Business English: Mixing Business with Pleasure!

195,086 views ・ 2014-04-21

English Jade


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi, everyone. I'm Jade. What we're talking about today is mixing business with pleasure.
0
1968
6192
Hola a todos. soy jade De lo que estamos hablando hoy es de mezclar negocios con placer.
00:08
So what does this mean? This can mean when you go for a business trip, you also have
1
8160
4719
Entonces, ¿qué significa esto? Esto puede significar que cuando realiza un viaje de negocios, también se
00:12
a little bit of fun while you're there. But it can also mean that when you go out with
2
12879
4281
divierte un poco mientras está allí. Pero también puede significar que cuando sales con
00:17
your clients, it's not all talk about work, work, work, business, business, business.
3
17160
5530
tus clientes, no todo es hablar de trabajo, trabajo, trabajo, negocios, negocios, negocios.
00:22
You also get to know each other a bit, maybe have a few glasses of wine or something like
4
22690
5230
También llegan a conocerse un poco, tal vez tomar unas copas de vino o algo
00:27
that. I don't know what you do on your business trips. But it's not just about work. So I'm
5
27920
5080
así. No sé qué haces en tus viajes de negocios. Pero no se trata sólo del trabajo. Así que le
00:33
going to give you some conversational tips for your next business trip where you may
6
33000
7533
voy a dar algunos consejos de conversación para su próximo viaje de negocios en el que puede
00:40
decide to mix business with pleasure.
7
40569
2110
decidir mezclar los negocios con el placer.
00:42
So I've broken it down into different conversation topics. So we'll just go through those, and
8
42680
6320
Así que lo he dividido en diferentes temas de conversación. Así que solo los revisaremos,
00:49
you will get some questions that you can ask to make yourself a dazzling conversationalist
9
49000
6059
y obtendrá algunas preguntas que puede hacer para convertirse en un conversador deslumbrante
00:55
when you're next with your clients.
10
55059
2140
cuando esté con sus clientes.
00:57
So I was thinking: When do these kinds of business meetings happen? Often, they are
11
57214
6636
Así que estaba pensando: ¿Cuándo ocurren este tipo de reuniones de negocios? A menudo, están
01:03
in restaurants. So it could be the evening. It could be a lunch meeting. So anyway, you're
12
63885
6420
en restaurantes. Así que podría ser la noche. Podría ser una reunión de almuerzo. Así que de todos modos, estás
01:10
in a dining situation. You get in the restaurant. What do you say? You can say, "Have you been
13
70305
7187
en una situación de comedor. Entras en el restaurante. ¿Qué dices? Puedes decir: "¿Has estado
01:17
here before?" Or you might say, "What an impressive/charming/fascinating place!" This one's an exclamation. You're
14
77498
11303
aquí antes?" O podría decir: "¡Qué lugar tan impresionante/encantador/ fascinante!" Esta es una exclamación. Estás
01:28
making an observation about the place. If it's impressive, I would imagine that it's
15
88819
6131
haciendo una observación sobre el lugar. Si es impresionante, me imagino que es
01:34
quite a fine dining, expensive kind of place. If it's charming, it's original, and you've
16
94950
5269
un lugar bastante elegante y caro. Si es encantador, es original, y
01:40
not really been somewhere like that before. If it's fascinating, what could that mean?
17
100219
6540
realmente nunca has estado en un lugar así antes. Si es fascinante, ¿qué podría significar eso?
01:46
Just maybe something unusual for you that you haven't experienced before.
18
106759
4317
Tal vez algo inusual para ti que no hayas experimentado antes.
01:51
If you're the host, and you are taking your client to that place, maybe you want to say
19
111755
5954
Si usted es el anfitrión y está llevando a su cliente a ese lugar, tal vez quiera decir
01:57
something about the place, and the reason why you decided to have your meeting there.
20
117709
4540
algo sobre el lugar y la razón por la que decidió tener su reunión allí.
02:02
You could say, "This is the best seafood restaurant in town." So you're trying to impress your
21
122249
5911
Podrías decir: "Este es el mejor restaurante de mariscos de la ciudad". Así que está tratando de impresionar a su
02:08
client and show them that you're taking them to all the best places. So you could change
22
128160
5230
cliente y mostrarle que lo está llevando a los mejores lugares. Entonces podrías cambiar los
02:13
seafood. It could be a Chinese restaurant --you know, whatever, wherever you're going.
23
133390
5706
mariscos. Podría ser un restaurante chino, ya sabes, lo que sea, donde sea que vayas.
02:19
So imagine you are in the restaurant situation. A really common conversation for you to have
24
139846
6324
Así que imagina que estás en la situación del restaurante. Una conversación muy común para usted
02:26
is talking about food in general, your likes and dislikes, and also making comparisons
25
146170
6620
es hablar sobre la comida en general, sus gustos y disgustos, y también hacer comparaciones
02:32
between countries and cuisine styles from different countries. So here are some questions
26
152790
7978
entre países y estilos de cocina de diferentes países. Así que aquí hay algunas preguntas
02:40
you might ask. You can say, "Do you like English food?" Well, the joke there is that people
27
160800
9876
que puede hacer. Puedes decir "¿Te gusta la comida inglesa?" Bueno, el chiste es que la gente de
02:50
around the world say that they don't like English food and it's really bad. So I wouldn't
28
170720
5100
todo el mundo dice que no les gusta la comida inglesa y que es muy mala. Así que no
02:55
be that hopeful for a very positive answer if you ask that question.
29
175820
4420
tendría tantas esperanzas de una respuesta muy positiva si haces esa pregunta.
03:00
When you're looking at the menu, especially if the menu is in a language that you don't
30
180663
5022
Cuando miras el menú, especialmente si el menú está en un idioma que no
03:05
understand, you could say, "Could you recommend something?" Often it's quite polite -- at
31
185726
8922
entiendes, podrías decir "¿Podrías recomendarme algo?". A menudo es muy educado, al
03:14
least in British culture -- to let the host decide what you're eating. So you might want
32
194680
7172
menos en la cultura británica, dejar que el anfitrión decida lo que estás comiendo. Así que es posible que
03:21
to make that offer and say, "Can you recommend something?" You can also ask this to the waiter
33
201900
5530
desee hacer esa oferta y decir: "¿Puede recomendar algo?" También puede preguntarle esto al mesero
03:27
in the restaurant, as well, if you really don't know what to choose.
34
207430
3270
en el restaurante, si realmente no sabe qué elegir.
03:31
And here's another general question you could ask about food. So let's imagine your client
35
211186
6956
Y aquí hay otra pregunta general que podrías hacer sobre la comida. Entonces, imaginemos que su cliente
03:38
is from a different country and you don't know much about the food culture of that country,
36
218180
4060
es de un país diferente y no sabe mucho sobre la cultura gastronómica de ese país
03:42
you could say, "What do Italian people like to eat for breakfast?" You know, you might
37
222240
6000
, podría decir: "¿Qué les gusta desayunar a los italianos?" Ya sabes, puede que
03:48
not know. This could start a conversation about food. Or, you know, it doesn't need
38
228240
4890
no lo sepas. Esto podría iniciar una conversación sobre comida. O, ya sabes, no es necesario
03:53
to be a specific meal. It could be a particular celebration that you could talk about. Perhaps
39
233130
8286
que sea una comida específica. Podría ser una celebración particular de la que podrías hablar. Tal vez
04:01
it's near Christmas -- it's in the run-up to Christmas. You could say, "What do Italian
40
241450
4210
esté cerca de la Navidad, en el período previo a la Navidad. Podrías decir: "¿Qué
04:05
people eat for Christmas dinner? In Britain, we like to eat something called a 'roast dinner',
41
245660
6900
comen los italianos en la cena de Navidad? En Gran Bretaña, nos gusta comer algo llamado 'cena asada',
04:12
but what do you eat?" So that could get your conversation flowing a bit.
42
252560
5090
pero ¿qué comes?". Eso podría hacer que su conversación fluya un poco.
04:18
I must say that in my life, I've never had that many conversations about sports. It's
43
258444
6106
Debo decir que en mi vida nunca he tenido tantas conversaciones sobre deportes. No está
04:24
not in my world, talking about sports. But I know two general questions you could ask.
44
264550
8925
en mi mundo, hablar de deportes. Pero sé dos preguntas generales que podrías hacer.
04:33
"Do you follow any sports?" This means, "Do you watch them on television?" Or you could
45
273850
6249
"¿Sigues algún deporte?" Esto significa, "¿Los ves en la televisión?" O podrías
04:40
say, "Do you play any sports yourself?"
46
280099
3130
decir: "¿Juegas algún deporte?".
04:43
So now, you've been talking about sports. Perhaps you've discovered that you share a
47
283229
4440
Así que ahora, has estado hablando de deportes. Tal vez hayas descubierto que comparten un
04:47
common interest. That means that you're both interested in the same thing. So you could
48
287669
5810
interés común. Eso significa que ambos están interesados ​​en lo mismo. Así que
04:53
both be interested in football, for example. Here's a question for you. "What did you think
49
293479
5160
ambos podrían estar interesados ​​en el fútbol, ​​por ejemplo. Aquí hay una pregunta para ti. "¿Qué te
04:58
about the latest signing at Manchester United?" I know this about football and sport, when
50
298639
6930
pareció el último fichaje en el Manchester United?" Yo sé esto sobre el fútbol y el deporte,
05:05
they get a new player, it's called a "signing". So you could bring that into your conversation.
51
305569
5780
cuando consiguen un nuevo jugador, se llama un "fichaje". Así que podrías traer eso a tu conversación.
05:11
"What did you think of the latest signing?" Talking about football.
52
311349
3820
"¿Qué te pareció el último fichaje?" Hablando de fútbol.
05:15
But perhaps you're a music fan. What would you say in that case? You've discovered that
53
315169
6239
Pero tal vez usted es un fanático de la música. ¿Qué dirías en ese caso? Has descubierto que
05:21
you both really like a particular music artist. You could say, "What did you think about the
54
321408
5368
a ambos les gusta mucho un artista musical en particular. Podrías decir: "¿Qué te pareció el
05:26
new album?" I found a mistake.
55
326815
4624
nuevo álbum?". Encontré un error.
05:31
And you could -- what if you're a fashion lover? A fashion lover, Darling! You could
56
331439
4141
Y podrías... ¿y si eres un amante de la moda? ¡Un amante de la moda, cariño! Podrías
05:35
say, "Did you like the new collection?" "Collection" is the word we use to talk about a designer's
57
335596
8963
decir: "¿Te gustó la nueva colección?". "Colección" es la palabra que usamos para hablar de los diseños de un diseñador
05:44
designs for that year. So you could say, "Did you like the new collection?"
58
344699
4340
para ese año. Entonces podrías decir: "¿ Te gustó la nueva colección?"
05:49
What other topics do we have now? We've got travel. This one is especially relevant if
59
349039
7000
¿Qué otros temas tenemos ahora? Tenemos viajes. Este es especialmente relevante
05:56
you've traveled to meet your client in a new place. Here are some general questions you
60
356099
5250
si ha viajado para reunirse con su cliente en un lugar nuevo. Aquí hay algunas preguntas generales que
06:01
could ask. "Have you visited the U.K.?" You know, just replace that for your own country,
61
361349
6693
podría hacer. "¿Has visitado el Reino Unido?" Ya sabes, simplemente reemplaza eso por tu propio país,
06:08
and that will get you talking. Or you could say, "Do you travel much?" And then, start
62
368362
6436
y eso te hará hablar. O podrías decir: "¿Viajas mucho?". Y luego, comience a
06:14
talking generally about travel.
63
374839
2518
hablar en general sobre viajes.
06:17
What about family? Perhaps you'd like to know a little bit more about the personal life
64
377451
6998
¿Qué pasa con la familia? Quizás le gustaría saber un poco más sobre la vida personal
06:24
of your client. You could say, "Are you married?" You could say, "Do you have kids?" This one
65
384449
7375
de su cliente. Podrías decir: "¿Estás casado?" Podrías decir: "¿Tienes hijos?". Este se
06:31
feels a little bit more personal than the other topics, so you'd have to be the judge
66
391839
4300
siente un poco más personal que los otros temas, así que tendrías que ser el juez
06:36
if you wanted to talk about that.
67
396139
2505
si quisieras hablar de eso.
06:39
You may also wish to talk about news and politics. In dinner party situations in Britain, it's
68
399242
9221
También es posible que desee hablar sobre noticias y política. En situaciones de cenas en Gran Bretaña, se
06:48
said that it's impolite to -- no, not impolite. That it may not be a good idea to talk about
69
408520
6359
dice que es descortés... no, no es descortés. Que puede no ser una buena idea hablar de
06:54
politics or religion because people disagree, and it can get people arguing. So sometimes,
70
414879
7495
política o religión porque la gente no está de acuerdo y puede hacer que la gente discuta. Entonces, a veces, la
07:02
politics may be a risky subject for you. But use your discretion here.
71
422398
6073
política puede ser un tema arriesgado para ti. Pero usa tu discreción aquí.
07:08
Let's look at this. "Are you feeling the pinch?" A "pinch" is when you do this to your skin.
72
428944
6573
Veamos esto. "¿Estás sintiendo el pellizco?" Un "pellizco" es cuando le haces esto a tu piel.
07:15
But that's a phrase economically for, "Are you feeling the difficult times financially?"
73
435541
8895
Pero esa es una frase económica para, "¿ Estás sintiendo los tiempos difíciles financieramente?"
07:25
Or you might say, "What do you think the outcome of the election will be?" Perhaps you've got
74
445552
5387
O podría decir: "¿Cuál cree que será el resultado de las elecciones?" Tal vez tenga
07:30
a political event coming up in your country or in the other person's country or more generally,
75
450939
5491
un evento político próximo en su país o en el país de la otra persona o, de manera más general,
07:36
like in the U.S. and you could just maybe start talking about that.
76
456430
5659
como en los EE. UU. y tal vez podría comenzar a hablar sobre eso.
07:42
And moving on. Once you've had a delightful discussion about all different things -- travel,
77
462089
7915
Y seguir adelante. Una vez que haya tenido una discusión agradable sobre todas las cosas diferentes (viajes,
07:50
family, your likes and dislikes -- now, it's time to get down to business. What does it
78
470075
7381
familia, lo que le gusta y lo que no le gusta), ahora es el momento de ponerse manos a la obra. ¿Qué
07:57
mean to "get down to business"? I don't think you should shout it, actually. "Let's get
79
477490
5319
significa "poner manos a la obra"? No creo que debas gritarlo, en realidad. "¡Vamos a
08:02
down to business!" I don't think you should shout it. But you know, at some point during
80
482809
6051
ir al grano!" No creo que debas gritarlo. Pero ya sabes, en algún momento durante
08:08
your business meeting, discussion, maybe you do need to talk about the details or your
81
488860
7179
tu reunión de negocios, discusión, tal vez necesites hablar sobre los detalles o tu
08:16
proposal or the offer. So that's a good way to transition it to finally talking about
82
496080
6539
propuesta o la oferta. Así que esa es una buena manera de hacer la transición para finalmente hablar sobre
08:22
the whole reason that you came there for. Maybe you say this at the end of the meal,
83
502619
5506
la razón por la que viniste allí. Tal vez digas esto al final de la comida,
08:28
for dessert. Another transition you can use is "on that note". Perhaps you were talking
84
508187
7903
para el postre. Otra transición que puedes usar es "en esa nota". Tal vez estabas hablando
08:36
about this. Maybe you're talking about the economy, and then you could say, "On that
85
516090
6840
de esto. Tal vez esté hablando de la economía, y luego podría decir: "En ese sentido
08:42
note, have you considered our offer?" That means, "Let's talk now and discuss the details
86
522930
7806
, ¿ha considerado nuestra oferta?" Eso significa: "Hablemos ahora y discutamos los detalles
08:50
of my proposal."
87
530800
1810
de mi propuesta".
08:53
Here's one -- these ones are a little bit more fun. I've heard them said in movies.
88
533110
6500
Aquí hay uno, estos son un poco más divertidos. Las he oído decir en las películas.
08:59
I don't know if people actually use them. But you could say this. "Look. Let's not beat
89
539700
5500
No sé si la gente realmente los usa. Pero podrías decir esto. "Mira. No nos andemos con
09:05
around the bush. It's time to sign the contract now." This means, "I'm just going to be very
90
545200
7867
rodeos. Es hora de firmar el contrato ahora". Esto significa: "Solo voy a ser muy
09:13
direct with you. I'm going to be very straight. I'm going to cut all that small talk. I don't
91
553080
5880
directo contigo. Voy a ser muy directo. Voy a cortar con toda esa cháchara. No me
09:18
care about your wife and kids. It's time to do business."
92
558960
4082
importan tu esposa y tus hijos. Es hora de hacer negocios."
09:24
If you want to get to that part where you finally strike a deal, you can say this, "So
93
564495
8050
Si quieres llegar a esa parte en la que finalmente llegas a un acuerdo, puedes decir esto: "Entonces,
09:32
do we have a deal?" You can shake their hand? And you can say -- when they're happy, you
94
572584
7463
¿tenemos un trato?" ¿Puedes darles la mano? Y puedes decir, cuando están felices,
09:40
can say, "Let's shake on it."
95
580071
1660
puedes decir: "Vamos a sacudirlo".
09:41
So this can prepare you for that client meeting, that social client meeting, mixing business
96
581824
8871
Entonces esto puede prepararlo para esa reunión con el cliente, esa reunión social con el cliente, mezclando negocios
09:50
with pleasure. It could be in a restaurant. It could be playing golf. It could be something
97
590730
3376
con placer. Podría ser en un restaurante. Podría ser jugar al golf. Podría ser algo
09:54
like that. It could be in a karaoke bar. I don't know.
98
594114
3965
así. Podría ser en un bar de karaoke. No sé.
09:58
Well, what I'd like you to do now is go to www.engvid.com so you can do a quiz on this
99
598540
5030
Bueno, lo que me gustaría que hicieras ahora es ir a www.engvid.com para que puedas hacer un cuestionario sobre esta
10:03
lesson. Plus, I'd like you to subscribe to my channel here. And also, I'd also like you
100
603570
5640
lección. Además, me gustaría que te suscribieras a mi canal aquí. Y también, también me gustaría que
10:09
to subscribe to my personal channel because I've got two channels. So you need to subscribe
101
609210
4950
te suscribieras a mi canal personal porque tengo dos canales. Así que necesitas suscribirte
10:14
in both places, really. Yeah. That would be great for me. And I hope you come back and
102
614160
7078
en ambos lugares, de verdad. Sí. Eso sería genial para mí. Y espero que vuelvas y
10:21
watch me again soon here, on my EngVid channel. So I'll see you later. And now, I'm going
103
621270
7000
me veas pronto aquí, en mi canal de EngVid. Así que te veré más tarde. Y ahora, voy
10:28
to catch up with my clients. See you.
104
628370
4833
a ponerme al día con mis clientes. Nos vemos.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7