Learn English Slang: GUY TALK

77,399 views ・ 2019-03-26

English Jade


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey, everyone.
0
190
1000
Salut tout le monde.
00:01
In this lesson we're talking guy talk - things that guys say in the gym, or about each other,
1
1190
6170
Dans cette leçon, nous parlons de discussions entre hommes - des choses que les hommes disent à la salle de sport, ou les uns sur les autres,
00:07
or about women.
2
7360
1910
ou sur les femmes.
00:09
And we'll start with: "_______ as fuck".
3
9270
4869
Et on commencera par : "_______ as fuck".
00:14
"As fuck" is used for emphasis when you really mean something, so you could see...
4
14139
4621
« As fuck » est utilisé pour accentuer quand vous voulez vraiment dire quelque chose, donc vous pouvez voir...
00:18
You could be talking about this woman, and you could say... or girl, you could say: "She
5
18760
3780
Vous pourriez parler de cette femme, et vous pourriez dire... ou fille, vous pourriez dire : « Elle
00:22
was ugly as fuck.
6
22540
2630
était moche comme de la merde.
00:25
She was... she was so ugly."
7
25170
3060
Elle était... elle était si laide."
00:28
But if you wanted to say it...
8
28230
2200
Mais si tu voulais le dire...
00:30
If she was extra ugly, you've never seen anything as ugly as that in your life, you could say:
9
30430
5559
Si elle était extra laide, tu n'as jamais rien vu d' aussi moche dans ta vie, tu pourrais dire :
00:35
"She's ugly as all fuck."
10
35989
3890
"Elle est moche comme toute la merde."
00:39
Then you really mean it.
11
39879
1121
Alors tu le penses vraiment.
00:41
That's extra, extra "as fuck".
12
41000
2870
C'est extra, extra "c'est de la merde".
00:43
Now we've got: "smashing it".
13
43870
2009
Maintenant, nous avons: "le casser".
00:45
When... this is more of a British English expression.
14
45879
3050
Quand... c'est plus une expression anglaise britannique .
00:48
"Smashing" used to mean...
15
48929
2150
"Smashing" voulait dire...
00:51
It still does, but it's not really used.
16
51079
2820
C'est toujours le cas, mais ce n'est pas vraiment utilisé.
00:53
Used to mean really good if something is smashing, but it's not used in that way now.
17
53899
5081
Utilisé pour signifier vraiment bien si quelque chose casse, mais ce n'est plus utilisé de cette façon maintenant.
00:58
It's changed in slang to be: "smashing it".
18
58980
3559
C'est changé en argot pour être: "smashing it".
01:02
When you're smashing it, you're doing it really well; you're doing it so well.
19
62539
2871
Quand vous le cassez, vous le faites très bien ; tu le fais si bien.
01:05
So, if you were at the gym and you were...
20
65410
3130
Donc, si vous étiez à la salle de gym et que vous étiez...
01:08
You were lifting, like, more than you normally lift, you could say...
21
68540
5090
Vous souleviez plus que d' habitude, vous pourriez dire...
01:13
You could say: "I was...
22
73630
1120
Vous pourriez dire : "J'étais...
01:14
I smashed it at the gym today."
23
74750
1530
Je l'ai cassé à la salle de sport aujourd'hui. "
01:16
Or you could say: "He's smashing it" - he's having such a...
24
76280
4410
Ou vous pourriez dire : "Il est en train de tout casser" - il fait un si...
01:20
Such a good workout, whatever.
25
80690
2040
si bon entraînement, peu importe.
01:22
When you really approve when they're doing something really well: "smashing it".
26
82730
4690
Quand vous approuvez vraiment quand ils font quelque chose de vraiment bien : « le fracasser ».
01:27
Next we have: "making gains".
27
87420
2680
Ensuite, nous avons : "réaliser des gains".
01:30
"Making gains" means when you go to the gym and you want to put on muscle, and you want
28
90100
7141
"Faire des gains" signifie que lorsque vous allez à la salle de gym et que vous voulez prendre du muscle, et que vous
01:37
to do bodybuilding because you want to get bigger, you want to get ripped - you want
29
97241
4740
voulez faire de la musculation parce que vous voulez grossir, vous voulez vous faire déchirer - vous voulez
01:41
to get ripped as fuck.
30
101981
1799
vous faire déchirer comme de la merde.
01:43
So, you go to the gym and you do all the stuff they do.
31
103780
4670
Alors, tu vas à la gym et tu fais tout ce qu'ils font.
01:48
You're trying to...
32
108450
1000
Vous essayez de...
01:49
You want to "make gains"; get bigger.
33
109450
4660
Vous voulez "faire des gains" ; devenir plus gros.
01:54
You want to make gains.
34
114110
1550
Vous voulez faire des gains.
01:55
This is, like...
35
115660
3640
C'est, comme...
01:59
It's something you're doing as in a sport, but also with the intention to get bigger
36
119300
6230
C'est quelque chose que vous faites comme dans un sport, mais aussi avec l'intention de grossir
02:05
and put on the muscle.
37
125530
3199
et de vous muscler.
02:08
Next we've got: "full natty".
38
128729
2191
Ensuite, nous avons: "full natty".
02:10
If you're full natty, you're...
39
130920
2060
Si vous êtes complètement natty, vous êtes...
02:12
You're...
40
132980
1000
Vous êtes...
02:13
You're someone who works out; you're a man who works out who's fully natural, and that
41
133980
6510
Vous êtes quelqu'un qui s'entraîne; vous êtes un homme qui s'entraîne et qui est entièrement naturel, et cela
02:20
means you don't take steroids to, like, get bigger and bigger and bigger.
42
140490
6040
signifie que vous ne prenez pas de stéroïdes pour, par exemple, devenir de plus en plus gros et de plus en plus gros.
02:26
You have got your muscle the hard way, without any help from steroids.
43
146530
7580
Vous avez obtenu votre muscle à la dure, sans aucune aide de stéroïdes.
02:34
So, people talk about other...
44
154110
3870
Donc, les gens parlent d'autres... Les
02:37
Men talk about other men, or men talk about bodybuilders on YouTube, or athletes, and
45
157980
6240
hommes parlent d'autres hommes, ou les hommes parlent de culturistes sur YouTube, ou d'athlètes, et des
02:44
things like that, and they'll say: "Do you think he's full natty?"
46
164220
3830
choses comme ça, et ils diront : "Tu penses qu'il est complètement coquin ?"
02:48
That means: Do you think he's natural?
47
168050
2320
Cela signifie : pensez-vous qu'il est naturel ?
02:50
Or they say: "He's...
48
170370
1000
Ou ils disent : "Il est...
02:51
He's not fully...
49
171370
1000
Il n'est pas tout à fait...
02:52
He's not fully...
50
172370
1000
Il n'est pas tout à fait...
02:53
He's not full natty."
51
173370
2420
Il n'est pas tout à fait gentil."
02:55
That means that he takes steroids.
52
175790
2470
Cela signifie qu'il prend des stéroïdes.
02:58
If he takes steroids, then you're "roided up".
53
178260
5150
S'il prend des stéroïdes, alors vous êtes « rongé ».
03:03
Steroid; you're roided up.
54
183410
2370
Stéroïde; vous êtes rodé.
03:05
So, if you think about a... you want to go to a club - who's standing there at the door
55
185780
5210
Donc, si vous pensez à un... vous voulez aller dans un club - qui se tient là à la porte
03:10
when you want to get in?
56
190990
1360
quand vous voulez entrer ?
03:12
This big guy like this - he's roided up and you have to show him your ID before you can
57
192350
6280
Ce grand type comme ça - il est armé et vous devez lui montrer votre carte d'identité avant de pouvoir
03:18
get in the club.
58
198630
2390
entrer dans le club.
03:21
If he's roided up, it's quite possible that he's also got "bitch tits".
59
201020
7180
S'il est rodé, il est tout à fait possible qu'il ait aussi des "seins de [ __ ]".
03:28
As he's put on all...
60
208200
1259
Comme il a mis tout...
03:29
He's made gains and he's got really... he's got really muscley, but he's also grown some
61
209459
6401
Il a fait des gains et il est vraiment... il est vraiment musclé, mais il a aussi développé des
03:35
boobies.
62
215860
1600
nichons.
03:37
That's because the steroids have the impact on him of making bitch tits.
63
217460
6040
C'est parce que les stéroïdes ont pour effet de lui faire des seins de chienne.
03:43
You can, by the way, also get bitch tits from eating foods with lots of estrogens in them,
64
223500
6890
Soit dit en passant, vous pouvez également obtenir des seins de chienne en mangeant des aliments contenant beaucoup d'œstrogènes,
03:50
so eating lots and lots of chicken has been known... chicken breast has been known to
65
230390
5680
donc manger beaucoup et beaucoup de poulet est connu... la poitrine de poulet est connue pour
03:56
give a man bitch tits.
66
236070
3310
donner à un homme des seins de chienne.
03:59
Next we've got: "to have swag".
67
239380
3660
Ensuite, nous avons : "avoir du swag".
04:03
If somebody has swag, then it's like they carry themselves...
68
243040
4780
Si quelqu'un a du swag, alors c'est comme s'il se tenait...
04:07
They carry themselves really...
69
247820
1550
Il se tenait vraiment...
04:09
Well, they have confidence, they dress well.
70
249370
5490
Eh bien, il a confiance en lui, il s'habille bien.
04:14
"Swag" comes from...
71
254860
2520
"Swag" vient de...
04:17
In British English, comes from "swagger".
72
257380
2960
En anglais britannique, vient de "swagger".
04:20
Someone with swagger - it means the same thing; walking with confidence, looking good.
73
260340
7030
Quelqu'un avec fanfaronnade - cela signifie la même chose ; marcher avec confiance, avoir l'air bien.
04:27
But now the more modern slang version is "having swag".
74
267370
5940
Mais maintenant, la version d'argot la plus moderne est "avoir du swag".
04:33
Now, this expression to say: "Have... have swag.
75
273310
4000
Maintenant, cette expression pour dire : « A... avoir du swag.
04:37
Oh.
76
277310
1000
Oh.
04:38
Oh, you've got swag; he's got swag", some...
77
278310
3180
Oh, tu as du swag ; il a du swag », certains...
04:41
I think it's been overused a lot by the younger...
78
281490
4310
je pense qu'elle a été beaucoup surutilisée par les plus jeunes...
04:45
The younger generation, younger... younger than I am.
79
285800
3540
La jeune génération , plus jeune... plus jeune que moi.
04:49
Anyway, because I've...
80
289340
1100
Quoi qu'il en soit, parce que j'ai...
04:50
I've never actually said this myself; I've heard it.
81
290440
5750
je n'ai jamais vraiment dit ça moi-même; Je l'ai entendu.
04:56
Because it's been overused so much and some people don't...
82
296190
2790
Parce qu'il a été tellement surutilisé et que certaines personnes ne le font pas...
04:58
I guess they find this term annoying or whatever, it's become a meme, like something people
83
298980
6790
Je suppose qu'ils trouvent ce terme ennuyeux ou autre, c'est devenu un mème, comme quelque chose que les gens
05:05
say when they hear it: "Secretly We Are Gay".
84
305770
4190
disent quand ils l'entendent : "Secretly We Are Gay".
05:09
Okay?
85
309960
1000
D'accord?
05:10
It's not meant to mean that; it's meant...
86
310960
2940
Ce n'est pas censé signifier cela; ça veut dire...
05:13
It's meant to mean confident, you know, looking good, but the joke is like: "SWAG" means "Secretly
87
313900
7200
C'est censé vouloir dire confiant, vous savez, avoir l'air bien, mais la blague c'est : "SWAG" signifie "Secretly
05:21
We Are Gay", so it... it ends up not being swag in the end.
88
321100
7130
We Are Gay", donc ça... ça finit par ne pas être swag à la fin.
05:28
Next is: "full package".
89
328230
2360
Vient ensuite : "package complet".
05:30
If you've... if you're a woman with a full package, then you're not ugly as fuck.
90
330590
7270
Si vous avez... si vous êtes une femme avec un paquet complet, alors vous n'êtes pas moche comme de la merde.
05:37
That means that you've... you've got everything; you look good, you've got a nice personality,
91
337860
4310
Cela signifie que vous avez... vous avez tout; tu as l'air bien, tu as une belle personnalité,
05:42
you're... you're intelligent.
92
342170
2110
tu es... tu es intelligent.
05:44
Whatever... whatever the things that are good about you - you've got the... you've got the
93
344280
3981
Peu importe... quelles que soient les choses qui sont bonnes chez vous - vous avez le... vous avez le
05:48
full package, then.
94
348261
2029
package complet, alors.
05:50
And all these guys go into the gym, making gains, they want to impress you if you're
95
350290
7100
Et tous ces mecs vont à la gym, font des gains, ils veulent t'impressionner si tu es
05:57
the full package kind of woman.
96
357390
2560
le genre de femme à part entière.
05:59
Next we have a meme.
97
359950
2320
Ensuite, nous avons un mème.
06:02
I didn't explain a meme just a minute ago.
98
362270
5240
Je n'ai pas expliqué un mème il y a une minute.
06:07
A "meme" is when...
99
367510
2750
Un "mème", c'est quand...
06:10
When you've seen something... when you've seen something written on the internet a lot,
100
370260
4719
quand vous avez vu quelque chose... quand vous avez beaucoup vu quelque chose d'écrit sur Internet,
06:14
it's a kind of... it's a joke that you only get when you've seen it around a lot, so then
101
374979
7121
c'est une sorte de... c'est une blague que vous ne comprenez que lorsque vous avez vu ça tourne beaucoup, alors
06:22
you know what it means.
102
382100
1110
vous savez ce que cela signifie.
06:23
But if you just saw it the first time, you wouldn't... you wouldn't really know what
103
383210
4610
Mais si vous le voyiez pour la première fois, vous ne... vous ne sauriez pas vraiment de quoi
06:27
it was talking about.
104
387820
2110
il parle.
06:29
So, this is a comment that gets left on YouTube videos and online, it gets made: "Do you even
105
389930
10329
Donc, c'est un commentaire qui est laissé sur les vidéos YouTube et en ligne, il est fait : "Est-ce que tu
06:40
lift bro?"
106
400259
1651
soulèves même mon frère ?"
06:41
When a guy is talking about... is talking about going to the gym, putting on muscle,
107
401910
7009
Quand un gars parle de... parle d'aller à la gym, de se muscler, de
06:48
training, and all that kind of stuff, he's... he's talking about it like he's an expert,
108
408919
4651
s'entraîner, et tout ce genre de choses, il est... il en parle comme s'il était un expert,
06:53
but he hasn't got...
109
413570
1370
mais ce n'est pas le cas. ..
06:54
It's like: "Who are you to talk about it?
110
414940
2141
C'est comme: "Qui es-tu pour en parler?
06:57
You don't... you don't look like you know about this stuff."
111
417081
3189
Tu ne... tu n'as pas l'air de savoir ce genre de choses."
07:00
So the meme that people will respond to that when someone's talking about it, but doesn't
112
420270
7429
Donc, le mème auquel les gens répondront quand quelqu'un en parlera, mais n'a pas l'
07:07
look like they... they actually do it, they'll say: "Do you even lift bro?"
113
427699
6051
air de... ils le font réellement, ils diront : "Est-ce que tu soulèves même mon frère ?"
07:13
So the joke is that...
114
433750
3630
Donc la blague c'est que...
07:17
It can now be...
115
437380
1000
ça peut maintenant être...
07:18
It can now be used when someone is talk... talking about stuff as if they really know
116
438380
6349
ça peut maintenant être utilisé quand quelqu'un parle... parle de trucs comme s'il était vraiment au
07:24
about it when, really, it's obvious that they don't know anything about it.
117
444729
5121
courant quand, vraiment, c'est évident qu'il ne sait rien à ce sujet.
07:29
Next we've got: "all the gear but no idea".
118
449850
5189
Ensuite, nous avons : "tout l'équipement, mais aucune idée".
07:35
"Gear" means stuff.
119
455039
4481
"Gear" signifie trucs.
07:39
To have all the gear means that you've got a hobby and you... you buy all the best stuff.
120
459520
7430
Avoir tout l'équipement signifie que vous avez un passe-temps et que vous... vous achetez tout ce qu'il y a de mieux.
07:46
It could be...
121
466950
1000
Ça pourrait être...
07:47
Let's say you've got...
122
467950
1160
Disons que vous avez...
07:49
You're in... you're into cycling; you buy all the best stuff, you buy the expensive
123
469110
4190
Vous êtes dans... vous aimez le cyclisme; vous achetez tout ce qu'il y a de mieux, vous achetez le
07:53
bike, you buy all the accessories for the bike, you spend loads of money on your bike,
124
473300
5140
vélo qui coûte cher, vous achetez tous les accessoires pour le vélo, vous dépensez beaucoup d'argent pour votre vélo,
07:58
but you're not really someone that knows much about cycling, like you... you're a bit rubbish;
125
478440
6800
mais vous n'êtes pas vraiment quelqu'un qui connaît bien le cyclisme, comme vous... vous 're un peu nul;
08:05
you fall off sometimes, you... you never actually use this bike; you just like to appear like
126
485240
7860
tu tombes parfois, tu... tu n'utilises jamais vraiment ce vélo ; vous aimez juste avoir l'air
08:13
you're some really great cyclist when you're not.
127
493100
4010
d'être un très bon cycliste alors que ce n'est pas le cas.
08:17
If you're that kind of person, you've got all the gear but no idea.
128
497110
4000
Si vous êtes ce genre de personne, vous avez tout le matériel mais aucune idée.
08:21
When you've got no idea, you don't understand.
129
501110
3550
Quand tu n'as aucune idée, tu ne comprends pas.
08:24
And this last example here: "club muscle" is used to describe guys that do exercises
130
504660
10040
Et ce dernier exemple ici : "club muscle" est utilisé pour décrire les gars qui font des exercices
08:34
that when they do these specific exercises in a workout, it has the impact of pumping
131
514700
7529
qui, lorsqu'ils font ces exercices spécifiques dans une séance d'entraînement, ont pour effet de
08:42
them up with muscle, but only for a short term; like, very short time.
132
522229
6131
les gonfler avec du muscle, mais seulement pour un court terme ; comme, très peu de temps.
08:48
In a way, it's fake muscle because it doesn't last; it's gone again in a few hours.
133
528360
5560
D'une certaine manière, c'est du faux muscle parce que ça ne dure pas ; c'est reparti en quelques heures.
08:53
And the reason they do these exercises is just so they can get big while they go to
134
533920
4990
Et la raison pour laquelle ils font ces exercices est juste pour qu'ils puissent devenir gros pendant qu'ils vont
08:58
the club to impress women, but it's not the real kind of hard exercise that takes so much
135
538910
8450
au club pour impressionner les femmes, mais ce n'est pas le vrai genre d'exercice dur qui demande autant de
09:07
physical work, willpower, determination.
136
547360
2370
travail physique, de volonté, de détermination.
09:09
It's not the real exercises that lead to powerful long-term strength.
137
549730
6650
Ce ne sont pas les vrais exercices qui mènent à une force puissante à long terme.
09:16
It's just a kind of cheater's muscle to look good to go out to the club and, you know,
138
556380
5220
C'est juste une sorte de muscle de tricheur pour avoir l'air bien pour sortir au club et, vous savez,
09:21
but they're not...
139
561600
1000
mais ils ne sont pas...
09:22
They're not the real guys who really know about exercise.
140
562600
2620
Ce ne sont pas les vrais gars qui connaissent vraiment l' exercice.
09:25
So, there we are.
141
565220
1880
Alors, nous y sommes.
09:27
You can use all these words now.
142
567100
2000
Vous pouvez utiliser tous ces mots maintenant.
09:29
You can get ripped as fuck, and you can know what you're talking about down at the gym.
143
569100
4390
Vous pouvez vous faire déchirer comme de la merde et vous pouvez savoir de quoi vous parlez au gymnase.
09:33
Thanks for watching, and you can do the quiz now on this lesson.
144
573490
3340
Merci d'avoir regardé, et vous pouvez faire le quiz maintenant sur cette leçon.
09:36
Bye.
145
576830
640
Au revoir.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7