下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:01
Hi, everyone. I am Jade. Today we are talking
about the rhythm of English. And that's not
0
1804
8076
皆さんこんにちは。 私はジェイドです。 今日は
英語のリズムについてです。 そして、それは
00:09
my normal voice. I'm showing you that because
rhythm is really important when you're speaking
1
9880
6639
私の通常の声ではありません。 異なる言語
を話すときはリズムが非常に重要
00:16
a different language, and every language has
its own rhythm. So, I thought today, I'll
2
16519
5420
であり、すべての言語には
独自のリズムがあるためです。 そこで、今日は英語のリズムについて少しお話ししようと思いました
00:21
tell you a little bit about the rhythm of
English. What does English actually sound
3
21939
3791
。 英語を分解すると、実際にはどのように聞こえるの
00:25
like if we break it down?
4
25730
2786
でしょうか?
00:29
It's really important to improve the rhythm
of your English speech, because we try to
5
29418
5486
英語のスピーチのリズムを改善することは非常に重要
00:34
avoid what's called monotone. Monotone voices
are... Well, it's a big subject, but one thing
6
34930
9250
です。私たちは単調なものを避けるように努めているからです。 モノトーンボイスと
は……まあ、大きなテーマなのです
00:44
about monotone voices is they don't go up
or down, and they're not very expressive.
7
44180
6096
が、モノトーンボイスは、上がっ
たり下がったりせず、表現力が乏しいのです。
00:50
So we try to avoid that, and we can see that
actually in English poetry. And I think in...
8
50302
7598
ですから私たちはそれを避けようとしますが、それは
英語の詩で実際に見ることができます。 詩は英語のリズムに注意を向けるように書かれているので
00:57
I think poetry in general is one way that you
can develop your rhythm in English, because
9
57900
6037
、一般的に詩は英語のリズムを発達させる方法の 1 つだと思い
ます
01:03
poetry is written in a way that calls
attention to rhythm of English.
10
63963
6139
。
01:10
So here's a little bit of a famous poem in
English. Don't worry if you don't know what
11
70102
7002
では、英語で有名な詩を少し紹介し
ます。 言葉の意味がわからなくても心配はいりません。この詩
01:17
the words mean, because it's quite an interesting
poem in that the words are invented words
12
77130
8192
のために
作られた言葉であるという点で、非常に興味深い
01:25
for this poem. Like it's... They're not real
things, but when we hear it, we get a sense
13
85348
5352
詩です。 みたいな… 本物じゃない
けど、聞くとなんとなくわかる
01:30
of what it means. But in terms of rhythm,
it's interesting because so much of English
14
90700
6659
。 しかし、リズムに関しては、
興味深いのは、英語の
01:37
poetry is written in what's called iambs,
which is basically an unstressed followed
15
97359
6140
詩の多くが iabs と呼ばれるもので書かれていること
01:43
by a stressed syllable. So I'll write that
down for you. Iamb, stressed followed by...
16
103499
10060
です。 だから私はあなたのためにそれを
書き留めます。 Iamb、強調された後...
01:53
Ohp, wrong way around. Unstressed followed by
a stressed syllable and repeated like that.
17
113585
7471
おっと、間違った方法です。 強勢なしの後
に強勢のある音節が続き、そのように繰り返されます。
02:01
And you've heard of Shakespeare, right? You
have heard of Shakespeare, that famous poet?
18
121082
5085
シェイクスピアについて聞いたことがありますよね?
あの有名な詩人、シェイクスピアについて聞いたことがありますか?
02:06
Well, he wrote in iambic pentameter, which
means five of those repeated. So, one, two,
19
126193
10597
ええと、彼は弱強五歩格で書きました
。これは、5 つの反復を意味します。 つまり
02:16
three, four, five. Shakespeare wrote in iambic
pentameter. Not continuously always through
20
136816
8934
、1、2、3、4、5 です。 シェイクスピアは
弱強五歩格で書いた.
02:25
everything he ever wrote, but if there was
ever an important character in one of his
21
145750
4026
彼がこれまでに書いたすべてのことを常に継続しているわけではありませんが
、彼の戯曲の 1 つに重要な人物がいたとすれば
02:29
plays, that was in
iambic pentameter.
22
149802
2808
、それは
弱強五歩格でした。
02:32
This poem is not in iambic pentameter, because
we don't have five. I'll show you. So, when
23
152636
10964
この詩は弱強五歩格で
はありません。 お見せします。 ですから
02:43
we read the poem... Well, when I read the poem,
I want you just to listen to the rhythm,
24
163600
4980
、詩を読むときは... 詩を読むときは
、リズムを聞いてもらいたいのですが
02:48
and then I'll talk a little bit about it because
it's one thing for me to tell you the rhythm
25
168580
5690
、それについて少し
話します。リズムを伝えることは私にとって一つのことだからです
02:54
of English is iambs; unstressed, stressed,
unstressed, stressed, unstressed, stressed,
26
174270
4731
英語の iambs です。 ストレスがない、ストレスがある、
ストレスがない、ストレスがある、ストレスがない、ストレスがある、
02:59
but what does that actually mean? So,
here we go, I'll read it to you.
27
179027
3417
しかしそれは実際にはどういう意味ですか? では、
どうぞ、読み上げます。
03:02
"Beware the Jabberwock, my son! The
jaws that bite, the claws that catch.
28
182470
6762
「息子よ、ジャバウォックに気をつけろ!
噛むあご、捕まえる爪。ジャブジャブ
03:09
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious bandersnatch!"
29
189258
6152
鳥に気をつけて、
猛烈なバンダースナッチを避けろ!」
03:15
So, poetry is more rhythmic and elegant than
just our normal speech, but our normal speech
30
195410
9170
つまり、詩は
私たちの通常のスピーチよりもリズミカルでエレガントですが、私たちの通常のスピーチ
03:24
likes this unstressed, stressed, unstressed,
stressed rhythm, so there is similarity.
31
204580
6465
は、このストレスのない、ストレスのない、ストレスのない、
ストレスのないリズムを好むため、類似点があります。
03:31
So let's find where the stresses are here,
so that when I read it again, you can follow
32
211891
7556
ストレスがどこにあるかを見つけて、
もう一度読んだときにそれをたどることができるようにしましょう
03:39
it. So, because it's unstressed, stressed, here
is the first stressed. And, did you notice
33
219473
8317
。 ですから、ストレスがかかっていない、ストレスがかかっているので、最初のストレスがかかっているのがこちら
です。
03:47
when I read it, it was "behware", not "be-ware"?
It's "behware". Our connecting words are not
34
227790
11050
で、読んだら「be-ware」じゃなくて「behware」って気づいた?
「ベワレ」です。 私たちの接続語はそれほど重要ではありません
03:58
so important. You can see here, unstressed
words: articles, "the", "a", they're not so
35
238840
10030
。 ここに強調されていない
単語があります: 冠詞、"the"、"a" はそれほど重要ではないので、
04:08
important so we don't stress them. We can
stress them but that's a different point.
36
248870
5868
強調しません。 それらを強調することはでき
ますが、それは別のポイントです。
04:15
Names, usually stressed. We had an unstressed there,
so we're going to stressed again. Unstressed,
37
255191
9349
名前、通常は強調されます。 私たちはそこにストレスを感じていなかった
ので、再びストレスを感じます。 ストレスのない、
04:24
secondary stress.
38
264540
2287
二次ストレス。
04:27
We have one... Oo, it's not... You cannot
see what I'm doing here. I'm going to put
39
267061
5439
私たちは 1 つを持っています.ああ、そうではありません.私が
ここで何をしているのかわかりません。 私はあなたのために
04:32
it down a little bit for you. Stressed, unstressed,
secondary stress. There's always one main
40
272500
8180
それを少し置くつもりです。 ストレスあり、ストレスなし、
二次ストレス。 単語には常に 1 つの主要なストレスがあります
04:40
stress in a word, but if there's an extra
stress, it's not as... Not as much as the
41
280680
7894
が、余分なストレスがある場合
、それはそれほどではありません...最初のストレスほどではありません
04:48
first. Unstressed, "my" is a pronoun. Pronouns:
"he", "she", "it", "my", "his", unstressed.
42
288600
14910
。 強調されていない場合、「私の」は代名詞です。 代名詞:
「彼」、「彼女」、「それ」、「私の」、「彼の」、ストレスなし。
05:03
Noun, stress again. And this is going to repeat
throughout the poem, so I'm just going to
43
303924
7566
名詞、再び強調します。 そして、これは詩全体で繰り返されるので、今回は
05:11
go a little bit quickly this... A little bit
more quickly this time. Unstressed, stressed,
44
311490
5940
少し早口で… 今回はもう少し早口で
。 ストレスが
05:17
unstressed, stressed, unstressed, stressed,
unstressed, stressed. Again, we've got "beware",
45
317430
9103
ない、ストレスがある、ストレスがない、ストレスがある、ストレスがない、ストレスがある、
ストレスがない、ストレスがある。 繰り返しますが、「用心する」
05:26
unstressed, stressed, unstressed, name. And the
last line, again, unstress, stress, unstress,
46
326737
13743
、強調されていない、強調されていない、強調されていない、という名前があります。 そして
最後の行、再び、unstress、stress、
05:40
and the word "bandersnatch" has two stresses,
but the first... The main stress is on the
47
340506
5485
unstress、そして「bandersnatch」という単語には 2 つの強勢
がありますが、最初の... 主な強勢は
05:46
first syllable.
48
346017
1844
最初の音節にあります。
05:48
So, as I read it this time, try to follow...
I dropped my pen lid. I don't need it. Try
49
348004
8024
ということで、今回は読んでみると…
ペンのふたを落としてしまいました。 私はそれを必要としません。
05:56
to follow the notation of the stresses. So
as I'm reading it, see if you can hear that
50
356054
7526
応力の表記に従うようにしてください。
私がそれを読んでいるときに、その音、その音節がより硬く、より強いことが聞こえるかどうかを確認してください
06:03
that sound, that syllable is harder, stronger.
Some people see it as louder, some people
51
363580
6380
。
大きいと感じる人もいれば、強いと感じる人もい
06:09
see it as stronger. For some people, it's
like the stress is the hill, and the unstress
52
369960
6750
ます。 ある人にとって
は、ストレスが丘で、ストレスのないことが谷のようなもの
06:16
is the valley. So, yeah, just have a
listen and see what it feels like to you.
53
376710
7040
です。 だから、ええ、ただ聞いて、
それがあなたにどのように感じられるかを見てください.
06:23
"Beware the Jabberwock, my son! The
jaws that bite, the claws that catch.
54
383995
7380
「息子よ、ジャバウォックに気をつけろ!
噛むあご、捕まえる爪。ジャブジャブ
06:31
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious bandersnatch!"
55
391401
5795
鳥に気をつけて、
猛烈なバンダースナッチを避けろ!」
06:37
And I had an invisible pause, there. We do
that quite a lot in poetry. It's one sentence
56
397478
9092
そして、目に見えない一時停止がありました。 私たちは
それを詩でかなり頻繁に行います。 これは 1 つの文
06:46
or line, but quite often, we'll have invisible
pauses there, and we'll say... Do that in
57
406570
7629
または 1 行ですが、非常に多くの場合、そこに目に見えない間
06:54
our normal speech as well. It's not always
at the same rhythm. Did you notice, as well,
58
414173
8596
があります。
いつも同じリズムではありません。 また、
07:02
that unstressed words do not sound the same
way as when we just read the word? That word
59
422795
6065
強調されていない単語は
、単語を読んだときと同じように聞こえないことに気付きましたか? その言葉
07:08
is "that", but when I read that line, it's
quite different. "The jaws that bite, the
60
428860
6529
は「それ」ですが、その行を読むと、
かなり違います。 「噛むあご
07:15
claws that catch." It becomes "thut" rather
than "that". So an unstressed syllable loses
61
435389
8681
、つかむ爪」。 「あれ」ではなく「そ」になり
ます。 つまり、強調されていない音節は
07:24
its full definition, you could say, and it's
something that we pass over quickly and it
62
444070
9750
完全な定義を失い、
すぐに
07:33
can often join the words next to it, because
it's not so important. And similar with "and".
63
453820
8204
見過ごされてしまい、あまり重要ではないため、隣の単語に結合することがよくあります
。 「and」も同様です。
07:42
I'll read this again. "Beware the Jubjub bird,
and shun". "Un", "un" or "und", not "and".
64
462050
8385
これをもう一度読みます。 「ジャブジャブ鳥に気をつけて
避けなさい」. 「and」ではなく、「un」、「un」または「und」。
07:50
Could be "and", but saying "and"
makes it sound more stressed.
65
470461
5039
「そして」かもしれませんが、「そして」と言うと、
より強調されたように聞こえます.
07:55
So, what is rhythm? Rhythm is sentence stress,
plus word stress and syllable stress. So we
66
475500
9635
では、リズムとは? リズムとは、文の強勢に
単語の強勢と音節の強勢を加えたものです。 したがって
08:05
look to word stress here on the individual
words. Sentence stress is the... Some words
67
485161
10799
、ここでは個々の単語の単語の強調に注目し
ます。 文のストレスは...
08:15
in the sentence overall are more important,
so those are the ones with the biggest stress
68
495960
4966
文全体のいくつかの単語はより重要である
ため、それらは最大のストレスを持つ単語であるか
08:20
or they're said the loudest, or is the clearest
definition. For example, Jabberwock. "Beware
69
500952
7618
、最も大きな声で言われている、または最も明確な
定義です. 例えばジャバウォック。 「
08:28
the Jabberwock, my son!" So this is where the
stress most of all is there because language
70
508570
8469
息子よ、ジャバウォックに気をつけろ!」 ですから
、言語が流れるため、これが何よりもストレスがかかる場所
08:37
flows. You can... Again, it's like hills
and valleys, each line goes up to pitch.
71
517039
6554
です。 できます... 繰り返しますが、それは丘と谷のようなもので
、各ラインがピッチに上がります。
08:45
And as a side note: "rhythm", possibly the
hardest word to spell in English. This is
72
525746
6644
余談ですが、「リズム」はおそらく
英語で綴るのが最も難しい言葉です。 これが
08:52
how I remember it: "Remember How You Told His
Mum". That's two words, there. So that's
73
532390
7120
私がそれをどのように覚えているかです:「あなたが彼のお母さんにどのように言ったかを覚えておいてください
」. それは2つの単語です。 だから
08:59
how I remember to spell that word, and now
you can remember how to spell that word.
74
539510
5008
私はその単語の
つづりを覚えています。
09:04
Okay, so you're probably thinking: "Okay,
I see in these lines where the stress is,
75
544851
6149
さて、あなたはおそらく次のように考えているでしょう。
09:11
but how do I apply that?" And maybe you want
some rules or some guidance about that. So,
76
551000
5480
また、
それに関する規則やガイダンスが必要な場合もあります。 したがって
09:16
in general, the stress words are the important
words that carry the actual meaning. The verbs,
77
556480
8657
、一般的に、強調語は
実際の意味を持つ重要な語です。 動詞
09:25
the nouns, the adjectives, the adverbs, and
the question words - these are where we like
78
565163
5397
、名詞、形容詞、副詞、
および疑問詞 - これらは、
09:30
you to find our stress. Whereas the grammar
words, the words that sort of sew and link
79
570560
8020
私たちのストレスを見つける場所です. 文法的な
単語は、
09:38
these other words together, these are the
unstressed words that will join the words
80
578580
5520
これらの他の単語を縫い合わせてリンクする単語ですが、これらは
強調されていない単語であり、隣の単語を結合
09:44
next to them; not be said with so much definition.
There will be exceptions, but in general,
81
584074
7400
します。 それほど多くの定義で言われてはいけません。
例外はありますが、一般的に
09:51
unstressed. When we come back, we'll look
at how to apply sentence stress rules just
82
591500
7830
ストレスはありません。 戻ってきたら、
文の強勢ルールを適用する方法を見ていき
09:59
in... Sentence word stress rules
just in our normal speech.
83
599330
4744
ます... 通常のスピーチでの文の単語の強勢ルール
。
10:04
Let's have a look at how to apply sentence
stress, word stress rules in our normal speech.
84
604410
7036
通常の会話で文の強勢、単語の強勢ルールを適用する方法を見てみましょう。
10:11
So I was thinking about greetings. "Greetings."
And in English English, if you say to someone:
85
611472
9448
そこで、挨拶を考えていました。 「ごきげんよう」
英語で誰かに
10:20
"Hi, how are you?" It feels impolite if the
other person just says: "Fine." Something
86
620920
7760
「Hi, how are you?」と言うと、
相手が「いいよ」と言うだけでは失礼に感じます。
10:28
is wrong about it. And I was thinking about
that. It's not just in the word. It's not
87
628680
4279
それについて何かが間違っています。 そして、私はそれについて考えて
いました。 それは言葉だけではありません。 それ
10:32
really just the word "fine", it's in the rhythm,
because we expect the reply to have an unstress
88
632959
8909
は単に「良い」という言葉だけでなく、リズムにあるのです。
なぜなら、応答にはストレスのないものとストレスがあることを期待しているから
10:41
and a stress. So if you change "fine" to:
"Fine thanks"... "Fine thanks", it sounds
89
641868
10197
です。 したがって、"fine" を
"Fine thank"... "Fine thank" に変更すると、問題なく聞こえ
10:52
fine. It sounds polite. Or if you... Most of
our replies are two... Two syllables. -"Hi,
90
652091
9133
ます。 礼儀正しく聞こえます。 または、もしあなたが...
私たちの返信のほとんどは 2 つの... 2 つの音節です。 -"こんにちは、
11:01
how are you?" -"I'm
well.", "Good thanks."
91
661250
6310
元気ですか?" ・「
元気です」「お疲れ様です」
11:14
-"How are you?" -"I'm
well.", "Good thanks.",
92
674081
3208
-"大丈夫?" -「
元気です。」、「ありがとうございます。」、
11:17
"Fine thanks." Yeah, they're the main ones.
But if you... The point to consider here is
93
677289
5073
「ありがとうございます。」 ええ、彼らがメインです。
しかし、もしあなたが... ここで考慮すべき点は、
11:22
just saying: "Fine." or: "Good." something
feels a bit wrong about it, and I think that's
94
682388
5701
「大丈夫です」と言うだけです。 または:「いいです。」 何か
が少しおかしい気がしますが、それ
11:28
because of the rhythm, because we're
expecting stressed, unstressed.
95
688089
6839
はリズムの
せいだと思います。
11:34
Moving on from that, talking about having
a cup of tea. English people like to have
96
694954
6966
そこからお茶の話に移り
ます。 イギリス人
11:41
a cup of tea. "Cuppa" is a colloquial word for
"cup of tea". So here we have a statement.
97
701920
11564
はお茶を飲むのが好きです。 「Cuppa」は
「一杯のお茶」の口語です。 そこで、ここに声明があります。
11:53
And you'll hear when I read this that it has
a stilted harsh rhythm. "Stilted" means like
98
713726
7070
そして、これを読むと
、高床式の荒々しいリズムがあることがわかります。 「Stilted」とは
12:01
something not smooth, not flowing about it.
So I'll read it: "You would like a cup of
99
721085
8694
、滑らかではなく、流れていないものを意味します。
だから私はそれを読みます:「あなたは
12:09
tea." It sounds very strong, like a... Like
a command. "You would like a cup of tea."
100
729779
9801
お茶を飲みたいです。」 それは非常に強く聞こえます
... 命令のように。 「お茶を一杯お願いします。」
12:19
And I think the reason is the rhythm isn't
off, because in our normal flowing speech,
101
739580
7230
その理由は、リズムが
ずれていないからだと思います。通常の流れるようなスピーチで
12:26
we connect the words. So if we say: "You
would", it's giving it a strong impact.
102
746836
7821
は、言葉をつなげているからです。 ですから、「あなた
はそうするでしょう」と言えば、それは強い影響を与えています。
12:34
Whereas in normal connected, flowing speech,
it would be like this: "You'd like a cup of
103
754683
5047
一方、通常の連続した流れるような会話では、「紅茶を
飲みたいです」のようになり
12:39
tea." We compress those words into one syllable.
So I'll just show you where the syllables
104
759730
6250
ます。 それらの単語を 1 つの音節に圧縮します。
ですから、音節がどこにあるのか、強勢がどこにあるのかをお見せしましょう
12:45
are, where the stresses are. Here, what have
we got? Stress. "You would like a cup of tea."
105
765980
16907
。 ここで、
私たちは何を手に入れましたか? ストレス。 「お茶を一杯お願いします。」 ここでは疑問
13:02
Something wrong about it, because we would
actually prefer to stress "would" because
106
782913
5736
詞なので、実際には「would」を強調したいのです
13:08
it's a question word here, but we can't because
we can't have the two stresses together, so
107
788649
5641
が、2つのストレスを一緒に持つことができないため、それができ
13:14
something's a bit wrong about it. "You would
like a cup of tea." You see, when I'm saying
108
794290
3840
ません。 「
お茶を一杯お願いします。」
13:18
it, I'm stressing it. So, anyway. Let's say
that's why it's wrong, because it's half and
109
798130
6930
ほら、私がそれを言っているとき、私はそれを強調しています。 そう、とにかく。
それが間違っている理由だとしましょう。なぜなら、それは半分であり
13:25
it doesn't meet... It doesn't fit what we
want to hear; unstress, stress, unstress,
110
805060
4594
、一致してい
ないからです. アンストレス、ストレス、アンストレス、
13:29
stress, blah, blah.
111
809680
1294
ストレス、何とか何とか。
13:31
What about the next example? "You'd like a cup
of tea." Stress there, let's say unstressed.
112
811000
6486
次の例はどうですか? 「
お茶を一杯お願いします。」 そこにストレス、ストレスを感じていないとしましょう。
13:37
"You'd like a cup of tea." And these connecting
words, they become schwas. "You'd like a cup
113
817512
11767
「お茶を一杯お願いします。」 そして、これらの接続
語は、シュワになります。 「
13:49
of tea." Because schwas are the sound in English
which really connects between our stress and
114
829279
10430
お茶を一杯お願いします。」 schwas は、
私たちのストレスとストレス解消を実際に結びつける英語
13:59
unstress, so that's why we like them so much,
because it gives us that rhythm. Dad, a, da,
115
839709
4791
の音なので、
そのリズムを与えてくれるので、とても好きです。 お父さん、
14:04
dum, da dum, da dum. That's why we like them.
Many, many schwas in the English language.
116
844500
4990
あ、だ、ダム、ダム、ダム。 それが私たちが彼らを好きな理由です。
多くの、多くの英語のシュワ。
14:09
And then something else to mention is how
we reverse the expected rhythm when we're
117
849490
7579
そして、もう1つ言及すべき
ことは、質問をするときに予想されるリズムをどのように逆にするかということです
14:17
asking questions. And I think this is important
because when we're just listening to someone,
118
857095
6984
. これは重要なことだと思い
ます。なぜなら、誰かの話をただ聞いているときは、
14:24
maybe we're like paying half attention most
of the time. But when a question comes, we
119
864079
6221
ほとんどの場合、ほとんど注意を払っていないからです
。 しかし、質問が来ると、何かを尋ねられている
14:30
know that we need to pay attention because
we're being asked something. One of the ways
120
870300
4010
ので、注意を払う必要があることを知って
います. それを知る方法の 1 つは
14:34
we know that is because the rhythm changes.
That's a really good way to get somebody's
121
874310
3790
、リズムが変化するためです。
これ
14:38
attention, changing the rhythm of how you're
speaking. So, how does it go then? "Would
122
878100
7743
は、話し方のリズムを変えて、誰かの注意を引くのにとても良い方法です
。 それで、それはどうなりますか? 「
14:45
you like"? "Would you like a cup of tea?"
Would you like? Would you like? And I connect
123
885869
10856
よろしいですか?」 "お茶を一杯飲む?"
よろしいですか? よろしいですか? それを接続
14:56
it, and the sounds flow together:
"Would you like a cup of tea?"
124
896751
5069
すると、
「お茶を飲みませんか?」という音が一緒に流れます。
15:01
So, yeah, sentence stress and word stress,
it... Together, is the music of the English
125
901820
8400
ええ、文の強調と単語の強調、
それは... 一緒に、英語の音楽
15:10
language. It'd be different in your native
language, because we all have different rhythms
126
910220
4730
です。 母国
語では異なるでしょう。なぜなら、私たちは皆
15:14
for our languages. One way to passively develop
this is through reading English poetry. No,
127
914950
9702
、言語のリズムが異なるからです。 これを受動的に開発する 1 つの方法
は、英語の詩を読むことです。 いいえ、
15:24
not reading. Listening to English poetry, or
also music, because music in hip-hop style
128
924678
10932
読んでいません。 英語の詩や音楽を聴くの
は、ヒップホップ スタイルの音楽
15:35
or something like that is in this rhythm,
iambs; unstress, stress, unstress, stress.
129
935610
5840
やそのような音楽がこのリズムにあるから
です。 アンストレス、ストレス、アンストレス、ストレス。
15:41
So just pay attention to it, be aware of it.
Don't feel that you need to say every word
130
941450
5900
ですから、それに注意してください、それに注意してください。 ロボットのように
すべての単語を正確に言う必要があるとは思わ
15:47
correctly like a robot, because it's not...
It's not musical. It doesn't sound nice to us.
131
947324
6566
ないでください。 それは私たちには良く聞こえません。
15:54
So, yeah, what you can do now is go to the
engVid website, do a quiz on this, and you
132
954690
5480
それで、ええ、今できることは、
engVid Web サイトにアクセスして、これについてクイズを行うことです。
16:00
can subscribe here on my engVid channel and on
my personal channel. I sometimes talk about
133
960144
8220
ここで、私の engVid チャンネルと
私の個人チャンネルで購読できます。 私はときどき
16:09
aspects of language like this, like not only
what we do with language, but why we do it.
134
969326
8712
、
私たちが言語を使って何をするかだけでなく、なぜ言語を使うのかなど、言語の側面についても話します。
16:18
I look at some of those ideas, I share my
thoughts with you. So, yeah, come and see
135
978064
3895
私はそれらのアイデアのいくつかを見て、私の
考えをあなたと共有します. だから、ええ、
16:21
what I'm doing at my channel. And have I said
everything now? Subscribe in two places, do
136
981959
5031
私が自分のチャンネルで何をしているか見に来てください. そして、私は
今すべてを言いましたか? 2 か所で購読し
16:26
the quiz. Yes, I have. So I'm going to go
now. I'm going to go now. See you later.
137
986990
11096
、クイズを行います。 はい、あります。 だから私は今行くつもりです
。 今から行きます。 また後で。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。