So many ways to SAY YES in English!

101,213 views ・ 2019-09-28

English Jade


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, everyone.
0
70
1000
Ciao a tutti.
00:01
In this lesson we're going to look at different ways for you to say "yes" like a native speaker.
1
1070
5330
In questa lezione esamineremo diversi modi per dire "sì" come un madrelingua.
00:06
When native speakers say "yes", sometimes they don't mean "yes"; sometimes they mean
2
6400
6010
Quando i madrelingua dicono "sì", a volte non intendono "sì"; a volte significano
00:12
"yes" in a strong way, so we're going to look at all the different ways native speakers
3
12410
4900
"sì" in modo forte, quindi esamineremo tutti i diversi modi in cui i madrelingua
00:17
say "yes", and you can start using them to sound more like a native speaker.
4
17310
4910
dicono "sì" e puoi iniziare a usarli per sembrare più un madrelingua.
00:22
Let's start here.
5
22220
2100
Iniziamo qui.
00:24
An "emphatic 'yes'" means a strong "yes".
6
24320
4460
Un "sì" enfatico significa un "sì" forte.
00:28
And all of these examples here are a little bit posh in English English, and a slightly
7
28780
10119
E tutti questi esempi qui sono un po' eleganti in inglese inglese, e un po'
00:38
formal...
8
38899
1000
formale...
00:39
A slightly formal feel, depending on the situation.
9
39899
3621
Un po' formale, a seconda della situazione.
00:43
The situation I have in mind here is if you're at a nice, sophisticated party somewhere,
10
43520
7879
La situazione che ho in mente qui è se sei a una bella festa sofisticata da qualche parte,
00:51
and there is a waiter coming around with a platter of hors d'oeuvres, and... or perhaps
11
51399
7250
e c'è un cameriere che arriva con un vassoio di antipasti, e... o forse
00:58
coming around with a tray of glasses of champagne, and you get offered one of these... one of
12
58649
8451
arriva con un vassoio di bicchieri di champagne, e ti viene offerto uno di questi... uno di
01:07
these glasses of champagne or one of the hors d'oeuvres, and you say: "Certainly", "Absolutely".
13
67100
7210
questi bicchieri di champagne o uno degli antipasti, e tu dici: "Certamente", "Assolutamente".
01:14
Or you say: "I'd be delighted", or you'd say: "I'd love to try one of the salmon."
14
74310
8710
Oppure dici: "Sarei felicissimo", o diresti: "Mi piacerebbe provare uno dei salmoni".
01:23
So, when you're emphatic, you show that you mean "yes", and you're a bit enthusiastic,
15
83020
7040
Quindi, quando sei enfatico, dimostri di voler dire "sì", e sei un po' entusiasta,
01:30
and you're slightly, slightly formal; or the context, the situation is more elegant than
16
90060
8260
e sei un po', un po' formale; o il contesto, la situazione è più elegante che
01:38
saying a simple: "Yes" in our daily lives.
17
98320
5729
dire un semplice: "Sì" nella nostra vita quotidiana.
01:44
Next we have "indirect 'no'".
18
104049
2871
Poi abbiamo "indiretto 'no'".
01:46
This is when somebody means "no" or "probably not", but they don't want to say it.
19
106920
7460
Questo è quando qualcuno significa "no" o "probabilmente no", ma non vuole dirlo.
01:54
It's considered impolite to be so direct, or perhaps they really aren't sure yet; they
20
114380
7661
È considerato scortese essere così diretti, o forse non ne sono ancora sicuri;
02:02
haven't made up their minds.
21
122041
1779
non hanno preso una decisione.
02:03
But it tends to mean "no" when they...
22
123820
2600
Ma tende a significare "no" quando loro...
02:06
When they say one of these things.
23
126420
1640
Quando dicono una di queste cose.
02:08
So, let's think of a situation for: "We'll see" or "We shall see".
24
128060
8230
Quindi, pensiamo a una situazione per: " Vedremo" o "Vedremo".
02:16
A situation I've got here is let's say you have a friend and they invite you somewhere;
25
136290
10010
Una situazione che ho qui è diciamo che hai un amico e ti invitano da qualche parte;
02:26
it's an event in the future.
26
146300
1820
è un evento nel futuro.
02:28
Perhaps they say: "Oh, do you want to...?
27
148120
2880
Forse dicono: "Oh, vuoi...?
02:31
Do you want to come on a fishing holiday with me?" and you're not really into fishing, but
28
151000
5830
Vuoi venire a pescare con me?" e non ti piace molto la pesca, ma
02:36
maybe you would go, you could say: "We'll see", "We shall see", and that means that
29
156830
8090
forse andresti, potresti dire: " Vedremo", "Vedremo", e questo significa che
02:44
you delay the decision until later, or you just don't want to say: "No" right there.
30
164920
7640
rimandi la decisione a più tardi, o semplicemente non vuoi per dire: "No" proprio lì.
02:52
The next example: "I'll see what I can do."
31
172560
3640
Il prossimo esempio: "Vedrò cosa posso fare".
02:56
Someone would normally say that if you've asked for a favour.
32
176200
4510
Qualcuno normalmente lo direbbe se hai chiesto un favore.
03:00
An example is let's say you work in a clothes shop and you can get a staff discount there,
33
180710
7050
Un esempio è supponiamo che lavori in un negozio di abbigliamento e lì puoi ottenere uno sconto per il personale,
03:07
which means you can save money on everything you buy in the shop.
34
187760
5520
il che significa che puoi risparmiare su tutto ciò che acquisti nel negozio.
03:13
You might have a friend come to you and say: "Can I use your discount?
35
193280
4690
Potresti avere un amico che viene da te e ti dice: "Posso usare il tuo sconto?
03:17
I want to buy...
36
197970
1000
Voglio comprare...
03:18
I want to buy some clothes."
37
198970
3290
voglio comprare dei vestiti".
03:22
And maybe it's not allowed for you to give your friends discount or maybe you don't really
38
202260
7770
E forse non ti è permesso fare uno sconto ai tuoi amici o forse non
03:30
want to give that friend discount - whatever the reason, or you're not sure if it's possible,
39
210030
5420
vuoi davvero fare uno sconto a quell'amico - qualunque sia la ragione, o non sei sicuro che sia possibile,
03:35
you can say: "I'll see what I can do."
40
215450
4950
puoi dire: "Vedrò cosa Posso fare."
03:40
If somebody says that to you: "I'll see what I can do" it doesn't mean that it will always
41
220400
5500
Se qualcuno ti dice: "Vedrò cosa posso fare" non significa che sarà sempre
03:45
be a "no", but many times they say that, generally it will be "no".
42
225900
7700
un "no", ma molte volte lo dicono, generalmente sarà "no".
03:53
That's just their way of saying: "Hmm.
43
233600
2970
Questo è solo il loro modo di dire: "Hmm.
03:56
I'll try.
44
236570
1160
Ci proverò.
03:57
Maybe.
45
237730
1000
Forse.
03:58
I don't really want to do this."
46
238730
4140
Non voglio davvero farlo".
04:02
But the language is more polite than just telling you: "Nope, sorry.
47
242870
4220
Ma il linguaggio è più educato del semplice dirti: "No, scusa.
04:07
Don't want to help."
48
247090
3240
Non voglio aiutarti".
04:10
Next we've got: "Let's play it by ear."
49
250330
3790
Poi abbiamo: "Suoniamolo a orecchio".
04:14
Imagine you know somebody who comes to you with a proposal for a project; they want you
50
254120
6930
Immagina di conoscere qualcuno che viene da te con una proposta per un progetto; vogliono che tu
04:21
to be involved, they want you to work together, they want...
51
261050
3200
sia coinvolto, vogliono che tu lavori insieme, vogliono...
04:24
They want you to do some work in the future, and they tell you all about the project.
52
264250
8440
Vogliono che tu lavori in futuro, e ti raccontano tutto sul progetto.
04:32
You're not really sure.
53
272690
1350
Non sei davvero sicuro.
04:34
You don't...
54
274040
1350
Non...
04:35
You haven't decided that: Yes, you're definitely going to do it, you can say to that person:
55
275390
5210
Non hai deciso che: Sì, lo farai sicuramente, puoi dire a quella persona:
04:40
"Let's play it by ear".
56
280600
1880
"Suoniamola a orecchio".
04:42
"Let's play it by ear" is an idiom.
57
282480
2420
"Suoniamolo a orecchio" è un modo di dire.
04:44
And for the same situation when you're not sure if you want to work on that project with
58
284900
8580
E per la stessa situazione in cui non sei sicuro di voler lavorare a quel progetto con
04:53
that person, you can say: "I'll think about it."
59
293480
3890
quella persona, puoi dire: "Ci penserò ".
04:57
You need more time, but in most cases the answer is going to be "no" eventually.
60
297370
8900
Hai bisogno di più tempo, ma nella maggior parte dei casi la risposta alla fine sarà "no".
05:06
So, now let's look at neutral ways of saying "yes".
61
306270
5200
Quindi, ora diamo un'occhiata a modi neutri di dire "sì".
05:11
It's not a strong "yes" and it's not probably a "no"; somewhere in the middle, but still
62
311470
7630
Non è un forte "sì" e probabilmente non è un "no"; da qualche parte nel mezzo, ma ancora
05:19
a "yes".
63
319100
2210
un "sì".
05:21
Let's imagine that there's an empty, empty seat next to you or space on the table and
64
321310
8740
Immaginiamo che ci sia un posto vuoto accanto a te o uno spazio sul tavolo e
05:30
you're in a caf�, and somebody comes up to you and asks: "Is it okay if I sit here?
65
330050
7340
tu sia in un bar, e qualcuno si avvicini a te e ti chieda: "Va bene se mi siedo qui?
05:37
Can I take this chair?"
66
337390
1550
Posso prendere questa sedia? "
05:38
You can say: "Be my guest."
67
338940
4230
Puoi dire: "Sii mio ospite".
05:43
You can say: "Go ahead" or you could say: "Of course".
68
343170
8460
Puoi dire: "Vai avanti" oppure potresti dire: "Certo".
05:51
"Of course" means: "You don't even have to ask me", in a sense.
69
351630
8490
"Certo" significa: "Non devi nemmeno chiedermelo", in un certo senso.
06:00
You can say: "Sure".
70
360120
3470
Puoi dire: "Certo".
06:03
In England, lots of people say "sure", but it is more of an Americanism.
71
363590
7630
In Inghilterra molti dicono "certo", ma è più un americanismo.
06:11
If someone wants to take your chair, you can say "no problem", you could also say "no probs",
72
371220
7080
Se qualcuno vuole prendere la tua sedia, puoi dire "no problem", potresti anche dire "no probs",
06:18
which is the slang version; it's more casual.
73
378300
4520
che è la versione gergale; è più casuale.
06:22
And you could also say "By all means take my chair."
74
382820
4740
E potresti anche dire "Assolutamente prendi la mia sedia".
06:27
That's more formal, but they all mean the same thing.
75
387560
5160
È più formale, ma significano tutti la stessa cosa.
06:32
Now we're going to look at passive-aggressive ways of saying "yes".
76
392720
3560
Ora esamineremo i modi passivo-aggressivi di dire "sì".
06:36
When you're passive aggressive, you're not expressing what you really feel inside.
77
396280
5100
Quando sei passivo aggressivo, non esprimi ciò che senti veramente dentro.
06:41
Perhaps inside you're angry or you're frustrated, but you feel because of the situation that
78
401380
5520
Forse dentro di te sei arrabbiato o frustrato, ma a causa della situazione senti che
06:46
you can't be honest and say no.
79
406900
3940
non puoi essere onesto e dire di no.
06:50
Really, you would like to say no or show that you're not happy, but instead you use a passive
80
410840
5820
Davvero, vorresti dire di no o mostrare che non sei felice, ma invece usi un
06:56
aggressive "yes".
81
416660
1770
"sì" passivo aggressivo.
06:58
Let's think of some examples for this.
82
418430
2790
Pensiamo ad alcuni esempi per questo.
07:01
Let's...
83
421220
1000
Facciamo...
07:02
Imagine the situation: I'm filming at the YouTube studios in London.
84
422220
5240
Immagina la situazione: sto girando negli studi di YouTube a Londra. Ho
07:07
I walked...
85
427460
1000
camminato...
07:08
I'm walking to the studios from King's Cross Station, I'm approaching the doors when I'm
86
428460
5320
sto andando agli studi dalla stazione di King's Cross , mi sto avvicinando alle porte quando
07:13
about to go in, and a huge group of my biggest fans are waiting outside the door, and they're
87
433780
5670
sto per entrare, e un enorme gruppo dei miei più grandi fan sta aspettando fuori dalla porta, e stanno
07:19
all shouting at me: "Hey, teacher Jade, teacher Jade, it's so great to see you!
88
439450
4120
tutti mi gridavano: "Ehi, maestra Jade, maestra Jade, è così bello vederti!
07:23
Can I get your autograph, please?"
89
443570
1720
Posso avere il tuo autografo, per favore?"
07:25
But I... it's my fans and they're always asking me for autographs, and I don't have the time,
90
445290
6750
Ma io... sono i miei fan e mi chiedono sempre autografi, e non ho tempo,
07:32
and I'm filming all day long.
91
452040
1410
e filmo tutto il giorno.
07:33
Really, I don't want to give them...
92
453450
2130
Davvero, non voglio dar loro...
07:35
I don't want to stop five minutes and give these autographs, so I just...
93
455580
6070
non voglio fermarmi cinque minuti e fare questi autografi, quindi io...
07:41
I just grab the piece of paper, and they say: "Jade, Jade, give me your autograph", and
94
461650
6470
prendo solo il pezzo di carta, e loro dicono: "Jade, Jade, dammi il tuo autografo", e
07:48
I just say: "Yes, yes", and I quickly go inside the YouTube office, the YouTube studios.
95
468120
8759
dico semplicemente: "Sì, sì", e vado velocemente all'interno dell'ufficio di YouTube, gli studi di YouTube.
07:56
Later in the day, after a really intense day of filming English lessons, I come outside
96
476879
7731
Più tardi, dopo un'intensa giornata di riprese di lezioni di inglese, esco
08:04
the studio and I see there's a huge party there.
97
484610
3720
dallo studio e vedo che c'è una grande festa lì.
08:08
All the famous YouTubers are there.
98
488330
2559
Ci sono tutti i famosi YouTuber.
08:10
It seems like the best party ever; there's free drinks, there's free food - brilliant.
99
490889
6441
Sembra la migliore festa di sempre; ci sono bevande gratis, c'è cibo gratis - geniale. Il
08:17
Best way to end a busy day filming.
100
497330
1930
modo migliore per concludere un'intensa giornata di riprese.
08:19
So, I walk up to the... walk up to the bar, going to grab myself a free beer to relax
101
499260
6189
Quindi, mi avvicino al... vado al bar, vado a prendermi una birra gratis per rilassarmi
08:25
after a long day's filming.
102
505449
1631
dopo una lunga giornata di riprese.
08:27
I order my beer, and the bartender says: "Oh, wait.
103
507080
5730
Ordino la mia birra e il barista dice: "Oh, aspetta.
08:32
Where's...?
104
512810
1000
Dov'è...?
08:33
Where's your wristband?"
105
513810
1550
Dov'è il tuo braccialetto?"
08:35
I say: "What do you mean, wristband?
106
515360
2220
Dico: "Cosa vuoi dire, braccialetto?
08:37
I've been filming here all day."
107
517580
3030
Ho girato qui tutto il giorno". Il
08:40
Bar person says: "Sorry, drinks are only for people with VIP wristbands."
108
520610
6350
barista dice: "Mi dispiace, le bevande sono solo per le persone con braccialetti VIP".
08:46
Well, imagine my shock: They're not going to give me a beer.
109
526960
5120
Bene, immagina il mio shock: non mi daranno una birra.
08:52
What do I say?
110
532080
1000
Cosa dico?
08:53
I just say: "If you say so", and I walk away from the bar.
111
533080
6500
Dico solo: "Se lo dici tu", e mi allontano dal bar.
08:59
Of course I'm embarrassed; I'm even angry that they didn't give me a free beer, but
112
539580
5250
Certo che sono imbarazzato; Sono persino arrabbiato perché non mi hanno dato una birra gratis, ma
09:04
what could I do?
113
544830
1170
cosa potevo fare?
09:06
So I say: "If you say so" because I want to...
114
546000
5680
Allora dico: "Se lo dici tu" perché voglio...
09:11
I want to think of something to say in that moment.
115
551680
4080
voglio pensare a qualcosa da dire in quel momento.
09:15
I don't really mean "yes" to that situation; I mean: "No, give me a beer anyway", but it's
116
555760
4829
Non intendo davvero "sì" a quella situazione; Voglio dire: "No, dammi comunque una birra", ma è
09:20
the only thing I can think of then.
117
560589
4511
l'unica cosa che mi viene in mente allora.
09:25
But I haven't given up.
118
565100
1620
Ma non mi sono arreso.
09:26
The party seemed so good, and I catch in the audience...
119
566720
3930
La festa sembrava così bella, e colgo il pubblico...
09:30
I see teacher James there, and then I realized if teacher James can just go and get me a
120
570650
5120
vedo l'insegnante James lì, e poi ho capito che se l'insegnante James può semplicemente andare a prendermi una
09:35
free beer, then problem solved.
121
575770
2590
birra gratis, allora il problema è risolto.
09:38
I can stay at this party, so that's what I'm going to do.
122
578360
4960
Posso restare a questa festa, quindi è quello che farò.
09:43
Teacher James brings me a beer.
123
583320
1660
L'insegnante James mi porta una birra.
09:44
I'm enjoying myself; having a good time at this party, relaxing, taking it...
124
584980
5460
mi sto divertendo; divertirmi a questa festa, rilassarmi, prendermela...
09:50
Taking it easy after a long day of filming when somebody taps me on the shoulder.
125
590440
5890
rilassarmi dopo una lunga giornata di riprese quando qualcuno mi dà un colpetto sulla spalla.
09:56
I turn around.
126
596330
1000
mi giro.
09:57
Who is it?
127
597330
1270
Chi è?
09:58
It's security, and they say: "Hey.
128
598600
6220
È sicurezza e dicono: "Ehi.
10:04
I see you're drinking a beer."
129
604820
1380
Vedo che stai bevendo una birra".
10:06
And I say: "Yeah.
130
606200
2620
E io dico: "Sì.
10:08
What does it look like?"
131
608820
1620
Che aspetto ha?"
10:10
And they say: "Where's your...?
132
610440
1780
E loro dicono: "Dov'è il tuo...?
10:12
Where's your wristband?"
133
612220
1730
Dov'è il tuo braccialetto?"
10:13
I say: "Oh, I lost it."
134
613950
2430
Dico: "Oh, l'ho perso".
10:16
And they say: "Nope.
135
616380
1910
E loro dicono: "No.
10:18
Sorry, you.
136
618290
1840
Mi dispiace, tu.
10:20
Nope.
137
620130
1000
No.
10:21
You'll have to leave.
138
621130
1310
Dovrai andartene.
10:22
You have to get out.
139
622440
1000
Devi uscire.
10:23
This party is only for people with VIP wristbands."
140
623440
3280
Questa festa è solo per persone con braccialetti VIP".
10:26
So I say: "Do I have a choice?" and security says: "No", so I have to leave.
141
626720
8910
Quindi dico: "Ho scelta?" e la sicurezza dice: "No", quindi devo andarmene.
10:35
Have to leave that YouTube party.
142
635630
2590
Devo lasciare quella festa su YouTube.
10:38
The next day I'm still filming at the YouTube offices in London, and I'm a bit annoyed with
143
638220
7929
Il giorno dopo sto ancora girando negli uffici di YouTube a Londra, e sono un po' seccato con
10:46
them because I didn't get a free beer the day before.
144
646149
3151
loro perché il giorno prima non ho ricevuto una birra gratis .
10:49
I walk into the office, and there's a reception there where you go when you enter the studios,
145
649300
7560
Entro in ufficio, e lì c'è un ricevimento dove vai quando entri negli studi,
10:56
and they say to me: "Hi.
146
656860
1620
e mi dicono: "Ciao.
10:58
Are you...?
147
658480
1020
Sei...? Per
10:59
What are you here for today?
148
659500
1790
cosa sei qui oggi?
11:01
Are you here for filming?" and I say: "Well, duh!"
149
661290
6600
Sei qui per le riprese?" e io dico: "Beh, duh!"
11:07
I sign in.
150
667890
1800
Accedo.
11:09
As I'm signing in, the receptionist says to me: "Oh, tonight we've got this really big
151
669690
5540
Mentre accedo, l'addetto alla reception mi dice : "Oh, stasera abbiamo una festa davvero grande
11:15
party for all the big YouTubers; all the creators can come and get some free drinks, have some
152
675230
6510
per tutti i grandi YouTuber; tutti i creatori possono venire e prendere qualcosa da bere gratis, mangiare qualcosa
11:21
free food."
153
681740
1000
gratis ."
11:22
She says: "You're welcomed to come.
154
682740
1610
Dice: "Sei il benvenuto a venire.
11:24
Will you be coming later?"
155
684350
1980
Verrai più tardi?"
11:26
And I say: "Yeah, right!"
156
686330
4440
E io dico: "Sì, giusto!"
11:30
But really I mean "no".
157
690770
2590
Ma in realtà intendo "no".
11:33
Now let's look at ways of saying yes on the phone.
158
693360
3690
Ora diamo un'occhiata ai modi per dire di sì al telefono.
11:37
These are ways of keeping the conversation flowing; you're talking to someone - the common
159
697050
5200
Questi sono modi per mantenere viva la conversazione ; stai parlando con qualcuno - le
11:42
things that people say.
160
702250
2810
cose comuni che la gente dice.
11:45
Someone might say "I see.
161
705060
1000
Qualcuno potrebbe dire "Capisco.
11:46
I see", that means: "Continue talking.
162
706060
5420
Capisco", che significa: "Continua a parlare.
11:51
Tell me more."
163
711480
1060
Dimmi di più".
11:52
They might say "understood".
164
712540
3710
Potrebbero dire "capito".
11:56
Someone will say "understood" when perhaps you've given them some instructions about
165
716250
5660
Qualcuno dirà "capito" quando forse hai dato loro alcune istruzioni su
12:01
something or you've told them some information that they need to know.
166
721910
4860
qualcosa o hai detto loro alcune informazioni che hanno bisogno di sapere.
12:06
It's not necessarily a flow of: "How are you?"
167
726770
3100
Non è necessariamente un flusso di: "Come stai?"
12:09
kind of conversation; it's some special information you need to hear or more complex information,
168
729870
6550
tipo di conversazione; sono alcune informazioni speciali che devi ascoltare o informazioni più complesse,
12:16
you can say "understood".
169
736420
3720
puoi dire "capito".
12:20
You can also say... oh, if...
170
740140
1000
Puoi anche dire... oh, se...
12:21
There's a mistake here.
171
741140
2319
C'è un errore qui.
12:23
You can say "Roger that".
172
743459
2851
Puoi dire "Roger quello".
12:26
The mistake here is "Rodger".
173
746310
1740
L'errore qui è "Rodger".
12:28
The way we say it actually sounds... sounds like we spell it like this, but we don't.
174
748050
6920
Il modo in cui lo diciamo suona davvero... sembra che lo scriviamo così, ma non lo facciamo.
12:34
"Roger that".
175
754970
1160
"Ricevuto".
12:36
And "Roger that" is quite old-fashioned English; you might see it in old movies.
176
756130
8720
E "Roger that" è un inglese piuttosto antiquato; potresti vederlo nei vecchi film.
12:44
Quite formal as well.
177
764850
1000
Anche piuttosto formale.
12:45
A good one to know, but not necessarily to use.
178
765850
4370
Buono da conoscere, ma non necessariamente da usare.
12:50
Next we've got slang when you're speaking in a really relaxed, informal way.
179
770220
7080
Successivamente abbiamo lo slang quando parli in modo davvero rilassato e informale. I
12:57
Native speakers often say: "Yep.
180
777300
3070
madrelingua spesso dicono: "Sì.
13:00
Yep.
181
780370
1000
Sì.
13:01
Yup", instead of saying: "Yes".
182
781370
2440
Sì", invece di dire: "Sì".
13:03
We also have: "Uh-huh.
183
783810
3340
Abbiamo anche: "Uh-huh.
13:07
Uh-huh".
184
787150
1000
Uh-huh".
13:08
This one has more of a higher intonation, a bit of a "tell-me-more" kind of feeling
185
788150
8780
Questo ha un'intonazione più alta, un po' un tipo di sentimento "dimmi di più"
13:16
to it.
186
796930
1000
.
13:17
"Uh-huh.
187
797930
1000
"Uh-huh.
13:18
Uh-huh".
188
798930
1000
Uh-huh".
13:19
And we also have: "Go on.
189
799930
2560
E abbiamo anche: "Vai avanti.
13:22
Go on".
190
802490
1039
Vai avanti".
13:23
That one sounds a little excited for you to tell them the next juicy parts of the story.
191
803529
6221
Quello sembra un po' eccitato per te di raccontare loro le prossime succose parti della storia.
13:29
So, here are all the different ways that native speakers say "yes".
192
809750
4000
Quindi, ecco tutti i diversi modi in cui i madrelingua dicono "sì".
13:33
I have a video also about all the different ways of saying "no" like you mean it, so I
193
813750
6410
Ho anche un video su tutti i diversi modi di dire "no" come lo intendi tu, quindi ti
13:40
suggest that...
194
820160
1000
suggerisco... ti
13:41
I suggest you go and watch that one now.
195
821160
1859
suggerisco di andare a guardarlo adesso.
13:43
Thanks for watching, and I'll see you again soon.
196
823019
2641
Grazie per la visione e ci rivedremo presto.
13:45
Bye.
197
825660
570
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7