下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hi, everyone.
0
220
1000
皆さんこんにちは。
00:01
In this lesson I've got many, many things
about English culture that you may have seen
1
1220
5259
このレッスンでは、
英語の文化について、見
00:06
but you don't understand, so I'm going to
break them down and summarise these things
2
6479
6781
たことはあっても理解していないことがたくさんあるので、
それらを分解して要約
00:13
that, if you're not from here, from an outsider's
perspective might be: "Oh, that's different"
3
13260
5919
します。 部外者の
視点は、「ああ、それは違う」
00:19
- something you don't understand yet.
4
19179
1741
- あなたがまだ理解していないことです。
00:20
All of these topics could in themselves be
English lessons on their own, so if you're
5
20920
7800
これらのトピックはすべて、それ自体が英語のレッスンになる可能性がある
ため
00:28
particularly interested in a topic, what you
could do is go and research it for yourself
6
28720
4870
、トピックに特に興味がある場合
は、このレッスンの後に行って自分で調べることができます
00:33
after this lesson.
7
33590
1400
.
00:34
So let's start with...
8
34990
2640
それでは始めましょう...
00:37
This lesson is broken down into topics, the
groups, the different things about English
9
37630
4940
このレッスンは、トピック、
グループ、英語文化に関するさまざまな事柄に分かれています
00:42
culture.
10
42570
1000
。
00:43
We'll start with charity.
11
43570
2530
私たちは慈善事業から始めます。
00:46
In England you may see people walking around
wearing red poppies.
12
46100
6420
イギリスでは、赤いポピーを着て歩いている人を見かけることがあります
。
00:52
"Poppy" is like a red flower - it's made from
paper, and you see this around the time of
13
52520
8190
「ポピー」は赤い花のようなもの
です。紙でできています。これは 11 月頃に見られます。11
01:00
November because on November the 11th there
is a special day to commemorate-which means,
14
60710
8840
月 11
日は世界で戦って亡くなった人々を記念する特別な日だからです。
01:09
like, remember-the people that died fighting
in World War I, and all the wars after that.
15
69550
8300
第一次世界大戦、そしてその後のすべての戦争。
01:17
So this is a charity event to raise money
for the survivors of those wars, and to remember
16
77850
10310
ですから、これは
戦争の生存者のために資金を集め
01:28
the horrors of war.
17
88160
1120
、戦争の恐怖を思い出すためのチャリティー イベントです。
01:29
So people walk around with the poppies on,
and on television if you're watching around
18
89280
5860
そのため、人々はポピーをつけて歩き回り
01:35
that time of year, in particularly...
19
95140
2440
、特にその時期にテレビを見ていると
01:37
In particular on the BBC, people will be wearing
their red poppies.
20
97580
3640
… 特にBBCでは、人々は
赤いポピーを着ています.
01:41
So, if you didn't know what the red poppy
was about, that's what it's for.
21
101220
5480
ですから、赤いケシが何であるかを知らなかった場合は
、それが目的です.
01:46
Next we have charity fun runs.
22
106700
2760
次はチャリティーファンランです。
01:49
A lot of people are very into running and
saving money for charity at the same time.
23
109460
8420
多くの人が
チャリティーのためにお金を貯めながら走ることに夢中になっています。
01:57
So, sometimes they wear a fancy dress costume;
sometimes they run in a costume which is really,
24
117880
9480
そのため、仮装の衣装を着ることもあります。
時々、彼らは本当に、
02:07
really hard to wear or heavy or difficult
in some way.
25
127360
3240
本当に着にくい、重い、または
何らかの形で難しい衣装を着て走ります.
02:10
So, the people that go in these races, before
they all race, they'll go around asking everyone
26
130600
7590
ですから、これらのレースに参加する
人々は、すべてのレースに参加する前に、あなたが知っているすべての人に
02:18
you know: "Can you sponsor me?
27
138190
1630
02:19
Can you give me some money for my run?"
28
139820
3790
尋ねます。
02:23
Next we've got Red Nose Day.
29
143610
2570
次は赤い鼻の日です。
02:26
Red Nose Day is a charity television event
where on the BBC they raise money for the
30
146180
10139
Red Nose Day は
、BBC が支援する慈善団体のために資金を集めるチャリティー テレビ イベント
02:36
charities they support.
31
156319
1530
です。
02:37
Some of there...
32
157849
1000
そのうちのいくつかは...
02:38
Some of them are in the UK, and some of them
are global charities.
33
158849
4231
イギリスにあるものもあれば、
世界的な慈善団体のものもあります。
02:43
And their theme... the thing they mainly are
famous for is getting people to wear red noses
34
163080
9110
そして彼らのテーマは...彼らが主に
有名なのは、その日に人々に赤い鼻をつけ
02:52
on that day when it happens.
35
172190
2420
させることです.
02:54
And now you'll more likely see in particular
chain shops, big shops that have a partnership
36
174610
8849
そして今
では、レッド ノーズ デイと提携している特定のチェーン ショップや大型店で
03:03
with Red Nose Day, you'll see you can buy
t-shirts of Red Nose Day.
37
183459
4191
、レッド ノーズ デイの T シャツを購入できるようになる可能性が高くなります
。
03:07
So, when you buy something in that shop, money
goes to Red Nose Day.
38
187650
4300
それで、その店で何かを買うと、そのお金
が赤い鼻の日になります。
03:11
They get all famous people involved doing
silly things, and it's just one day on television
39
191950
6170
彼らはすべての有名人を
ばかげたことに巻き込み、テレビ
03:18
where they try to have fun and raise money
for their charities.
40
198120
6160
で楽しんで
慈善団体のためにお金を集めようとするのはたった1日です.
03:24
It's quite similar to Children in Need in
terms of...
41
204280
3980
これはChildren in Needに非常に似てい
ます...
03:28
This is another charity event.
42
208260
1949
これは別のチャリティーイベントです.
03:30
In terms of how they do it - get the celebrities
in, make some comedy with the celebrities.
43
210209
8071
彼らがどのようにそれを行うかという点では、有名人
を巻き込み、有名人とコメディーを作ります.
03:38
But Children in Need is raising money for
children's charities; and instead of the Red
44
218280
5440
しかし、チルドレン・イン・ニードは
子供たちの慈善団体のために資金を集めています。 レッド・
03:43
Nose Day thing, they have Pudsey Bear and
that's their mascot; their...
45
223720
6960
ノーズ・デーの代わりにプジー・ベアがあり、
それが彼らのマスコットです。 彼らの... 彼ら
03:50
The thing that represents them is their bear,
and they...
46
230680
5880
を代表するものは彼らのクマで
あり、彼らは...
03:56
People also watching at home can raise money
themselves with their friends and families,
47
236560
5830
家で見ている人も
友人や家族と一緒に自分
04:02
and people at school perhaps by baking cakes,
having a clothes...
48
242390
5150
でお金
を集めることができます.
04:07
An old clothing sale, something like that.
49
247540
2680
衣料品販売、そのようなもの。
04:10
People will get involved with these events
and give their money to charity.
50
250220
5360
人々はこれらのイベントに参加
し、そのお金を慈善団体に寄付します。
04:15
The next topic I want to look at is advertising.
51
255580
4119
次に注目したいのは広告です。
04:19
When you go to a different country and you
watch the television and you see the adverts,
52
259699
6251
別の国に行っ
てテレビを見て広告を見ると、
04:25
some of the adverts stick in your mind and
you think: "That's weird" or "What's that
53
265950
5150
いくつかの広告が心に残り、
「それは変だ」または「それは何のことだ」と思います。
04:31
about?"
54
271100
1000
04:32
So, here are a few of those kinds of adverts.
55
272100
3960
というわけで、そのような広告のいくつかを以下に示します。
04:36
We have number five, which is: "Compare the
Meerkat".
56
276060
3250
5 番目は「
Meerkat を比較する」です。
04:39
"Compare the Meerkat" has been...
57
279310
2800
「Compare the Meerkat」は...
04:42
They've been doing it...
58
282110
2240
彼らはそれを続けてきました...
04:44
I don't...
59
284350
1120
私はしません...
04:45
I'm just going to guess, here, maybe 10 years.
60
285470
3190
私はただ推測するつもりです、ここで、おそらく10年.
04:48
It's an insurance company, and at some point
they decided to use meerkat animals to sell
61
288660
8539
それは保険会社で、ある時点
でミーアキャットの動物を使っ
04:57
their insurance, and it was really popular
and everybody loved it, and thought it was
62
297199
4701
て保険を販売することにしました。それは非常に人気が
あり、誰もがそれを気に入り、
05:01
cute and funny.
63
301900
2110
かわいくて面白いと思っていました。
05:04
And now it's kind of confusing that they are
still an insurance company, because in my
64
304010
4830
そして今、彼らがまだ保険会社であることはちょっと混乱しています.
私の
05:08
opinion, they encourage people to buy insurance
because they give you a free, cute, little
65
308840
5960
意見では、彼ら
は無料でかわいい小さなミーアキャットのおもちゃをあなたに与えるので、人々に保険を購入することを奨励しています
05:14
meerkat toy.
66
314800
1000
.
05:15
So it's like: "Oh, join our insurance and
get this toy", and people do it because they
67
315800
6360
つまり、「ああ、保険に加入して
このおもちゃを手に入れよう」という
05:22
like the meerkats a lot.
68
322160
1760
ようなもので、人々はミーアキャットが大好きなのでそうします。
05:23
A next...
69
323920
1469
次の
05:25
The next one is: "You're so money supermarket",
and this one has very strange adverts of,
70
325389
8501
...次は「あなたはとてもお金のスーパーマーケットです」で
、これには非常に奇妙な広告があり
05:33
like, fat people jumping around and dancing,
and things like that.
71
333890
3790
、太った人が飛び回ったり踊ったりするなどの非常に奇妙
な広告があります。
05:37
Not always fat people, but that's the one
that sticks in my mind.
72
337680
3290
いつも太っているというわけではありませんが、それが
私の心に残っています。
05:40
And this is like a price comparison website.
73
340970
5460
そして、これは価格比較サイトのようなものです。
05:46
And a tradition, you could say, of adverts
every year - at Christmas time...
74
346430
5670
そして、毎年クリスマスの時期に広告を出すという伝統があると言えます
...
05:52
Obviously Christmas is such a big thing in
England and there's a long time of the shops
75
352100
7300
明らかに、クリスマスはイギリスでは非常に大きなもの
であり
05:59
trying to sell you things at Christmas.
76
359400
2900
、クリスマスに物を売ろうとするお店は長い間あります.
06:02
Something that's become a tradition is the
John Lewis Christmas advert, and they spend
77
362300
5980
伝統となっているのは
ジョン・ルイスのクリスマス広告で、彼ら
06:08
a lot of money on it.
78
368280
1000
はそれに多額のお金を費やしています.
06:09
It's like a short film, and one that they
did...
79
369280
5639
それは短編映画のようなもので、彼ら
が作ったもの
06:14
One that sticks in my mind the most was one
about a Boxer dog, and it was jumping on a
80
374919
8441
です...私の心に最も残っているのは
、ボクサー犬に関するもので、庭のトランポリンでジャンプしていて、
06:23
trampoline in a garden with lots of other
cute, little animals, like maybe a fox, and
81
383360
9240
他のかわいい小さな動物がたくさんいます。
キツネと
06:32
all looking cute together jumping on the trampoline
while the music is very emotional and it makes
82
392600
7890
一緒にトランポリンでジャンプしている姿がかわいらしく
、音楽はとてもエモーショナルで、どこ
06:40
you...
83
400490
1000
か
06:41
It makes you feel a bit sad and a bit nostalgic.
84
401490
2670
懐かしい気持ちになります。
06:44
So, the John Lewis adverts always bring up
emotion in some way, and it's maybe a bit
85
404160
5530
ですから、ジョン・ルイスの広告は常に
何らかの形で感情を
06:49
of wonder and a bit of something unexpected
as well.
86
409690
5060
呼び起こします。
06:54
So, yeah, they...
87
414750
1130
それで、ええ、彼らは...
06:55
They do this big advert every year and lots
of people watch it.
88
415880
4670
彼らは毎年この大きな広告を出し、多く
の人がそれを見ています。
07:00
Even people who don't watch television might
watch it on YouTube to see what it's like.
89
420550
5260
テレビを見ない人でも
、YouTube でテレビを見ることができるかもしれません。
07:05
Okay, now let's talk a bit about the geography
in terms of culture.
90
425810
8340
さて、文化の観点から地理について少し話しましょう
。
07:14
There's a north/south divide.
91
434150
3060
南北に分かれています。
07:17
It's not like there's a line on the map in
England where...
92
437210
7530
イングランドの地図上に線があるわけではありません... 地図上に
07:24
You can't see this divide, this line on the
map, but it's a divide in terms of culture,
93
444740
6790
この線は見えません
が、文化の点で
07:31
and you could say it's a divide in terms of
accents in a very...
94
451530
7280
は分断であり、アクセントの点では分断であると言え
ます。 非常に
07:38
To say it in a very reduced, simple way, in
the South we make our...
95
458810
7800
... 非常に簡略化された簡単な方法で言うと
、南部では
07:46
Our vowels with "aw", like: "class" we would
say, but in the north they would say: "class"
96
466610
7660
母音を「aw」で作ります。たとえば、「クラス」と言うでしょ
うが、北部では「」と言うでしょう。 class」
07:54
- they would make the same vowel with the
"ah" pronunciation.
97
474270
2520
-
「ah」の発音で同じ母音を作るでしょう。
07:56
So, people in the north of England, they have
their...
98
476790
4820
ですから、イングランド北部の人々は、自分たちのこと
を…
08:01
People say that they're warmer, for example,
more friendly; and they say that Southerners
99
481610
5880
人々は、より温かく、例えば、より友好的だと言います
。 そして彼らは、南部人
08:07
are more cold or reserved, or stuck up.
100
487490
2929
はより冷淡で控えめで、行き詰まっていると言います。
08:10
Or they might say people in... men in the
north are like tougher and stronger, and men
101
490419
4572
あるいは、彼らは言うかもしれません...
北部の男性はよりタフで強いよう
08:14
in the south are like weak... weaklings and
not very manly.
102
494991
4708
であり、南部の男性は弱い... 弱虫のようで、
あまり男らしくありません.
08:19
Things like that.
103
499699
1061
そういうもの。
08:20
There's different foods between the north
and the south.
104
500760
5120
北と南では食べ物が違い
ます。
08:25
Next one is: "Bloody Londoners!"
105
505880
2310
次は「血まみれのロンドンっ子!」
08:28
If you're...
106
508190
1000
もしあなたが…
08:29
You happen to be a Londoner like me, sometimes
when you go around the country and people
107
509190
4339
たまたま私のようなロンドンっ子
だったら、国中を回っていて、
08:33
ask where you're from, you just sort of go:
"Should I...?
108
513529
5920
どこから来たの
?
08:39
Should I say 'London'?" because...
109
519449
2800
「?」 なぜなら...
08:42
Yeah, Londoners are not always so warmly received,
and welcomed, and liked by people around the
110
522249
9710
ええ、ロンドン人は常に暖かく
迎えられ、歓迎され、全国の人々に好かれているわけではありません
08:51
country, especially in smaller villages and
places like that.
111
531959
4401
.特に小さな村や
そのような場所では.
08:56
Okay?
112
536360
1000
わかった?
08:57
It's not as bad as I've made it sound, but
yeah.
113
537360
3079
私が音を立てたほど悪くはありませんが、
そうです。
09:00
Point being: Londoners are not the most popular
people in the whole country.
114
540439
4240
要点: ロンドン市民は、全国で最も人気のある人々ではありません
。
09:04
Although if you think...
115
544679
1121
考えてみれば...
09:05
You know, if you think about London, it's
so big and there's so many millions of people
116
545800
4229
ご存知のように、ロンドンについて考えると、ロンドンは
非常に大きく、何百万人もの人々
09:10
there that in some people's thinking it is
like a country itself, and they've got their
117
550029
6511
がそこにいるため、一部の人々は
それを国そのもののように考えており、彼らは
09:16
own culture and they've got their own ways
there which are different to the rest of the
118
556540
3820
独自の文化を持っており、
そこには、国の他の地域とは異なる独自の方法があり
09:20
country; their own outlook in London which
is different, or own fashions in London which
119
560360
5829
ます。 異なるロンドンでの独自の見解
、または国の他の地域とは異なるロンドンでの独自のファッション
09:26
are different to the rest of the country.
120
566189
1840
。
09:28
Okay, holidays now.
121
568029
3490
さて、今から休日。
09:31
We have fun fairs here on bank holiday weekends.
122
571519
4491
ここでは、祝日の週末に楽しいフェアを開催しています。
09:36
I'll get to that in a second - bank holiday
weekends.
123
576010
3290
それについては、銀行休業日の
週末にすぐに説明します。
09:39
The fun fair is when the same kind of rides
that...
124
579300
6250
遊園地は、同じ種類の乗り物
が…
09:45
Not the same kind of rides.
125
585550
1420
同じ種類の乗り物ではないときです。
09:46
Rides that do something exciting, and lift
you in the air and make you scream and go,
126
586970
5960
何かエキサイティングな
ことをして、あなたを空中に持ち上げて
09:52
like: "Woo, I'm really excited", or scare
you in the ghost train and things like that,
127
592930
5560
、「うわー、私は本当に興奮している」のように叫び声を上げたり
、ゴーストトレインなどであなたを怖がらせ
09:58
or spin you around really fast - you can do
all of these kinds of rides, if you pay money
128
598490
6829
たり、あなたを非常に速く回転させたりする乗り物 - お金
10:05
you can go on these rides at a fun fair.
129
605319
3320
を払えば、遊園地でこれらの乗り物に乗ることができます。
10:08
But the fun fair isn't there all the time;
the fun fair will be in a big park, for example,
130
608639
6581
しかし、楽しいフェアは常にあるわけではありません。
遊園地は大きな公園で
10:15
in London you will see fun fairs there only
on bank holiday weekends.
131
615220
5799
開催されます。たとえば、ロンドンでは銀行休業日の週末にのみ遊園地が開催さ
れます。
10:21
So they come for a few days, and they're open
all the time, people come and spend their
132
621019
6380
だから彼らは数日間来て、
いつも開いていて、人々が来てお金を使い
10:27
money, and then after the fun fair leaves.
133
627399
1990
、楽しいフェアが終わったら去ります。 銀行休業日の週末の
10:29
I don't know where actually they go after
the bank holiday weekends.
134
629389
3091
後、彼らが実際にどこに行くのか私にはわかりません
。
10:32
I don't know if they go to other countries,
or I don't know if they just don't work, but
135
632480
4089
彼らが他の国に行くのか、
それとも仕事をしていないだけなのかはわかりませんが、
10:36
I only see them at bank holiday weekends.
136
636569
4070
彼らに会うのは祝日の週末だけです。
10:40
And it used to be when I was younger that
you had to pay for every ride when you went
137
640639
7570
そして、私が若かった
頃は、乗り物に乗るたびに料金を払わなければなりません
10:48
on the ride.
138
648209
1000
でした。
10:49
You'd get your however much it was, one pound
50 or something, and just pay to go on the
139
649209
5221
1 ポンド
50 か何かだったとしても、料金を払って
10:54
ride.
140
654430
1000
乗車できます。
10:55
It's not like that anymore.
141
655430
2140
もうそうじゃない。
10:57
You have to pay in tokens, pieces of paper,
and sometimes you have to pay even to go inside
142
657570
10459
トークン、紙切れで
支払う必要があり、時には楽しいフェアに入るためにも支払う必要があります
11:08
the fun fair.
143
668029
1581
.
11:09
When I was younger, you could always go in
for free.
144
669610
2560
私が若い頃は、いつでも無料で入ることができました
。
11:12
If you didn't want to go on rides, you could
go in for free.
145
672170
3250
乗り物に乗りたくない場合
は、無料で入ることができます。
11:15
And, yeah, fun fairs have particular kinds
of food as well, like candy floss, which is
146
675420
4930
そして、ええ、楽しいフェア
には
11:20
a pink, fluffy kind of food; or eating things
like burgers and hotdogs.
147
680350
5500
、ピンク色のふわふわした種類の食べ物である綿菓子のような特定の種類の食べ物もあります。 または
ハンバーガーやホットドッグなどを食べます。
11:25
Okay, bank holidays now.
148
685850
3630
さて、今は祝日です。
11:29
Bank holidays are usually on a Monday, but
not always, when people who have office jobs
149
689480
11820
銀行休業日は通常月曜日ですが
、常にではありませんが、オフィスの仕事
11:41
or jobs to do with the government - they...
150
701300
6729
や政府と関係のある仕事をしている人々
11:48
Their jobs are closed on that day, and many
but not all jobs will be closed on that day.
151
708029
10530
は、その日に仕事が休みであり、
すべてではありませんが多くの仕事がその日に休みます。 .
11:58
If you work in a shop or clothes shop, if
you work in a supermarket, you're...
152
718559
7150
ショップや衣料品店で
働いている場合、スーパーマーケットで働いている場合は
12:05
The business you work in might be open, but
in general, many places are going to be shut
153
725709
5650
... あなたが働いているビジネスは開いているかもしれませんが
、一般的に、多くの場所は祝日になるでしょう
12:11
on bank holidays.
154
731359
1621
.
12:12
Now, what's special about it is because so
many people are off on the same day - they're
155
732980
5240
ここが特別な理由は、非常に
多くの人が同じ日に休みをとっているからです。彼らは
12:18
not at work.
156
738220
1500
仕事をしていません。
12:19
And what's also special about it is that bank
holidays usually on Monday, so people get
157
739720
5849
また、銀行の
休日は通常月曜日であるため、人々は
12:25
a three-day weekend - Saturday, Sunday, Monday.
158
745569
5851
土曜日、日曜日、月曜日の 3 連休になります。
12:31
So, people who perhaps don't get that much
official holiday from their job...
159
751420
6839
ですから、おそらく仕事から公式の休日をあまり得られない人もい
ます...
12:38
I'm not sure what the average amount of holiday
is, but maybe it could be about every year
160
758259
6221
平均的な休日の量は
わかりませんが、おそらく毎年
12:44
they get three weeks of holiday from their
job.
161
764480
4549
、仕事から 3 週間の休暇を取得している可能性があります
。
12:49
People love bank holidays because they're
not counted in their holidays that they get
162
769029
5321
人々は銀行休業日が大好きです。なぜなら、毎年の仕事から
得られる休暇にはカウントされない
12:54
every year from work; they're like extra days
that you don't go to work.
163
774350
3630
からです。 彼らはあなたが仕事に行かない余分な日のような
ものです.
12:57
So, they love bank holidays because it feels
like they've got more time off work.
164
777980
5729
彼らは銀行休業日が大好きで、
仕事を休む時間が増えたように感じます。
13:03
So, these happen at different times, like
at Easter - the Easter...
165
783709
7350
だから、これらはイースターのように異なる時期に起こり
ます - イースター...
13:11
Easter holidays.
166
791059
2020
イースター休暇。
13:13
They also happen in August; we have an August
bank holiday.
167
793079
6370
それらは8月にも発生します。 8 月の銀行休業日があり
ます。
13:19
If we're lucky, it's sunny and people love
to get the three days off in a row in the
168
799449
6830
運が良ければ、晴れていて
、人々は夏に 3 連休を取得するのが
13:26
summer when it's nice and everything like
that.
169
806279
2571
大好き
です。
13:28
So...
170
808850
1000
ですから...
13:29
But in terms of when they happen, that's something
that you have to always check and find out,
171
809850
5709
しかし、いつ発生するかという点に関して
は、常にチェックして調べ
13:35
and keep your eye on because they tend to
change; change around year by year.
172
815559
5930
、変化する傾向があるため、目を離さないようにする必要があります
。 年々前後に変化。
13:41
Okay, now holidays at the English seaside.
173
821489
4560
さて、今はイギリスの海辺で休暇を過ごしています。
13:46
You know what kind of weather we have here;
it's a bit chilly, it rains a lot.
174
826049
4410
ここの天気がどんなものか知っていますか。
少し肌寒いです。雨がたくさん降っています。
13:50
Well, our English seaside isn't known for...
175
830459
6701
まあ、私たちの英国の海辺は知られていません...
13:57
For us going there and getting very deep tans.
176
837160
3690
14:00
And it's not guaranteed sunshine at the English
seaside compared to the Mediterranean, for
177
840850
6429
また、たとえば、地中海と比較して、英国の海辺では日光が保証されているわけではありません
14:07
example.
178
847279
1461
.
14:08
But what we do have is fish and chips for
you to eat, and arcades.
179
848740
7349
しかし、私たちが持っているのは、
あなたが食べるフィッシュアンドチップスとアーケードです.
14:16
Arcades are places where you can go in and
play game machines or you can...
180
856089
7560
アーケードは、入って
ゲーム機をプレイしたり、できる場所です...さまざまなマシンで
14:23
You can try and win small amounts of money
on different machines, and it's very noisy
181
863649
4190
少額のお金を獲得しようとすることができ
14:27
in there, like: "Bing, bing, bing, bing".
182
867839
2230
ます。そこは非常にうるさいです。
14:30
But the arcades are there I think because
the weather is so unreliable.
183
870069
6420
でもアーケードがあるのは、天気が不安定だからだと思います
。
14:36
So, if it's a rainy day or something like
that, people will go into the arcades.
184
876489
5981
だから、雨の日とかそういう時
はアーケードに人が入っていく。
14:42
And you need somewhere to go inside at the
British seaside in case it's raining on that
185
882470
5000
そして
、その日に雨が降った場合に備えて、英国の海辺で屋内に入る場所が必要
14:47
day.
186
887470
1000
です.
14:48
So that's what...
187
888470
1539
というわけで...
14:50
That's where you can go if it's really cold
or there's a storm or something - go and spend
188
890009
4480
本当に寒いとき
や嵐などのときに行ける場所です。ゲームセンターに行ってお金を使い
14:54
some money in the arcades.
189
894489
1701
ましょう。
14:56
13, here, is...
190
896190
3459
13 は、ここです...
14:59
Perhaps this is something that would happen
on a sunny bank holiday weekend - you might
191
899649
5581
晴れた祝日の週末に、公園で
15:05
see people having barbeques and alcoholic
drinks in the park.
192
905230
5919
バーベキューやアルコール ドリンクを楽しんでいる人々を見かけることでしょう
。
15:11
Over here in England, as far as I know, you're
able to drink in all the parks - as far as
193
911149
7171
ここイギリスでは、私の知る
限り、すべての公園でお酒を飲むことができます
15:18
I know.
194
918320
1199
。
15:19
People do drink in the park.
195
919519
1930
人々は公園でお酒を飲みます。
15:21
They eat in the park, they have picnics, and
sometimes they'll have barbeques.
196
921449
4360
公園で食事をしたり、ピクニックをしたり、
時にはバーベキューをしたりします。
15:25
It depends if it's allowed, the barbeque part,
because you're not...
197
925809
3610
許可されているかどうかは、バーベキューの部分に
かかっています。なぜなら
15:29
You're not allowed to burn the grass, but
if you have a special kind of barbeque that
198
929419
6290
、草を燃やすことは許可されていませんが、そうしない
特別な種類のバーベキューがあれば
15:35
won't do that, you'll see it.
199
935709
1360
、それが表示されます。
15:37
So sometimes in London in the summer on a
sunny day, the parks are absolutely full of
200
937069
6721
そのため、ロンドンの夏の
晴れた日には、公園は
15:43
people all having picnics or barbeques, and
there's not really many spaces to sit; there's
201
943790
5130
ピクニックやバーベキューをしている人々でいっぱいで
、座るスペースがあまりありません。
15:48
so many people who go out there.
202
948920
3180
そこに出かける人がたくさんいます。
15:52
The next is Pimm's O'Clock, and this is talking
about an alcoholic drink which is specific
203
952100
7229
次はPimm's O'Clockで、ウィンブルドンでテニスが行われる初夏の夏
に特有のアルコール飲料について話してい
15:59
to drinking in the summer, early summer when
the tennis is on at Wimbledon.
204
959329
7380
ます.
16:06
Wimbledon is a famous tennis courts where
the competition...
205
966709
7150
ウィンブルドンは有名なテニス コートで
、
16:13
Where the big competition happens, and the
drink associated with that is this one called
206
973859
5801
ここで大きな大会が行われます。それに
関連するドリンクは、Pimm's と呼ばれるもの
16:19
Pimm's; it has strawberries and other kinds
of fresh fruits in it.
207
979660
4130
です。 いちごや他の種類
の新鮮な果物が入っています。
16:23
It's very fresh.
208
983790
1089
とても新鮮です。
16:24
And, yeah, that's...
209
984879
1960
そして、ええ、それは...
16:26
That's when we tend to drink it, and then
you don't really see Pimm's around a lot after
210
986839
5120
それは私たちがそれを飲む傾向があるときです、そしてその後、
あなたは実際にピムの周りをあまり見ません
16:31
that, but it happens then.
211
991959
3210
が、それは起こります.
16:35
Life events.
212
995169
1000
生活上の出来事。
16:36
Okay, here in England, birthdays I would say
are quite important.
213
996169
6320
わかりました、ここイギリスでは、誕生日
は非常に重要です。
16:42
From what I've experienced, in some other
places where people don't care so much - birthdays
214
1002489
5301
私が経験したことから
、人々があまり気にしない他のいくつかの場所で
16:47
are important, and in particular some birthdays
are considered more special or times to do
215
1007790
8279
は、誕生日は重要であり、特にいくつかの誕生日は、他の誕生日
よりも特別であるか、何か大きなことをする時期と見なされます
16:56
something big rather than others.
216
1016069
2710
.
16:58
So, 18, 21, 40 years old, 50 year old, and
it would continue upwards every...
217
1018779
8021
つまり、18 歳、21 歳、40 歳、50 歳と、さらに 10 年
ごとに上昇し続けます
17:06
Every extra decade.
218
1026800
1539
。
17:08
These are considered important birthdays.
219
1028339
2200
これらは重要な誕生日と見なされます。
17:10
Perhaps people have a party or do a big celebration
on those ones.
220
1030539
6431
おそらく、人々はそれらのパーティーでパーティーを開いたり、盛大なお祝いをしたりし
ます。
17:16
Next one: Marriages.
221
1036970
1290
次は結婚。
17:18
Now, if people do get married, because here...
here it's... first of all, it's really expensive
222
1038260
7710
もし人々が結婚したとしても、なぜならここ...
ここでは... まず第一に、最近は結婚するのに非常に費用がかかり
17:25
to get married these days, and many couples
do opt not to get married, or some couples
223
1045970
9390
、多くのカップル
は結婚しないことを選択するか、一部のカップル
17:35
do get married but then get divorced, so maybe
the next marriage they don't take as seriously.
224
1055360
5820
は結婚するがその後 離婚したので、
おそらく次の結婚はそれほど真剣に受け止めていません。
17:41
All that kind of stuff happens here.
225
1061180
2200
そのようなことはすべてここで起こります。
17:43
So, bearing... putting that aside, if people
do get married here, one of the main traditions
226
1063380
6340
それはさておき、人々
がここで結婚する場合、結婚の主な伝統の 1 つは、
17:49
of the marriage is the party before the day
itself, and this is a stag party for men and
227
1069720
9380
その日の前の
17:59
the hen party for women when they all get
together before the wedding and have a party.
228
1079100
7860
パーティーです。
結婚式の前に集まり、パーティーを開きます。
18:06
Usually they'll wear fancy dress, do something
silly and fun together before the wedding.
229
1086960
10140
通常、彼らは派手なドレスを着て
、結婚式の前に一緒にばかげた楽しいことをします.
18:17
Next we have funerals.
230
1097100
1400
次に葬式です。
18:18
When an English person dies, the funeral is
normally one to...
231
1098500
5120
英国人が亡くなった場合、葬儀は
通常 1 対 1 で行われます。
18:23
One to two weeks after the death of the person,
so it doesn't happen straight away here.
232
1103620
6990
その人の死後 1 ~ 2 週間な
ので、ここではすぐには行われません。
18:30
You can be buried or you can be cremated - your
body could be burnt; you could be cremated.
233
1110610
8380
あなたは埋葬されるか、火葬される可能性があります-あなたの
体は火傷する可能性があります。 火葬される可能性があります。
18:38
Most people these days are cremated.
234
1118990
3760
最近はほとんどの人が火葬されています。
18:42
If you want to be buried it's still possible,
but if you think about it, this is a relatively
235
1122750
9570
埋葬されたい場合はまだ可能です
が、考えてみれば、これは
18:52
small island with a very dense population,
so there isn't necessarily the space in your
236
1132320
6910
人口が非常に密集した比較的小さな島である
ため
18:59
area where you live to be buried, so more
and more... depending...
237
1139230
3530
、あなたが住んでいる地域に埋葬されるスペースがある
とは限りません。 もっと… 場合によります…
19:02
I think it depends on your religious beliefs
as well, but if you don't have particularly
238
1142760
4269
宗教にもよると思います
が、特に強い信仰を持っていなければ
19:07
strong religious beliefs, many people opt
to be cremated.
239
1147029
4921
、火葬を選択する人が多い
です。
19:11
At the funeral typically you'll have a buffet.
240
1151950
3520
葬式では通常、ビュッフェを用意します。
19:15
A buffet is when there's different food already
there and you can just go up and take this,
241
1155470
6059
ビュッフェとは、そこにすでにさまざまな食べ物が
あり、上に行って
19:21
or take this, take this.
242
1161529
2731
これを取るか、これを取るか、これを取ることができる場合です。
19:24
And refreshments.
243
1164260
1000
そして軽食。
19:25
Refreshments can be any drink, basically;
sometimes alcohol or sometimes not alcohol
244
1165260
6519
基本的に、軽食はどんな飲み物でもかまいません。 葬式で
アルコールを飲むときと飲まないときがあり
19:31
at the funeral.
245
1171779
1760
ます。
19:33
Now, a very... when... horse... horse-drawn
carriage.
246
1173539
10291
さて、非常に... いつ... 馬...
馬車です。
19:43
I'm just wondering myself, here, whether it's
carriage or hearse.
247
1183830
4090
ここで、馬車なのか霊柩車なのか、私はただ不思議に思ってい
ます。
19:47
Hearse...
248
1187920
1000
霊柩車
19:48
A hearse is the car that when somebody dies,
the coffin is inside that and the hearse drives
249
1188920
7770
… 霊柩車とは、人が亡くなる
と棺をその中に
19:56
it to the place where the funeral is.
250
1196690
4050
入れて、葬儀場まで運ぶ車のことです。
20:00
Some funerals which I see in London from time
to time, but normally in the east end or in
251
1200740
7710
ロンドンでときどき見かける葬儀です
が、通常
20:08
the southeast of London, and I see these occasionally,
you get horses taking...
252
1208450
7770
はロンドンの東端か南東部で、
たまに馬に連れて行かれます...
20:16
Taking the body to the cemetery or where it's
going, and this is very old-fashioned, traditional
253
1216220
5810
これは非常に昔ながらの伝統的
20:22
kind of funeral; but very, very expensive
as well.
254
1222030
4099
な葬儀です。 しかし、非常に高価
でもあります。
20:26
So when you see somebody who's having this
kind of funeral, you always, like, look, it's
255
1226129
5081
ですから、この種の葬式を行っている人を
見ると、いつも、
20:31
like: "Oh, look what's happened.
256
1231210
1550
「ああ、何が起こったのか
20:32
Look.
257
1232760
1000
見てください。ほら
20:33
Who's that person that died?"
258
1233760
1730
、あの亡くなった人は誰ですか?」というようなものです。
20:35
And when you see this as well, I tend to think
it's people that are still part of the old...
259
1235490
9230
そして、これも見ると、
それはまだ古い...
20:44
Very old Cockney culture that was in...
260
1244720
2120
非常に古いコックニー文化の一部であると思う傾向があります
20:46
In those areas - east end and the southeast
of London.
261
1246840
3650
... それらの地域 -
ロンドンの東端と南東。
20:50
And in those kind of funerals as well you
will see many wreaths.
262
1250490
4029
そして、そのような葬式でも、
多くの花輪が見られます。
20:54
I can't say it right.
263
1254519
2240
私はそれを正しく言うことはできません。
20:56
Wreaths, which is the...
264
1256759
1601
花輪、それは...
20:58
When the flowers are all together when somebody
dies, and sometimes it says the word: "Mum"
265
1258360
5620
誰かが亡くなったときに花が一斉に咲くとき
、時には「ママ」
21:03
or "Dad" or "Sister" - whoever died.
266
1263980
2550
、「パパ」、「シスター」など、亡くなった人は誰でも.
21:06
You'll see all the flowers, and you'll watch
as the...
267
1266530
4420
あなたはすべての花を見るでしょう、そしてあなたは
21:10
As they're making their way to the cemetery
to bury the body.
268
1270950
5260
...彼らが体を埋めるために墓地に向かっているのを見るでしょう
.
21:16
Okay, now I want to talk about Big Brother
and the Nanny State.
269
1276210
7089
では、ビッグ ブラザーとナニー ステートについてお話したいと思い
ます。
21:23
"Big Brother" is a way of saying the government
is watching you or controlling you, and the
270
1283299
8481
「ビッグ ブラザー」は、政府
があなたを見守っている、またはあなたを支配していると言う
21:31
"Nanny State" is a way of saying the government
wants to protect you and keep you safe, so
271
1291780
9080
言い方です。「ナニー ステート」は、政府
があなたを守り、安全に保ちたい
21:40
it's always trying to teach you something
or talk to you about something.
272
1300860
4620
と言っている言い方です。 何かについてあなたに。
21:45
So, they mean different things, but they overlap.
273
1305480
6179
つまり、意味は異なりますが、重複しています。
21:51
Here in England we have quite a lot of this
compared to many other countries.
274
1311659
3841
ここイギリスでは、
他の多くの国と比較して、これがかなり多くあります。
21:55
First of all, we have a lot of CCTV.
275
1315500
3620
まず第一に、私たちはたくさんの CCTV を持っています。
21:59
We have so many cameras, cameras watching
you on the street all the time, in the shops;
276
1319120
4279
私たちは非常に多くのカメラを持っています。カメラ
は常に通りや店であなたを監視しています。
22:03
wherever you go, you're on camera.
277
1323399
4051
どこへ行っても、あなたはカメラに映っています。
22:07
We also here do official...
278
1327450
4979
また、ここでは公務も行っています...
22:12
Anything official that you have to get in
touch with the government for or fill out
279
1332429
6681
政府と連絡を取ったり、フォームに記入したりする必要がある公務
22:19
forms, all of that stuff you do far, far,
far in advance; you have to do it a lot before.
280
1339110
8340
はすべて、はるかに、はるかに、
はるかに事前に行うものです。 あなたはそれを前にたくさんしなければなりません。
22:27
Now, let's say for example you needed a new
passport - you do it a long time before you
281
1347450
5240
たとえば、新しいパスポートが必要になったとし
ましょう。必要になるずっと前に行って
22:32
need it.
282
1352690
2280
しまいます。
22:34
Things like this, in most cases, they will
be on time.
283
1354970
5329
このようなことは、ほとんどの
場合、時間通りに行われます。
22:40
You apply...
284
1360299
1000
申し込む...
22:41
You apply so much before, in most cases, you
will get it at the date where they promised
285
1361299
6091
あなたはかなり前に申し込んで、ほとんどの場合、
彼らがあなたに約束した日にそれを手に入れる
22:47
you.
286
1367390
1000
でしょう。
22:48
Things don't come late in most cases; although
some years there might be something going
287
1368390
8550
ほとんどの場合、物事が遅れることはありません。 ただし
22:56
wrong at the passport office where they're
all late at the same time.
288
1376940
4700
、パスポートオフィスで何か問題が発生し、
全員が同時に遅れる年もあります。
23:01
But, in general, they like to do everything
before so that it's always on time, and this
289
1381640
5700
しかし、一般的に、彼らは
常に時間通りにすべてを行うのが好きで、これ
23:07
is very different to some countries where
I experienced...
290
1387340
5750
は私が経験したいくつかの国とは大きく異なり
23:13
Let's say you needed a passport, you go there...
291
1393090
3020
ます.パスポートが必要だとしましょう.
23:16
You go there the day before and you wait there
for 14 hours and you go home with a passport.
292
1396110
6080
あなたはそこに行きます.
14時間待って、パスポートを持って家に帰ります。
23:22
This kind of stuff doesn't happen here; we
do everything before in advance.
293
1402190
5699
この種のことはここでは起こりません。
事前にすべてを行います。
23:27
The next is driving here, and the first thing
I need to say about that is supposedly compared
294
1407889
9540
次はここでの運転です。それ
について最初に言わなければならないことは、おそらく
23:37
to other countries, which I believe is true,
it's harder to learn.
295
1417429
5271
他の国と比較することです。これは本当だと思います
。学ぶのは難しいです。
23:42
Many people fail their driving test the first
time, second time even - they keep failing
296
1422700
5410
多くの人が運転免許試験に 1
回目も 2 回目も失敗
23:48
because the...
297
1428110
3740
23:51
It's hard to pass, and you can fail your test
easily and not get your driving license.
298
1431850
5260
します。
23:57
So, in the first place it's hard to get your
driving license, but once you have your driving
299
1437110
7389
ですから、そもそも運転免許を取るのは大変
ですが、一度取って
24:04
license you can lose it quite easily as well.
300
1444499
3511
しまえば簡単に失効してしまいます。
24:08
If you drive your car too fast, if you drank
alcohol over a certain amount and you drove
301
1448010
6009
車を運転する速度が速すぎる
場合、一定量以上のアルコールを飲んで車を運転した場合
24:14
your car.
302
1454019
1030
。
24:15
There are ways where if you break the law
with driving they can do things to take your
303
1455049
9041
運転で法律に違反した場合、
24:24
driving license away from you or ban you from
driving, so you might have to wait a long
304
1464090
4110
運転免許証を剥奪したり、運転を禁止したりする方法がある
ため、
24:28
time before you can again do your driving
test.
305
1468200
4500
再度運転免許試験を受けるまでに長い間待たなければならない場合があります
。
24:32
Then the other thing is the parking rules
here, you...
306
1472700
4570
それからもう 1 つは、ここの駐車規則
です、あなた
24:37
In most places, and definitely in London,
you can't just, like, drive into London, park
307
1477270
6981
... ほとんどの場所で、そして間違いなくロンドン
では、ロンドンに
24:44
your car there, and come back for an hour
later because it will be...
308
1484251
3798
車で入り、そこに車を駐車し、1 時間
後に戻ってくることはできません。
24:48
It will be gone already.
309
1488049
2641
be... もうなくなる。
24:50
The...
310
1490690
1560
24:52
The local government will have taken your
car, and said: "Oh, that's great, we can make
311
1492250
3870
地方自治体があなたの
車を取り上げて、「ああ、それは素晴らしい、これでいくらかお金を稼ぐことができる」と言ったでしょう
24:56
some money from this now."
312
1496120
1429
。
24:57
So wherever you go, you always have to pay
for your parking, and you have to be really,
313
1497549
6051
だから、どこへ行っても、常に
駐車料金を支払わなければならず、
25:03
really careful that you park it in the right
place at the right time - otherwise it will
314
1503600
4240
適切なタイミングで適切な場所に駐車するように、非常に注意する必要があり
25:07
cost you so much money in England.
315
1507840
3870
ます。
25:11
And the next point here is...
316
1511710
2750
そして次のポイントは...
25:14
This one relates to the Nanny State, which
is about...
317
1514460
7069
これはナニー・ステートに関連
25:21
This is a way of seeing what it means when
there are so many rules for protecting you,
318
1521529
6591
25:28
or from the government, or from your school
to try and keep you safe all the time.
319
1528120
4280
しています。
常にあなたを安全に保つための学校。
25:32
You might see, for example, young children
when they're going anywhere with their school
320
1532400
5320
たとえば、幼い子供
たちが学校の
25:37
outside of the school-they're going to the
park or they're going on a school trip-you
321
1537720
5350
外で学校と一緒に
公園に行ったり、修学旅行に行ったりしているときに、目立つ
25:43
might see them walking around in high-visibility
jackets; vests.
322
1543070
5179
ように歩き回っているのを見るかもしれません。
ジャケット; ベスト。
25:48
Now, those brightly-coloured vests, they used
to be things that people do in dangerous jobs
323
1548249
7091
鮮やかな色のベストは
かつて 危険な仕事をする人が
25:55
wore, like you're working on the motorway
and you want people to see you there so they
324
1555340
6219
着て
26:01
don't run into you.
325
1561559
2131
いたものでした
26:03
They used to be for dangerous jobs, but now
we see children walking down the road wearing
326
1563690
6109
かつては危険な仕事をしていましたが、今で
は学校でこれらのジャケットを着て道を歩いている子供たちを見かけ
26:09
these jackets with their schools because...
327
1569799
2791
26:12
I suppose they're trying to keep the children
safe with these big, bright jackets, but it
328
1572590
6589
ます.なぜなら.彼らはこれらの大きくて明るいジャケットで子供たちを安全に保とうとしているのだと思います
26:19
is...
329
1579179
1000
..
26:20
From my perspective, I think it's, like, making
it for the children: "Everything is scary,
330
1580179
6261
. 私から
すれば、子ども向けに「なんでもこわい、やばいから
26:26
everything is dangerous, so we must be always
thinking about safety", and: "Oh.
331
1586440
3719
、いつも安全を考えないといけない
26:30
Oh no, all these things."
332
1590159
2431
」とか、「あ、いや、あれこれ」という感じで作っていると思います。
26:32
So, more things coming up.
333
1592590
3089
それで、もっと多くのことが起こります。
26:35
Staying on the same topic of the Nanny State
and Big Brother, we've got internet filters.
334
1595679
7561
Nanny State
と Big Brother の同じトピックにとどまり、インターネット フィルターを用意しました。
26:43
When you search for things on the internet
over in England, there are a lot of restrictions;
335
1603240
5059
イギリスでインターネットで物を検索する場合
、多くの制限があります。
26:48
and depending on...
336
1608299
1301
そして、それに応じて...
26:49
There seem to be differences between your
internet provider, who you buy the internet
337
1609600
4840
インターネットを購入するインターネットプロバイダー
26:54
from, so there are differences between house
to house.
338
1614440
4650
には違いがあるようです。そのため、家ごとに違いがあります
。
26:59
But it can happen when you're searching for
things, they say: "Restricted.
339
1619090
4089
しかし、何かを探しているときに
、「制限さ
27:03
You can't look at that", and this might...
340
1623179
3100
れています。それを見ることはできません」と言うと、これが発生
27:06
You know, you might not realise you're looking
for something that, you know, you're not allowed
341
1626279
3720
する可能性があります。
、見ることは許可されていない
27:09
to look at or something, so you get that kind
of thing here.
342
1629999
4251
ので、ここでそのようなことを取得し
ます。
27:14
We also have bin wars, and this is to do with
arguments that happen between neighbours to
343
1634250
10770
ごみ箱戦争もあり、これは
隣人の間でゴミを処理するために起こる
27:25
do with their garbage and... and... okay,
I have to go back... back a step.
344
1645020
10670
口論と関係があり
ます。
27:35
There are many rules about the garbage and
the rubbish, and the local...
345
1655690
6140
ゴミ
やゴミの取り方や、自治体の
27:41
The local government, the local council come
and take it away from your house, but they
346
1661830
4839
27:46
have many rules; like, it's only every two
weeks they come, and you must put it out on
347
1666669
7000
ルールはいろいろ…。 たとえば、2 週間に 1 回しか
来ないので、
27:53
Tuesday morning before 8am, and things like
that; many, many rules.
348
1673669
5580
火曜日の朝 8 時までに出さなければならない、など
など。 多くの、多くのルール。
27:59
And if you...
349
1679249
2680
そしてもしあなたが...
28:01
If you miss the rubbish and you don't put
it out on the right time, and therefore you've
350
1681929
5591
ゴミを逃し
、適切なタイミングで出さ
28:07
got too much rubbish, or your rubbish wasn't
put in the right bag and then a fox came up
351
1687520
9000
なかったためにゴミが多すぎた場合、またはゴミが
適切な袋に入れられなかったためにキツネが来た場合
28:16
and made a hole in the bag, and put the rubbish
all over the street - this is when you might
352
1696520
3979
袋に穴を開けて、ゴミを
通りのいたるところに置いてください。これは、ゴミ箱戦争が発生する可能性があるときです。ゴミ
28:20
get bin wars because your neighbours might
be angry with you for not being organised
353
1700499
5821
が整理されていないことで隣人が怒っ
28:26
with your rubbish, and it can start very bad
arguments.
354
1706320
5510
ている可能性があり、非常に悪い議論を開始する可能性があるから
です。
28:31
And bin wars can also happen around recycling
issues, because the recycling is complicated
355
1711830
7229
また
、リサイクルも複雑であるため、リサイクルの問題をめぐってごみ箱戦争が発生する可能性もあり
28:39
as well.
356
1719059
1341
ます。
28:40
The recycling is complicated because in all
the different areas they have a different
357
1720400
5479
リサイクルは
、地域ごとに方法が異なる
28:45
way of doing it.
358
1725879
1790
ため複雑です。
28:47
So, in that area you might put everything
in the blue bag, but in that area you don't
359
1727669
7281
ですから、その領域ではすべて
を青い袋に入れることができますが、その領域では入れません
28:54
put...
360
1734950
1380
...
28:56
You don't put newspapers or glass in that
bag.
361
1736330
2610
その袋には新聞やグラスを入れません
。
28:58
So, wherever you go, you always have to say:
"Is it okay if I put this in your bin?"
362
1738940
5189
だから、どこへ行っても、
「これをゴミ箱に入れていいですか?」といつも言わなければなりません。
29:04
So I think because it's so complicated and
not every part of the country is using the
363
1744129
6481
ですから、とても複雑
で、国のすべての地域が同じシステムを使用しているわけではないため
29:10
same system, there's all these things that
make it hard just to put your rubbish outside
364
1750610
8510
、ゴミを外に出して簡単な方法で捨てることを難しくしていると思います
29:19
and in an easy way.
365
1759120
1889
.
29:21
So, if you're new to an area or you're a student,
or you're just not that organised, you can
366
1761009
6010
そのため、その地域に不慣れな人や学生である
場合、またはあまり整理整頓されていない場合は
29:27
miss your rubbish collection all the time,
and then the problems come.
367
1767019
4040
、ゴミの収集を常に怠り
、問題が発生する可能性があります.
29:31
Okay, hobbies.
368
1771059
1161
さて、趣味。
29:32
Here are a couple of hobbies that I thought
are particularly English.
369
1772220
5020
私が特に英語だと思った趣味をいくつか紹介し
ます。
29:37
We like to ramble.
370
1777240
1399
私たちはぶらぶらするのが好きです。
29:38
We like rambling - it means going into the
countryside for long walks.
371
1778639
4890
私たちは散歩が好きです - それは
長い散歩のために田舎に行くことを意味します.
29:43
Here in England we've got the right to roam
- that means that we are allowed to walk across
372
1783529
9161
ここイギリスでは、歩き回る権利
29:52
land in the countryside; it's not...
373
1792690
1051
があります。つまり、田舎の土地を歩いて渡ることが許されています。 それは…
29:53
It's not closed, it's not forbidden.
374
1793741
3079
閉鎖されていません、禁止されていません。
29:56
We can't just go and walk across somebody's
garden, and say: "Oh, I've got the right to
375
1796820
5859
誰かの庭を歩いて横切って
、「ああ、私はここを歩き回る権利がある」と言う
30:02
roam here", but it's the law about the bigger
fields, and there are places to walk through
376
1802679
5761
だけではいけませんが、それはより大きな畑に関する法律
であり、田舎を歩いて楽しむ場所があり
30:08
the countryside and to enjoy it.
377
1808440
3760
ます。 それ。
30:12
Another walking hobby is dog walking.
378
1812200
2540
もう一つの散歩の趣味は犬の散歩です。
30:14
Many...
379
1814740
1000
多い…
30:15
There are some areas where you go where you
almost never see a person just taking a country
380
1815740
7100
田舎を散歩している
30:22
walk, or a walk for health or pleasure just
by themselves, but you will see many people
381
1822840
10329
人や、健康や趣味のために一
人で
30:33
walking on their own with a dog.
382
1833169
3861
散歩している人をほとんど見かけない地域もありますが、犬を連れて一人で散歩している人はたくさん見かけます。
30:37
So, I think in some areas people don't feel
comfortable, in a way, walking if they don't
383
1837030
4879
ですから、一部の地域
では、
30:41
have a dog because everybody else has got
a dog.
384
1841909
3171
他の人が犬を飼っているので、犬を飼っていないと歩くのが苦手な人もいると思います
。
30:45
When the dog walkers are together, then they
meet somewhere and they talk about the dogs,
385
1845080
6860
犬の散歩をする人たちが一緒にいるとき
、彼らはどこかで会い、犬
30:51
and that's the...
386
1851940
3910
30:55
They don't talk about: "How are you?
387
1855850
1179
について話します。
30:57
How's...?
388
1857029
1000
30:58
You know, I haven't seen you in two weeks.
389
1858029
1991
2 週間後です。
31:00
What's going on in your life?"
390
1860020
1000
あなたの人生はどうなっていますか?」
31:01
They talk about the dogs.
391
1861020
1019
彼らは犬について話します。
31:02
"What's the dog doing?
392
1862039
1620
「犬は何をしているの?
31:03
And is he enjoying his run?
393
1863659
3231
そして彼は走りを楽しんでいるの?そして彼は
31:06
And what's he eating?" and things like that.
394
1866890
2129
何を食べているの?」 などなど。
31:09
So it's a...
395
1869019
4421
というわけで…
31:13
It's a hobby that people do.
396
1873440
2790
それは人々がする趣味です。
31:16
It keeps...
397
1876230
2019
それは維持します...
31:18
Older people especially, it gives them company
with other people.
398
1878249
5270
特に年配の人は
、他の人と一緒にいることができます。
31:23
So they might not have a lot of friends in
their area, but when they go and walk the
399
1883519
4451
そのため、彼らの地域にはあまり友達がいないかもしれません
が、犬の散歩に行くと
31:27
dog, they speak to other people, so it's a
way that even if English people are more reserved
400
1887970
6630
他の人と話
します。
31:34
than in other countries or some other countries,
when they go walking their dogs, it gives
401
1894600
5860
彼らは犬の散歩に
31:40
them a reason to talk to each other.
402
1900460
1699
行き、お互いに話す理由を与えます。 犬の散歩中に出会った人と
31:42
It doesn't mean they're going to be best friends
with the people they meet when they're dog
403
1902159
3990
親友になるというわけではありません
31:46
walking, but at least it's slowly getting
to know someone or talking to someone new.
404
1906149
5261
が、少なくとも、
誰かと知り合ったり、新しい人と話したりすることはゆっくりとできています.
31:51
Okay, the next one is model making.
405
1911410
3310
さて、次は模型製作です。 船や電車などの
31:54
Some people are interested in making models
of ships, or trains, and things like that
406
1914720
7750
模型を作ることに興味を持っている人が
32:02
where they very carefully put the model together
over a long time.
407
1922470
5319
いて、長い時間をかけて慎重に模型を組み立て
ています。
32:07
Now we've got food and drink.
408
1927789
3090
今、私たちは食べ物と飲み物を持っています。
32:10
Eating on the go means where you just...
409
1930879
2861
外出先で食べるということは、ただ…
32:13
You walk down the street and you...
410
1933740
3009
通りを歩いて
32:16
You just eat then and it's fine to eat on
the street.
411
1936749
3490
… その時だけ食べて、通りで食べてもいいということ
です。
32:20
You might...
412
1940239
1000
あなたは…
32:21
Even our food is designed this way.
413
1941239
1581
私たちの食べ物もこのように設計されています。
32:22
A sausage roll is a pastry with a sausage
inside, and you can easily eat your sausage
414
1942820
6390
ソーセージロールは中にソーセージが入ったペストリーで
32:29
roll when you're walking down the street,
or a packet of crisps, you know.
415
1949210
4299
、通りを歩いているときに簡単にソーセージロール
やポテトチップスを食べることができます。
32:33
That happens a lot here in England.
416
1953509
1990
それはここイギリスでよく起こります。
32:35
And I used to think...
417
1955499
2221
そして、私はよく考えていました...
32:37
Before you leave your culture and you see
how people live in other places, you think
418
1957720
5090
自分の文化を離れて
、他の場所で人々がどのように生活しているかを見る前に、自分の文化で行っていることは、他の場所
32:42
what you do in your culture is often the same
as everywhere else.
419
1962810
4179
と同じであることが多いと思い
ます。
32:46
So, I used to think that eating on the go
was, like, not...
420
1966989
5000
だから、私は、外出先で食べることは、そうではないと思って
いました...
32:51
It's normal.
421
1971989
1000
それは普通です.
32:52
It was not a big deal.
422
1972989
1341
大したことではありませんでした。
32:54
But when I lived in Amsterdam I remember I
was at university there and I was just eating
423
1974330
9959
でも、私がアムステルダムに住んでいたとき
、私はそこの大学にいて、
33:04
my lunch on the go, I'd just come walking
out, and I remember like just some people
424
1984289
6301
ちょうど外出先で昼食を食べていたのを
覚えています。私は歩いて出てきた
33:10
looking at me strangely, and I was like: "That
was weird."
425
1990590
3079
ところだったのですが、何人かの人々が私を不思議そうに見ていました。 それ
は変でした。"
33:13
And somebody said: "Mmm, lekker", which means:
"Nice", but almost in a sexual way.
426
1993669
6260
そして誰かが言った:「うーん、lekker」、これは
「素敵」を意味しますが、ほとんど性的な意味で.
33:19
And then I realised that eating on... eating
on the street there is a bit... a bit... a
427
1999929
5683
そして、私は気がついたのです
が、路上で食べることは、ちょっと... ちょっと... ちょっと... ちょっと... ちょっと...
33:25
bit like... a bit like a tarty girl would
do or someone who had no manners, or something
428
2005612
5078
タルトの女の子がするように、またはマナーのない人に似ていることに気付きました。
33:30
like that.
429
2010690
1000
それ。
33:31
So that's when I realised about the eating
on the street thing - that although it's totally
430
2011690
5839
それで、路上での食事について気づいたの
33:37
normal here and English people do it, perhaps
in other countries of the world it's considered
431
2017529
5090
です。ここではまったく普通のことであり、イギリス人はそうしていますが、おそらく
世界の他の国では、それは
33:42
impolite or not refined.
432
2022619
4451
無礼または洗練されていないと見なされている.
33:47
And perhaps in other countries of the world
it's just another sign or symbol that the
433
2027070
5770
そしておそらく、世界の他の国では
、
33:52
English people have bad food, like they always
say, because we don't care as much.
434
2032840
6939
イギリス人がいつも
言うように、私たちがそれほど気にしないので、悪い食べ物を持っているという別の兆候または象徴にすぎません.
33:59
Next point is the death of the pub, and this
means that many pubs are closing down.
435
2039779
5750
次にパブの死です
。これは、多くのパブが閉鎖されていることを意味します。
34:05
Why are pubs closing down is because alcohol
and drinking in the pub is quite expensive
436
2045529
7130
パブが閉店するのは
、パブでのアルコールや飲酒が非常に
34:12
- that's one reason.
437
2052659
1621
高いためです。これも理由の 1 つです。
34:14
If you want to go and buy a pint of beer,
you... it's not something you could afford...
438
2054280
6010
1パイントのビールを買いに行きたいなら、
あなたは... それはあなたが買う余裕のあるものではありません...
34:20
Most people could afford to do all the time,
I guess, so it's expensive.
439
2060290
3840
ほとんどの人はいつでも買う余裕があると思います
ので、それは高価です.
34:24
Also you can't smoke in the pubs, so people
perhaps more choose to drink at home than
440
2064130
6549
また、パブでは喫煙が禁止さ
れているため、以前よりも家で飲む人が増えているのではないでしょうか
34:30
they used to.
441
2070679
1250
。
34:31
Well, it depends if you're a smoker or you're
not... or you're not a smoker.
442
2071929
5261
まあ、それはあなたが喫煙者かどうかによって異なります
... またはあなたは喫煙者ではありません.
34:37
And also it seems that as the pubs close more
coffee shops open, and that wasn't something
443
2077190
7580
また、パブが閉店するにつれて、より多くのコーヒー ショップがオープンするようにも見え
ますが、それは英国文化の伝統的なものではありませんでした
34:44
traditionally in English culture at all - going
to a coffee shop.
444
2084770
4379
。コーヒー ショップに行くことです。
34:49
But now, for many people, that's a normal
way of socialising - going to have a coffee.
445
2089149
6351
しかし今では、多くの人にとって
、コーヒーを飲みに行くのが社交の普通の方法です。
34:55
So, as the pubs close, the coffee shops come.
446
2095500
4160
だから、パブが閉まると、コーヒーショップがやってくる。
34:59
Okay, now some things about our cultural life
here.
447
2099660
3980
さて、ここで私たちの文化生活についていくつかお話しましょう
。
35:03
Are you a remoaner?
448
2103640
2240
あなたはremoanerですか?
35:05
If you're a remoaner, you're somebody who
is angry and upset that England decided...
449
2105880
7350
あなたが非難する人なら、あなたは
イギリスが決定したことに怒って動揺している人です...
35:13
United Kingdom decided to leave the European
Union.
450
2113230
5520
イギリスは欧州連合を去ることを決めました
。
35:18
So, if we break down the word: "moan"...
451
2118750
3440
ですから、「うめき声」という言葉を分解する
35:22
A moan is...
452
2122190
1669
と... うめき声は
35:23
When you moan, you're like: "Oh, I don't like
this because...
453
2123859
2970
... うめき声を出すときは、「ああ、私はこれが好きではない
ので...
35:26
I don't like this.
454
2126829
1061
私はこれが好きではない.
35:27
This is not good."
455
2127890
1840
これは良くない。"
35:29
So, the word means someone...
456
2129730
4340
つまり、この言葉は誰かを意味します...
35:34
And the "re" reminds us of the word "remain",
which were the people who wanted to remain
457
2134070
6400
そして、「re」は、EU
に留まることを望んでいた人々である「remain」という言葉を思い起こさせ
35:40
in the European Union.
458
2140470
1879
ます。
35:42
When you put it together, they...
459
2142349
3661
まとめると、彼らは…
35:46
They don't want to accept the fact that the
United Kingdom voted to leave the EU, so they're
460
2146010
9030
英国がEU離脱に投票したという事実を受け入れたくないので、彼らは
35:55
still upset about it, they still talk about
it, and they are still a group...
461
2155040
6579
まだそれについて怒っており、彼らはまだ
それについて話し、彼らはまだグループです.
36:01
Because the referendum result was quite close
between: "Are we going to stay or leave the
462
2161619
6511
... 国民投票の結果は
、「EUにとどまるか、それともEUから離脱するか?」の間で非常に接戦だったから
36:08
EU?"
463
2168130
1489
です。
36:09
many people haven't changed their minds what
they thought before; if they wanted to stay
464
2169619
4291
多くの人は、
以前考えていた考えを変えていません。 その時点で EU に留まりたいのであれば、
36:13
in the EU then, they still want to stay in
the EU now.
465
2173910
4870
今でも EU に留まりたいと考えています
。
36:18
So this is like a split in our politics, here,
whether you wanted...
466
2178780
4470
つまり、これは私たちの政治における分裂のようなものです。ここでは、
あなたが
36:23
Whether you wanted that or you didn't.
467
2183250
3720
望むかどうかにかかわらず.
36:26
We also have political correctness.
468
2186970
2940
政治的正しさもあります。
36:29
This is something that you can either see
or not see.
469
2189910
5570
これは、見えるか見えないかのどちらか
です。
36:35
A lot of people would say...
470
2195480
1780
多くの人が言うだろう...
36:37
Would not realise that something is politically
correct, but it has to do with the things
471
2197260
4191
何かが政治
的に正しい
36:41
that you can say, and the things that are
acceptable to say, things that you're not
472
2201451
5059
ことに気付かないだろ
36:46
allowed to say, the kind of opinions that
are acceptable, and the kind of opinions that
473
2206510
5880
う.
受け入れられる種類の意見と
36:52
you're told you're wrong for thinking.
474
2212390
2240
、考え方が間違っていると言われる種類の意見です。
36:54
So there's a lot of this that goes on in the
United Kingdom, England.
475
2214630
6590
ですから、これはイギリス、イギリスで起こっていることがたくさんあり
ます。
37:01
Next one is: Are you posh?
476
2221220
1839
次は:あなたは上品ですか?
37:03
If you're posh, this means born into a family,
typically but not always, that has money and
477
2223059
10131
あなたが上流階級である場合、これは家族に生まれたことを意味
37:13
is wealthy; but more than the money, it's
about their...
478
2233190
4110
します。 しかし、お金よりも、それ
は彼らについてです...
37:17
It's about the name of that family.
479
2237300
2850
それはその家族の名前についてです.
37:20
"Where did that family come from?
480
2240150
1770
「あの家族はどこから来たの
37:21
Have they always been an important family?
481
2241920
3290
?昔から大切な家族だったの
37:25
Do they have good connections?
482
2245210
1970
?良い人脈があるの?お金を払っ
37:27
Have they been to a boarding school where
you have to pay money to go to?"
483
2247180
4740
て通う寄宿学校に通っ
ていたの?」
37:31
So, if...
484
2251920
2340
それで、もし...
37:34
If the answer to those things is yes, then
perhaps you are a posh person.
485
2254260
4810
これらのことに対する答えがイエスなら、
おそらくあなたは上品な人です.
37:39
And the thing about being posh as well is
you don't really...
486
2259070
6010
そして、豪華であることについても、
あなたは本当にそうではないということです...
37:45
Let me know if you agree in the comments.
487
2265080
2580
コメントで同意するかどうか教えてください。
37:47
You don't become posh one day in your life;
you don't make money and become posh.
488
2267660
7750
あなたは人生でいつの日か豪華になることはありません。
あなたはお金を稼いで豪華になることはありません。
37:55
You... you're born posh or not.
489
2275410
3110
あなたは… 生まれつき上流階級かどうか。
37:58
Not but... well, your family background creates
you to be posh.
490
2278520
5809
そうではありません... まあ、あなたの家族の背景は
あなたを豪華にします.
38:04
Next, something we have here are council houses
or housing association houses.
491
2284329
8951
次に、ここにあるのは
、市営住宅や集合住宅です。
38:13
The property prices in England are really,
really expensive if people want to buy their
492
2293280
4990
イギリスの不動産価格は
、人々が自分の家を購入したい場合、本当に非常に高価です
38:18
own houses, but that's not the only way that
people live here.
493
2298270
5110
が、人々がここに住む唯一の方法ではありません
.
38:23
If you see...
494
2303380
1300
ほら
38:24
If you see houses around sometimes or you
see blocks of flats, but it can also be houses,
495
2304680
6429
... 時々家を
見たり、アパートのブロックを見たりするが、それが
38:31
some of the people living in those houses
may be council tenants, and this is when the
496
2311109
7181
家である可能性がある場合、それらの家に住んでいる人々の何人かは公営住宅の
テナントである可能性があり、これは
38:38
government...
497
2318290
2400
政府が
38:40
The local government owns your house and you
pay your rent to the local government.
498
2320690
6130
... 地元の 政府があなたの家を所有し、あなた
は地方自治体に家賃を払います。
38:46
You don't own that house yourself and you're
not renting it from a private landlord; you
499
2326820
7479
あなたはその家を自分で所有しておらず
、個人の家主から借りていません。
38:54
are paying the government every time your
rent.
500
2334299
2771
あなたは家賃のたびに政府に支払っています
。
38:57
So if there's a problem in your house, you
don't have to pay yourself to fix it.
501
2337070
5810
そのため、家に問題が発生した場合
でも、自分で修理する必要はありません。 屋根
39:02
You don't have to pay from your money to fix
the roof, you don't have to pay for your...
502
2342880
8489
を修理
するためにあなたのお金から支払う必要はありません。
39:11
You don't have to pay to fix your house if
there was a flood or water came in - you don't
503
2351369
4411
39:15
do that stuff; the council will pay for it.
504
2355780
2570
そのようなことはしないでください。 理事会が負担します。
39:18
So the council houses are much cheaper to
live in, but not everybody can have them.
505
2358350
6740
したがって、公営住宅は住むのにはるかに安価です
が、誰もが持てるわけではありません。
39:25
There's not enough council houses for everybody
to live in, and there's much, much fewer council
506
2365090
6620
全員が住むには十分な公営住宅がありませんし
39:31
houses for people of the younger generation
now than there were in the past times as well.
507
2371710
6460
、若い世代
が住む公営住宅も昔に比べてかなり少なくなっています。
39:38
So, yeah, this is a...
508
2378170
2780
ええ、これは... ここでの
39:40
One of the main things about your living arrangements
here.
509
2380950
8470
生活の取り決めに関する主な事柄の 1 つ
です。
39:49
Because if you...
510
2389420
1140
もしあなたが...
39:50
If you rent from a private landlord because
you don't have enough money to buy your own
511
2390560
6690
自分の家を買うのに十分なお金がないために個人の家主から借りるなら
39:57
house, that can cost you so, so much money.
512
2397250
2670
、それはあなたに非常に多くのお金がかかる可能性があります.
39:59
So this is a cheaper option, but only...
513
2399920
2290
したがって、これはより安価なオプションですが、...
40:02
Only some people have that.
514
2402210
3120
一部の人だけがそれを持っています。
40:05
Next is public outpourings of grief.
515
2405330
3570
次は、悲しみの公の噴出です。
40:08
An "outpouring" means, like, oh so much...
516
2408900
3070
"outpouring" は、ああ、とても… という意味です。今何かについて
40:11
So much being expressed or so much being said
about something now, and "grief" is when you
517
2411970
8200
多くのことが表現されたり、多くのことが
40:20
feel sad about someone dying.
518
2420170
3090
語られたりしています。「悲しみ」は、誰かが死んでいくのを悲しく思うときです。
40:23
So, what has been happening, and I think it
started back when Princess Diana died, was
519
2423260
7359
ですから、
ダイアナ妃が亡くなったときに始まったと思いますが、
40:30
that if someone who people liked or loved
very much, or a famous person dies, then there
520
2430619
8631
人々がとても好きだったり愛してい
たりした人、または有名人が亡くなった場合、非常に多くのこと
40:39
can be so much...
521
2439250
1329
が起こる可能性があるということでした...誰も
40:40
Everybody saying: "Oh, isn't it terrible?"
or talking about it, or wanting to give flowers,
522
2440579
5891
が「ああ、 、ひどいですよね?」
またはそれについて話したり、花を贈りたい
40:46
or making a concert for it, or lots of articles
and being on the news and on TV about this
523
2446470
7119
、またはそのためにコンサートを開催し
たり、ニュースやテレビでこの
40:53
person dying, and how wonderful they are and
things like that, and it can last a few...
524
2453589
5470
人が亡くなっていることや、彼らがどれほど素晴らしいかなどについての記事がたくさんあります。
数
40:59
A few weeks after the person dies.
525
2459059
3651
... 人が亡くなってから数週間。
41:02
And the last one is the idea of somebody who's
considered to be a national treasure.
526
2462710
6210
最後は
国宝とされる人物のアイデアです。
41:08
So, "treasure"...
527
2468920
2540
ですから、「宝物」...
41:11
We think of "treasure" and we think of money,
or gold, or things like that; expensive things.
528
2471460
5690
私たちは「宝物」について考え、お金、
金、またはそのようなものについて考えます。 高価なもの。
41:17
But a "national treasure" means a person who
is so special and so loved, and who represents
529
2477150
7740
しかし、「国宝」とは、
とても特別でとても愛されている人を意味し
41:24
the character of the English, for example,
or represents them so...
530
2484890
5669
、たとえば、英国人の性格を
代表する人、またはそのように代表する人を意味します...
41:30
In such a special or individual way - that
person becomes a national treasure, so they'll
531
2490559
6721
そのような特別または個人的な方法で-その
人は国宝になります というわけで、彼らは
41:37
be some popular personalities on TV, some
famous people who are considered to be national
532
2497280
6450
テレビの人気タレントであり、
国宝と見なされている有名人
41:43
treasures.
533
2503730
1340
です。
41:45
One that comes to mind is the actress called
Judi Dench - she's considered to be a national
534
2505070
5380
頭に浮かぶのは、ジュディ・デンチと呼ばれる女優です。
彼女は国宝と見なされています
41:50
treasure.
535
2510450
1000
。
41:51
So you're usually of more of an advanced age
by the time you get considered to be the national...
536
2511450
7669
だから
、国宝に認定される頃には、たいていは高齢だ
41:59
National treasure status.
537
2519119
1000
。
42:00
So, thank you all for watching, and what I'd
like to do now is invite you to do the quiz.
538
2520119
5051
それでは、ご覧いただきありがとうございます。私
が今やりたいのは、クイズに招待することです。
42:05
I'll see you again soon.
539
2525170
1830
またすぐにお会いしましょう。
42:07
Bye.
540
2527000
370
さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。