How to talk like a REAL Londoner

804,520 views ・ 2017-01-29

English Jade


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
Hi, everyone. I'm Jade. What we're talking about today
0
1585
2711
皆さんこんにちは。 私はジェイドです。 今日話しているの
00:04
is the London accent, and it's called "Multicultural London English"
1
4321
5419
はロンドン訛りで、言語学者は 「多文化ロンドン英語」
00:09
by linguists, but I'm going to call it "Real London English".
2
9765
4544
と 呼んでいますが、私はそれを「本当のロンドン英語」と呼びます.
00:14
It's the accent that a lot of people speak... Speak, like, if you come to London and you're
3
14309
5151
これは多くの人が話すアクセントです... ロンドンに来て
00:19
just walking around the street, you're going to hear this accent a lot. Yeah? And I made
4
19460
3875
通りを歩いているだけで、 このアクセントをよく耳にします。 うん? そして
00:23
a different video about this accent, all the words that you can use to sound like this,
5
23360
5910
、このアクセント、 このように聞こえるために使用できるすべての単語、
00:29
all the slang and stuff. I made... That's a different video. But in this video I'm going
6
29270
5420
すべてのスラングなどについて、別のビデオを作成しました。 私が作った...それは 別のビデオです。 しかし、このビデオで
00:34
to talk about the grammar, because you know what? A lot of people when they hear this
7
34690
4230
は文法について話 します。 この種のアクセントを聞くと、多くの人
00:38
kind of accent, they say: "Oh, that's... That's lazy speech or they're not speaking correctly."
8
38920
6569
がこう言います。
00:45
But actually this is a variety of English. It does has its own rules of pronunciation
9
45489
6291
でも実はこれ、英語のいろいろ。 発音と文法には独自のルールが
00:51
and grammar. It's not like people just make it up themselves and they're all just sounding
10
51780
6029
あります。 みんな自分ででっち上げてるわけじゃないんだけど、 みんな少し間違っているように
00:57
a bit wrong. You know, it's a... It's a style of English, like you've probably heard of
11
57809
5620
聞こえるんだ。 ご存知のとおり 、これは英語のスタイルです
01:03
RP is a particular style, a posh style of English, this also has rules. So I'm going
12
63429
5001
。RP は特定のスタイルであり、洗練されたスタイルの 英語であり、これにも規則があります。 そこで、
01:08
to tell you some of those rules.
13
68430
2091
いくつかのルールについて説明します。
01:10
What I'll mention first is it's a London accent, but the London accent you've probably heard
14
70546
7009
最初に述べておきたいのは、 それはロンドン訛りだということですが、おそらくあなたが聞い
01:17
of is Cockney English, and I would say that not so many people speak with a Cockney accent
15
77580
5600
たことのあるロンドン訛りはコックニー英語
01:23
anymore if they're... If they're a youngish person, they don't really speak with a Cockney
16
83205
4585
です。 彼らは若い人で、実際にはコックニー訛りで話すことはありません
01:27
accent. It's kind of dying or is dead. And this accent has replaced it. But what we see
17
87790
7050
。 それは一種の死にかけている、または死んでいます。 そして、 このアクセントがそれに取って代わりました。 しかし
01:34
in this accent is a lot of similar details that we have in the Cockney accent, so I'm
18
94840
4680
、このアクセント には、コックニー アクセントと多くの類似点
01:39
going to tell you all about those similarities.
19
99520
3440
があるので 、それらの類似点についてすべて説明します。
01:42
First I just want to talk generally about the qualities of this accent. What do you
20
102985
5265
まず、このアクセントの性質について一般的にお話したいと思い ます。
01:48
actually hear from this accent? So, the pace of the accent is quite slow, you don't really
21
108250
8609
このアクセントから実際に何が聞こえますか? そのため、アクセントのペース はかなり遅く、
01:56
rush what you're saying. Although, if it's in a hip hop track or a grime track and you're
22
116859
6190
言っていることを急ぐ必要はありません。 ただし 、ヒップホップ トラックやグライム トラックで
02:03
listening to music, it can be really, really fast as well. But in general, the pace is
23
123049
6050
音楽を聴いている場合は、非常に 高速になることもあります。 しかし、一般的に、ペースは
02:09
slow. If you can, you got to make your voice lower. You got to speak from not high in your
24
129099
7360
遅いです。 できれば、声を低くする必要があります 。 あなたは喉の高いところから話さなければなりません
02:16
throat. You got to low... You got to lower what you're saying, speak from your lungs,
25
136459
4491
。 あなたは低く しなければなりません... あなたは自分の言っていることを低くしなければなりません
02:20
speak low. Keep it deep. Also, I'm going to say it's sharply iambic, that means you go
26
140950
9789
。 深くしてください。 また、私は それが非常に弱強であると言うつもりです。つまり
02:30
up, down, up, down. When you're speaking it's like there's different steps in what you're
27
150739
6477
、上、下、上、下に移動することを意味します。 あなたが話しているとき、あなたが言って いることにはさまざまなステップがあるようです
02:37
saying; stress, unstress, stress, unstress, stress, unstress. And I think that altogether
28
157241
5328
。 ストレス、アンストレス、ストレス、アンストレス、 ストレス、アンストレス。 そして
02:42
it gives this a musical... A musical quality on my ears, anyway, as a native speaker.
29
162569
5954
、それが全体としてこれを音楽的なものにしていると思います... とにかく、ネイティブスピーカーとしての私の耳には音楽的な性質があります。
02:48
It's not... It's not a very harsh-sounding accent. It's... Cockney on the... Cockney, on the
30
168548
8027
そうではありません... とても耳障りなアクセントではありません。 それは... Cockney on the... Cockney, on
02:56
other... On the other hand is a lot sharper and like spoken higher in the throat. Yeah?
31
176600
7191
the other... 一方では、はるかに鋭く 、喉の高いところで話されているようです。 うん?
03:03
And it might be the kind of accent that gets on your nerves. No offence, Cockneys, I'm
32
183816
6214
そして、それはあなたの神経質になるようなアクセントかもしれません . 悪気はありません、Cockneys、私は 2 つ
03:10
just making a comparison between the music of the two... Of the two varieties.
33
190030
4808
の音楽を比較しているだけです ... 2 つの種類のうち。
03:15
So, bearing this in mind, what are the actual rules of speaking like this? So, a "t" sound
34
195088
9571
では、これを念頭に置いて、 このように話す実際のルールは何ですか? つまり、語頭の「t」の
03:24
becomes a "d" sound at the beginning of words. So, instead of saying: "that" with a "t" at
35
204659
6502
音は「d」の音になります。 したがって、「that」の末尾に「t」を付ける代わりに、
03:31
the end, it's: "dat"; "there", "dere"; "them", "dem"; "then", "den".
36
211186
9919
「dat」となります。 「あそこ」、「でれ」; 「彼ら」、「デム」; 「それから」、「デン」。
03:43
Also, these words here,
37
223040
4332
また、ここにあるこれらの単語は、
03:47
I'll say them in proper English: "something", "nothing", "anything". Compare these to Cockney
38
227708
9141
適切な英語で言います: 「something」、 「nothing」、「anything」。 これらをコックニー英語と比較してください
03:56
English: "somefink", "nuffink", "anyfink" because in Cockney English you change the
39
236849
8441
: "somefink"、"nuffink"、"anyfink " コックニー英語では
04:05
"ing" to a "k", and you change the "th" to an "f", so in Cockney English it's like that.
40
245315
9081
"ing" を "k" に変更し、"th" を "f" に変更するため、コックニー英語では そのようなものです。
04:14
"Somefink", "nuffink". But in this accent we're putting a glottal stop in the middle
41
254421
8449
「サムフィンク」、「ナフィンク」。 しかし、このアクセント では、言葉の途中に声門を置いている
04:22
of the word, so instead of saying: "something", "su-in", "nu-in", "anytin". So, it's quite
42
262870
8540
ので、「something」、 「su-in」、「nu-in」、「anytin」と言う代わりに. そういう
04:31
different to Cockney English in this respect, saying those words.
43
271410
4185
意味でコックニー英語とはかなり違いますね 。
04:35
But it's the same as Cockney English in that for both varieties, both these different accents
44
275822
6368
しかし、コックニー英語と同じで 、両方の品種で、これらの異なるアクセントの両方で、
04:42
we do something called "h" dropping, we don't say the "h" all the time at the beginning
45
282190
5586
"h" ドロップと呼ばれるものを行います。単語 の先頭で常に "h" を言うわけではありません
04:47
of words. So, for example, the word "have" becomes "ave". "Ave you seen dat?
46
287801
5815
。 たとえば、 「have」という単語は「ave」になります。 「あれを見た?
04:53
Ave you seen dat?" That was the word "that".
47
293641
4806
あれを見た?」 それ が「あの」という言葉でした。
04:58
"Have you seen that?" Not grammatically-sounded
48
298595
6265
「それを見たことがありますか?」 文法的な響きの
05:04
English, but something that could be said in this variety.
49
304860
3805
英語ではなく 、この多様性で言えること。
05:09
And I mentioned to you just now a glottal stop. Maybe you don't know what a glottal
50
309103
4395
そして、先ほど声門停止についてお話ししました 。 声門停止が何であるかを知らないかもしれません
05:13
stop is. It's when we don't say a "t" sound in London accents. So, Cockney English, this
51
313523
8378
。 ロンドンのアクセントで「t」の音を言わないとき です。 ですから、コックニー イングリッシュ、この
05:21
accent, also the accent that I have which is called Estuary English sometimes, quite
52
321901
6358
アクセント、また私が持っているアクセントで、 河口英語と呼ばれることもありますが
05:28
a lot I'm not saying "t". I just make a sort of absence of sound, not saying something.
53
328259
8265
、多くの場合、「t」とは言いません。 私は 何も言わずに、無音のようなものを作るだけです。
05:36
And instead of "t" there's nothing. So, for example, this is: "What you got?"
54
336549
10802
そして、「t」の代わりに何もありません。 たとえば、これは「What you got?」です。
05:47
I said that with t's. I'll say it without t's now. "Wha you go? Wha you go?" "O" with no "t". So,
55
347437
9493
私はそれをt'sで言いました。 今はtなしで言います。 「どうする?どうする?」 「t」なしの「O」。 だから、
05:56
we're very keen of glottal stops in London. We don't like to say t's that much. Is it
56
356930
6730
私たちはロンドンで声門に立ち寄ることに非常に熱心です。 私たちは、t がそれほどだとは言いたくないのです。
06:03
lazy pronunciation? Well, we must all be lazy because you go around, that's what you hear,
57
363660
6770
怠惰な発音ですか? ええと、私たちはみんな怠け者に違いありません
06:10
glottal stops. And in comments on my other videos people have always left quite funny
58
370430
5930
。 そして、私の他の ビデオへのコメントで、人々はいつも非常に面白いコメントを残しており、
06:16
comments where they say things like:
59
376360
1841
次のようなことを言ってい
06:18
"When I came to London I remember standing at the
60
378226
2464
06:20
bus stop, and this guy came up to me and he said: 'Have you got a ligh-er?'"
61
380690
5850
ます。 軽い?」
06:26
And the guy's maybe confused, doesn't know what he's talking about.
62
386565
4031
そして、その男はおそらく混乱してい て、彼が何について話しているのかわからない.
06:30
And finally he realized... Realizes
63
390870
1639
そしてついに彼は気付きました...
06:32
the guy was saying: "Do you have a lighter?" And then from that realizing: "Oh, maybe 't'
64
392509
6742
男が言ったことに気づきました:「ライターはありますか?」 で、そこから「あ、t
06:39
is not said here", so it's something to bear in mind, you people who dislike lazy pronunciation.
65
399276
8893
って言われてないかも」 と気付きますので、怠惰な発音が苦手な方は要注意です。
06:49
What else can we say? Shortened words. So a word like "enough" becomes one syllable:
66
409008
6475
他に何が言えますか? 短縮された単語。 したがって、 「十分」のような単語は、「nuff」という 1 つの音節になり
06:55
"nuff". "Brother", when 10 years ago "brother" turned to "bro", but now apparently the same
67
415508
10917
ます。 「ブラザー」、10年前は「ブラザー」が「ブロ」になった時 が、今は同じ
07:06
word has turned to "bra", "bra". What you sayin', bra? What are you saying, brother?
68
426450
6760
言葉が「ブラ」、「ブラ」になったそうです。 何言ってん のブラ? 何言ってるんだ兄弟?
07:13
Also the end of words, so this "ing" sound... We mentioned it over here for "somefink", "nuffink",
69
433210
8123
また、単語の終わりなので、この「ing」の音... ここで「somefink」、「nuffink」について言及しましたが、そう
07:22
we're not... We're not saying it. We're just replacing that. Either we're saying
70
442725
5254
ではありません... 私たちはそれを言っていません。 私たちは それを置き換えているだけです。 どちらかと
07:27
not... We're not saying "ing", "suhin". We're not... We're not using it at the end of words.
71
447979
5891
言えば、「ing」、「suhin」と言っているわけではありません。 私たちは そうではありません... 私たちは言葉の終わりにそれを使用していません.
07:33
"Wanna" and "gonna" non-standard examples of elision where you put "going to"
72
453870
9867
「したい」と「つもり」 は、「行く」
07:43
and "want to" together as one word.
73
463762
2873
と「したい」 を1つの単語としてまとめた省略の非標準的な例です。
07:48
"Gonna", "wanna". "I'm gonna go der later.",
74
468299
4813
「する」「したい」。 「 後で行きます。」、
07:53
"I'm going to go there later."
75
473137
2948
「後でそこに行きます。」
07:56
So, in this kind of accent we always make contractions wherever we can just
76
476110
7540
したがって、この種のアクセントでは
08:03
to make all the sounds flow together really. Yeah, just to make it easier for pronunciation
77
483650
7880
、すべての音が実際に一緒に流れるようにするために、できる限り収縮を行います。 ええ、発音しやすくして、すぐに
08:11
so you can speak quickly.
78
491530
2077
話せるようにするためです。
08:13
And the last point I want to make is about double negatives. You've probably heard the...
79
493841
4538
最後に言いたいのは 二重否定についてです おそらく聞いたことがあるでしょう...
08:18
This is non-standard grammar in English to put two negative words or a negative verb
80
498379
8600
これは、英語で 2 つの否定的な単語、または否定的な動詞
08:26
and a negative in a sentence. So if you... If you've heard the saying: "I didn't do nothing"
81
506979
6341
と否定的な文を文に入れる非標準的な文法です。 もしあなたが ... 「私は何もしなかった」ということわざを聞いたことがあるなら
08:33
is wrong, you're right, it's not standard pronunciation. But in this accent, you would
82
513320
7640
、それは間違っています、あなたは正しいです、それは標準的な発音ではありません . しかし、このアクセントでは、
08:40
be expected to always use double negatives. You would be expected to say:
83
520935
5177
常に二重否定を使用することが期待されます.
08:46
"I didn't do nuhin", rather than: "I didn't do anything." People just wouldn't say that. It would sound
84
526137
8263
「私は何もしていません」ではなく、「私はヌヒンをしていません」と言うことが期待されます 。 人々はそれを言わないでしょう。 少し間違っているように
08:54
a bit wrong. Double negatives are to be used in this kind of style of speaking.
85
534400
5020
聞こえます。 二重否定は 、この種の話し方で使用されます。
08:59
These... These last couple of things, they're not rules, they're just extra little things
86
539963
4297
これらは...これらの最後のいくつかのことは、 ルールではなく、
09:04
I think you should know. So we use this... I don't know why I'm saying "we", because
87
544260
5926
知っておくべきほんの些細なことです。 だから私たちはこれを使います... なぜ「私たち」と言っているのかわかりません
09:10
I don't speak like this, but I mean I'm speaking as a Londoner. "Ain't". "Ain't" means something
88
550211
7989
。 「そうじゃない」。 「Ain't」は「ない」のような意味です
09:18
like "am not". "I ain't gonna do it.", "I'm not going to do it." "Innit" is just a way
89
558200
10420
。 「やらない」「 やらない」。 「Innit」は、同意を示す方法にすぎません
09:28
of showing agreement. For example...
90
568645
6162
。 たとえば...
09:37
Oo, what am I going to say about "innit"?
91
577856
2375
おっと、「innit」について何を言うつもりですか?
09:43
That chicken shop is bare... Is bare peng...
92
583142
6119
あの鶏屋はむき出し… むきだし は…
09:49
No, no, no. That's really bad. I don't know. "Innit" means
93
589370
3319
いやいやいや。 それは本当に悪いです。 知らない。 「Innit」は
09:52
"isn't it", and I can't think of anything people say about it. You want someone to agree
94
592714
6688
「ですね」という意味で、 それについて人々が言うことは何も思い浮かびません。 あなたは誰かにあなたに同意してもらいたいの
09:59
with you, you say: "I'm right, innit?", "I'm right, isn't that true?"
95
599427
5576
ですが、あなたはこう言います:
10:05
And also this is... You know the word "text", the verb "text" for when you send a message
96
605464
6346
また、これは... "テキスト" という言葉を知っています。 動詞 "テキスト" は、携帯電話で誰かにメッセージを送信するときに使用します。
10:11
to someone on your mobile phone, well, when I was at school this word came into the language
97
611810
6760
10:18
because before that we didn't do texting. And I remember when I was at school when people
98
618570
6470
テキストメッセージを送信しませんでした。 私が学校にいたとき、人々
10:25
started to use "text" as a verb, it was always the same. It didn't have a past tense. So
99
625040
7101
が「テキスト」を動詞として使い始めたときのことを覚えていますが、それは いつも同じでした。 過去形はありませんでした。
10:32
if you were talking about the past, you would say:
100
632141
2744
過去のことを話しているなら、
10:34
"I text him. I text him earlier. I already sent the message."
101
634910
7481
「私は彼にテキストメッセージを送信しました。以前に彼にテキストメッセージを送信しました。 私はすでにメッセージを送信しました」と言うでしょう。
10:42
We didn't say: "texted". And what I noticed later is that when, like,
102
642742
6358
「テキストメッセージ」とは言いませんでした。 後で気がついたのは、
10:49
parents and everybody started texting, then it became "texted", but many, many people
103
649100
8030
両親やみんながテキストメッセージを送り始めたとき、 それは
10:57
still say: "I text", "I text" to talk about the past, and I have to... I have to say that
104
657130
6510
「テキストメッセージ」になったということです。 に...
11:03
for me I'm more comfortable using the non-standard way to say: "I text", talking about the past
105
663640
7384
私にとっては、 「私はテキストメッセージを送信します」という非標準的な言い方を使用する方が快適であると言わざる
11:11
because it... To me it just seemed like other people came along and just changed the language
106
671049
5011
を得ません.過去について話すのは.
11:16
when it was already being said one way. Anyway.
107
676060
3456
すでに一方的に言われているときに言語を変更しただけ です。 ともかく。
11:20
That brings us to this one. Sometime... "Anyways" is not a standard word. You won't find it
108
680101
6859
それは私たちをこれに連れて行きます。 いつか... 「とにかく」 は標準語ではありません。
11:26
in the dictionary, it would be wrong. But in this accent you can say "anyways". Anyways,
109
686960
5757
辞書に載っていないでしょう、間違っているでしょう。 しかし、 このアクセントでは「とにかく」と言うことができます。 とにかく、
11:32
this lesson's finished now. This lesson's done. Do you get me?
110
692742
4618
これでレッスンは終了です。 この レッスンは終了しました。 言ってることわかりますか?
11:37
So, what I'd like you to do is go and do the quiz on this lesson now.
111
697360
7165
ですから、 今すぐこのレッスンのクイズに答えてください。 このように話せ
11:44
I'm not telling you to speak like this.
112
704595
2441
と言っているわけではありません 。 この
11:47
I'm not telling you to speak like this, but I'm pointing out something
113
707061
4309
ように話せと言っているわけではありませ
11:51
that exists if you come to London. Many people speak like this, so this is for your listening
114
711370
6190
んが、ロンドンに来たらあることを指摘しています。 多くの人 がこのように話すので、
11:57
benefit if you ever come here. Also just for your general interest to know a little bit,
115
717560
4620
ここに来たら聞いてください。 また、 あなたの一般的な関心の
12:02
just to even get that idea in your head that just because somebody doesn't speak correctly
116
722180
5140
ために、誰かが
12:07
like the textbook, it doesn't mean that they're just lazy or sloppy. They still have rules
117
727320
7450
教科書のように正しく話さないからといって、単に怠け者やずさんな人を意味するわけではないという考えを頭の中で理解することもできます .
12:14
in the way they speak, so something for you to consider.
118
734770
3398
彼らの話し方にはまだルールがあるので 、考慮すべき点があります。
12:19
I would like you to subscribe here on my engVid channel. Plus,
119
739324
4423
ここで私の engVid チャンネルに登録してください。 また、
12:23
I would like you to subscribe on my personal channel because
120
743841
3049
12:26
I've got two YouTube channels.
121
746890
1081
YouTube チャンネルを 2 つ持っているので、個人チャンネルの登録もお願いします。
12:28
And that's it for today, so I'm going to go now.
122
748315
5498
今日はここまでな ので、さっさと行きましょう。
12:33
Do you know what I'm saying? I'm gonna go.
123
753838
3082
私が言っていることを知っていますか? 行きます。
12:36
Gonna get me... Get me some fried chicken from that chicken shop,
124
756945
3349
あのチキン屋さんからフライドチキンを買ってきてくれるから、
12:40
so allow that. See you later.
125
760319
3224
それでいいよ。 また後で。

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7