So many ways to SAY YES in English!

101,213 views ・ 2019-09-28

English Jade


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, everyone.
0
70
1000
Cześć wszystkim.
00:01
In this lesson we're going to look at different ways for you to say "yes" like a native speaker.
1
1070
5330
W tej lekcji przyjrzymy się różnym sposobom mówienia „tak” jak native speaker.
00:06
When native speakers say "yes", sometimes they don't mean "yes"; sometimes they mean
2
6400
6010
Kiedy native speakerzy mówią „tak”, czasami nie mają na myśli „tak”; czasami oznaczają
00:12
"yes" in a strong way, so we're going to look at all the different ways native speakers
3
12410
4900
„tak” w mocny sposób, więc przyjrzymy się różnym sposobom, w jakie native speakerzy
00:17
say "yes", and you can start using them to sound more like a native speaker.
4
17310
4910
mówią „tak”, i możesz zacząć ich używać, aby brzmieć bardziej jak native speaker.
00:22
Let's start here.
5
22220
2100
Zacznijmy tutaj.
00:24
An "emphatic 'yes'" means a strong "yes".
6
24320
4460
„Zdecydowane „tak” oznacza mocne „tak”. Wszystkie
00:28
And all of these examples here are a little bit posh in English English, and a slightly
7
28780
10119
te przykłady są trochę eleganckie w angielskim angielskim i trochę
00:38
formal...
8
38899
1000
formalne...
00:39
A slightly formal feel, depending on the situation.
9
39899
3621
Nieco formalne, w zależności od sytuacji. Mam
00:43
The situation I have in mind here is if you're at a nice, sophisticated party somewhere,
10
43520
7879
tu na myśli sytuację, w której jesteś gdzieś na miłej, wytwornej imprezie
00:51
and there is a waiter coming around with a platter of hors d'oeuvres, and... or perhaps
11
51399
7250
i pojawia się kelner z półmiskiem przystawek i...
00:58
coming around with a tray of glasses of champagne, and you get offered one of these... one of
12
58649
8451
szampana i dostajesz jeden z tych... jeden z
01:07
these glasses of champagne or one of the hors d'oeuvres, and you say: "Certainly", "Absolutely".
13
67100
7210
tych kieliszków szampana lub jedną z przystawek i mówisz: "Oczywiście", "Absolutnie".
01:14
Or you say: "I'd be delighted", or you'd say: "I'd love to try one of the salmon."
14
74310
8710
Albo powiesz: „Byłbym zachwycony”, albo powiesz: „Chciałbym spróbować jednego z łososi”.
01:23
So, when you're emphatic, you show that you mean "yes", and you're a bit enthusiastic,
15
83020
7040
Więc kiedy jesteś stanowczy, pokazujesz, że masz na myśli „tak”, i jesteś trochę entuzjastyczny,
01:30
and you're slightly, slightly formal; or the context, the situation is more elegant than
16
90060
8260
i jesteś trochę, trochę formalny; lub kontekstu, sytuacja jest bardziej elegancka niż
01:38
saying a simple: "Yes" in our daily lives.
17
98320
5729
powiedzenie prostego: „Tak” w naszym codziennym życiu.
01:44
Next we have "indirect 'no'".
18
104049
2871
Następnie mamy „pośrednie„ nie ””. Dzieje się tak,
01:46
This is when somebody means "no" or "probably not", but they don't want to say it.
19
106920
7460
gdy ktoś myśli „nie” lub „raczej nie”, ale nie chce tego powiedzieć.
01:54
It's considered impolite to be so direct, or perhaps they really aren't sure yet; they
20
114380
7661
Uważa się, że bycie tak bezpośrednim jest niegrzeczne, a może naprawdę nie są jeszcze pewni;
02:02
haven't made up their minds.
21
122041
1779
nie zdecydowali się.
02:03
But it tends to mean "no" when they...
22
123820
2600
Ale to zwykle znaczy "nie", kiedy oni...
02:06
When they say one of these things.
23
126420
1640
Kiedy mówią jedną z tych rzeczy.
02:08
So, let's think of a situation for: "We'll see" or "We shall see".
24
128060
8230
Pomyślmy więc o sytuacji: „ Zobaczymy” lub „Zobaczymy”.
02:16
A situation I've got here is let's say you have a friend and they invite you somewhere;
25
136290
10010
Sytuacja, którą mam tutaj, powiedzmy, że masz przyjaciela i on cię gdzieś zaprasza;
02:26
it's an event in the future.
26
146300
1820
to wydarzenie w przyszłości.
02:28
Perhaps they say: "Oh, do you want to...?
27
148120
2880
Być może mówią: „Och, czy chcesz...?
02:31
Do you want to come on a fishing holiday with me?" and you're not really into fishing, but
28
151000
5830
Chcesz pojechać ze mną na wędkarskie wakacje ?” a wędkarstwem nie jesteś, ale
02:36
maybe you would go, you could say: "We'll see", "We shall see", and that means that
29
156830
8090
może byś poszedł, mógłbyś powiedzieć: „ zobaczymy”, „zobaczymy”, a to oznacza, że
02:44
you delay the decision until later, or you just don't want to say: "No" right there.
30
164920
7640
odkładasz decyzję na później, albo po prostu nie chcesz powiedzieć: „Nie” właśnie tam.
02:52
The next example: "I'll see what I can do."
31
172560
3640
Następny przykład: „Zobaczę, co da się zrobić”.
02:56
Someone would normally say that if you've asked for a favour.
32
176200
4510
Ktoś normalnie by tak powiedział, gdybyś poprosił o przysługę.
03:00
An example is let's say you work in a clothes shop and you can get a staff discount there,
33
180710
7050
Załóżmy na przykład, że pracujesz w sklepie odzieżowym i możesz tam uzyskać zniżkę pracowniczą,
03:07
which means you can save money on everything you buy in the shop.
34
187760
5520
co oznacza, że ​​możesz zaoszczędzić pieniądze na wszystkim, co kupujesz w sklepie.
03:13
You might have a friend come to you and say: "Can I use your discount?
35
193280
4690
Możesz poprosić znajomego, aby przyszedł do ciebie i powiedział: „Czy mogę skorzystać z twojej zniżki?
03:17
I want to buy...
36
197970
1000
Chcę kupić…
03:18
I want to buy some clothes."
37
198970
3290
chcę kupić trochę ubrań”.
03:22
And maybe it's not allowed for you to give your friends discount or maybe you don't really
38
202260
7770
A może nie wolno ci dawać znajomym rabatu, a może naprawdę nie
03:30
want to give that friend discount - whatever the reason, or you're not sure if it's possible,
39
210030
5420
chcesz dawać znajomemu rabatu – bez względu na powód lub nie jesteś pewien, czy to możliwe,
03:35
you can say: "I'll see what I can do."
40
215450
4950
możesz powiedzieć: „Zobaczę, co Mogę zrobić."
03:40
If somebody says that to you: "I'll see what I can do" it doesn't mean that it will always
41
220400
5500
Jeśli ktoś mówi do ciebie: „Zobaczę, co da się zrobić”, nie oznacza to, że zawsze
03:45
be a "no", but many times they say that, generally it will be "no".
42
225900
7700
będzie to „nie”, ale wiele razy mówi, że generalnie będzie to „nie”.
03:53
That's just their way of saying: "Hmm.
43
233600
2970
To po prostu ich sposób na powiedzenie: „Hmm.
03:56
I'll try.
44
236570
1160
Spróbuję.
03:57
Maybe.
45
237730
1000
Może.
03:58
I don't really want to do this."
46
238730
4140
Naprawdę nie chcę tego robić”.
04:02
But the language is more polite than just telling you: "Nope, sorry.
47
242870
4220
Ale język jest bardziej uprzejmy niż zwykłe powiedzenie: „Nie, przepraszam.
04:07
Don't want to help."
48
247090
3240
Nie chcę pomagać”.
04:10
Next we've got: "Let's play it by ear."
49
250330
3790
Dalej mamy: „Zagrajmy to ze słuchu”.
04:14
Imagine you know somebody who comes to you with a proposal for a project; they want you
50
254120
6930
Wyobraź sobie, że znasz kogoś, kto przychodzi do ciebie z propozycją projektu; Chcą, żebyś
04:21
to be involved, they want you to work together, they want...
51
261050
3200
był zaangażowany, chcą, żebyś razem pracował, chcą...
04:24
They want you to do some work in the future, and they tell you all about the project.
52
264250
8440
Chcą, żebyś trochę popracował w przyszłości i opowiadają ci wszystko o projekcie.
04:32
You're not really sure.
53
272690
1350
Nie jesteś do końca pewien.
04:34
You don't...
54
274040
1350
Ty nie...
04:35
You haven't decided that: Yes, you're definitely going to do it, you can say to that person:
55
275390
5210
Nie zdecydowałeś, że: Tak, na pewno to zrobisz, możesz powiedzieć tej osobie:
04:40
"Let's play it by ear".
56
280600
1880
"Zagrajmy to ze słuchu".
04:42
"Let's play it by ear" is an idiom.
57
282480
2420
„Zagrajmy to ze słuchu” to idiom.
04:44
And for the same situation when you're not sure if you want to work on that project with
58
284900
8580
I w tej samej sytuacji, gdy nie jesteś pewien, czy chcesz pracować nad tym projektem z
04:53
that person, you can say: "I'll think about it."
59
293480
3890
tą osobą, możesz powiedzieć: „Zastanowię się ”.
04:57
You need more time, but in most cases the answer is going to be "no" eventually.
60
297370
8900
Potrzebujesz więcej czasu, ale w większości przypadków ostatecznie odpowiedź będzie brzmiała „nie”.
05:06
So, now let's look at neutral ways of saying "yes".
61
306270
5200
Przyjrzyjmy się teraz neutralnym sposobom mówienia „tak”.
05:11
It's not a strong "yes" and it's not probably a "no"; somewhere in the middle, but still
62
311470
7630
To nie jest mocne „tak” i prawdopodobnie nie jest to „nie”; gdzieś pośrodku, ale wciąż
05:19
a "yes".
63
319100
2210
„tak”.
05:21
Let's imagine that there's an empty, empty seat next to you or space on the table and
64
321310
8740
Wyobraźmy sobie, że obok ciebie jest puste, puste miejsce na stole, a ty
05:30
you're in a caf�, and somebody comes up to you and asks: "Is it okay if I sit here?
65
330050
7340
jesteś w kawiarni� i ktoś podchodzi do ciebie i pyta: „Czy mogę tu usiąść?
05:37
Can I take this chair?"
66
337390
1550
Mogę zająć to krzesło? "
05:38
You can say: "Be my guest."
67
338940
4230
Możesz powiedzieć: „Bądź moim gościem”.
05:43
You can say: "Go ahead" or you could say: "Of course".
68
343170
8460
Możesz powiedzieć: „Śmiało” lub powiedzieć: „Oczywiście”.
05:51
"Of course" means: "You don't even have to ask me", in a sense.
69
351630
8490
„Oczywiście” oznacza w pewnym sensie: „Nawet nie musisz mnie pytać”.
06:00
You can say: "Sure".
70
360120
3470
Możesz powiedzieć: „Jasne”.
06:03
In England, lots of people say "sure", but it is more of an Americanism.
71
363590
7630
W Anglii wiele osób mówi „pewnie”, ale jest to bardziej amerykanizm.
06:11
If someone wants to take your chair, you can say "no problem", you could also say "no probs",
72
371220
7080
Jeśli ktoś chce zająć twoje krzesło, możesz powiedzieć „no problem”, możesz też powiedzieć „no probs”,
06:18
which is the slang version; it's more casual.
73
378300
4520
co jest wersją slangową; jest bardziej swobodna.
06:22
And you could also say "By all means take my chair."
74
382820
4740
Możesz też powiedzieć „Za wszelką cenę weź moje krzesło”.
06:27
That's more formal, but they all mean the same thing.
75
387560
5160
To bardziej formalne, ale wszystkie znaczą to samo.
06:32
Now we're going to look at passive-aggressive ways of saying "yes".
76
392720
3560
Teraz przyjrzymy się pasywno-agresywnym sposobom mówienia „tak”.
06:36
When you're passive aggressive, you're not expressing what you really feel inside.
77
396280
5100
Kiedy jesteś pasywnie agresywny, nie wyrażasz tego, co naprawdę czujesz w środku.
06:41
Perhaps inside you're angry or you're frustrated, but you feel because of the situation that
78
401380
5520
Być może w środku jesteś zły lub sfrustrowany, ale z powodu sytuacji czujesz, że
06:46
you can't be honest and say no.
79
406900
3940
nie możesz być szczery i powiedzieć „nie”.
06:50
Really, you would like to say no or show that you're not happy, but instead you use a passive
80
410840
5820
Naprawdę chciałbyś powiedzieć „nie” lub pokazać, że nie jesteś szczęśliwy, ale zamiast tego używasz biernego,
06:56
aggressive "yes".
81
416660
1770
agresywnego „tak”.
06:58
Let's think of some examples for this.
82
418430
2790
Pomyślmy o kilku przykładach.
07:01
Let's...
83
421220
1000
Załóżmy...
07:02
Imagine the situation: I'm filming at the YouTube studios in London.
84
422220
5240
Wyobraźmy sobie sytuację: kręcę film w studiach YouTube w Londynie.
07:07
I walked...
85
427460
1000
Szedłem...
07:08
I'm walking to the studios from King's Cross Station, I'm approaching the doors when I'm
86
428460
5320
Idę do studia ze stacji King's Cross , zbliżam się do drzwi, gdy mam
07:13
about to go in, and a huge group of my biggest fans are waiting outside the door, and they're
87
433780
5670
zamiar wejść, a ogromna grupa moich największych fanów czeka przed drzwiami i są
07:19
all shouting at me: "Hey, teacher Jade, teacher Jade, it's so great to see you!
88
439450
4120
wszyscy krzyczą do mnie: „Hej, nauczycielko Jade, nauczycielko Jade, jak wspaniale cię widzieć! Czy mogę
07:23
Can I get your autograph, please?"
89
443570
1720
prosić o autograf?”
07:25
But I... it's my fans and they're always asking me for autographs, and I don't have the time,
90
445290
6750
Ale ja... to moi fani, którzy zawsze proszą mnie o autografy, a ja nie mam czasu
07:32
and I'm filming all day long.
91
452040
1410
i kręcę cały dzień.
07:33
Really, I don't want to give them...
92
453450
2130
Naprawdę, nie chcę im dawać...
07:35
I don't want to stop five minutes and give these autographs, so I just...
93
455580
6070
Nie chcę zatrzymać się na pięć minut i dać te autografy, więc po prostu...
07:41
I just grab the piece of paper, and they say: "Jade, Jade, give me your autograph", and
94
461650
6470
Chwytam kartkę, a oni mówią: "Jade, Jade, daj mi swój autograf”, a
07:48
I just say: "Yes, yes", and I quickly go inside the YouTube office, the YouTube studios.
95
468120
8759
ja po prostu mówię: „Tak, tak” i szybko wchodzę do biura YouTube, studia YouTube.
07:56
Later in the day, after a really intense day of filming English lessons, I come outside
96
476879
7731
Później tego dnia, po bardzo intensywnym dniu kręcenia lekcji angielskiego, wychodzę ze
08:04
the studio and I see there's a huge party there.
97
484610
3720
studia i widzę, że jest tam wielka impreza .
08:08
All the famous YouTubers are there.
98
488330
2559
Są tam wszyscy znani YouTuberzy.
08:10
It seems like the best party ever; there's free drinks, there's free food - brilliant.
99
490889
6441
Wydaje się, że to najlepsza impreza w historii; są darmowe drinki, jest darmowe jedzenie - genialne.
08:17
Best way to end a busy day filming.
100
497330
1930
Najlepszy sposób na zakończenie pracowitego dnia filmowania.
08:19
So, I walk up to the... walk up to the bar, going to grab myself a free beer to relax
101
499260
6189
Więc idę do... idę do baru, idę po darmowe piwo, żeby się zrelaksować
08:25
after a long day's filming.
102
505449
1631
po długim dniu filmowania.
08:27
I order my beer, and the bartender says: "Oh, wait.
103
507080
5730
Zamawiam piwo, a barman mówi: „Och, czekaj.
08:32
Where's...?
104
512810
1000
Gdzie…?
08:33
Where's your wristband?"
105
513810
1550
Gdzie twoja opaska?”
08:35
I say: "What do you mean, wristband?
106
515360
2220
Mówię: „Co masz na myśli, opaska na rękę?
08:37
I've been filming here all day."
107
517580
3030
Cały dzień tu kręciłem”.
08:40
Bar person says: "Sorry, drinks are only for people with VIP wristbands."
108
520610
6350
Barman mówi: „Przepraszamy, napoje są tylko dla osób z opaskami VIP”.
08:46
Well, imagine my shock: They're not going to give me a beer.
109
526960
5120
Cóż, wyobraźcie sobie mój szok: nie dadzą mi piwa.
08:52
What do I say?
110
532080
1000
co mam powiedzieć?
08:53
I just say: "If you say so", and I walk away from the bar.
111
533080
6500
Mówię tylko: „Skoro tak mówisz” i odchodzę od baru.
08:59
Of course I'm embarrassed; I'm even angry that they didn't give me a free beer, but
112
539580
5250
Oczywiście, że jestem zawstydzony; Jestem nawet zły, że nie dali mi darmowego piwa, ale
09:04
what could I do?
113
544830
1170
co mogłem zrobić?
09:06
So I say: "If you say so" because I want to...
114
546000
5680
Więc mówię: „Jeśli tak mówisz”, ponieważ chcę…
09:11
I want to think of something to say in that moment.
115
551680
4080
Chcę wymyślić coś, co mógłbym powiedzieć w tym momencie. Tak
09:15
I don't really mean "yes" to that situation; I mean: "No, give me a beer anyway", but it's
116
555760
4829
naprawdę nie mam na myśli „tak” dla tej sytuacji; To znaczy: „Nie, i tak daj mi piwo”, ale to
09:20
the only thing I can think of then.
117
560589
4511
jedyna rzecz, o której wtedy myślę.
09:25
But I haven't given up.
118
565100
1620
Ale nie poddałem się.
09:26
The party seemed so good, and I catch in the audience...
119
566720
3930
Impreza wydawała się taka dobra, a ja wpadłem na widownię...
09:30
I see teacher James there, and then I realized if teacher James can just go and get me a
120
570650
5120
Widzę tam nauczyciela Jamesa i wtedy zdałem sobie sprawę, że jeśli nauczyciel James może po prostu pójść i przynieść mi
09:35
free beer, then problem solved.
121
575770
2590
darmowe piwo, to problem rozwiązany.
09:38
I can stay at this party, so that's what I'm going to do.
122
578360
4960
Mogę zostać na tej imprezie, więc to właśnie zamierzam zrobić.
09:43
Teacher James brings me a beer.
123
583320
1660
Nauczyciel James przynosi mi piwo.
09:44
I'm enjoying myself; having a good time at this party, relaxing, taking it...
124
584980
5460
dobrze się bawię; dobrze się bawić na tej imprezie, relaksować się, brać to...
09:50
Taking it easy after a long day of filming when somebody taps me on the shoulder.
125
590440
5890
Spokojnie po długim dniu filmowania, kiedy ktoś klepie mnie po ramieniu.
09:56
I turn around.
126
596330
1000
Obracam się.
09:57
Who is it?
127
597330
1270
Kto to jest?
09:58
It's security, and they say: "Hey.
128
598600
6220
To ochrona, a oni mówią: „Hej.
10:04
I see you're drinking a beer."
129
604820
1380
Widzę, że pijesz piwo”.
10:06
And I say: "Yeah.
130
606200
2620
A ja mówię: „Tak.
10:08
What does it look like?"
131
608820
1620
Jak to wygląda?”
10:10
And they say: "Where's your...?
132
610440
1780
A oni mówią: "Gdzie jest twoja...?
10:12
Where's your wristband?"
133
612220
1730
Gdzie twoja opaska?"
10:13
I say: "Oh, I lost it."
134
613950
2430
Mówię: „Och, zgubiłem to”.
10:16
And they say: "Nope.
135
616380
1910
A oni na to: „Nie.
10:18
Sorry, you.
136
618290
1840
Przepraszam, ty.
10:20
Nope.
137
620130
1000
Nie.
10:21
You'll have to leave.
138
621130
1310
Musisz wyjść.
10:22
You have to get out.
139
622440
1000
Musisz wyjść.
10:23
This party is only for people with VIP wristbands."
140
623440
3280
Ta impreza jest tylko dla osób z opaskami VIP”.
10:26
So I say: "Do I have a choice?" and security says: "No", so I have to leave.
141
626720
8910
Więc mówię: "Czy mam wybór?" a ochrona mówi: „Nie”, więc muszę wyjść.
10:35
Have to leave that YouTube party.
142
635630
2590
Muszę opuścić tę imprezę na YouTube.
10:38
The next day I'm still filming at the YouTube offices in London, and I'm a bit annoyed with
143
638220
7929
Następnego dnia nadal kręcę filmy w londyńskich biurach YouTube i trochę mnie to denerwuje,
10:46
them because I didn't get a free beer the day before.
144
646149
3151
bo poprzedniego dnia nie dostałem darmowego piwa .
10:49
I walk into the office, and there's a reception there where you go when you enter the studios,
145
649300
7560
Wchodzę do biura, a tam jest recepcja, do której idziesz, kiedy wchodzisz do studia,
10:56
and they say to me: "Hi.
146
656860
1620
a oni mówią do mnie: „Cześć. Czy
10:58
Are you...?
147
658480
1020
jesteś…? Po
10:59
What are you here for today?
148
659500
1790
co tu jesteś dzisiaj?
11:01
Are you here for filming?" and I say: "Well, duh!"
149
661290
6600
Czy jesteś tutaj, żeby kręcić?” i mówię: „Cóż, duh!”
11:07
I sign in.
150
667890
1800
Loguję się.
11:09
As I'm signing in, the receptionist says to me: "Oh, tonight we've got this really big
151
669690
5540
Kiedy się loguję, recepcjonistka mówi do mnie: „Och, dzisiaj mamy naprawdę wielką
11:15
party for all the big YouTubers; all the creators can come and get some free drinks, have some
152
675230
6510
imprezę dla wszystkich wielkich YouTuberów. Wszyscy twórcy mogą przyjść i dostać darmowe drinki,
11:21
free food."
153
681740
1000
darmowe jedzenie ”.
11:22
She says: "You're welcomed to come.
154
682740
1610
Mówi: „Proszę bardzo.
11:24
Will you be coming later?"
155
684350
1980
Przyjdziesz później?”.
11:26
And I say: "Yeah, right!"
156
686330
4440
A ja mówię: „Tak, tak!”
11:30
But really I mean "no".
157
690770
2590
Ale tak naprawdę mam na myśli „nie”.
11:33
Now let's look at ways of saying yes on the phone.
158
693360
3690
Przyjrzyjmy się teraz sposobom mówienia „tak” przez telefon.
11:37
These are ways of keeping the conversation flowing; you're talking to someone - the common
159
697050
5200
Są to sposoby na podtrzymanie konwersacji ; rozmawiasz z kimś - typowe
11:42
things that people say.
160
702250
2810
rzeczy, które ludzie mówią.
11:45
Someone might say "I see.
161
705060
1000
Ktoś może powiedzieć „Rozumiem.
11:46
I see", that means: "Continue talking.
162
706060
5420
Rozumiem”, co oznacza: „Mów dalej.
11:51
Tell me more."
163
711480
1060
Powiedz mi więcej”.
11:52
They might say "understood".
164
712540
3710
Mogą powiedzieć „rozumiem”.
11:56
Someone will say "understood" when perhaps you've given them some instructions about
165
716250
5660
Ktoś powie „rozumiem”, kiedy być może przekazałeś mu jakieś instrukcje na
12:01
something or you've told them some information that they need to know.
166
721910
4860
jakiś temat lub przekazałeś mu informacje, które powinni znać.
12:06
It's not necessarily a flow of: "How are you?"
167
726770
3100
Niekoniecznie jest to przepływ: „Jak się masz?”
12:09
kind of conversation; it's some special information you need to hear or more complex information,
168
729870
6550
rodzaj rozmowy; to jakieś specjalne informacje, które chcesz usłyszeć, lub bardziej złożone informacje,
12:16
you can say "understood".
169
736420
3720
możesz powiedzieć „zrozumiano”.
12:20
You can also say... oh, if...
170
740140
1000
Możesz też powiedzieć... och, jeśli...
12:21
There's a mistake here.
171
741140
2319
Tu jest błąd.
12:23
You can say "Roger that".
172
743459
2851
Możesz powiedzieć „Zgadzam się”.
12:26
The mistake here is "Rodger".
173
746310
1740
Pomyłka to „Rodger”.
12:28
The way we say it actually sounds... sounds like we spell it like this, but we don't.
174
748050
6920
Sposób, w jaki to mówimy, faktycznie brzmi… brzmi, jakbyśmy to przeliterowali w ten sposób, ale tak nie jest.
12:34
"Roger that".
175
754970
1160
"Przyjąłem".
12:36
And "Roger that" is quite old-fashioned English; you might see it in old movies.
176
756130
8720
A „Roger that” jest dość staromodnym angielskim; można to zobaczyć w starych filmach.
12:44
Quite formal as well.
177
764850
1000
Również dość formalne.
12:45
A good one to know, but not necessarily to use.
178
765850
4370
Warto wiedzieć, ale niekoniecznie używać.
12:50
Next we've got slang when you're speaking in a really relaxed, informal way.
179
770220
7080
Następnie mamy slang, kiedy mówisz w naprawdę zrelaksowany, nieformalny sposób.
12:57
Native speakers often say: "Yep.
180
777300
3070
Native speakerzy często mówią: „Tak.
13:00
Yep.
181
780370
1000
Tak.
13:01
Yup", instead of saying: "Yes".
182
781370
2440
Tak”, zamiast: „Tak”.
13:03
We also have: "Uh-huh.
183
783810
3340
Mamy też: "Uh-huh.
13:07
Uh-huh".
184
787150
1000
Uh-huh".
13:08
This one has more of a higher intonation, a bit of a "tell-me-more" kind of feeling
185
788150
8780
Ten ma bardziej wyższą intonację, trochę w stylu „powiedz mi więcej”
13:16
to it.
186
796930
1000
.
13:17
"Uh-huh.
187
797930
1000
„Aha.
13:18
Uh-huh".
188
798930
1000
Aha”.
13:19
And we also have: "Go on.
189
799930
2560
I mamy też: "Dalej.
13:22
Go on".
190
802490
1039
Dalej".
13:23
That one sounds a little excited for you to tell them the next juicy parts of the story.
191
803529
6221
Ten brzmi trochę podekscytowany, abyś opowiedział im kolejne soczyste części historii.
13:29
So, here are all the different ways that native speakers say "yes".
192
809750
4000
Oto wszystkie sposoby, na jakie native speakerzy mówią „tak”.
13:33
I have a video also about all the different ways of saying "no" like you mean it, so I
193
813750
6410
Mam też film o różnych sposobach mówienia „nie”, tak jak myślisz, więc
13:40
suggest that...
194
820160
1000
sugeruję…
13:41
I suggest you go and watch that one now.
195
821160
1859
Sugeruję, żebyś poszedł i obejrzał to teraz.
13:43
Thanks for watching, and I'll see you again soon.
196
823019
2641
Dzięki za oglądanie i do zobaczenia wkrótce. Do
13:45
Bye.
197
825660
570
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7