Business English: Mixing Business with Pleasure!

195,086 views ・ 2014-04-21

English Jade


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, everyone. I'm Jade. What we're talking about today is mixing business with pleasure.
0
1968
6192
Salut tout le monde. Je suis Jade. Ce dont nous parlons aujourd'hui, c'est de mélanger l'utile à l'agréable.
00:08
So what does this mean? This can mean when you go for a business trip, you also have
1
8160
4719
Qu'est-ce que cela signifie? Cela peut signifier que lorsque vous partez en voyage d'affaires, vous vous
00:12
a little bit of fun while you're there. But it can also mean that when you go out with
2
12879
4281
amusez un peu pendant votre séjour. Mais cela peut aussi signifier que lorsque vous sortez avec
00:17
your clients, it's not all talk about work, work, work, business, business, business.
3
17160
5530
vos clients, il ne s'agit pas uniquement de parler de travail, de travail, de travail, d'affaires, d'affaires, d'affaires.
00:22
You also get to know each other a bit, maybe have a few glasses of wine or something like
4
22690
5230
Vous apprenez aussi à vous connaître un peu, peut -être prendre quelques verres de vin ou quelque chose comme
00:27
that. I don't know what you do on your business trips. But it's not just about work. So I'm
5
27920
5080
ça. Je ne sais pas ce que vous faites pendant vos voyages d'affaires. Mais ce n'est pas qu'une question de travail. Je
00:33
going to give you some conversational tips for your next business trip where you may
6
33000
7533
vais donc vous donner quelques conseils conversationnels pour votre prochain voyage d'affaires où vous déciderez peut-être
00:40
decide to mix business with pleasure.
7
40569
2110
de joindre l'utile à l'agréable.
00:42
So I've broken it down into different conversation topics. So we'll just go through those, and
8
42680
6320
Je l'ai donc divisé en différents sujets de conversation. Nous allons donc les parcourir et
00:49
you will get some questions that you can ask to make yourself a dazzling conversationalist
9
49000
6059
vous obtiendrez des questions que vous pourrez poser pour devenir un causeur éblouissant
00:55
when you're next with your clients.
10
55059
2140
lors de votre prochaine rencontre avec vos clients.
00:57
So I was thinking: When do these kinds of business meetings happen? Often, they are
11
57214
6636
Alors je me suis dit : quand ce genre de rendez-vous d'affaires a-t-il lieu ? Souvent, ils sont
01:03
in restaurants. So it could be the evening. It could be a lunch meeting. So anyway, you're
12
63885
6420
au restaurant. Donc ça pourrait être le soir. Il pourrait s'agir d'un déjeuner-rencontre. Donc de toute façon, vous êtes
01:10
in a dining situation. You get in the restaurant. What do you say? You can say, "Have you been
13
70305
7187
dans une situation de restauration. Vous entrez dans le restaurant. Que dites-vous? Vous pouvez dire : "Es-tu déjà venu
01:17
here before?" Or you might say, "What an impressive/charming/fascinating place!" This one's an exclamation. You're
14
77498
11303
ici ?" Ou vous pourriez dire : « Quel endroit impressionnant/charmant/ fascinant ! Celui-ci est une exclamation. Vous
01:28
making an observation about the place. If it's impressive, I would imagine that it's
15
88819
6131
faites une observation sur l'endroit. Si c'est impressionnant, j'imagine que c'est
01:34
quite a fine dining, expensive kind of place. If it's charming, it's original, and you've
16
94950
5269
un endroit assez raffiné et cher. Si c'est charmant, c'est original, et vous n'êtes
01:40
not really been somewhere like that before. If it's fascinating, what could that mean?
17
100219
6540
jamais vraiment allé dans un endroit comme ça auparavant. Si c'est fascinant, qu'est-ce que cela pourrait signifier ?
01:46
Just maybe something unusual for you that you haven't experienced before.
18
106759
4317
Juste peut-être quelque chose d'inhabituel pour vous que vous n'avez jamais vécu auparavant.
01:51
If you're the host, and you are taking your client to that place, maybe you want to say
19
111755
5954
Si vous êtes l'hôte et que vous emmenez votre client à cet endroit, vous voudrez peut-être dire
01:57
something about the place, and the reason why you decided to have your meeting there.
20
117709
4540
quelque chose sur l'endroit et la raison pour laquelle vous avez décidé d'y organiser votre réunion.
02:02
You could say, "This is the best seafood restaurant in town." So you're trying to impress your
21
122249
5911
Vous pourriez dire : "C'est le meilleur restaurant de fruits de mer de la ville". Vous essayez donc d'impressionner votre
02:08
client and show them that you're taking them to all the best places. So you could change
22
128160
5230
client et de lui montrer que vous l'emmenez dans tous les meilleurs endroits. Vous pourriez donc changer de
02:13
seafood. It could be a Chinese restaurant --you know, whatever, wherever you're going.
23
133390
5706
fruits de mer. Ça pourrait être un restaurant chinois -- vous savez, peu importe, où que vous alliez.
02:19
So imagine you are in the restaurant situation. A really common conversation for you to have
24
139846
6324
Alors imaginez que vous êtes dans la situation du restaurant. Une conversation très courante pour vous
02:26
is talking about food in general, your likes and dislikes, and also making comparisons
25
146170
6620
est de parler de la nourriture en général, de vos goûts et de vos aversions, et aussi de faire des comparaisons
02:32
between countries and cuisine styles from different countries. So here are some questions
26
152790
7978
entre les pays et les styles de cuisine de différents pays. Voici donc quelques questions que
02:40
you might ask. You can say, "Do you like English food?" Well, the joke there is that people
27
160800
9876
vous pourriez vous poser. Vous pouvez dire : « Aimez-vous la cuisine anglaise ? » Eh bien, la blague, c'est que les gens
02:50
around the world say that they don't like English food and it's really bad. So I wouldn't
28
170720
5100
du monde entier disent qu'ils n'aiment pas la nourriture anglaise et que c'est vraiment mauvais. Donc, je ne serais
02:55
be that hopeful for a very positive answer if you ask that question.
29
175820
4420
pas si optimiste pour une réponse très positive si vous posez cette question.
03:00
When you're looking at the menu, especially if the menu is in a language that you don't
30
180663
5022
Lorsque vous regardez le menu, surtout s'il est rédigé dans une langue que vous ne
03:05
understand, you could say, "Could you recommend something?" Often it's quite polite -- at
31
185726
8922
comprenez pas, vous pourriez dire : « Pourriez-vous recommander quelque chose ? Il est souvent assez poli - du
03:14
least in British culture -- to let the host decide what you're eating. So you might want
32
194680
7172
moins dans la culture britannique - de laisser l'hôte décider de ce que vous mangez. Donc, vous voudrez peut-
03:21
to make that offer and say, "Can you recommend something?" You can also ask this to the waiter
33
201900
5530
être faire cette offre et dire : "Pouvez-vous recommander quelque chose ?" Vous pouvez également le demander au serveur
03:27
in the restaurant, as well, if you really don't know what to choose.
34
207430
3270
du restaurant si vous ne savez vraiment pas quoi choisir.
03:31
And here's another general question you could ask about food. So let's imagine your client
35
211186
6956
Et voici une autre question générale que vous pourriez poser sur la nourriture. Alors imaginons que votre client
03:38
is from a different country and you don't know much about the food culture of that country,
36
218180
4060
vient d'un autre pays et que vous ne connaissiez pas grand-chose à la culture culinaire de ce pays,
03:42
you could say, "What do Italian people like to eat for breakfast?" You know, you might
37
222240
6000
vous pourriez dire : "Qu'est-ce que les Italiens aiment manger au petit-déjeuner ?" Vous savez, vous
03:48
not know. This could start a conversation about food. Or, you know, it doesn't need
38
228240
4890
ne le savez peut-être pas. Cela pourrait démarrer une conversation sur la nourriture. Ou, vous savez, il n'est pas nécessaire que ce
03:53
to be a specific meal. It could be a particular celebration that you could talk about. Perhaps
39
233130
8286
soit un repas spécifique. Il pourrait s'agir d'une célébration particulière dont vous pourriez parler. C'est peut-être
04:01
it's near Christmas -- it's in the run-up to Christmas. You could say, "What do Italian
40
241450
4210
près de Noël - c'est à l'approche de Noël. Vous pourriez dire : "
04:05
people eat for Christmas dinner? In Britain, we like to eat something called a 'roast dinner',
41
245660
6900
Que mangent les Italiens pour le dîner de Noël ? En Grande-Bretagne, nous aimons manger ce qu'on appelle un "dîner rôti",
04:12
but what do you eat?" So that could get your conversation flowing a bit.
42
252560
5090
mais que mangez-vous ?" Cela pourrait donc accélérer un peu votre conversation.
04:18
I must say that in my life, I've never had that many conversations about sports. It's
43
258444
6106
Je dois dire que de ma vie, je n'ai jamais eu autant de conversations sur le sport. Ce n'est
04:24
not in my world, talking about sports. But I know two general questions you could ask.
44
264550
8925
pas dans mon monde, parler de sport. Mais je connais deux questions générales que vous pourriez poser.
04:33
"Do you follow any sports?" This means, "Do you watch them on television?" Or you could
45
273850
6249
« Suivez-vous des sports ? » Cela signifie, "Est- ce que vous les regardez à la télévision?" Ou vous pourriez
04:40
say, "Do you play any sports yourself?"
46
280099
3130
dire : "Fais-tu toi-même du sport ?"
04:43
So now, you've been talking about sports. Perhaps you've discovered that you share a
47
283229
4440
Alors maintenant, vous avez parlé de sport. Peut-être avez-vous découvert que vous partagez un
04:47
common interest. That means that you're both interested in the same thing. So you could
48
287669
5810
intérêt commun. Cela signifie que vous êtes tous les deux intéressés par la même chose. Ainsi, vous pourriez
04:53
both be interested in football, for example. Here's a question for you. "What did you think
49
293479
5160
tous les deux être intéressés par le football, par exemple. Voici une question pour vous. "Qu'avez-vous pensé
04:58
about the latest signing at Manchester United?" I know this about football and sport, when
50
298639
6930
de la dernière signature à Manchester United?" Je sais ceci à propos du football et du sport, quand
05:05
they get a new player, it's called a "signing". So you could bring that into your conversation.
51
305569
5780
ils ont un nouveau joueur, ça s'appelle une "signature". Vous pouvez donc l'intégrer à votre conversation.
05:11
"What did you think of the latest signing?" Talking about football.
52
311349
3820
"Qu'avez-vous pensé de la dernière signature?" Parler de foot.
05:15
But perhaps you're a music fan. What would you say in that case? You've discovered that
53
315169
6239
Mais peut-être êtes-vous un fan de musique. Que diriez- vous dans ce cas ? Vous avez découvert que
05:21
you both really like a particular music artist. You could say, "What did you think about the
54
321408
5368
vous aimez vraiment tous les deux un artiste musical en particulier. Vous pourriez dire : « qu'as-tu pensé du
05:26
new album?" I found a mistake.
55
326815
4624
nouvel album ? J'ai trouvé une erreur.
05:31
And you could -- what if you're a fashion lover? A fashion lover, Darling! You could
56
331439
4141
Et vous pourriez -- et si vous êtes un amoureux de la mode ? Un amoureux de la mode, Darling! Vous pourriez
05:35
say, "Did you like the new collection?" "Collection" is the word we use to talk about a designer's
57
335596
8963
dire : "Avez-vous aimé la nouvelle collection ?" "Collection" est le mot que nous utilisons pour parler des créations d'un designer
05:44
designs for that year. So you could say, "Did you like the new collection?"
58
344699
4340
pour cette année-là. Vous pourriez donc dire : "Avez- vous aimé la nouvelle collection ?"
05:49
What other topics do we have now? We've got travel. This one is especially relevant if
59
349039
7000
Quels autres sujets avons-nous maintenant ? Nous avons des voyages. Celui-ci est particulièrement pertinent si
05:56
you've traveled to meet your client in a new place. Here are some general questions you
60
356099
5250
vous avez voyagé pour rencontrer votre client dans un nouvel endroit. Voici quelques questions générales que vous
06:01
could ask. "Have you visited the U.K.?" You know, just replace that for your own country,
61
361349
6693
pourriez poser. « Avez-vous visité le Royaume-Uni ? » Vous savez, remplacez simplement cela pour votre propre pays,
06:08
and that will get you talking. Or you could say, "Do you travel much?" And then, start
62
368362
6436
et cela vous fera parler. Ou vous pourriez dire : « Voyagez-vous beaucoup ? » Et puis, commencez à
06:14
talking generally about travel.
63
374839
2518
parler de voyage en général.
06:17
What about family? Perhaps you'd like to know a little bit more about the personal life
64
377451
6998
Qu'en est-il de la famille ? Peut-être aimeriez-vous en savoir un peu plus sur la vie personnelle
06:24
of your client. You could say, "Are you married?" You could say, "Do you have kids?" This one
65
384449
7375
de votre client. Vous pourriez dire : « Êtes-vous marié ? Vous pourriez dire : "Avez-vous des enfants ?" Celui-ci
06:31
feels a little bit more personal than the other topics, so you'd have to be the judge
66
391839
4300
semble un peu plus personnel que les autres sujets, donc vous devriez être le juge
06:36
if you wanted to talk about that.
67
396139
2505
si vous vouliez en parler.
06:39
You may also wish to talk about news and politics. In dinner party situations in Britain, it's
68
399242
9221
Vous pouvez également parler d'actualité et de politique. Dans les dîners en Grande-Bretagne, on
06:48
said that it's impolite to -- no, not impolite. That it may not be a good idea to talk about
69
408520
6359
dit qu'il est impoli de -- non, pas impoli. Que ce n'est peut-être pas une bonne idée de parler de
06:54
politics or religion because people disagree, and it can get people arguing. So sometimes,
70
414879
7495
politique ou de religion parce que les gens ne sont pas d'accord, et cela peut amener les gens à se disputer. Alors parfois, la
07:02
politics may be a risky subject for you. But use your discretion here.
71
422398
6073
politique peut être un sujet risqué pour vous. Mais utilisez votre discrétion ici.
07:08
Let's look at this. "Are you feeling the pinch?" A "pinch" is when you do this to your skin.
72
428944
6573
Regardons ça. « Ressentez-vous le pincement ? » Un "pincement" est lorsque vous faites cela à votre peau.
07:15
But that's a phrase economically for, "Are you feeling the difficult times financially?"
73
435541
8895
Mais c'est une phrase sur le plan économique pour "Ressentez- vous les temps difficiles financièrement?"
07:25
Or you might say, "What do you think the outcome of the election will be?" Perhaps you've got
74
445552
5387
Ou vous pourriez dire : « À votre avis, quel sera le résultat de l'élection ? Peut-être avez-vous
07:30
a political event coming up in your country or in the other person's country or more generally,
75
450939
5491
un événement politique à venir dans votre pays ou dans le pays de l'autre personne ou plus généralement,
07:36
like in the U.S. and you could just maybe start talking about that.
76
456430
5659
comme aux États-Unis et vous pourriez peut-être commencer à en parler.
07:42
And moving on. Once you've had a delightful discussion about all different things -- travel,
77
462089
7915
Et passer à autre chose. Une fois que vous avez eu une discussion agréable sur toutes sortes de choses - les voyages, la
07:50
family, your likes and dislikes -- now, it's time to get down to business. What does it
78
470075
7381
famille, vos goûts et vos aversions - maintenant, il est temps de passer aux choses sérieuses. Que
07:57
mean to "get down to business"? I don't think you should shout it, actually. "Let's get
79
477490
5319
signifie "se mettre au travail" ? Je ne pense pas que tu devrais le crier, en fait. "Nous allons
08:02
down to business!" I don't think you should shout it. But you know, at some point during
80
482809
6051
passer aux choses sérieuses!" Je ne pense pas que tu devrais le crier. Mais vous savez, à un moment donné au cours de
08:08
your business meeting, discussion, maybe you do need to talk about the details or your
81
488860
7179
votre réunion d'affaires, de votre discussion, vous devrez peut-être parler des détails de votre
08:16
proposal or the offer. So that's a good way to transition it to finally talking about
82
496080
6539
proposition ou de l'offre. C'est donc un bon moyen de faire la transition pour enfin parler
08:22
the whole reason that you came there for. Maybe you say this at the end of the meal,
83
502619
5506
de toute la raison pour laquelle vous êtes venu ici. Peut-être dites-vous cela à la fin du repas,
08:28
for dessert. Another transition you can use is "on that note". Perhaps you were talking
84
508187
7903
pour le dessert. Une autre transition que vous pouvez utiliser est "sur cette note". Peut-être parliez-vous
08:36
about this. Maybe you're talking about the economy, and then you could say, "On that
85
516090
6840
de cela. Peut-être parlez-vous d' économie, puis vous pourriez dire : "Sur cette
08:42
note, have you considered our offer?" That means, "Let's talk now and discuss the details
86
522930
7806
note, avez-vous considéré notre offre ?" Cela signifie, "Parlons maintenant et discutons des détails
08:50
of my proposal."
87
530800
1810
de ma proposition."
08:53
Here's one -- these ones are a little bit more fun. I've heard them said in movies.
88
533110
6500
En voici un - ceux-ci sont un peu plus amusants. Je les ai entendu dire dans des films.
08:59
I don't know if people actually use them. But you could say this. "Look. Let's not beat
89
539700
5500
Je ne sais pas si les gens les utilisent réellement. Mais vous pourriez dire ceci. "Écoutez. Ne tournons pas
09:05
around the bush. It's time to sign the contract now." This means, "I'm just going to be very
90
545200
7867
autour du pot. Il est temps de signer le contrat maintenant." Cela signifie : « Je vais juste être très
09:13
direct with you. I'm going to be very straight. I'm going to cut all that small talk. I don't
91
553080
5880
direct avec toi. Je vais être très direct. Je vais arrêter toutes ces petites conversations. Je me
09:18
care about your wife and kids. It's time to do business."
92
558960
4082
fiche de ta femme et de tes enfants. Il est temps de faire des affaires."
09:24
If you want to get to that part where you finally strike a deal, you can say this, "So
93
564495
8050
Si vous voulez en arriver à la partie où vous concluez enfin un accord, vous pouvez dire ceci : "Alors
09:32
do we have a deal?" You can shake their hand? And you can say -- when they're happy, you
94
572584
7463
, avons-nous un accord ?" Vous pouvez leur serrer la main ? Et vous pouvez dire -- quand ils sont heureux, vous
09:40
can say, "Let's shake on it."
95
580071
1660
pouvez dire : "Allons-y."
09:41
So this can prepare you for that client meeting, that social client meeting, mixing business
96
581824
8871
Cela peut donc vous préparer à cette réunion client, cette réunion client sociale, mêlant
09:50
with pleasure. It could be in a restaurant. It could be playing golf. It could be something
97
590730
3376
travail et plaisir. Cela pourrait être dans un restaurant. Ça pourrait être jouer au golf. Ça pourrait être quelque chose
09:54
like that. It could be in a karaoke bar. I don't know.
98
594114
3965
comme ça. Cela pourrait être dans un bar karaoké. Je ne sais pas.
09:58
Well, what I'd like you to do now is go to www.engvid.com so you can do a quiz on this
99
598540
5030
Eh bien, ce que j'aimerais que vous fassiez maintenant, c'est d'aller sur www.engvid.com afin que vous puissiez faire un quiz sur cette
10:03
lesson. Plus, I'd like you to subscribe to my channel here. And also, I'd also like you
100
603570
5640
leçon. De plus, j'aimerais que vous vous abonniez à ma chaîne ici. Et aussi, j'aimerais aussi que vous
10:09
to subscribe to my personal channel because I've got two channels. So you need to subscribe
101
609210
4950
vous abonniez à ma chaîne personnelle parce que j'ai deux chaînes. Vous devez donc vous abonner
10:14
in both places, really. Yeah. That would be great for me. And I hope you come back and
102
614160
7078
aux deux endroits, vraiment. Ouais. Ce serait formidable pour moi. Et j'espère que vous reviendrez
10:21
watch me again soon here, on my EngVid channel. So I'll see you later. And now, I'm going
103
621270
7000
me revoir bientôt ici, sur ma chaîne EngVid. Donc je te verrai plus tard. Et maintenant, je
10:28
to catch up with my clients. See you.
104
628370
4833
vais rattraper mes clients. À bientôt.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7