So many ways to SAY YES in English!

英語でYESと答える方法はたくさんあります!

101,213 views

2019-09-28 ・ English Jade


New videos

So many ways to SAY YES in English!

英語でYESと答える方法はたくさんあります!

101,213 views ・ 2019-09-28

English Jade


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hi, everyone.
0
70
1000
皆さんこんにちは。
00:01
In this lesson we're going to look at different ways for you to say "yes" like a native speaker.
1
1070
5330
このレッスンでは 、ネイティブ スピーカーのように「はい」と言うさまざまな方法を見ていきます。
00:06
When native speakers say "yes", sometimes they don't mean "yes"; sometimes they mean
2
6400
6010
ネイティブ スピーカーが「はい」と言うとき、 「はい」を意味しないことがあります。 強い意味で「はい」を意味することもある
00:12
"yes" in a strong way, so we're going to look at all the different ways native speakers
3
12410
4900
ので、 ネイティブ スピーカー
00:17
say "yes", and you can start using them to sound more like a native speaker.
4
17310
4910
が「はい」と言うさまざまな言い方をすべて見ていきます。これらを使って 、ネイティブ スピーカーのように聞こえるようにしましょう。
00:22
Let's start here.
5
22220
2100
ここから始めましょう。
00:24
An "emphatic 'yes'" means a strong "yes".
6
24320
4460
"emphatic 'yes'" は、強い "yes" を意味します。
00:28
And all of these examples here are a little bit posh in English English, and a slightly
7
28780
10119
これらの例はすべて 、英語の英語では少し上品で、少し
00:38
formal...
8
38899
1000
フォーマルです
00:39
A slightly formal feel, depending on the situation.
9
39899
3621
... 状況に応じて、少しフォーマルな感じです。
00:43
The situation I have in mind here is if you're at a nice, sophisticated party somewhere,
10
43520
7879
ここで私が念頭に置いている状況は、 どこかで素敵で洗練されたパーティーに参加していて、
00:51
and there is a waiter coming around with a platter of hors d'oeuvres, and... or perhaps
11
51399
7250
ウェイター が
00:58
coming around with a tray of glasses of champagne, and you get offered one of these... one of
12
58649
8451
オードブルの盛り合わせを持ってやってくる場合です. シャンパン、 そしてあなたはこれらの1つを提供されます...
01:07
these glasses of champagne or one of the hors d'oeuvres, and you say: "Certainly", "Absolutely".
13
67100
7210
これらのシャンパンのグラスまたはオードブルの1つを提供され 、あなたは「確かに」、「絶対に」と言います.
01:14
Or you say: "I'd be delighted", or you'd say: "I'd love to try one of the salmon."
14
74310
8710
または、「私は喜んでいます」と言う か、「サーモンを試してみたいです」と言うでしょう。
01:23
So, when you're emphatic, you show that you mean "yes", and you're a bit enthusiastic,
15
83020
7040
ですから、あなたが強調しているときは、 「はい」という意味を示し、少し熱狂的で、
01:30
and you're slightly, slightly formal; or the context, the situation is more elegant than
16
90060
8260
少し、少しフォーマルです。 または コンテキスト、状況は単純に言うよりもエレガントです
01:38
saying a simple: "Yes" in our daily lives.
17
98320
5729
:私たちの日常生活で「はい」。
01:44
Next we have "indirect 'no'".
18
104049
2871
次に、「間接的な「いいえ」」があります。
01:46
This is when somebody means "no" or "probably not", but they don't want to say it.
19
106920
7460
これは、誰かが「いいえ」または「おそらくそうではない」ことを意味している が、彼らはそれを言いたくない場合です.
01:54
It's considered impolite to be so direct, or perhaps they really aren't sure yet; they
20
114380
7661
そんなに率直に言うのは失礼だと考えられている か、おそらく彼らはまだ本当に確信が持てていません。
02:02
haven't made up their minds.
21
122041
1779
彼らは決心していません。
02:03
But it tends to mean "no" when they...
22
123820
2600
しかし、彼らがこれらのことを言うとき、それは「いいえ」を意味する傾向があり
02:06
When they say one of these things.
23
126420
1640
ます。
02:08
So, let's think of a situation for: "We'll see" or "We shall see".
24
128060
8230
では、状況を考えてみましょう: 「 わかります」または「わかります」。
02:16
A situation I've got here is let's say you have a friend and they invite you somewhere;
25
136290
10010
私がここで得た状況は、あなた に友人がいて、彼らがあなたをどこかに招待したとしましょう。
02:26
it's an event in the future.
26
146300
1820
今後のイベントです。
02:28
Perhaps they say: "Oh, do you want to...?
27
148120
2880
おそらく彼らは、「ああ、あなたは...したいですか?
02:31
Do you want to come on a fishing holiday with me?" and you're not really into fishing, but
28
151000
5830
私と一緒に釣りの休日に 来ませんか?」と言うでしょう。 あなたはあまり釣りには興味があり
02:36
maybe you would go, you could say: "We'll see", "We shall see", and that means that
29
156830
8090
ませんが、おそらくあなたは釣りに行くかもしれ
02:44
you delay the decision until later, or you just don't want to say: "No" right there.
30
164920
7640
ません。 言う:「いいえ」すぐそこに。
02:52
The next example: "I'll see what I can do."
31
172560
3640
次の例:「何ができるか見てみます。」
02:56
Someone would normally say that if you've asked for a favour.
32
176200
4510
あなたが好意を求めた場合、誰かが通常そう言うでしょう 。
03:00
An example is let's say you work in a clothes shop and you can get a staff discount there,
33
180710
7050
たとえば、あなたが衣料品店で働いていて、 そこでスタッフ割引を受けることができるとしましょう。
03:07
which means you can save money on everything you buy in the shop.
34
187760
5520
つまり、店で買い物をするすべての費用を節約できます 。
03:13
You might have a friend come to you and say: "Can I use your discount?
35
193280
4690
友人があなたのところに来て、 「あなたの割引を利用できますか?
03:17
I want to buy...
36
197970
1000
03:18
I want to buy some clothes."
37
198970
3290
買いたいです... 服を買いたいです」と言うかもしれません。
03:22
And maybe it's not allowed for you to give your friends discount or maybe you don't really
38
202260
7770
また、友達に割引を提供することが許可されて いない場合や
03:30
want to give that friend discount - whatever the reason, or you're not sure if it's possible,
39
210030
5420
、その友達に割引を提供したく ない場合など、理由が何であれ、または可能かどうかわからない場合は、次のように
03:35
you can say: "I'll see what I can do."
40
215450
4950
言うことができます。 できます。"
03:40
If somebody says that to you: "I'll see what I can do" it doesn't mean that it will always
41
220400
5500
誰かがあなたに「私に何 ができるか見てみます」と言ったとしても、それが常に「いいえ」であるという意味ではありません
03:45
be a "no", but many times they say that, generally it will be "no".
42
225900
7700
が、多くの場合、彼らはそう言い ます。一般的には「いいえ」です。
03:53
That's just their way of saying: "Hmm.
43
233600
2970
それは彼らの言い方です:「うーん、
03:56
I'll try.
44
236570
1160
やってみます。
03:57
Maybe.
45
237730
1000
多分。
03:58
I don't really want to do this."
46
238730
4140
私は本当にこれをしたくありません。」
04:02
But the language is more polite than just telling you: "Nope, sorry.
47
242870
4220
しかし、その言葉遣いは、単に 「いいえ、ごめんなさい。助けたくありません」と言うよりも丁寧
04:07
Don't want to help."
48
247090
3240
です。
04:10
Next we've got: "Let's play it by ear."
49
250330
3790
次は「耳で弾いてみましょう」です。 プロジェクトの提案を持っ
04:14
Imagine you know somebody who comes to you with a proposal for a project; they want you
50
254120
6930
てあなたのところに来た誰かを知っていると想像してください 。 彼らはあなた
04:21
to be involved, they want you to work together, they want...
51
261050
3200
に参加してほしい、一緒に仕事をし てほしい、望んでいる...
04:24
They want you to do some work in the future, and they tell you all about the project.
52
264250
8440
彼らはあなたに将来何らかの仕事を してほしいと思っており、プロジェクトについてすべて話してくれます。
04:32
You're not really sure.
53
272690
1350
あなたは本当に確信が持てません。
04:34
You don't...
54
274040
1350
あなたは...
04:35
You haven't decided that: Yes, you're definitely going to do it, you can say to that person:
55
275390
5210
あなたはそれを決めていません: はい、あなたは間違いなくそれ をするつもりです, あなたはその人に言うことができます:
04:40
"Let's play it by ear".
56
280600
1880
「耳でそれを演奏しましょう」.
04:42
"Let's play it by ear" is an idiom.
57
282480
2420
「Let's play it by ear」はイディオムです。
04:44
And for the same situation when you're not sure if you want to work on that project with
58
284900
8580
そして、その人 と一緒にそのプロジェクトに取り組みたいかどうかわからない同じ状況で、
04:53
that person, you can say: "I'll think about it."
59
293480
3890
「考えてみます」と言うことができます 。
04:57
You need more time, but in most cases the answer is going to be "no" eventually.
60
297370
8900
もっと時間が必要ですが、ほとんどの場合、 答えは最終的に「いいえ」になります。
05:06
So, now let's look at neutral ways of saying "yes".
61
306270
5200
それでは、中立的な「はい」の言い方を見てみましょう 。
05:11
It's not a strong "yes" and it's not probably a "no"; somewhere in the middle, but still
62
311470
7630
それは強い「はい」ではなく、おそらく「いいえ」でもありません 。 中間のどこかですが、
05:19
a "yes".
63
319100
2210
それでも「はい」です。 カフェにいるときに、
05:21
Let's imagine that there's an empty, empty seat next to you or space on the table and
64
321310
8740
隣に空席があったり、テーブル
05:30
you're in a caf�, and somebody comes up to you and asks: "Is it okay if I sit here?
65
330050
7340
が空いていたり、誰かが近づいてきて、 「ここに座ってもいいですか? この椅子に座ってもいいですか?」と尋ねたとします
05:37
Can I take this chair?"
66
337390
1550
。 "
05:38
You can say: "Be my guest."
67
338940
4230
「私のゲストになってください」と言うことができます。
05:43
You can say: "Go ahead" or you could say: "Of course".
68
343170
8460
「どうぞ」と言うか、「もちろん」と言うことができます 。
05:51
"Of course" means: "You don't even have to ask me", in a sense.
69
351630
8490
「もちろん」は 、ある意味で「私に尋ねる必要さえありません」という意味です。
06:00
You can say: "Sure".
70
360120
3470
あなたは言うことができます:「確かに」。
06:03
In England, lots of people say "sure", but it is more of an Americanism.
71
363590
7630
イギリスでは、多くの人が「確かに」と言いますが、それはどちらかという とアメリカニズムです。
06:11
If someone wants to take your chair, you can say "no problem", you could also say "no probs",
72
371220
7080
誰かがあなたの椅子を取りたがっている場合は、 「no problem」と言うことができます。また、スラング バージョンである「no probs」と言うことができ
06:18
which is the slang version; it's more casual.
73
378300
4520
ます。 よりカジュアルです。
06:22
And you could also say "By all means take my chair."
74
382820
4740
また、「ぜひ 私の椅子に座ってください」とも言えます。
06:27
That's more formal, but they all mean the same thing.
75
387560
5160
よりフォーマルですが、意味は 同じです。
06:32
Now we're going to look at passive-aggressive ways of saying "yes".
76
392720
3560
ここ で、「はい」と言うパッシブアグレッシブな方法を見ていきます。
06:36
When you're passive aggressive, you're not expressing what you really feel inside.
77
396280
5100
受け身で攻撃的な人は、 自分の本当の気持ちを表現していません。 心の
06:41
Perhaps inside you're angry or you're frustrated, but you feel because of the situation that
78
401380
5520
中では怒ったり、イライラしたりしているのかもしれません が、その状況のせいで、
06:46
you can't be honest and say no.
79
406900
3940
正直にノーとは言えないと感じています。
06:50
Really, you would like to say no or show that you're not happy, but instead you use a passive
80
410840
5820
本当に、ノーと言いたい、または 満足していないことを示したいのですが、代わりに受動
06:56
aggressive "yes".
81
416660
1770
的で攻撃的な「はい」を使用します.
06:58
Let's think of some examples for this.
82
418430
2790
これについていくつかの例を考えてみましょう。
07:01
Let's...
83
421220
1000
では...
07:02
Imagine the situation: I'm filming at the YouTube studios in London.
84
422220
5240
状況を想像してみてください。私は ロンドンの YouTube スタジオで撮影しています。
07:07
I walked...
85
427460
1000
私は歩いた...
07:08
I'm walking to the studios from King's Cross Station, I'm approaching the doors when I'm
86
428460
5320
私はキングス・クロス駅からスタジオに向かって歩いていて、入ろ うとしてドアに近づいていた.
07:13
about to go in, and a huge group of my biggest fans are waiting outside the door, and they're
87
433780
5670
私の熱烈なファンの巨大なグループが ドアの外で待っていた.
07:19
all shouting at me: "Hey, teacher Jade, teacher Jade, it's so great to see you!
88
439450
4120
「ねえ、ジェイド先生、ジェイド先生 、お会いできてとてもうれしいです!
07:23
Can I get your autograph, please?"
89
443570
1720
サインをいただけますか?」
07:25
But I... it's my fans and they're always asking me for autographs, and I don't have the time,
90
445290
6750
でも私は… ファンが いつも私にサインを求めてきて、時間がなくて、
07:32
and I'm filming all day long.
91
452040
1410
一日中撮影しています。
07:33
Really, I don't want to give them...
92
453450
2130
本当に、私は彼らに渡したくありません...
07:35
I don't want to stop five minutes and give these autographs, so I just...
93
455580
6070
私は5分間立ち止まって これらのサインをしたくありません
07:41
I just grab the piece of paper, and they say: "Jade, Jade, give me your autograph", and
94
461650
6470
. サインを
07:48
I just say: "Yes, yes", and I quickly go inside the YouTube office, the YouTube studios.
95
468120
8759
ください」と言って、「はい、はい」と言って、すぐに YouTube オフィス、YouTube スタジオに入ります。
07:56
Later in the day, after a really intense day of filming English lessons, I come outside
96
476879
7731
その日の後半、英語のレッスンを撮影するという非常に集中的な 1 日を過ごした後
08:04
the studio and I see there's a huge party there.
97
484610
3720
、スタジオの外に出ると、大きなパーティーが開かれているの が見えました。
08:08
All the famous YouTubers are there.
98
488330
2559
有名なYouTuberはみんなそこにいます。
08:10
It seems like the best party ever; there's free drinks, there's free food - brilliant.
99
490889
6441
これまでで最高のパーティーのようです。 無料の飲み物、無料の食べ物があります - 素晴らしいです。
08:17
Best way to end a busy day filming.
100
497330
1930
忙しい一日の撮影を締めくくる最高の方法。
08:19
So, I walk up to the... walk up to the bar, going to grab myself a free beer to relax
101
499260
6189
それで、私はバーまで歩いて行き、長い一日の撮影の後、 リラックスするために無料のビールを飲みに行き
08:25
after a long day's filming.
102
505449
1631
ました。
08:27
I order my beer, and the bartender says: "Oh, wait.
103
507080
5730
私がビールを注文すると、バーテンダーはこう言いました 。
08:32
Where's...?
104
512810
1000
08:33
Where's your wristband?"
105
513810
1550
08:35
I say: "What do you mean, wristband?
106
515360
2220
私は言います:「リストバンドってどういう意味?
08:37
I've been filming here all day."
107
517580
3030
私は一日中ここで撮影してる」
08:40
Bar person says: "Sorry, drinks are only for people with VIP wristbands."
108
520610
6350
バーの店員: 「申し訳ありませんが、ドリンクは VIP リストバンドをお持ちの方のみご利用いただけます。」
08:46
Well, imagine my shock: They're not going to give me a beer.
109
526960
5120
ええと、私のショックを想像してみてください。彼らは 私にビールをくれません。
08:52
What do I say?
110
532080
1000
私は何と言いますか?
08:53
I just say: "If you say so", and I walk away from the bar.
111
533080
6500
私はただ「あなたがそう言うなら」と言って 、バーから立ち去ります。
08:59
Of course I'm embarrassed; I'm even angry that they didn't give me a free beer, but
112
539580
5250
もちろん恥ずかしいです。 彼らが私に無料のビールをくれなかったことに腹を立てて
09:04
what could I do?
113
544830
1170
いますが、どうすればよいでしょうか?
09:06
So I say: "If you say so" because I want to...
114
546000
5680
だから私は「そう言うなら」と言います
09:11
I want to think of something to say in that moment.
115
551680
4080
09:15
I don't really mean "yes" to that situation; I mean: "No, give me a beer anyway", but it's
116
555760
4829
その状況に「はい」という意味ではありません。 「いいえ、とにかくビールをください」という意味ですが、そのとき
09:20
the only thing I can think of then.
117
560589
4511
私が考えることができるのはそれだけです。
09:25
But I haven't given up.
118
565100
1620
しかし、私はあきらめていません。
09:26
The party seemed so good, and I catch in the audience...
119
566720
3930
パーティーはとても良さそうで、私は聴衆を捉えました ...
09:30
I see teacher James there, and then I realized if teacher James can just go and get me a
120
570650
5120
そこにジェームス先生がいるのを見て、 ジェームス先生が私に無料のビールを持ってきてくれれ
09:35
free beer, then problem solved.
121
575770
2590
ば問題は解決したと思いました.
09:38
I can stay at this party, so that's what I'm going to do.
122
578360
4960
私はこのパーティーにとどまることができるので、 そうするつもりです。
09:43
Teacher James brings me a beer.
123
583320
1660
ジェームズ先生がビールを持ってきてくれます。
09:44
I'm enjoying myself; having a good time at this party, relaxing, taking it...
124
584980
5460
私は楽しんでいます。 このパーティーで楽しい時間を 過ごしたり、リラックスしたり、リラックスしたり…
09:50
Taking it easy after a long day of filming when somebody taps me on the shoulder.
125
590440
5890
長い一日の撮影の後 、誰かが私の肩を叩いたときのリラックス。
09:56
I turn around.
126
596330
1000
私は振り向く。
09:57
Who is it?
127
597330
1270
どなた?
09:58
It's security, and they say: "Hey.
128
598600
6220
それは警備員で、彼らはこう言います。
10:04
I see you're drinking a beer."
129
604820
1380
10:06
And I say: "Yeah.
130
606200
2620
そして私は言います:「ええ。
10:08
What does it look like?"
131
608820
1620
どんな感じですか?」
10:10
And they say: "Where's your...?
132
610440
1780
そして彼らは言う:「あなたの…は
10:12
Where's your wristband?"
133
612220
1730
どこですか?リストバンドはどこですか?」
10:13
I say: "Oh, I lost it."
134
613950
2430
私は言います:「ああ、私はそれを失いました。」
10:16
And they say: "Nope.
135
616380
1910
そして彼らは言う:「いいえ。
10:18
Sorry, you.
136
618290
1840
ごめんなさい、あなた。
10:20
Nope.
137
620130
1000
いいえ。
10:21
You'll have to leave.
138
621130
1310
あなたは去らなければなりません。あなたは出なければなりません
10:22
You have to get out.
139
622440
1000
10:23
This party is only for people with VIP wristbands."
140
623440
3280
このパーティーはVIPリストバンドを持っている人だけのためです。」
10:26
So I say: "Do I have a choice?" and security says: "No", so I have to leave.
141
626720
8910
だから私は言います:「選択肢はありますか?」 セキュリティ は「いいえ」と言ったので、私は立ち去らなければなりません。
10:35
Have to leave that YouTube party.
142
635630
2590
その YouTube パーティーを離れなければなりません。
10:38
The next day I'm still filming at the YouTube offices in London, and I'm a bit annoyed with
143
638220
7929
翌日もロンドンの YouTube オフィスで撮影を続けて
10:46
them because I didn't get a free beer the day before.
144
646149
3151
いますが、前日に無料のビールを手に入れられなかったので、少しイライラしています 。
10:49
I walk into the office, and there's a reception there where you go when you enter the studios,
145
649300
7560
オフィスに 足を踏み入れると、スタジオに入るとそこに受付があり
10:56
and they say to me: "Hi.
146
656860
1620
、彼らは私にこう
10:58
Are you...?
147
658480
1020
10:59
What are you here for today?
148
659500
1790
11:01
Are you here for filming?" and I say: "Well, duh!"
149
661290
6600
言います。 そして私は言います:「まあ、 まあ!」
11:07
I sign in.
150
667890
1800
サインインします
11:09
As I'm signing in, the receptionist says to me: "Oh, tonight we've got this really big
151
669690
5540
。サインインすると、受付係が 私にこう言いました。
11:15
party for all the big YouTubers; all the creators can come and get some free drinks, have some
152
675230
6510
11:21
free food."
153
681740
1000
."
11:22
She says: "You're welcomed to come.
154
682740
1610
彼女は言った:「あなたは来て歓迎します。
11:24
Will you be coming later?"
155
684350
1980
後で来ますか?」
11:26
And I say: "Yeah, right!"
156
686330
4440
そして私は言う:「ええ、そうです!」
11:30
But really I mean "no".
157
690770
2590
しかし、本当は「いいえ」です。
11:33
Now let's look at ways of saying yes on the phone.
158
693360
3690
それでは、電話で「はい」と言う方法を見てみましょう 。
11:37
These are ways of keeping the conversation flowing; you're talking to someone - the common
159
697050
5200
これらは、会話の流れを維持する方法 です。 あなたは誰かと話している -
11:42
things that people say.
160
702250
2810
人々が言う一般的なこと.
11:45
Someone might say "I see.
161
705060
1000
誰かが「なるほど、なるほど」と言うかもしれませんが
11:46
I see", that means: "Continue talking.
162
706060
5420
、それは「話を続けてください。もっと教えてください」という意味です
11:51
Tell me more."
163
711480
1060
11:52
They might say "understood".
164
712540
3710
「わかった」と言うかもしれません。 何か
11:56
Someone will say "understood" when perhaps you've given them some instructions about
165
716250
5660
について何か指示を与えたり
12:01
something or you've told them some information that they need to know.
166
721910
4860
、知っておくべき情報を伝えたりすると、誰かが「了解しました」と言うでしょう。
12:06
It's not necessarily a flow of: "How are you?"
167
726770
3100
必ずしも「お元気ですか?」という流れではありません。
12:09
kind of conversation; it's some special information you need to hear or more complex information,
168
729870
6550
会話の種類; それは あなたが聞く必要のある特別な情報、またはより複雑な情報であり、
12:16
you can say "understood".
169
736420
3720
「理解した」と言えます。
12:20
You can also say... oh, if...
170
740140
1000
あなたは言うこともできます... ああ、もし...
12:21
There's a mistake here.
171
741140
2319
ここに間違いがあります。
12:23
You can say "Roger that".
172
743459
2851
「ロジャー・ザット」と言えます。
12:26
The mistake here is "Rodger".
173
746310
1740
ここでの間違いは「Rodger」です。
12:28
The way we say it actually sounds... sounds like we spell it like this, but we don't.
174
748050
6920
私たちの言い方は実際に聞こえます... このように綴るように聞こえますが、そうではありません。
12:34
"Roger that".
175
754970
1160
"了解"。
12:36
And "Roger that" is quite old-fashioned English; you might see it in old movies.
176
756130
8720
そして、「Roger that」はかなり古風な英語です。 古い映画で見られるかもしれません。
12:44
Quite formal as well.
177
764850
1000
こちらもかなりフォーマル。
12:45
A good one to know, but not necessarily to use.
178
765850
4370
知っておくと便利ですが、必ずしも使用する必要はありません 。
12:50
Next we've got slang when you're speaking in a really relaxed, informal way.
179
770220
7080
次は 、とてもリラックスした、くだけた話し方をするときのスラングです。
12:57
Native speakers often say: "Yep.
180
777300
3070
ネイティブ スピーカーは
13:00
Yep.
181
780370
1000
13:01
Yup", instead of saying: "Yes".
182
781370
2440
、「はい」ではなく、「うん、うん、うん」とよく言います。
13:03
We also have: "Uh-huh.
183
783810
3340
「うーん。
13:07
Uh-huh".
184
787150
1000
うーん」もあります。
13:08
This one has more of a higher intonation, a bit of a "tell-me-more" kind of feeling
185
788150
8780
こちらの方がイントネーションが高く 、ちょっと「もっと教えて」みたいな感じ
13:16
to it.
186
796930
1000
です。
13:17
"Uh-huh.
187
797930
1000
「う~ん。
13:18
Uh-huh".
188
798930
1000
う~ん」。
13:19
And we also have: "Go on.
189
799930
2560
また、「続けて、続けて」もあり
13:22
Go on".
190
802490
1039
ます。 話の次の
13:23
That one sounds a little excited for you to tell them the next juicy parts of the story.
191
803529
6221
ジューシーな部分を伝えるのは少し興奮しているように聞こえます .
13:29
So, here are all the different ways that native speakers say "yes".
192
809750
4000
ここでは、ネイティブ スピーカーが「はい」と言うさまざまな言い方を紹介します。
13:33
I have a video also about all the different ways of saying "no" like you mean it, so I
193
813750
6410
あなたが 言っているように「いいえ」と言うさまざまな方法についてのビデオもありますので、それをお
13:40
suggest that...
194
820160
1000
勧めします...
13:41
I suggest you go and watch that one now.
195
821160
1859
今すぐそれを見てください。
13:43
Thanks for watching, and I'll see you again soon.
196
823019
2641
ご覧いただきありがとうございます。またお会いしましょ う。
13:45
Bye.
197
825660
570
さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7