopodobnej sytuacji
08:13
anyone would expect you to get up.
81
493930
2805
nikt nie spodziewałby się, że wstaniesz.
08:17
Next we've got holding the door open. This isn't... This isn't something that happens
82
497686
4129
Następnie trzymamy otwarte drzwi. To nie jest... To nie jest coś, co dzieje się
08:21
on the train. This is when you're coming out of a building, the door is heavy, and as you
83
501840
7590
w pociągu. Dzieje się tak, gdy wychodzisz z budynku, drzwi są ciężkie, a kiedy
08:29
come out you hold the door open and you just wait one and a half seconds so that person
84
509430
7930
wychodzisz, przytrzymujesz drzwi otwarte i po prostu czekasz półtorej sekundy, aż osoba
08:37
behind you comes. You hold it until they come, and they take over. You don't have to... You
85
517360
6119
za tobą wejdzie. Trzymaj to, dopóki nie przyjdą, a oni przejmą kontrolę. Nie musisz...
08:43
don't have to, like, look at them a long time, or it's not a big deal. You just hold the
86
523479
4360
Nie musisz, na przykład, patrzeć na nie przez długi czas, albo to nie jest wielka sprawa. Po prostu przytrzymujesz
08:47
door open, and then you carry on. You hold the door open for them. Not like:
87
527839
4940
otwarte drzwi, a potem kontynuujesz. Przytrzymujesz im otwarte drzwi. Nie w stylu:
08:52
"Oh, I'm so busy I can't wait one and a half seconds", "Boom" in the next person's face. That's impolite.
88
532804
8623
„Och, jestem tak zajęty, że nie mogę czekać półtorej sekundy”, „Bum” w twarz następnej osoby. To niegrzeczne.
09:02
Next we've got not apologizing when you bump into someone. This is when you walk down the
89
542276
4897
Następnie nie przepraszamy, gdy na kogoś wpadniesz. To jest, kiedy idziesz
09:07
street and you didn't mean to, but someone, you know, like walks into you. That's bumping
90
547198
6500
ulicą i nie chciałeś, ale ktoś, no wiesz, wchodzi w ciebie. To wpadanie
09:13
in or more pushing. If you don't say anything, like: "Oom", then that's rude. You're meant
91
553723
6905
lub więcej pchania. Jeśli nic nie powiesz, na przykład: „Oom”, to jest to niegrzeczne. Masz
09:20
to say: "Oh, sorry. Sorry about that", and carry on. It happens sometimes in a busy city,
92
560653
9198
powiedzieć: „Och, przepraszam. Przepraszam za to” i kontynuować. Czasami zdarza się to w ruchliwym mieście,
09:29
so you're going to bump into someone, but the point is whether you are polite after
93
569993
4387
więc na kogoś wpadniesz, ale chodzi o to, czy jesteś uprzejmy po tym, jak
09:34
you say something.
94
574380
2179
coś powiesz. Po
09:37
Next, it's not polite when you have a friend with you, and you meet somebody else you know
95
577099
9726
drugie, nie jest grzeczne, gdy masz ze sobą przyjaciela i spotykasz kogoś, kogo znasz,
09:46
and you talk to them, but you ignore that other person there, like leaving them to just
96
586850
8060
i rozmawiasz z nim, ale ignorujesz tę drugą osobę, tak jakbyś zostawiał ją, by po prostu
09:54
wait while you have a long conversation without introducing them. What's polite is to say:
97
594910
6566
poczekała, podczas długiej rozmowy, bez przedstawiania jej. Uprzejmie jest powiedzieć:
10:01
"Oh, Julie, this is Sarah. Sarah, this is Julie", and then you can carry on the conversation.
98
601501
9474
„Och, Julie, to jest Sarah. Sarah, to jest Julie”, a wtedy możesz kontynuować rozmowę.
10:11
Next, let's talk about things to do with the body. These are the kind of things that are
99
611801
6313
Następnie porozmawiajmy o rzeczach związanych z ciałem. Są to rzeczy, które z
10:18
more likely to make people disgusted actually and feel sick, and like: "Ahh, that's so gross."
100
618139
9174
większym prawdopodobieństwem wywołają w ludziach odrazę i mdłości, na przykład: „Ach, to takie obrzydliwe”.
10:27
Starting with spitting. Spitting on the floor, spitting in public. I've even seen spitting
101
627338
7791
Zaczynając od plucia. Plucie na podłogę, plucie w miejscu publicznym. Widziałem nawet plucie do
10:35
inside one or two times, which is pretty gross and disgusting, and pretty shocking when I've
102
635129
7851
środka raz lub dwa razy, co jest dość obrzydliwe i obrzydliwe, i dość szokujące, kiedy to
10:42
seen it, but yeah, you see things like that around London, spitting on the floor. But
103
642980
7186
widziałem, ale tak, widzisz takie rzeczy w Londynie, plucie na podłogę. Ale
10:50
it's very, very bad manners and it's also a health hazard. Not... It's not cool, makes
104
650191
7033
to bardzo, bardzo złe maniery, a także zagrożenie dla zdrowia. Nie... To nie jest fajne, przyprawia
10:57
people sick.
105
657249
1486
ludzi o mdłości.
10:59
Next is body odour. Now, I'm not talking like...
106
659302
5491
Następny jest zapach ciała. Nie mówię, że...
11:07
There's different degrees of body odour. Right?
107
667342
3202
Są różne stopnie zapachu ciała. Prawidłowy?
11:10
Some people are just really, really stinky and they don't mind. That kind of stinkiness
108
670569
5820
Niektórzy ludzie są po prostu naprawdę, naprawdę śmierdzący i nie mają nic przeciwko. Ten rodzaj śmierdzącego
11:16
is considered impolite, and especially if you're kind of stinky and you're on the tube
109
676389
5341
jest uważany za niegrzeczny, zwłaszcza jeśli jesteś trochę śmierdzący i jedziesz metrem
11:21
and you've got your arm out like that, and you know, someone else is standing there having
110
681730
4070
i masz wyciągniętą rękę w ten sposób, a wiesz , ktoś inny stoi tam i musi
11:25
to smell your stinkiness. It's not very nice. It's impolite.
111
685800
5154
powąchać twój śmierdzący. To nie jest zbyt miłe. To niegrzeczne.
11:30
Next we've got shoes. So, it's kind of the opposite here in England about shoes. If I
112
690979
7796
Dalej mamy buty. Tak więc tu, w Anglii, z butami jest trochę odwrotnie. Jeśli
11:38
know you really well and you're a good friend, you can come in my house, take your shoes off.
113
698800
8984
znam cię naprawdę dobrze i jesteś dobrym przyjacielem, możesz przyjść do mnie do domu i zdjąć buty.
11:48
If I know you really, really, really well and you're part of the family, you can
114
708628
4211
Jeśli znam cię naprawdę, naprawdę, bardzo dobrze i jesteś częścią rodziny, możesz
11:52
be barefoot in the house. Right? But if I don't really know:
115
712839
3757
chodzić boso po domu. Prawidłowy? Ale jeśli naprawdę nie wiem:
11:56
"Please keep your shoes on. Please keep your shoes on. Do not touch my floor with your feet."
116
716621
5972
„Proszę, zostaw buty. Proszę, zostaw buty. Nie dotykaj stopami mojej podłogi”.
12:02
So it's the opposite
117
722618
1061
Jest więc odwrotnie
12:03
to how it is in many countries. So, from the other people's side they might find us really
118
723679
6690
niż w wielu krajach. Więc z perspektywy innych ludzi mogą nas uznać za naprawdę
12:10
gross because in English homes, not so much more now, but traditionally we always had
119
730369
8072
obrzydliwych, bo w angielskich domach teraz już nie tak dużo , ale tradycyjnie zawsze mieliśmy
12:18
carpets in our houses and it's not like the carpet's always being washed and cleaned.
120
738441
6508
w domach dywany i to nie jest tak, że dywan jest zawsze prany i czyszczony.
12:24
It's being hoovered, but not actually washed and cleaned, and we walk around it with shoes
121
744949
5411
Jest odkurzana, ale tak naprawdę nie myta i czyszczona, a my chodzimy po niej w butach,
12:30
on so a lot of people find the idea of the English floor in their house really gross
122
750360
5669
więc wiele osób uważa, że angielska podłoga w ich domu jest naprawdę obrzydliwa,
12:36
because in other countries there's a floor that's easier to clean, you know, with water
123
756029
5494
ponieważ w innych krajach są podłogi, które są łatwiejsze do czyszczenia, wiesz , wodą
12:41
or a mop, so it'd different here. Anyway, don't take your shoes off unless somebody
124
761548
7871
lub mopem, więc tutaj byłoby inaczej. W każdym razie nie zdejmuj butów, chyba że ktoś
12:49
offers you or... Well, it's not really an offer, unless someone invites you to take
125
769444
7036
ci to zaproponuje albo... Cóż, to nie jest tak naprawdę propozycja, chyba że ktoś zaprosi cię do zdjęcia
12:56
your shoes off because that's the rule in their house. Okay? So don't... Don't just do it first.
126
776480
6274
butów, bo taka jest zasada w ich domu. Dobra? Więc nie... Nie rób tego po prostu pierwszy.
13:03
And by the way when I... A little story here. It was one of those hard-to-handle cultural
127
783481
8414
A tak przy okazji, kiedy ja... Tu mała historyjka. To było jedno z tych trudnych do zniesienia
13:11
experiences when I was living in Turkey and a workman came to fix a window or something,
128
791920
6211
doświadczeń kulturowych, kiedy mieszkałem w Turcji i przyszedł robotnik, żeby naprawić okno czy coś,
13:18
and I didn't know how to say in Turkish: "Keep your shoes on." I wish I did, because he took
129
798156
5773
a ja nie wiedziałem, jak powiedzieć po turecku: „Nie ruszaj butów”. Szkoda, że ​​nie, bo on zdjął
13:23
his shoes off and... In Turkey they're meant to give you slippers if you're not... If you're
130
803929
7710
buty i... W Turcji mają ci dać kapcie, jeśli nie jesteś... Jeśli
13:31
just visiting they give you slippers to walk in the house. I'm glad I didn't give this
131
811639
3781
tylko odwiedzasz, dają ci kapcie do chodzenia po domu. Cieszę się, że nie dałam temu
13:35
guy slippers either. His feet was the most stinking feet, oh, it just smelt so bad. And
132
815420
6620
facetowi kapci. Jego stopy były najbardziej śmierdzącymi stopami, och, po prostu śmierdziało tak źle. I
13:42
he fixed the window for about one and a half minutes, and I was cleaning the floor for
133
822040
5039
naprawiał okno przez około półtorej minuty, a ja czyściłem podłogę przez
13:47
about two hours to get this stinky foot smell out after. So, if I did give him slippers
134
827079
6300
około dwie godziny, żeby później pozbyć się tego śmierdzącego zapachu stóp . Więc gdybym dał mu kapcie,
13:53
they'd have to go in the rubbish bin. So, if it hadn't been their rules there, had been
135
833379
5940
musiałyby wylądować w koszu na śmieci. Więc gdyby nie ich zasady,
13:59
the English rules, he'd have kept his shoes on, I wouldn't have smelt his stinky feet.
136
839319
5240
angielskie zasady, nie ruszałby butów , nie wąchałbym jego cuchnących stóp.
14:04
It would have been much better the English way, but anyway, I didn't know the language
137
844559
4252
Byłoby o wiele lepiej po angielsku , ale i tak nie znałem języka,
14:08
to say that.
138
848836
1387
żeby to powiedzieć.
14:10
Next let's talk about baby changing. Baby changing... Baby changing is for in the baby
139
850426
8659
Następnie porozmawiajmy o przewijaniu dziecka. Przewijanie dziecka... Przewijanie dziecka odbywa się w
14:19
changing room in, or where the toilet is, there's normally a place to do that. And baby
140
859110
7360
pokoju do przewijania niemowląt lub tam, gdzie jest toaleta, zwykle jest do tego miejsce. A
14:26
changing doesn't happen around places where you eat food. Again, I'm reminded of Turkey
141
866470
6010
przewijanie nie odbywa się w pobliżu miejsc, w których jesz. Znowu przypomniała mi się Turcja
14:32
here because I did see a nappy, a baby's shitty, poohy... Poohy nappy being changed on a restaurant
142
872480
8710
tutaj, ponieważ widziałem pieluchę, gównianą kupkę dziecka... Pieleczkę Puchatka zmieniano na
14:41
table which I thought was really gross, and I never knew it happened before I went there.
143
881190
3720
stole w restauracji, co moim zdaniem było naprawdę obrzydliwe, i nigdy nie wiedziałem, że to się stało, zanim tam pojechałem.
14:44
But anyway, I haven't seen it here in England, but in the restaurant table, but point being
144
884910
7169
W każdym razie nie widziałem tego tutaj, w Anglii, ale na stole w restauracji, ale pamiętaj, że
14:52
there are special places to change the baby here.
145
892104
3938
są tu specjalne miejsca do przewijania dziecka.
14:56
The next one is an issue that people... People have strong views about and people disagree,
146
896486
10103
Następną kwestią jest kwestia, o której ludzie... Ludzie mają zdecydowane poglądy i ludzie się z nimi nie zgadzają, a mianowicie karmienie
15:06
which is breastfeeding in public, feeding your baby milk in public. Some people don't
147
906589
7900
piersią w miejscu publicznym, publiczne karmienie dziecka mlekiem. Niektórym się
15:14
like to see that and they consider it to be something that the woman should do with a
148
914489
6421
to nie podoba i uważają to za coś, co kobieta powinna zrobić z
15:20
scarf over the baby, or they think you should do it in a quiet place, and other... Other
149
920910
6570
chustą nałożoną na dziecko, albo uważają, że powinno się to robić w cichym miejscu, a inni... Inni
15:27
people say it's natural you should be able to do it wherever you want. And people argue
150
927480
6240
mówią, że to naturalne powinieneś móc to robić gdziekolwiek chcesz. I ludzie się
15:33
about this. Depending on where you are, you'll either see it a lot or you won't see it at all.
151
933720
9044
o to kłócą. W zależności od tego, gdzie jesteś, albo będziesz to często widzieć, albo wcale.
15:44
Yeah, so in London in certain... In certain areas where there's... Let's say a very middle-class
152
944224
8045
Tak, więc w Londynie w pewnych... W pewnych obszarach, gdzie jest... Powiedzmy, obszar bardzo klasy średniej,
15:52
kind of area where there's lots of middle-class moms and their babies, breastfeeding you will
153
952269
8540
gdzie jest wiele matek z klasy średniej i ich dzieci karmiących piersią,
16:00
see, but in just the general local area you wouldn't necessarily see a baby being breastfed
154
960809
7310
zobaczysz, ale ogólnie w okolicy niekoniecznie widziałbyś dziecko karmione piersią
16:08
in public.
155
968119
1345
w miejscach publicznych.
16:10
Next one is noisy sex. Obviously noisy sex happens, but there's degrees of it.
156
970500
7330
Następnym jest hałaśliwy seks. Oczywiście hałaśliwy seks się zdarza, ale są różne stopnie.
16:18
I've lived in shared houses with young people, so I've definitely heard sex, but it was absolutely
157
978457
7453
Mieszkałem we wspólnych domach z młodymi ludźmi, więc zdecydowanie słyszałem seks, ale absolutnie
16:25
not in the same league of how loud it was to what I heard when I was in Peru staying
158
985910
7159
nie dorównywał głośnością temu, co słyszałem, kiedy byłem w Peru, przebywając w
16:33
near the Amazon... In... Somewhere in the Amazon Jungle in a hotel, and then I heard
159
993069
6651
pobliżu Amazonki… W ... Gdzieś w amazońskiej dżungli w hotelu, a potem usłyszałem
16:39
the noisiest sex I've ever heard in my life, so it's degrees of how loud it is, I suppose.
160
999720
6010
najgłośniejszy seks, jaki kiedykolwiek słyszałem w życiu, więc przypuszczam, że jest to stopień głośności.
16:45
In general, it being England, it's not, even when it's loud maybe it's not so loud as some
161
1005730
4949
Ogólnie rzecz biorąc, to nie jest Anglia, nawet jeśli jest głośno, może nie jest tak głośno, jak w niektórych
16:50
other places.
162
1010679
1590
innych miejscach.
16:52
Next, in the toilet, when you do your business in the toilet, especially if it's a poohy
163
1012844
6395
Następnie w toalecie, kiedy załatwiasz swoje sprawy w toalecie, zwłaszcza jeśli jest to brudna
16:59
business, try and flush that away. If you do a poohy business in somebody's house but
164
1019239
10400
sprawa, spróbuj to spłukać. Jeśli robisz kupę w czyimś domu, ale
17:09
I think anywhere, and it gets all brown in the toilet, there's the brush next to the
165
1029639
6325
myślę, że gdziekolwiek, a w toalecie robi się brązowo , obok toalety jest szczotka,
17:15
toilet which is to clear away the poohy stuff in the toilet. That's why it's there. Some
166
1035989
6487
która ma usuwać kupki z toalety. Dlatego tam jest. Myślę, że niektórzy
17:22
people, I don't think they realize that, what's... What the brush is for.
167
1042501
4629
ludzie nie zdają sobie sprawy z tego, do czego... Do czego służy pędzel.
17:27
And yeah, so you might also be puzzled when you go to the toilet: "Where is the water?
168
1047694
11931
I tak, więc możesz być zdziwiony, kiedy idziesz do toalety: „Gdzie jest woda?
17:39
Where is the water here? There's no water for cleaning myself?" There isn't in the English
169
1059650
8065
Gdzie jest woda tutaj? Nie ma wody do umycia się?” W angielskiej
17:47
toilet. I don't want to get into it, really, other than that. But if you're surprised about
170
1067740
4120
toalecie nie ma. Nie chcę się w to zagłębiać, naprawdę, poza tym. Ale jeśli jesteś zaskoczony,
17:51
where the water is, let's just say it's not there. Maybe you bring your own is a solution,
171
1071860
6710
gdzie jest woda, powiedzmy, że jej tam nie ma. Być może przyniesiesz własne rozwiązanie,
17:58
but don't leave a mess after.
172
1078570
2758
ale nie zostawiaj po sobie bałaganu.
18:01
Next is stinky perfume. Now, on the one hand we've got stinky people who don't make any
173
1081559
6266
Dalej są śmierdzące perfumy. Z jednej strony mamy śmierdzących ludzi, którzy nie
18:07
effort to smell good, they... They enjoy it, I suppose. And then on the other hand you've
174
1087850
6630
starają się ładnie pachnieć, oni... Chyba im się to podoba. A z drugiej strony
18:14
got people who think they smell nice by putting on loads of perfume, but they put on so much
175
1094480
7939
są ludzie, którzy myślą, że ładnie pachną, nakładając mnóstwo perfum, ale nakładają tak dużo
18:22
perfume they actually smell stinky so that when they walk you can smell them like two
176
1102419
6781
perfum, że faktycznie śmierdzą, więc kiedy idą, można ich wyczuć dwie
18:29
minutes behind. That is... That's what stinky perfume is. And I guess here, because it's
177
1109200
9510
minuty do tyłu. To jest... Oto czym są śmierdzące perfumy. I chyba tutaj, ponieważ jest to
18:38
such a strong smell, that's why people don't like it and don't find it that polite.
178
1118710
6705
tak silny zapach, dlatego ludzie go nie lubią i nie uważają go za uprzejmego.
18:45
Next let's look at social etiquette. When you're meeting a friend, generally because
179
1125511
7984
Następnie spójrzmy na etykietę społeczną. Kiedy spotykasz się z przyjacielem, zazwyczaj dlatego, że
18:53
the arrangements, depending on the person, are made a few days in advance here in England...
180
1133520
7000
ustalenia, w zależności od osoby, są ustalane z kilkudniowym wyprzedzeniem tutaj w Anglii…
19:00
We're not so spontaneous and easygoing, most people, so they plan before. And if you make
181
1140520
7880
Większość ludzi nie jest tak spontaniczna i wyluzowana, więc planują z wyprzedzeniem. A jeśli
19:08
that cancellation right at the last minute, many times, unless it's a real problem that
182
1148400
7119
anulujesz to w ostatniej chwili, wiele razy, o ile nie jest to prawdziwy problem
19:15
you had, people will always think: "Fair enough, you had a big problem, it's okay",
183
1155519
5594
, ludzie zawsze pomyślą: „ Dobrze, miałeś duży problem, w porządku”,
19:21
but if you didn't have a big problem and you cancel right at the last minute the person will think
184
1161256
4184
ale jeśli nie miałeś duży problem i anulujesz w ostatniej chwili, osoba pomyśli,
19:25
that's really rude that you did that. And if you cancel one or two times in a row with
185
1165440
9909
że to naprawdę niegrzeczne, że to zrobiłeś. A jeśli anulujesz z tą osobą jeden lub dwa razy z rzędu
19:35
that person, they might be angry with you and they might not want to make another arrangement
186
1175398
4966
, mogą być na ciebie źli i mogą nie chcieć zawrzeć
19:40
with you because they're just saying: "Uh, unreliable."
187
1180389
4004
z tobą kolejnej umowy, ponieważ po prostu mówią: „Uch, niewiarygodna”.
19:44
Next we have showing up unannounced. This is a... I've shortened "unannounced", here.
188
1184847
7189
Następnie pojawiliśmy się bez zapowiedzi. To jest... Skróciłem tutaj "niezapowiedziane".
19:52
That means just coming to somebody's house, ringing the doorbell anytime but they didn't
189
1192155
6060
Oznacza to po prostu przyjście do czyjegoś domu, dzwonienie do drzwi w dowolnym momencie, ale ta osoba nie
19:58
know you were coming. Here, I would say it doesn't happen that much, only with friends
190
1198240
8130
wiedziała, że ​​przyjdziesz. Tutaj powiedziałbym, że nie zdarza się to tak często, tylko z przyjaciółmi,
20:06
who have known each other a really long time and... Like, people I know who do that to
191
1206370
8437
którzy znają się naprawdę długo i... Na przykład ludzie, których znam, którzy robią to
20:14
my mom, for example, her neighbour friends that she's known for years and they don't
192
1214832
7638
mojej mamie, na przykład jej znajomi z sąsiedztwa, których ona zna przez lata i nie
20:22
show up and then like sit there for three hours. Maybe there was something they wanted
193
1222470
4500
pojawiają się, a potem siedzą tam przez trzy godziny. Może było coś, co chcieli
20:26
to say for five minutes or a short time. It's not like:
194
1226970
4050
powiedzieć przez pięć minut lub przez krótki czas. To nie jest tak:
20:31
"Hey. Here I am. Now let's hang out for hours."
195
1231185
3408
„Hej. Oto jestem. Teraz posiedzimy godzinami”.
20:34
Generally that doesn't happen a lot, but it might happen if you're a student
196
1234723
5336
Generalnie nie zdarza się to często, ale może się zdarzyć, jeśli jesteś studentem
20:40
or a young person. If you think it happens, let me know in the comments. But I would say
197
1240059
5201
lub młodą osobą. Jeśli uważasz, że tak się stanie, daj mi znać w komentarzach. Ale powiedziałbym, że
20:45
traditionally and for older people it just doesn't happen much.
198
1245260
4774
tradycyjnie i dla starszych ludzi to po prostu nie zdarza się często.
20:50
Next is name dropping. Name dropping is when you're always saying about all the famous
199
1250059
5585
Dalej jest odrzucanie nazw. Zrzucanie nazwisk ma miejsce, gdy zawsze mówisz o wszystkich sławnych
20:55
people you know, and... Well, sometimes it isn't even about the famous people you know,
200
1255669
7600
ludziach, których znasz, i… Cóż, czasami nie chodzi nawet o znanych ludzi, których znasz, chodzi o to,
21:03
it's about when you saw the famous person or you worked somewhere where you helped the
201
1263269
5900
kiedy widziałeś sławną osobę lub pracowałeś gdzieś, gdzie pomógł
21:09
famous person, but that's like the low level of name dropping. The high level of name dropping
202
1269169
6120
sławnej osobie, ale to jak niski poziom upuszczania nazwisk. Wysoki poziom rzucania imion
21:15
is always about: "Oh, my friends are so important, and I'm always with these special people",
203
1275289
7791
zawsze dotyczy: „Och, moi przyjaciele są bardzo ważni, a ja zawsze jestem z tymi wyjątkowymi ludźmi”,
21:23
and they... They get a bit boring because they're always talking about these special
204
1283080
5059
a oni… Stają się trochę nudni, ponieważ zawsze mówią o tych wyjątkowych
21:28
people they know.
205
1288139
1189
ludziach oni wiedzą.
21:29
Next is something that I have done a few times in my life-well, more than a few-it's called
206
1289353
8332
Następnie jest coś, co zrobiłem kilka razy w życiu – cóż, więcej niż kilka – nazywa się
21:37
French leave. Right? This, I don't believe is the English term for it. This is how I've
207
1297710
7864
francuskim urlopem. Prawidłowy? Nie wydaje mi się, żeby to było angielskie określenie. W ten sposób
21:45
known people in other countries talk about it to me. Right? I don't believe we have an
208
1305599
5706
rozmawiają ze mną ludzie w innych krajach . Prawidłowy? Nie wierzę, że mamy
21:51
English word for it, but this means when you've been hanging out with some people or you've
209
1311330
5620
na to angielskie słowo, ale oznacza to, że spędzasz czas z kimś lub
21:56
been at a party and instead of saying: "Oh, bye, I'm going now", you just leave. You don't...
210
1316950
6420
byłeś na imprezie i zamiast powiedzieć: „Och, pa, idę już” , po prostu wychodzisz. Ty nie...
22:03
You don't say you're going, you just decide to go. Now, why does such a thing happen?
211
1323370
5700
Nie mówisz, że idziesz, po prostu decydujesz się iść. A teraz, dlaczego coś takiego się dzieje?
22:09
In my opinion you've been at a party, the host is there, but there's so many people
212
1329070
6010
Moim zdaniem byłeś na imprezie, gospodarz jest, ale jest tam tak dużo ludzi, że
22:15
there you don't really need to go and say good bye to the host because they're still
213
1335080
4530
naprawdę nie musisz iść i pożegnać się z gospodarzem, bo i tak będą
22:19
going to have this party for hours. If you go and say good bye, then other people might
214
1339610
5640
mieli tę imprezę przez wiele godzin. Jeśli odejdziesz i się pożegnasz, inni ludzie mogą
22:25
try to make you stay and things like that: "Nah, leave it. I'll just... I'll just go. It's fine."
215
1345250
5132
próbować sprawić, żebyś został i takie rzeczy: „Nie, zostaw to. Po prostu… pójdę. W porządku”.
22:30
That's why I personally do it. It would be really... Doing a French, you
216
1350407
5837
Dlatego robię to osobiście. To byłoby naprawdę... Robienie francuskiego,
22:36
know, not saying good bye when it's just you hanging out with one other person, I think
217
1356269
4691
wiesz, bez pożegnania, kiedy spędzasz czas tylko z jedną osobą, myślę, że to
22:40
that's quite a different situation. I've never done that before. I mean in a situation where
218
1360960
5640
całkiem inna sytuacja. Nigdy wcześniej tego nie robiłem. Mam na myśli sytuację, w której
22:46
there's a lot of people there. Okay.
219
1366600
2353
jest dużo ludzi. Dobra.
22:48
Next one is talking over somebody. Some people have a thing about this that if you're talking
220
1368978
7589
Następna rozmawia o kimś. Niektórzy mają w tym coś takiego, że jeśli mówisz, a
22:56
and somebody interrupts and starts speaking at the same time, some people think:
221
1376779
6131
ktoś przerywa i zaczyna mówić w tym samym czasie, niektórzy myślą:
23:02
"Oh, that's so, so terrible. Oh no. They've spoken",
222
1382935
3997
„Och, to takie straszne. O nie. Mówili”,
23:06
and what some people do when that happens
223
1386957
3143
i co niektórzy ludzie kiedy to się dzieje, po
23:10
is they just stop talking.
224
1390100
2780
prostu przestają mówić.
23:14
So you spoke over me, I cannot speak anymore. But it's not very
225
1394988
4842
Więc przemówiłeś nade mną, nie mogę już mówić. Ale to nie jest zbyt
23:19
effective because if somebody talks over you, they don't care and they're not going to stop,
226
1399830
7050
efektywne, bo jeśli ktoś będzie o tobie mówił, nie obchodzi go to i nie zamierza przestać,
23:26
you will just be listening. So my... My thoughts on this: Okay, yeah, it's impolite. But sometimes
227
1406880
9830
będziesz tylko słuchał. Więc moje... Moje przemyślenia na ten temat: Dobra, tak, to niegrzeczne. Ale czasami
23:36
you never, ever get a chance to speak if you don't talk over someone because other people
228
1416710
5231
nigdy, przenigdy nie masz szansy się odezwać, jeśli nie przegadasz kogoś, ponieważ inni ludzie
23:41
don't stop. So depending on the people, how much they talk, sometimes you need to talk
229
1421941
5218
nie przestają. Więc w zależności od ludzi, jak dużo rozmawiają, czasami trzeba rozmawiać
23:47
over people. Or sometimes if you've got an idea that you really need to say, then you
230
1427159
4471
o ludziach. A czasami, jeśli masz pomysł, który naprawdę musisz powiedzieć,
23:51
can talk over it. That's what I think.
231
1431630
2309
możesz go przedyskutować. Tak myślę.
23:54
Next is unruly kids. This is when the parents just, like, ignore the kids and the kids are
232
1434087
8437
Dalej są niesforne dzieci. To wtedy rodzice po prostu ignorują dzieci, a dzieci
24:02
all like: "Yay!" jumping on things, and running around, and shouting, but in a place that's
233
1442549
8461
mówią: „Hej!” skakać po rzeczach, biegać i krzyczeć, ale w miejscu, które
24:11
not the playground or the park. They're doing it in another public place, like a café
234
1451010
7648
nie jest placem zabaw ani parkiem. Robią to w innym miejscu publicznym, takim jak kawiarnia,
24:18
or a restaurant, or a train or a bus. If your kids are unruly like that then it gets annoying
235
1458683
9177
restauracja, pociąg lub autobus. Jeśli twoje dzieci są takie niesforne, to staje się to irytujące
24:27
to other people, really, really annoying.
236
1467860
3649
dla innych ludzi, naprawdę, naprawdę irytujące.
24:31
When I was on the bus yesterday actually there was some unruly... Well, they... I suppose
237
1471509
7770
Kiedy wczoraj jechałem autobusem, faktycznie byli tam jacyś niesforni... No, oni... chyba
24:39
they weren't unruly. It was just a bit odd because the mom was talking to her kids really
238
1479279
6150
nie byli niesforni. To było trochę dziwne, bo mama rozmawiała z dziećmi naprawdę
24:45
loudly in such an extra way, saying: "Okay, let's play I Spy now",
239
1485429
5411
głośno w taki dodatkowy sposób, mówiąc: „Dobra, zagrajmy teraz w I Spy”
24:50
and: "I spy... I spy 't', oh, it's tree." But this went on for about 35 minutes on the bus, like:
240
1490865
9431
i: „Szpieguję... Szpieguję 't', och, to drzewo”. Ale to trwało około 35 minut w autobusie, na przykład:
25:00
"I don't care. I don't care about how much of a good parent you are. I don't care about how good
241
1500321
6589
„Nie obchodzi mnie to. Nie obchodzi mnie, jak dobrym rodzicem jesteś. Nie obchodzi mnie, jak dobre
25:06
your parenting skills are." So those kids weren't really unruly. It was just more the...
242
1506910
7530
są twoje umiejętności rodzicielskie”. Więc te dzieciaki nie były naprawdę niesforne. To było po prostu bardziej...
25:14
You couldn't... You couldn't forget that there was some kids on the bus because it was being
243
1514440
4690
Nie mogłeś... Nie mogłeś zapomnieć, że w autobusie było trochę dzieci, ponieważ to było
25:19
made into, like, a big, big fun bus trip.
244
1519130
4564
jak wielka, wielka zabawna wycieczka autobusowa.
25:23
Next there's littering. Littering is when you get your garbage and you just go:
245
1523917
5441
Dalej jest zaśmiecanie. Zaśmiecanie jest wtedy, gdy zabierasz swoje śmieci i po prostu mówisz:
25:29
"Oh, I don't care", and you walk off and you leave it there. It's not nice to be a litterbug,
246
1529383
6729
„Och, nie obchodzi mnie to”, odchodzisz i zostawiasz je tam. Nie ładnie być śmieciarzem i
25:36
leaving your rubbish around. And especially never, ever in any kind of natural area like
247
1536137
8367
zostawiać swoje śmieci. A zwłaszcza nigdy, przenigdy w jakimkolwiek obszarze naturalnym, takim jak
25:44
a park or a beach... However, it's a very different situation in Dubai because I used
248
1544529
5860
park czy plaża... Jednak sytuacja w Dubaju jest zupełnie inna, ponieważ
25:50
to live near the beach there and walk on the beach every day, and there the local... The
249
1550389
6871
mieszkałem tam blisko plaży i codziennie spacerowałem po niej, a tam miejscowi ...
25:57
locals would come... Come to the beach with their McDonald's or whatever, eat the McDonald's
250
1557260
5737
Miejscowi przychodzili ... Przyjdź na plażę ze swoim McDonald's czy czymkolwiek, zjedz McDonald's
26:03
on the beach, and just leave it, just leave it there on the beach.
251
1563022
3918
na plaży i po prostu go zostaw, po prostu zostaw go tam na plaży.
26:06
"Oh, we're finished eating. Let's go now. Someone will clear it up after me." Well, someone obviously did
252
1566965
6174
„Och, skończyliśmy jeść. Chodźmy już. Ktoś to po mnie posprząta”. Cóż, oczywiście ktoś
26:13
always pick it up after them, but if you try and do that here, that's like a... That's
253
1573139
6358
zawsze to po nich zbierał, ale jeśli spróbujesz to zrobić tutaj, to jest jak... To jest
26:19
a sin against nature, it's terrible.
254
1579522
3004
grzech przeciwko naturze, to jest straszne.
26:22
Okay, and last one is playing music loudly from your speaker, so that would be sharing
255
1582551
9468
Dobra, a ostatnia to głośne odtwarzanie muzyki z głośnika, więc byłoby to dzielenie się
26:32
your music with everyone who doesn't necessarily want to listen to what your music is. So you
256
1592019
7030
muzyką ze wszystkimi, którzy niekoniecznie chcą słuchać tego, czym jest twoja muzyka. Więc
26:39
didn't ask everyone: "Oh, hey. Do you want to listen to my Dubstep or whatever, my Drum and Bass?"
257
1599049
6167
nie pytałeś wszystkich: „Och, hej. Chcesz posłuchać mojego Dubstepu czy czegokolwiek, mojego Drum and Bass?” Po
26:45
You just start... You just start playing it loud, like: "This music is... This is cool, this is cool",
258
1605241
6270
prostu zaczynasz… Po prostu zaczynasz grać głośno, na przykład: „Ta muzyka jest… To jest fajne, to jest fajne”,
26:51
but everyone else is like: "I can't stand your music."
259
1611536
3461
ale wszyscy inni mówią: „Nie mogę znieść twojej muzyki”.
26:55
It doesn't have to be Dubset. It could be, like, pop music or even pop music that's so loud from
260
1615022
6078
To nie musi być Dubset. Może to być na przykład muzyka pop, a nawet muzyka pop, która jest tak głośna w
27:01
your headphones that other people can hear. That's pretty annoying, and that gets boring
261
1621100
6937
Twoich słuchawkach, że inni ludzie ją słyszą. To dość irytujące i staje się nudne
27:08
after 20 minutes on the bus, having to listen to it or whatever.
262
1628062
4430
po 20 minutach w autobusie, konieczności słuchania tego czy czegokolwiek.
27:12
So yeah, here are the things that are considered polite, impolite, and bear these in mind
263
1632517
8206
Więc tak, oto rzeczy, które są uważane za uprzejme, niegrzeczne i miej to na uwadze, gdy
27:20
next time you come to England, London or the UK. Now you can take the quiz on this lesson.
264
1640748
7118
następnym razem przyjedziesz do Anglii, Londynu lub Wielkiej Brytanii. Teraz możesz rozwiązać quiz dotyczący tej lekcji. do
27:27
I'll see you again soon.
265
1647891
1180
zobaczenia wkrótce. Do
27:29
Bye.
266
1649096
445
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7