Sound like a native speaker: Advanced Pronunciation

1,306,794 views ・ 2014-08-12

English Jade


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
Hello, everyone. I'm Jade. We're talking about commonly mispronounced words today in this
0
1757
5292
こんにちは、みんな。 私はジェイドです。 今日のこの発音レッスンでは、一般的に誤って発音される単語について話しています
00:07
pronounciation lesson. No, pronunciation lesson. So I'm going to mention words that people
1
7049
10528
。 いいえ、発音のレッスンです。 ですから、人々が時々間違った言い方をする言葉について言及します
00:17
say in the wrong way sometimes, maybe because they're not easy to read these words or maybe
2
17609
7159
。おそらく、 これらの言葉は読みにくい
00:24
because a lot of people say them wrong, therefore, you learnt to say them in a way that's wrong.
3
24810
7375
ためか、多くの人が 間違って言っているからでしょう。 違う。
00:33
The first things we're going to look at are not words, they're letters. I'm telling you
4
33190
5950
私たちが最初に見ようとしているの は言葉ではなく、文字です。 私がこれを言っているのは
00:39
this because I've mentioned this before in videos that sometimes in Britain, you're judged.
5
39140
7983
、英国では時折、あなたが裁かれるビデオの中で、これについて言及したからです。
00:47
No, you're always judged by your language in Britain. So when you say these letters,
6
47209
6994
いいえ、英国では常に言葉で判断されます。 ですから、あなたがこれらの手紙を言うとき、あなたがそれらの手紙
00:54
some people will listen to how you say those letters and they'll judge you if you say it
7
54219
3430
をどのように言うかを聞いて、あなたが間違った 言い方をしたかどうかを判断する人もい
00:57
in the wrong way, and they're like: "Oh, you're not educated", or: "Oh, that's very common",
8
57649
3856
ます. 「ああ、それは非常に一般的です」、そう
01:01
as in not being... Having the right parents and the right kind of background.
9
61564
6359
ではないのと同じように... 適切な 両親と適切な種類の背景を持つ.
01:07
So, the first letter, a lot of people say: "haitch", with a "ha" sound, but according
10
67955
9250
つまり、最初の文字は、多くの人が 「haitch」と「ha」の音で言い
01:17
to people who decide these things, you're not meant to say: "haitch", you're meant to
11
77250
8877
ますが、これらのことを決定する人々によると 、「haitch」と言うつもりはありません。
01:26
say without it: "aitch", according to them, so there you go. And what about this letter?
12
86130
6570
それなしで:「aitch」、彼らによると、 そこに行きます。 で、この手紙は?
01:32
How do you say this letter? Do you say: "dubya"? Well, this one is meant to be: "double-u".
13
92700
6952
この手紙はなんと言いますか? 「デュビア」と言いますか? さて、これは「double-u」という意味です。
01:39
So we're going to cross those ones out.
14
99691
3428
それで、それらを消していきます。
01:44
Moving on, some of them are tricks because the verb for this is: "pronounced." We "pronounce"
15
104426
8557
先に進むと、動詞が「発音する」であるため、それらのいくつかはトリック です。 私たちは単語を「発音」し
01:53
words, but when we say the noun, it changes; it becomes: "pronunciation." And I've had
16
113009
7647
ますが、名詞を言うと変化します。 「発音」になります。
02:00
people say things to me in my videos before: "Oh, you're saying that word wrong." Well,
17
120689
5862
以前、私のビデオの中で、 「ああ、あなたの言っていることは間違っている」と言われたことがあります。
02:06
no, no, I know that I'm not. You're wrong. Okay? I know you're wrong. Trust me on that
18
126551
7061
いや、いや、そうではないことはわかっています。 あなたが間違っている。 わかった? 私はあなたが間違っていることを知っています。 それについて私を信頼してください
02:13
one. So now you know. Okay? You can do that to other people when they tell you you're
19
133655
5599
。 だから今、あなたは知っています。 わかった? 他の人があなたが間違っていると言ったとき、それはあなたが持って
02:19
wrong because it's like you've got... When someone does that, you can say: "You've got
20
139288
4421
いるように 見えるので、あなたはそれをすることができ
02:23
egg on your face." Okay? "You're wrong because you tried to tell me I was wrong, but in fact,
21
143709
7645
ます. わかった? 「あなたは 私が間違っていると言おうとしたので間違っていますが、実際には
02:31
you were wrong. Now you've got egg on your face." So anyway, "pronunciation."
22
151379
5083
あなたは間違っていました。今、あなたは顔に卵を持ってい ます.」 とにかく「発音」。
02:37
This one, it's a hard word to spell. So I can hear creative... This is... Wouldn't be
23
157774
8664
これは、つづりが難しい言葉です。 だから私 は創造的なことを聞くことができます... これは... これはネイ
02:46
a native speaker on this one. Creative interpretations of this word, let's say that, usually like:
24
166470
7386
ティブスピーカーではありません. この言葉の創造的な解釈 は、通常、「とんぐ」などのように言いましょ
02:53
"ton-gu" or something. Sounds like a game that you can play, but "ton-gu" is not right.
25
173895
6835
う。 遊べるゲームの ようですが、「とんぐ」は違います。
03:00
It's: "tongue", that's a bit weird, I'm not going to do that in my video.
26
180730
4839
それは「舌」です。 これは少し奇妙ですが、私のビデオではそれを行うつもりはありません。
03:06
Looking at this word now: "height". I think this one breaks our expectations, you could
27
186670
8455
今この言葉を見てみると、「高さ」。 これは私たちの期待を裏切ると思い
03:15
say, because the other words related to it: "width", "length", have the "th" sound. "Width",
28
195140
14647
ます。これに関連する他の単語 、「幅」、「長さ」には「th」の音があるからです。 「幅」
03:29
"length". This one, not spelt the same way, doesn't have the same sound. So it should
29
209870
5980
「長さ」。 これは、同じように綴られて いないため、同じ音を持っていません。 したがって
03:35
be: "height", "height", not: "heigth", a lot of people say: "heigth". Wrong. Right: "height"
30
215881
10877
、「高さ」ではなく、「高さ」、「高さ」である必要があります。多くの人が「高さ 」と言います。 違う。 右: 「高さ」
03:46
with a "t". So it's the exception, it doesn't... Doesn't go with "width" or "length". Are there
31
226883
6677
に「t」。 それは例外です、そうではありません... 「幅」または「長さ」には合いません。
03:53
any others? "Depth", "depth", oh, that's hard for me to say. "Depth", too hard for me to
32
233587
6594
他にもありますか? 「深さ」、「深さ」、ああ、それ は私には言いにくいです。 「深さ」、私が
04:00
say.
33
240205
898
言うには難しすぎます。
04:01
Looking at the next word now, a non... A non-native mistake: "suit", "suit". Some people say:
34
241135
9120
今、次の単語を見ると、non... 非ネイティブの 間違い: "suit", "suit". 一部の人々は
04:10
"suite", "suite", all kinds of wrong pronunciations for that one. Thing to remember there is it's
35
250279
7822
、「スイート」、「スイート」、あらゆる種類の間違った発音 を言います。 覚えておくべきことは
04:18
the long "u" sound, "oo", "suit", "suit".
36
258200
5001
、長い「u」の音、「oo」、「suit」、「suit」です。
04:23
Then it seems like there are a lot of issues with the "p" words in pronunciation. These
37
263498
7362
それから 、「p」の単語の発音には多くの問題があるようです。
04:30
words here, I'll talk about them together because it's the same issue. "Prescription",
38
270887
5373
ここにあるこれらの言葉 は、同じ問題なので一緒に話します。 「処方」、
04:36
"prerogative", they're spelt "pre", both of them, but the first syllable sounds like this...
39
276260
11148
「特権」、どちらも「プレ」と綴られています が、最初の音節はこのように聞こえます...
04:49
Well, actually: "prescription", but a lot of people say it like this: "perscription".
40
289636
5088
まあ、実際には「処方」ですが、多く の人はこのように言います:「処方」 "。
04:55
And I think that happens because they're putting the stress in the different place. They're
41
295135
6775
そして、彼らは別の場所にストレスを置いているので、それが起こると思います . 彼らは
05:01
putting the stress here and making that a schwa, "perscription". Okay? So a lot of people
42
301925
7000
ここにストレスを置いて、それを シュワ、「処方箋」にしています。 わかった? だからそう言う人が多い
05:08
say that. And a lot of people would say: "perogative", not necessarily because they don't know how
43
308951
8169
。 そして、多くの人はこう言います: 「perogative」と言うのは、 必ずしも
05:17
to spell the words, but because that to them is a schwa. But anyway, the stress is meant
44
317120
5140
単語の綴りがわからないからではなく、彼らにとってそれがシュワであるからです. とにかく、強調は
05:22
to be on the second syllable in those words, so it should be like: "prescription" and "prerogative".
45
322260
5955
これらの単語の 2 番目の音節にあることを意味しているので 、「処方箋」と「特権」のようにする必要があります。
05:28
"Prescription" is when you... When you go to the doctor and need some medicine, the
46
328262
4898
「処方箋」とは… 医者に行って薬が必要なとき、
05:33
doctor will give you a prescription and you can go and get your medicine. "Prerogative",
47
333160
6330
医者が処方箋を出してくれる ので、薬をもらいに行くことができます。 「特権」
05:39
that's a difficult word, might not be something you know. It's sometimes used in a phrase:
48
339490
5695
というのは難しい言葉で、知らないものかもしれません。 「 それはあなたの特権です」というフレーズで使用されることも
05:45
"That's your prerogative", and it basically means: "That's your decision, you can decide
49
345209
5161
あり、基本的に は「それはあなたの決定です。あなたが決めて、やりたいことをすることができます」という意味
05:50
and do what you want." Quite a formal word. And it means something that is your decision
50
350370
9533
です。 かなりフォーマルな言葉。 そして、それはあなたが下すべき決断であることを意味します
05:59
to make. Okay? You're allowed to make that decision, that's your prerogative.
51
359940
4836
。 わかった? あなたはその決定を下すことが許されて います、それはあなたの特権です。
06:05
The next one is a confusion between two almost identical words. The first one is: "prostate"
52
365310
12029
次のものは、2 つのほとんど同じ単語間の混同 です。 1つ目は「前立腺」
06:17
and the second one is: "prostrate". So the difference is the "r" here, but people confuse
53
377370
7449
、2つ目は「前立腺」です。 違いはここの "r" ですが、人々は
06:24
these words a lot because "prostrate" is a formal word for... To lie down or to be lying
54
384870
11397
これらの言葉をよく混同します。なぜなら、"prostrate" は 正式な言葉であるからです...
06:36
down, formal, whereas "prostate" is this sort of medical word for male balls, basically.
55
396280
16636
基本的に男性のボール用。
06:54
So some... Like a man can get prostate cancer, but many people say... Talk about prostrate
56
414373
10819
男性が前立腺癌になる可能性があるように、 しかし多くの人はこう言います...前立腺癌について話すと
07:05
cancer, they put the "r" in there because they're confused. So, yeah, this one just
57
425246
6084
、彼らは混乱しているのでそこに「r」を入れ ます. ええ、これ
07:11
remember is associated with men and it's a medical word and there's no "r" so it should
58
431330
6570
は男性に関連付けられていることを覚えておいてください。これは 医学用語であり、「r」がないため
07:17
be: "prostate" with no "r" sound.
59
437900
3829
、「r」の音のない「前立腺」である必要があります。 英語圏の国で
07:21
What happens when you go to the coffee shop in an English speaking country? Do you ask
60
441870
6810
コーヒーショップに行くとどうなります か?
07:28
for an "espresso" or do you ask for an-I'm running out of space. Maybe I don't need to
61
448680
7936
「エスプレッソ」をお願いしますか、それとも - スペースが足りません 。 多分私はそれを書く必要はありません
07:36
write it-"expresso"? A lot of people do the pronunciation with "x", "expresso". "I want
62
456650
7000
-「エスプレッソ」? 多くの人が 「x」、「expresso」で発音します。 「
07:43
an expresso." But it's more elegant to pronounce this word with an "s", "espresso", "espresso".
63
463660
9671
エスプレッソが欲しい」 しかし、 この単語を「s」、「espresso」、「espresso」と発音する方がエレガントです。
07:53
And looking at the last word in the list here: "business" is that word, but sometimes people
64
473347
7637
このリストの最後の単語を見ると、 「ビジネス」がその単語ですが
08:01
are confused by the "i" in there. And if you're the kind of person who pronounces words based
65
481018
5012
、そこにある「i」が混同されることがあります。 そして、あなたが見たものだけに 基づいて言葉を発音するような人
08:06
on just what you see, which would make sense, actually, I can see why you're doing that...
66
486030
5740
なら、それは理にかなっていますが、 実際、あなたがそうしている理由はわかります...
08:11
But it's not "business", sometimes hear: "business". "Let's get down to business." Doesn't sound
67
491770
9215
しかし、それは「ビジネス」ではありません。 "。 「本題に入りましょう。」 あまり良く聞こえません
08:21
very good.
68
501000
1970
08:22
Here's a little list of the most commonly pronounced... Commonly mispronounced silent
69
502970
7460
これは、最も一般的に発音される
08:30
letter words in English. So I get in situations sometimes with... Actually, I don't... I don't
70
510430
7540
小さなリストです... だから私は時々状況に陥り ます... 実際、私はそうではありません... 私は
08:38
correct people outside of lessons. If someone I know in my personal life has asked me to
71
518000
8177
レッスン以外で人を修正しません。 私生活で知っている誰か
08:46
correct them if they make a mistake, I will. But in general, I don't correct people because
72
526210
5760
が間違いを犯した場合に訂正するように私に求めた場合、私はそうします。 しかし、一般的に、失礼になる可能性があるため、私は人を正しません
08:51
it can be impolite.
73
531970
1310
08:53
So, so often even with like really, really, really advanced speakers of English who like
74
533280
8630
つまり、基本的に人生の中で常に英語を話すのが好きな本当に、本当に、 本当に高度な英語話者でさえ
09:01
speak English all the time in their lives basically, because they've been speaking it
75
541957
4383
09:06
so long, they make mistakes with these words, like this one: "iron". We don't... We don't
76
546340
8450
、彼らはとても長い間英語を話しているので、これらの言葉で間違いを犯すことが よくあります. 鉄"。 私たちはしません...
09:14
say the "r". Well, how do I say that? We don't say the "r", it's just like that: "iron".
77
554790
7471
「r」は言いません。 さて、私はそれをどのように言うのですか? 「r」とは言いません。「鉄」と同じです。
09:22
This one, if you're having a fight, not many people use these for a fight nowadays, but
78
562823
7457
これは、もしあなたが戦いをしているなら、今日は多くの 人がこれらを戦いに使うことはありませ
09:30
it's a kind of weapon: "sword", silent "w". What about this one? When you buy something
79
570331
12087
んが、一種の武器です:「剣」、沈黙の「w」. これはどうですか? お
09:42
in the shop, they give you a "receipt", no "p". Also, I should mention about this word,
80
582460
8644
店で何かを買うと、「p」ではなく「レシート」が渡されます。 また、この言葉について言及しておく必要がありますが、
09:51
that very often people confuse it with "recipe". "Recipe" is to do with cooking. That's meant
81
591143
11378
人々はそれを「レシピ」と混同することが非常に多いということです. 「レシピ」は料理に関すること。 それは
10:02
to be some... That's meant to be something you cook with and they don't know why.
82
602530
4200
いくつかのものであること を意味しています.
10:06
That's the worst drawing in the world. Anyway, "recipe" is to do with cooking,
83
606730
7000
それは世界で最悪の絵です。 とにかく「レシピ」は料理
10:13
and "receipt" is to do with buying things.
84
613870
2769
、「レシート」は物を買うことです。
10:16
And this word: "subtle", it means something that is difficult to notice a detail that,
85
616693
7713
そして、この「微妙な」という言葉 は、気づきにくい
10:24
you know, you may miss because it's difficult to notice. "Subtle", silent "b", not: "subtle"
86
624437
8117
ために見逃してしまうかもしれない細部に気づきにくいものを意味します。 「微妙」、静かな「b」ではなく、「微妙」
10:32
or something like that.
87
632572
1217
など。
10:33
Let's look at words that not... Are not mispronounced, they're just not words. So, we'll talk about
88
633836
9525
そうでない単語を見てみましょう... 発音が間違っ ていません。 では、その理由についてお話します
10:43
why. So we've got: "interpretate", similar to-oh, it's not going to fit there. Is it?-"interpretation",
89
643370
8771
。 つまり、"解釈する" に似て いますが、そこには収まりません。 それは?-「解釈」、
10:52
"in-te-pre-ta-tion" or the verb is: "interpret", "in-ter-pret". So, I can see where that comes
90
652245
19551
「in-te-pre-ta-tion」、または動詞は「解釈する」、 「in-ter-pret」です。 だから、私はそれがどこから来たのかを見ることができます
11:11
from. It's not actually a word. A lot of people make that mistake.
91
671820
3661
。 それは実際には言葉ではありません。 多くの人がその間違いを犯します。
11:15
What about: "unpossible"? When we make words to show the opposite, sometimes we use...
92
675535
6585
「不可能」はどうですか? 反対を表す言葉を作るときは
11:22
Sometimes we use: "un", sometimes we use: "dis", sometimes we use: "im". So that one's
93
682120
14920
、ときどき「un」を使うときもあれば、 「dis」を使うときもあれば、「im」を使うときもあります。 その
11:37
just a case of people using the wrong prefix on the word. Should be: "impossible", "impossible".
94
697100
8673
ため、単語に間違った接頭辞を使用している人々のケースにすぎません. 「不可能」、「不可能」である必要があります。
11:46
Something is impossible, you can't do it.
95
706109
3871
何かが不可能です、あなたはそれをすることができません。
11:49
And next example: "unhonest". Again, same kind of mistake. We don't say: "unhonest",
96
709980
7746
そして次の例:「不誠実」。 またしても同じ ようなミス。 「不誠実」とは言いませんが
11:57
we actually use: "dis" in this case. Someone is a "dishonest" person, is a liar. Bad liar.
97
717765
6695
、この場合は「dis」を実際に使用します。 誰か が「不誠実」な人であり、嘘つきです。 悪い嘘つき。
12:04
Dishonest person. Which brings me to the last one. A lot of people make mistake with this
98
724490
6580
不誠実な人。 それは私を最後のものに導きます。 多くの人がこれを間違え
12:11
because we... Maybe you don't... Yeah, we use the prefix: "im" with "p" words, so there's
99
731070
7966
ます。なぜなら、あなたはそうではないかもしれません...ええ、私たち は接頭辞「im」を「p」単語と一緒に使っているので、
12:19
another "im" example: "impolite".
100
739058
4253
別の「im」の例があります:
12:23
Which brings me back to the fact of something I said earlier. I didn't want to be impolite
101
743358
7022
それは私が以前に言ったことの事実に私を戻し ます。
12:30
when I was talking about this word: "prostate", because it's a gland. Something up here in
102
750380
15516
「前立腺」という言葉について話しているとき、私は失礼になりたくありませんでした 。それは腺だからです。 男のここに何かが
12:45
a man and you can... You can get problems with it. So, yeah, that's why people make
103
765931
7623
あり、あなたはそれで問題が発生する可能性があります. だから、そうです、それが人々が
12:53
mistakes sometimes. They say: "prostrate problems", not: "prostate", "prostate". Okay? So, commonly
104
773600
9516
時々間違いを犯す理由です。 彼らは言う:「前立腺の問題」では なく:「前立腺」、「前立腺」。 わかった? したがって、よく
13:03
mispronounced words, we've got more in a sec. Join me for the next commonly mispronounced words.
105
783150
6930
発音を間違えられる単語は、すぐにもっと多くの単語を取得できます。 次の一般的に誤って発音される単語に参加してください。 英語に登場した
13:10
Let's have a look now at French words which have come into the English language, but because
106
790333
5827
フランス語の単語を見てみましょう 。しかし、その
13:16
of that, we pronounce... We pronounce them incorrectly much of the time because we don't
107
796205
5595
ため、私たちは発音します...
13:21
know how to say these French words with their different pronunciation. So, let's take a
108
801800
5120
これらのフランス語の単語を異なる発音で言う方法がわからないため、多くの場合、間違って 発音します。 . それでは、
13:26
look at this word. This word is: "quay" and this is a place where boats come. Boats come.
109
806967
10610
この言葉を見てみましょう。 この言葉は「岸壁」 で、船が来る場所です。 ボートが来る。
13:37
This is a boat, believe it or not, and this is the water. Boats come to the quay so that
110
817710
5987
これはボートです。信じられないかもしれませんが、これは水です。 船は岸壁
13:43
they can stop and let off their cargo I guess. It's a little bit different to a port, but
111
823710
7948
に寄って荷物を降ろすためなのかな。 ポートとはちょっと違いますが、
13:51
anyway, "quay" with a "k" sound. When something has "qu", it can take the "k" sound. People
112
831693
8007
とにかく「k」の音で「quay」。 「qu」が付いているものは、「k」の音を取ることができます。 最初にその言葉を見たとき、人々
13:59
might not know how to say it when they first see that word.
113
839700
2850
はそれをどのように言うべきか分からないかもしれません 。
14:02
Moving on, a lot of French words that are in English have something to do with authority,
114
842550
6300
先に進むと、英語にあるフランス語の単語の多く は、権威、
14:08
power, military, and things like that and that's because... Well, I don't know why,
115
848850
6590
権力、軍隊などと 関係があります。それは... 理由はわかりません
14:15
but this is... These mean... Lots of the words in English come from French are to do with
116
855440
7000
が、これは... これらの意味は ...英語の単語の多くは フランス語から来ており、
14:22
authority, military, and stuff like that. So, what about this word? This is a rank in
117
862451
5939
権威、軍隊、およびそのようなものに関係しています. では、この言葉はどうでしょうか。 これは
14:28
the military or the army: "colonel"? No, it's not: "colonel". It's "er", so even though
118
868390
8255
軍隊または軍隊の階級です:「大佐」? いいえ、そうではありませ ん:「大佐」。 「er」なので
14:36
it's "olo" here, it becomes "er". "Kernel", "colonel". Sounds very different maybe to
119
876670
6960
、ここでは「olo」なのに「er」になります。 「カーネル」、「大佐」。 おそらく
14:43
what you expect it to be.
120
883630
2410
あなたが期待しているものとは大きく異なるように聞こえます。
14:46
Moving on, this word gives me a little bit of pain when I see it because I remember when
121
886040
6780
先に進むと、この言葉 を見ると少し痛みを感じます。大学にいたとき
14:52
I was at university, I was reading something out loud to the class and I could see this
122
892820
4370
、クラスで何かを大声で読んでいて、この
14:57
word coming. I don't know if you're like me, if you're reading to people, you sort of see
123
897190
4060
言葉が来るのを見ることができたからです。 あなたが私のような人かどうかはわかりませんが、 人に本を読んでいると、
15:01
what's coming. I see this word coming and I as like: "Oh, I'm not sure how to say it",
124
901250
5890
何が起こるかがわかります。 私はこの言葉が来るのを見 て、「ああ、どうやって言えばいいのかわからない」
15:07
because I wasn't sure of two pronunciations. Is it: "marquis" or is it: "marquis"? And
125
907140
6036
と思った。 それは「侯爵」ですか、それとも「侯爵」ですか? そして、
15:13
I didn't want to read something wrong in front of my English literature class where we're...
126
913208
5022
私たちがいる英文学のクラスの前で何か間違ったことを読みたくありませんでした ...
15:18
Where we're all supposed to know how to read.
127
918230
1900
私たちは皆 、読み方を知っているはずです。
15:20
So, anyway, I decided that I would stop and just say: "Oh, I'm not sure if it's marquis
128
920130
6040
とにかく、私はやめて 、「ああ、それが侯爵
15:26
or marquis", just to cover each option. And this girl was like: "Haha, you don't know
129
926170
1710
か侯爵かわかりません」と言って、各オプションをカバーすることにしました. そして、 この女の子は、「ははは、あなたは
15:27
how to say it", like saying as if I'm like the most stupid person in the class and it
130
927911
10392
それを言う方法を知りません」のように、私が クラスで最も愚かな人のようであるか
15:38
was really mean, and it was really, really upsetting.
131
938320
4360
のよう に言いました。
15:42
Anyway, later I went and checked it and found out that you can say it either way. Well,
132
942680
8486
とにかく、後で行って調べたところ、 どちらの言い方もできることがわかりました。
15:51
no, I found out people do say it either way, but the French pronunciation is: "marquis",
133
951182
7762
いいえ、どちらの言い方もあることがわかりました が、フランス語の発音は「marquis」です
15:59
whereas let's say according to the dictionary, the standard pronunciation of that in English
134
959351
5683
が、辞書による と、英語の標準的な発音
16:05
is: "markwis". So that's probably the kind of thing that will matter if you are in very
135
965072
9169
は「markwis」です。 あなたが非常に貴族的なサークルにいる場合、それはおそらく重要なことです
16:14
aristocratic circles. If you're not, you might not... It might not be a really awful thing
136
974241
5538
. そうでない場合は、そうではないかもしれません... その発音を混同することは、あなたにとって それほどひどいことではないかもしれません
16:19
for you that you confuse the pronunciation of that.
137
979779
2944
16:22
Moving on: "viscount", and I should say this word as well: "marquis", they are titles that
138
982754
11895
続けて「子爵」、ついでに言うと 「侯爵」という言葉もあるが、
16:34
aristocracy have. "Viscount" is somebody... Is a man who did something, I don't know what
139
994707
6769
貴族が持つ称号だ。 「子爵」と は何かをした人のことで、
16:41
they did especially, but we say: "vicount", even though it's "vis" here. So we don't say:
140
1001500
6841
具体的に何をしたのかはわかりませんが、ここでは「vis」ですが、「子爵」と言い ます。 だから私たちは「子爵」とは言いません
16:48
"viscount", that's wrong. It's "ai", "viscount".
141
1008401
4812
、それは間違っています。 「あい」「子爵」です。
16:53
Moving on, we have a different pronunciation for this word in American English and British
142
1013330
5830
先に進むと、 アメリカ英語とイギリス英語ではこの単語の発音が異なり
16:59
English. It makes sense in American English because I can read the word and say it correctly.
143
1019320
6558
ます。 私は単語を読んで正しく言うことができるので、アメリカ英語では意味があります.
17:06
"Lieutenant", okay? American English. But in English English, we need to make it a little
144
1026097
5883
「中尉」いいですか? アメリカ英語。 しかし 英語では、もう少し難しくする必要がある
17:11
bit more difficult, so we say: "leftenant". I don't know why it comes out so different,
145
1031980
6540
ので、"leftenant" と言います。 なぜこんなに違うのかはわかりませんが、
17:18
but it's really confusing. If you want to pronounce it correctly, you can make a mistake
146
1038520
4960
本当に混乱します。 正しく発音したい場合は、
17:23
there.
147
1043480
1290
そこで間違えることがあります。
17:25
Another lot of French words that we have in English are to do with restaurants. That's
148
1045051
6779
私たちが英語で持っている別の多くのフランス語の単語 は、レストランに関係しています. それは
17:32
probably because we got a lot of our food culture from France. We didn't have our own
149
1052000
5220
おそらくフランスから多くの食 文化を取り入れたからでしょう。 ここには独自のレストラン文化がなく
17:37
restaurant culture here and we adopted a lot of French cooking, methods and things like
150
1057220
7670
、フランス料理や方法などをたくさん取り入れてい
17:44
that, so these words came into English from French. When you go to a restaurant and you
151
1064929
6492
たので、これらの言葉はフランス語から英語になりました。 あなたがレストランに行って、食事の始めに
17:51
get these like little, little things to try at the beginning of your meal, they are called:
152
1071421
5318
これらのような小さなものを試してみると 、それらは
17:56
"hor d'oeuvres", singular: "hor d'oeuvre". Right. Doesn't sound anything like the way
153
1076793
9477
「オードブル」、単数形で「オードブル」と呼ばれます. 右。
18:06
it's written there. If you didn't... If you have seen that word before written down, you
154
1086270
3840
そこに書かれているようには聞こえません。 もしそうでなかったなら... その単語を書き留める前に見たこと
18:10
could get it written wrong. You might say: "hors d'oeuvre". "Can I have some hors d'oeuvre,
155
1090110
5620
があるなら、書き間違える可能性があります。 「オードブル」と言うかもしれません。 「オードブル
18:15
please?" And that wouldn't sound like you knew what you were doing in the restaurant.
156
1095730
4373
をお願いできますか?」 そして、それは あなたがレストランで何をしていたかを知っていたようには聞こえません.
18:20
It should be: "hor d'oeuvre" or: "hor d'oeuvres".
157
1100114
4726
「オードブル」または「オードブル」である必要があります。
18:26
And then lastly, let's look at the word: "queue". What do British people love to do? They love
158
1106060
5947
そして最後に、「キュー」という単語を見てみましょう。 イギリス人は何をするのが好きですか? 彼らは
18:32
to "queue", love standing in a line. Wherever we go, if I see some people queuing, I just
159
1112022
6768
「列に並ぶ」のが大好きで、列に並ぶのが大好きです。 どこ に行っても、列に並んでいる人がいたら、私はその人たち
18:38
have a need to join them, to get behind them and just wait there a while, and see what
160
1118790
4800
に加わり、後ろに 下がってしばらく待って、何が起こるか見てみ
18:43
happens. Because it's a "qu" word, it can be hard to pronounce. So, again, the "qu"
161
1123590
7789
ます。 「qu」という言葉 なので、発音が難しい場合があります。 繰り返しになり
18:51
words taking the "k" sound: "queue", and it's just one syllable: "queue".
162
1131410
5369
ますが、"k" の音を取る "qu" の 単語は "queue" です。
18:57
Let's take a look at this sentence I've got here. There are some pronunciation errors
163
1137244
6328
私がここに持っているこの文を見てみましょう。 ここにはいくつかの発音エラー
19:03
in here. Let's have a look. Let's correct it. So I'll say it in a wrong way, and then
164
1143610
5007
があります。 みてみましょう。 修正しましょう。 だから私はそれを間違った方法で
19:08
we'll go through and we'll make some changes. "The unhonest viscount bought a sword but
165
1148632
7183
言います。 「不正直な子爵は剣を買ったが
19:15
didn't want a receipt." So how can we change that? Do you remember the word that's not
166
1155880
5920
領収書を欲しがらなかった」 では、どうすればそれを変えることができるでしょうか? 言葉じゃない言葉覚えてる
19:21
a word? It's not a word, but we can say: "dishonest". What was wrong with "viscount"? We actually
167
1161800
10100
? 言葉ではありませんが、「不誠実」と言えます。 「子爵」の何がいけなかったの? ここでは実際に
19:31
use a different vowel there, it's "i". What's wrong with this word: "sword?" Silent letter.
168
1171908
8040
別の母音を使用しています。それは「i」です。 この「剣」という言葉の何が問題になっていますか? サイレントレター。
19:40
What's wrong with this word: "receipt"? Another silent letter. There you go.
169
1180066
7899
この「領収書」という言葉の何が問題になっていますか? 別のサイレントレター。 ほらね。
19:47
Yeah, so there are the general words that we've covered today that I'll often hear people
170
1187991
6315
ええ、今日取り上げた一般的な単語がありますが、 人々が間違った発音をするのをよく耳にします
19:54
mispronounce. If you want to follow-up on this lesson, please go to the engVid site,
171
1194496
4884
。 このレッスンのフォローアップをご希望の場合は 、engVid サイトにアクセスして、
19:59
do the quiz on this lesson. And before you go, subscribe here because you can see more
172
1199380
6010
このレッスンに関するクイズを行ってください。 そして、あなたが 行く前に、ここで購読してください。
20:05
of my lessons, not just on pronunciation, but other things about learning English, English
173
1205390
4980
発音だけで なく、英語、
20:10
words, all kinds of things
174
1210370
1551
英単語、あらゆる種類のことを学ぶことに関する私のレッスンをもっと見ることができます
20:11
come back soon, but for now, I'm going to use my sword and have a fight with a viscount. Ha!
175
1211947
14662
が、今のところ、私は 私の 刀を抜いて子爵と戦う。 ハ!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7