STOP SOUNDING WEAK!

108,473 views ・ 2018-10-13

English Jade


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, everyone. In this lesson we're going to look at ways our language shows that we're
0
310
5540
Salut tout le monde. Dans cette leçon, nous allons examiner les façons dont notre langage montre que nous
00:05
not very confident people, and it shows that we're afraid to give our opinions in case
1
5850
5690
ne sommes pas des gens très confiants, et cela montre que nous avons peur de donner nos opinions au cas où
00:11
we upset someone or they get angry at us, or we offend them because we have a different
2
11540
6920
nous contrarierions quelqu'un ou qu'il se fâche contre nous, ou que nous offensions eux parce que nous avons une
00:18
opinion. And without realizing it, many of us soften and change our language, and use
3
18460
7420
opinion différente. Et sans s'en rendre compte, beaucoup d'entre nous adoucissent et changent notre langage, et utilisent
00:25
particular phrases so that we seem to agree with more people and we say everything politely.
4
25880
9010
des phrases particulières pour avoir l'air d'être d'accord avec plus de gens et nous disons tout poliment.
00:34
In some situations, this is a good thing because this means using our words with tact; using
5
34890
7211
Dans certaines situations, c'est une bonne chose car cela signifie utiliser nos mots avec tact ; utiliser
00:42
our words in a way that respects other people, but sometimes if we use this language all
6
42101
8309
nos mots d'une manière qui respecte les autres, mais parfois si nous utilisons ce langage tout
00:50
the time, it's because that shows us as being weak people who can't give an opinion about
7
50410
8190
le temps, c'est parce que cela nous montre comme des personnes faibles qui ne peuvent pas donner d'opinion sur
00:58
anything, and who are afraid to speak their minds. So we're going to look at examples
8
58600
6299
quoi que ce soit, et qui ont peur de dire ce qu'elles pensent. Nous allons donc examiner des exemples
01:04
of the kind of language where we... We lack confidence. And we'll go through some examples,
9
64899
8381
du genre de langage où nous... Nous manquons de confiance. Et nous allons passer en revue quelques exemples, en
01:13
starting with speaking with disclaimers. When you speak with disclaimers; before you get
10
73280
7649
commençant par parler des clauses de non-responsabilité. Lorsque vous parlez avec des clauses de non-responsabilité ; Avant d'arriver
01:20
to what you really want to say, you go around it slowly first because you're scared to upset
11
80929
8070
à ce que vous voulez vraiment dire, vous devez d'abord le contourner lentement parce que vous avez peur de contrarier
01:28
someone or disagree with them.
12
88999
4250
quelqu'un ou d'être en désaccord avec lui.
01:33
So we'll start here. Let's imagine the situation: You want to give your opinion about your friend's
13
93249
11500
Nous allons donc commencer ici. Imaginons la situation : Vous souhaitez donner votre avis sur les
01:44
shoes. She's decided to wear green shoes, and you just don't think they look good with
14
104749
5610
chaussures de votre ami. Elle a décidé de porter des chaussures vertes, et vous ne pensez tout simplement pas qu'elles vont bien avec
01:50
that outfit she's wearing - that pink dress; it doesn't look the best thing you've ever
15
110359
3570
cette tenue qu'elle porte - cette robe rose ; ça n'a pas l'air la meilleure chose que tu aies jamais
01:53
seen but you want to show that, unlike your friend, you disagree that it's a good thing,
16
113929
8030
vue mais tu veux montrer que, contrairement à ton ami, tu n'es pas d'accord avec le fait que c'est une bonne chose,
02:01
you could say: "This is just my opinion but I don't think those green shoes look the best
17
121959
8700
tu pourrais dire : "Ce n'est que mon avis mais je ne pense pas que ces verts les chaussures sont les plus belles
02:10
with that pink dress." And when I say it like that, it's a sensitive way to disagree. And
18
130659
6962
avec cette robe rose." Et quand je le dis comme ça, c'est une manière sensible d'être en désaccord. Et
02:17
for an issue about shoes, it's not a big deal; it's not going to make you sound really weak.
19
137621
4849
pour un problème de chaussures, ce n'est pas grave ; ça ne va pas vous faire paraître vraiment faible.
02:22
So it depends on the situation that you're talking about.
20
142470
4510
Cela dépend donc de la situation dont vous parlez.
02:26
The next situation, here: "You might disagree but..." Imagine there's an issue where you
21
146980
9920
La situation suivante, ici : "Vous pourriez être en désaccord mais..." Imaginez qu'il y ait un problème où vous
02:36
think one thing and someone else you know thinks something else; you have opposite opinions.
22
156900
5699
pensez à une chose et quelqu'un d'autre que vous connaissez pense à autre chose ; vous avez des avis contraires.
02:42
An example could be: You think it's unhealthy for children to eat chocolate every day, and
23
162599
8261
Un exemple pourrait être : Vous pensez qu'il est malsain pour les enfants de manger du chocolat tous les jours, et
02:50
you don't think they should. And, in fact, you've got a son and you don't want him to
24
170860
5829
vous ne pensez pas qu'ils devraient le faire. Et, en fait, vous avez un fils et vous ne voulez pas qu'il
02:56
eat chocolate every day, but the son's grandma might disagree and think it's good for children
25
176689
7851
mange du chocolat tous les jours, mais la grand-mère du fils pourrait ne pas être d'accord et penser qu'il est bon que les
03:04
to eat chocolate all the time. You could say: "You might disagree but I don't think kids
26
184540
7450
enfants mangent du chocolat tout le temps. Vous pourriez dire : « Vous n'êtes peut-être pas d'accord, mais je ne pense pas que les enfants
03:11
should eat chocolate all the time, every day; it's unhealthy for them."
27
191990
4889
devraient manger du chocolat tout le temps, tous les jours ; ce n'est pas sain pour eux. »
03:16
Moving on: "I'm not a professional but..." And: "I'm no expert but..." We can use these
28
196879
11621
Passant à : "Je ne suis pas un professionnel mais..." Et : "Je ne suis pas un expert mais..." Nous pouvons utiliser ces
03:28
phrases when we're in a situation where it looks like... It seems like the other person
29
208500
11329
phrases lorsque nous sommes dans une situation où cela ressemble à... Il semble que l'autre personne
03:39
there has got more experience than us. Perhaps it's... They've got a proper job, and perhaps
30
219829
4731
là-bas a plus d'expérience que nous. C'est peut-ętre ... Ils ont un vrai boulot, et peut-ętre
03:44
we're just an intern. So we want to say something, but we're also thinking: "Oh, I could be wrong",
31
224560
8440
qu'on n'est qu'un stagiaire. Donc, nous voulons dire quelque chose, mais nous pensons aussi : "Oh, je peux me tromper",
03:53
before I say that. So, here's an example: I'm wearing a microphone, here. Let's imagine
32
233000
8290
avant de dire cela. Donc, voici un exemple : Je porte un microphone, ici. Imaginons que
04:01
this wasn't on the right way, and I'm the intern and I realize that, I could say something
33
241290
6290
ce n'était pas sur la bonne voie, et je suis le stagiaire et je me rends compte que je pourrais dire quelque chose
04:07
like: "I'm no... I'm no expert but shouldn't the microphone be the other way around?"
34
247580
8379
comme : "Je ne suis pas... Je ne suis pas un expert, mais le micro ne devrait-il pas être l'autre faire le tour ?"
04:15
Or the same situation: "I'm not sure if this is always the case, though in my experience,
35
255959
10481
Ou la même situation : "Je ne sais pas si c'est toujours le cas, bien que d'après mon expérience,
04:26
those microphones usually go that way around." And the reason we would say... In this situation
36
266440
9020
ces microphones fonctionnent généralement dans ce sens." Et la raison pour laquelle nous dirions... Dans cette situation que
04:35
I gave then, the reason I would say that very carefully is because in that situation there
37
275460
6679
j'ai donnée alors, la raison pour laquelle je dirais cela très prudemment, c'est parce que dans cette situation, il
04:42
might be a reason that we don't have a lot of authority there. We might really know everything;
38
282139
7231
pourrait y avoir une raison pour laquelle nous n'avons pas beaucoup d' autorité là-bas. Nous pourrions vraiment tout savoir;
04:49
we might really know our stuff, but because we don't officially work there or we're not
39
289370
5560
nous connaissons peut-être vraiment notre affaire, mais parce que nous ne travaillons pas officiellement là-bas ou que nous ne sommes pas
04:54
an important person, we have to use our words in more careful ways. And also, we might be
40
294930
5880
une personne importante, nous devons utiliser nos mots de manière plus prudente. Et aussi, nous pourrions avoir
05:00
afraid about being wrong, so we don't want to say the wrong thing.
41
300810
4960
peur de nous tromper, alors nous ne voulons pas dire la mauvaise chose.
05:05
Here's some other examples: "It might just be me but..." We can say this if we happen
42
305770
11560
Voici d'autres exemples : "C'est peut- être juste moi, mais..." Nous pouvons dire cela s'il nous arrive
05:17
to disagree with the other... With the other people around us. We could also say: "Perhaps
43
317330
8530
d'être en désaccord avec l'autre... Avec les autres personnes qui nous entourent. On pourrait aussi dire : "Peut-être que
05:25
I misunderstood", and: "Forgive me if I'm wrong but..." All these examples we could
44
325860
7730
j'ai mal compris", et : "Pardonnez-moi si je me trompe mais..." Tous ces exemples on pourrait les
05:33
use in a situation similar to the microphone example where we... Where we... We think something
45
333590
13790
utiliser dans une situation similaire à l'exemple du micro où on... Où on... Nous pensons quelque chose de
05:47
different, but we're not 100% certain. So, if I'm going back, using the microphone as
46
347380
7289
différent, mais nous ne sommes pas sûrs à 100 %. Donc, si je reviens en arrière, en utilisant le microphone
05:54
an example, I could say: "Perhaps I misunderstood but aren't microphones supposed to go this
47
354669
9011
comme exemple, je pourrais dire : "Peut-être que j'ai mal compris, mais les microphones ne sont-ils pas censés fonctionner de cette
06:03
way around?" Same example: "Forgive me if I'm wrong but aren't the microphones supposed
48
363680
8239
façon ?" Même exemple : "Pardonnez-moi si je me trompe, mais les micros ne sont-ils pas
06:11
to go this way?" So there's some different phrases for communicating the same kind of
49
371919
5731
censés aller dans ce sens ?" Il y a donc des phrases différentes pour communiquer le même genre d'
06:17
idea there. "I'm not 100% sure about this, but I'm going to say it very carefully."
50
377650
6229
idée là-bas. "Je ne suis pas sûr à 100% à ce sujet, mais je vais le dire très attentivement."
06:23
Okay, now let's look at evading opinions. This... "Evading" means avoiding, missing
51
383879
9500
D'accord, regardons maintenant comment éluder les opinions. Ceci... "Éviter" signifie éviter,
06:33
out, or giving opinions. We use this kind of language... Or people use this kind of
52
393379
7760
passer à côté ou donner des opinions. Nous utilisons ce genre de langage... Ou les gens utilisent ce genre de
06:41
language in situations where they are cautious about sharing their opinion with that person.
53
401139
11680
langage dans des situations où ils hésitent à partager leur opinion avec cette personne.
06:52
Perhaps they don't want to get in an argument, perhaps it's about a political issue, and
54
412819
5741
Peut-être qu'ils ne veulent pas se disputer, peut-être qu'il s'agit d'une question politique, et
06:58
they know: "If I start talking about that - well, things could get uncomfortable." So
55
418560
4170
ils savent : "Si je commence à parler de ça - eh bien, les choses pourraient devenir inconfortables." Il
07:02
there are ways that people close down those kind of talks; and they won't say anything.
56
422730
9350
y a donc des moyens pour que les gens mettent fin à ce genre de pourparlers; et ils ne diront rien.
07:12
And here are some signs of doing that.
57
432080
1930
Et voici quelques signes de le faire.
07:14
So, these... These situations could be a hot political issue that people disagree about.
58
434010
8850
Donc, ces... Ces situations pourraient être une question politique brûlante sur laquelle les gens ne sont pas d'accord.
07:22
For example, this could be: "What do we do with refugees?" And someone doesn't want to
59
442860
5580
Par exemple, cela pourrait être : "Que faisons-nous avec les réfugiés ?" Et quelqu'un ne veut pas en
07:28
talk about it, so they say: "It must be hard. I don't know much about it. Sorry, I don't...
60
448440
6690
parler, alors il dit : "Ça doit être dur. Je n'y connais pas grand-chose. Désolé, je ne...
07:35
I don't know much about it. It must be hard to do... What to do with them; I don't know
61
455130
3740
je n'y connais pas grand-chose. Ça doit difficile à faire... Que faire d'eux, je n'y connais pas
07:38
much about it." And that has the result of finishing the conversation.
62
458870
6970
grand-chose. Et cela a pour résultat de terminer la conversation.
07:45
Or they could simply say... One person could say loads and loads of things about the refugees
63
465840
5560
Ou ils pourraient simplement dire... Une personne pourrait dire des tas et des tas de choses sur les réfugiés
07:51
and what they think should happen, and the other person at the end could just say: "It's
64
471400
5889
et sur ce qu'elle pense qu'il devrait se passer, et l' autre personne à la fin pourrait simplement dire : "Ce n'est
07:57
not really something I know about", and that finishes the discussion.
65
477289
7681
pas vraiment quelque chose que je connaisse", et cela termine la discussion.
08:04
This example, here, would be more if someone was talking about a whole area or field of
66
484970
10229
Cet exemple, ici, serait plus si quelqu'un parlait d'un domaine entier ou d'un domaine d'
08:15
expertise or study that you didn't know, so you didn't have a lot of confidence in that
67
495199
5631
expertise ou d'étude que vous ne connaissiez pas, donc vous n'aviez pas beaucoup confiance dans ce
08:20
area. Perhaps they were talking about something in... For me it would be if they're talking
68
500830
4890
domaine. Peut-être qu'ils parlaient de quelque chose en... Pour moi, ce serait s'ils parlaient
08:25
about something in physics or mathematics; I don't know really much about that, and someone
69
505720
5439
de quelque chose en physique ou en mathématiques; Je ne sais pas grand-chose à ce sujet, et quelqu'un
08:31
could be telling me lots of things about it, and I could just say: "I haven't studied that,
70
511159
5151
pourrait me dire beaucoup de choses à ce sujet, et je pourrais juste dire : "Je n'ai pas étudié ça,
08:36
so I don't know." Now, this... If that's true, that's fair... That's fair enough, in a way.
71
516310
6039
donc je ne sais pas." Maintenant, ceci... Si c'est vrai, c'est juste... C'est assez juste, d'une certaine manière.
08:42
If you really don't know about it, what can you say on that subject? But sometimes people
72
522349
6291
Si vous ne le savez vraiment pas, que pouvez- vous dire à ce sujet ? Mais parfois, les
08:48
will use: "I haven't studied that, so I don't know about lots of things." We don't have
73
528640
5460
gens utiliseront : "Je n'ai pas étudié cela, donc je ne connais pas beaucoup de choses." Nous n'avons pas besoin
08:54
to study everything in the world to have an opinion on; so just something to be aware
74
534100
4850
de tout étudier dans le monde pour avoir une opinion ; donc juste quelque chose à
08:58
of.
75
538950
1190
savoir.
09:00
And this one: "I think it's a complex situation, so I don't know." Again, we could use this
76
540140
6040
Et celui-ci : "Je pense que c'est une situation complexe, donc je ne sais pas." Encore une fois, nous pourrions l'utiliser
09:06
for the political issues that we don't want to talk about, or issues to do with society
77
546180
7460
pour les questions politiques dont nous ne voulons pas parler, ou les questions liées à la société
09:13
or culture, things like that. If it's a sensitive topic and you don't really want to talk to
78
553640
5540
ou à la culture, des choses comme ça. S'il s'agit d'un sujet sensible et que vous ne voulez pas vraiment parler à
09:19
that person or say what you really think, sometimes people will say this.
79
559180
5640
cette personne ou dire ce que vous pensez vraiment, parfois les gens diront cela.
09:24
Now let's look at signs of self-doubt. This is a sign where you don't really... Let's
80
564820
8150
Examinons maintenant les signes de doute de soi. C'est un signe que vous n'avez pas vraiment...
09:32
say if you've been talking about something, giving an opinion, you don't... You know that
81
572970
9970
Disons que si vous avez parlé de quelque chose, donné une opinion, vous n'avez pas... Vous savez que
09:42
you haven't really explained it 100% and you haven't really convinced yourself that you
82
582940
5630
vous ne l'avez pas vraiment expliqué à 100 % et vous avez vous n'êtes pas vraiment convaincu que vous l'avez
09:48
explained it in a really good way, or you said something that was correct or accurate,
83
588570
5130
expliqué d'une très bonne manière, ou que vous avez dit quelque chose qui était correct ou précis,
09:53
you could just say at the end: "Blah, blah, blah, here's my really long thing that I'm
84
593700
4060
vous pourriez simplement dire à la fin : "Blah, blah, blah, voici mon très long truc que je
09:57
saying. I really don't believe I've said it in the best way possible", then at the end
85
597760
4569
dis . Je ne crois vraiment pas l'avoir dit de la meilleure façon possible », puis à la fin
10:02
you say: "Does that make sense?" Now, people often use that at the end. And as well as...
86
602329
8731
vous dites : « Est-ce que ça a du sens ? Maintenant, les gens l' utilisent souvent à la fin. Et ainsi que...
10:11
In some... Sometimes it shows self-doubt, that they already know it didn't make sense;
87
611060
6040
Chez certains... Parfois, cela montre qu'ils doutent d'eux-mêmes , qu'ils savent déjà que cela n'a pas de sens;
10:17
and other times they say it after it's, like, long and complicated, and it doesn't make
88
617100
6890
et d'autres fois ils le disent après que c'est long et compliqué, et que ça n'a pas de
10:23
sense - they say: "Does that make sense?" at the end because they just want you to say:
89
623990
6080
sens - ils disent : "Est-ce que ça a du sens ?" à la fin parce qu'ils veulent juste que vous disiez :
10:30
"Yes", even if it doesn't. Because it's a question at the end and it makes you agree,
90
630070
7050
"Oui", même si ce n'est pas le cas. Parce que c'est une question à la fin et ça vous met d'accord,
10:37
it sometimes... And it's also a way of them ending their long point. "Does that make sense?"
91
637120
5790
ça parfois... Et c'est aussi une façon pour eux de terminer leur long argument. "Cela a-t-il du sens?"
10:42
so you just say: "Yeah." And if you want, you can carry on talking about it after that.
92
642910
6320
alors vous dites simplement: "Ouais." Et si tu veux, tu peux continuer à en parler après ça.
10:49
And a similar example is: You have been explaining something for a while, perhaps it was something
93
649230
7049
Et un exemple similaire est : vous expliquez quelque chose depuis un moment, peut-être que c'était quelque chose d'
10:56
quite complicated, and at the end you say: "Have I managed to get my point across?" And
94
656279
5381
assez compliqué, et à la fin, vous dites : "Ai-je réussi à faire passer mon message ?" Et
11:01
in most situations, the other person will say: "Yeah. Yes" because you're... When you
95
661660
8810
dans la plupart des situations, l'autre personne dira : "Ouais. Oui" parce que vous êtes... Lorsque vous
11:10
ask a question like this, you're pushing them to give you a positive answer and say yes.
96
670470
4370
posez une question comme celle-ci, vous la poussez à vous donner une réponse positive et à dire oui.
11:14
Next, we've got more examples.
97
674840
2480
Ensuite, nous avons d'autres exemples.
11:17
Now let's look at ways of making oneself small; making myself small. When I make myself small,
98
677320
7699
Voyons maintenant comment se faire petit ; me faire petit. Quand je me fais petit,
11:25
I... On one side, we could look at it as... Look at it like modesty. "I'm not going to
99
685019
5510
je... D'un côté, on pourrait voir ça comme... Regarde ça comme de la pudeur. "Je ne vais pas
11:30
talk about myself like I'm a big important person, and I'm great to everything." That's
100
690529
5621
parler de moi comme si j'étais une grande personne importante, et je suis super pour tout." C'est
11:36
true sometimes, but other sides, it's when we don't use words that describe us as we
101
696150
9270
vrai parfois, mais d'un autre côté, c'est quand nous n'utilisons pas de mots qui nous décrivent tels que nous
11:45
really are. So, instead of saying the good things about ourselves, we would use language
102
705420
5349
sommes vraiment. Ainsi, au lieu de dire de bonnes choses sur nous-mêmes, nous utiliserions le langage
11:50
to always make us smaller and worse than other people, and not as good. Let's look at some
103
710769
7661
pour nous rendre toujours plus petits et pires que les autres, et pas aussi bons. Regardons quelques
11:58
examples.
104
718430
1000
exemples.
11:59
So, let's say you're talking about your job or it could be you're... You're talking about
105
719430
8890
Donc, disons que vous parlez de votre travail ou que vous êtes peut-être... Vous parlez de
12:08
books or how you like writing. Here's an example sentence that shows making yourself small:
106
728320
6780
livres ou de la façon dont vous aimez écrire. Voici un exemple de phrase qui montre comment se faire petit :
12:15
"I'm not a published author but I do have a small blog." So, if we break down this sentence:
107
735100
8460
"Je ne suis pas un auteur publié, mais j'ai un petit blog." Donc, si nous décomposons cette phrase :
12:23
A published author is, like, a very important author who's, you know... You can listen to...
108
743560
7510
Un auteur publié est, genre, un auteur très important qui est, vous savez... Vous pouvez écouter...
12:31
Listen to published authors give their opinions about things. These people are worth listening
109
751070
6829
Écoutez les auteurs publiés donner leur avis sur les choses. Ces personnes valent la peine d'être
12:37
to; whereas you have just a small blog. It's so small, nobody comes to it, it's not important
110
757899
6111
écoutées; alors que vous avez juste un petit blog. C'est si petit, personne n'y vient, ce n'est pas important
12:44
because it's so small. So, by the comparison here, that's the way you make yourself look
111
764010
8079
parce que c'est si petit. Donc, par la comparaison ici, c'est la façon dont vous vous faites paraître
12:52
small. The comparison between the author that's been published by a publisher, somebody else;
112
772089
8991
petit. La comparaison entre l'auteur qui a été publié par un éditeur, quelqu'un d'autre ;
13:01
and the comparison between you who just do it by yourself. We can break it down in more
113
781080
5860
et la comparaison entre vous qui le faites tout seul. Nous pouvons le décomposer de plusieurs
13:06
ways of saying: If you do something by yourself, it's not as good as somebody giving you the
114
786940
7560
manières en disant : si vous faites quelque chose par vous-même, ce n'est pas aussi bon que quelqu'un vous donne le
13:14
job. Or it could be about audience size.
115
794500
4430
travail. Ou il pourrait s'agir de la taille de l'audience.
13:18
Next we've got: "Although I don't have a degree in psychology, I did take a few modules in
116
798930
6959
Ensuite, nous avons : "Bien que je n'aie pas de diplôme en psychologie, j'ai suivi quelques
13:25
it." Somebody might say this after a discussion has come up, talking about... Could be talking
117
805889
9510
modules." Quelqu'un pourrait dire ceci après qu'une discussion a eu lieu, parler de... Peut-être parler
13:35
about a disorder of a particular kind. It could be... Let's say there was a discussion
118
815399
6831
d'un trouble d'un type particulier. Ça pourrait être... Disons qu'il y avait une discussion en
13:42
going on about: "Should children be taking medications to control their energy levels
119
822230
9010
cours sur : "Les enfants devraient-ils prendre des médicaments pour contrôler leur niveau d'énergie
13:51
in schools?" things like that. If you didn't feel confident about giving your opinion on
120
831240
6250
dans les écoles ?" des choses comme ça. Si vous n'étiez pas sûr de pouvoir donner votre avis là-
13:57
that, you could say: "Although I don't have a degree in psychology, I did take a few modules
121
837490
6510
dessus, vous pourriez dire : « Bien que je n'aie pas de diplôme en psychologie, j'ai suivi quelques
14:04
in it." Now, if we break this down, what this sentence is telling us indirectly is that:
122
844000
9710
modules. » Maintenant, si nous décomposons cela, ce que cette phrase nous dit indirectement, c'est que :
14:13
"Well, I don't have a degree, so I don't really know enough. I'm... I know a bit, but I don't...
123
853710
8119
"Eh bien, je n'ai pas de diplôme, donc je n'en sais pas assez. Je suis... je sais un peu, mais Je ne...
14:21
Maybe I don't know as much as you because you've got a degree." And if you say you take
124
861829
4831
Peut-être que je n'en sais pas autant que toi parce que tu as un diplôme." Et si vous dites que vous
14:26
a few modules - a few modules makes it sound small as well. So, this is like saying you
125
866660
7169
prenez quelques modules - quelques modules font aussi sonner petit. Donc, c'est comme dire que vous en
14:33
know a little bit but not that much, and you lack the confidence to just share your opinion.
126
873829
7101
savez un peu mais pas tant que ça, et que vous manquez de confiance pour simplement partager votre opinion.
14:40
You could be very, very knowledgeable. In general, you could be very, very knowledgeable
127
880930
4450
Vous pourriez être très, très bien informé. En général, vous pourriez être très, très bien informé
14:45
about psychology and not have a degree. So if you go around saying things like this,
128
885380
6530
sur la psychologie et ne pas avoir de diplôme. Donc, si vous vous promenez en disant des choses comme ça,
14:51
even if you have all that knowledge on psychology... About psychology, you make it small, because
129
891910
4859
même si vous avez toutes ces connaissances sur la psychologie... Sur la psychologie, vous la minimisez, parce que
14:56
you say: "Oh, I haven't got a degree, so..."
130
896769
4401
vous dites : "Oh, je n'ai pas de diplôme, alors..."
15:01
Next: You could say this example if you happen to be talking to someone, and it seem, like,
131
901170
7160
Suivant : Vous pourriez dire cet exemple si vous parlez à quelqu'un, et il semble, comme,
15:08
they... "Wow, they seem like they know their stuff." And perhaps they argue back. You give
132
908330
6211
ils... "Wow, ils semblent connaître leur affaire." Et peut-être qu'ils se disputent. Vous donnez
15:14
an opinion; they argue back. The way some people deal with those kinds of people is
133
914541
5559
un avis; ils répliquent. La façon dont certaines personnes traitent ce genre de personnes est
15:20
just to say: "Well, you know more than me". "You obviously know a lot more about this
134
920100
6890
simplement de dire : "Eh bien, vous en savez plus que moi". "Tu en sais évidemment beaucoup plus
15:26
than I do." And this you might say because they're so good at arguing. Sometimes we misinterpret
135
926990
11080
que moi à ce sujet." Et cela, vous pourriez le dire parce qu'ils sont si doués pour argumenter. Parfois, nous interprétons mal
15:38
somebody who's really good at arguing and persuading us with their words for knowing
136
938070
5870
quelqu'un qui est vraiment doué pour argumenter et nous persuader avec ses mots d'en
15:43
a lot; for knowing more than us. But some people are better at speaking the things that
137
943940
6530
savoir beaucoup ; pour en savoir plus que nous. Mais certaines personnes sont meilleures pour dire ce
15:50
they believe, and getting other people to agree with them. It doesn't mean the same
138
950470
4880
qu'elles croient et amener les autres à être d'accord avec elles. Cela ne signifie pas la même
15:55
thing as they always are so intelligent and know everything.
139
955350
5260
chose car ils sont toujours si intelligents et savent tout.
16:00
Another thing that many learners of English do is make themselves small by always, always
140
960610
8450
Une autre chose que font de nombreux apprenants d'anglais est de se faire petit en devant toujours,
16:09
having to get everybody there to know about their terrible English; how bad their English
141
969060
6469
toujours faire en sorte que tout le monde connaisse leur terrible anglais; à quel point leur anglais
16:15
is in any situation. So, you meet someone, and the first thing they ever say to you is:
142
975529
4321
est mauvais dans n'importe quelle situation. Alors, vous rencontrez quelqu'un, et la première chose qu'il vous dit est :
16:19
"Sorry for my terrible English!" even if they don't have terrible English and they speak
143
979850
4450
"Désolé pour mon mauvais anglais !" même s'ils n'ont pas un anglais terrible et qu'ils parlent
16:24
quite good English a lot of the time. So, on one side we could say it's modesty - sometimes
144
984300
5830
assez bien l'anglais la plupart du temps. Donc, d' un côté on pourrait dire que c'est de la pudeur - parfois les
16:30
people like to say... Well, they don't want to say: "Oh, I've got fantastic English. Isn't
145
990130
7329
gens aiment dire... Eh bien, ils ne veulent pas dire : "Oh, j'ai un anglais fantastique. Mon anglais n'est-il pas
16:37
my English so great?" So they can could be modest in a way. But in a lot of situations,
146
997459
7990
si bon ?" Ils peuvent donc être modestes d'une certaine manière. Mais dans de nombreuses situations,
16:45
it will just make the other people... The English people around you or the native speakers
147
1005449
4191
cela fera juste penser aux autres... Les Anglais autour de vous ou les locuteurs natifs
16:49
around you... A lot of the time it will more likely to make them think that your English
148
1009640
6240
autour de vous... La plupart du temps, cela leur fera plus probablement penser que votre anglais
16:55
isn't very good, because you're not showing confidence at all.
149
1015880
5160
n'est pas très bien, parce que vous ne faites pas preuve de confiance du tout.
17:01
And the last example here is the comparison, when... Let's say we've got a friend or somebody
150
1021040
9670
Et le dernier exemple ici est la comparaison, quand... Disons que nous avons un ami ou quelqu'un que
17:10
we know; I bake cakes, my friend makes cakes also, and what I do is compare us, but I compare
151
1030710
6730
nous connaissons; Je fais des gâteaux, mon ami fait des gâteaux aussi, et ce que je fais, c'est nous comparer, mais je
17:17
us in a way that I show myself to be bad and my friend is good, I could say something like
152
1037440
8870
nous compare d'une manière telle que je me montre mauvais et que mon ami est bon, je pourrais dire quelque chose comme
17:26
this: "Oh, my cakes are nowhere near as... Are nowhere as good as yours." This is quite
153
1046310
10610
ceci : "Oh, mes gâteaux sont loin d'être aussi... Sont loin d'être aussi bons que le vôtre." C'est
17:36
a conversational kind of phrase when you say something is nowhere as good as something
154
1056920
5030
un genre de phrase assez conversationnel quand vous dites que quelque chose n'est nulle part aussi bon qu'autre
17:41
else. And I think when people tend to say these things, when they tend to make these
155
1061950
6860
chose. Et je pense que quand les gens ont tendance à dire ces choses, quand ils ont tendance à faire ces
17:48
negative comparisons, they're really searching... They really want the other person to just
156
1068810
5110
comparaisons négatives, ils cherchent vraiment... Ils veulent vraiment que l'autre personne
17:53
give them a compliment and just say: "Oh, that's not true. Yours are better than mine."
157
1073920
5400
leur fasse juste un compliment et dise simplement : "Oh, ce n'est pas vrai . Les vôtres sont meilleures que les miennes.
17:59
So, really, when... When people say these kind of things, then in... In many but not
158
1079320
5110
Alors, vraiment, quand... Quand les gens disent ce genre de choses, alors dans... Dans beaucoup de
18:04
all circumstances it's not true when they give a negative comparison; they just want
159
1084430
4910
circonstances, mais pas toutes, ce n'est pas vrai quand ils font une comparaison négative; ils veulent juste que
18:09
you to give them something... You... They want you to give them some confidence.
160
1089340
9300
vous leur donniez quelque chose... Vous... Ils veulent que vous leur donniez confiance.
18:18
Now let's look at hesitant hedges. That's a way of saying: How do we say things and
161
1098640
11250
Regardons maintenant les haies hésitantes. C'est une façon de dire : comment dire les choses et
18:29
give those opinions in softer ways? How can we use language to reduce the force and the
162
1109890
12120
donner ces opinions de manière plus douce ? Comment pouvons- nous utiliser le langage pour réduire la force et l'
18:42
impact of what we want to say?
163
1122010
6250
impact de ce que nous voulons dire ?
18:48
Let's say, for the first one, a situation where you disturbed somebody and you didn't
164
1128260
8950
Disons que pour la première, une situation où vous dérangez quelqu'un et que vous ne
18:57
want to take up a lot of their time, you could say: "Oh. Oh. I just wanted to say..." What
165
1137210
7620
voulez pas prendre beaucoup de son temps, vous pourriez dire : "Oh. Oh. Je voulais juste dire...
19:04
makes this a hedge is the word "just". "Just" is softer than saying: "Hey, I wanted to say",
166
1144830
11560
" une haie est le mot "juste". « Juste » est plus doux que de dire : « Hé, je voulais dire »,
19:16
blah, blah, blah. Like, you could surprise a person if you said that. But "just" has
167
1156390
4771
bla, bla, bla. Par exemple, vous pourriez surprendre quelqu'un si vous disiez cela. Mais "juste"
19:21
the effect of making the request smaller and softer.
168
1161161
6539
a pour effet de rendre la demande plus petite et plus douce.
19:27
Perhaps you find it hard to give your opinion and to speak your mind so clearly, in which
169
1167700
7460
Peut-être avez-vous du mal à donner votre avis et à vous exprimer aussi clairement, auquel
19:35
case you would say: "It's sort of hard to say"... "Sort of", "sort of". What you really
170
1175160
10400
cas vous diriez : "C'est un peu difficile à dire"... "En quelque sorte", "en quelque sorte". Ce que vous voulez vraiment
19:45
mean is: "It's hard to say. I'm really struggling to say this", but you can't say it, so you
171
1185560
6670
dire, c'est : "C'est difficile à dire. J'ai vraiment du mal à le dire", mais vous ne pouvez pas le dire, alors vous
19:52
say: "It's sort of".
172
1192230
2640
dites : "C'est en quelque sorte".
19:54
Another example is: "I'm kind of sick today". What you really mean is: "I'm sick today;
173
1194870
7180
Un autre exemple est : "Je suis un peu malade aujourd'hui". Ce que vous voulez vraiment dire, c'est : « Je suis malade aujourd'hui,
20:02
I don't feel well. I'm ill." But when you say: "kind of", it's not as strong. And maybe
174
1202050
11250
je ne me sens pas bien. Je suis malade. Mais quand vous dites : "en quelque sorte", ce n'est pas aussi fort. Et peut-être
20:13
we could look at this sentence as a form of an excuse, people would say. Perhaps this
175
1213300
5350
pourrions-nous considérer cette phrase comme une forme d'excuse, diraient les gens. Peut-être que cette
20:18
sentence would be you felt like you had to go to work, even though you were sick; it
176
1218650
7020
phrase serait que vous vous sentiez obligé d' aller travailler, même si vous étiez malade ; il
20:25
wasn't possible to call in sick. And now you're at work; you've had a problem or your performance...
177
1225670
6840
n'était pas possible d'appeler malade. Et maintenant vous êtes au travail; vous avez eu un problème ou votre performance...
20:32
You've had a problem with one of your colleagues - the day hasn't been going really well, you
178
1232510
5200
Vous avez eu un problème avec l'un de vos collègues - la journée ne s'est pas très bien passée, vous
20:37
could give this as an excuse and say: "I'm kind of... I'm kind of sick today."
179
1237710
6610
pourriez donner une excuse et dire : "Je suis un peu ... Je suis un peu malade aujourd'hui."
20:44
We can also use: "suppose". When we use "suppose", we're not... "Suppose" means something, like:
180
1244320
10460
On peut aussi utiliser : "suppose". Lorsque nous utilisons "suppose", nous ne sommes pas... "Suppose" signifie quelque chose comme :
20:54
"I guess. I'm not 100% sure". And when we use "suppose" with "might", because "might"
181
1254780
10000
"Je suppose. Je ne suis pas sûr à 100 %". Et quand on utilise "suppose" avec "pourrait", parce que "pourrait"
21:04
isn't 100% certain either, we get all this uncertainty in the sentence. "I suppose it
182
1264780
9180
n'est pas sûr à 100% non plus, on obtient toute cette incertitude dans la phrase. "Je suppose que c'est
21:13
might be because..." When we bring in more and more words of uncertainty, that's a way
183
1273960
7520
peut-être parce que..." Lorsque nous introduisons de plus en plus de mots d'incertitude, c'est une façon
21:21
of softening what we're going to say. Perhaps, here, if we're giving an opinion that we know
184
1281480
8440
d'adoucir ce que nous allons dire. Peut-être, ici, si nous donnons une opinion que nous savons que
21:29
the other person won't like or might find difficult to hear, that's why we might say
185
1289920
7220
l'autre personne n'aimera pas ou aura du mal à entendre, c'est pourquoi nous pourrions le dire de
21:37
it this way, with "suppose" and "might". We'll say it so gently because we don't want to
186
1297140
6240
cette façon, avec "suppose" et "pourrait". Nous le dirons si doucement parce que nous ne voulons pas
21:43
upset or offend that person.
187
1303380
3490
contrarier ou offenser cette personne.
21:46
In this example, here, I'm using: "Maybe" in the same way; to soften. If I said to you:
188
1306870
10640
Dans cet exemple, ici, j'utilise : "Peut-être" de la même manière ; adoucir. Si je vous ai dit :
21:57
"I need to think about it some more", perhaps I'm not sure I want to say no - you're...
189
1317510
5530
"J'ai besoin d'y réfléchir encore", peut-être que je ne suis pas sûr de vouloir dire non - vous êtes...
22:03
You've got... You've invited me at the weekend to go on a trip with you, and it could either
190
1323040
8600
Vous avez... Vous m'avez invité en week-end partir en voyage avec toi, et ça pourrait
22:11
be I don't want to say no right now, and it could also be honestly and genuinely I need
191
1331640
7690
être soit je ne veux pas dire non maintenant, et ça pourrait aussi être honnêtement et sincèrement j'ai besoin
22:19
to think about it some more; I need more time. If I say: "Maybe", that shows more hesitancy,
192
1339330
10930
d'y penser encore plus ; J'ai besoin de plus de temps. Si je dis : "Peut-être", cela montre plus d'hésitation,
22:30
more care taken in the time you need. You're not committing now when we say: "Maybe".
193
1350260
11280
plus de soin pris dans le temps qu'il faut. Vous ne vous engagez pas maintenant quand nous disons : "Peut-être".
22:41
Another example is: "I wondered if I could have a word with you about that". We say:
194
1361540
6400
Un autre exemple est : "Je me demandais si je pouvais vous en dire un mot". Nous disons :
22:47
"Can I have a word with you?" when we want to talk to someone. Usually we say: "Can I
195
1367940
7850
"Puis-je vous dire un mot ?" quand on veut parler à quelqu'un. Habituellement, nous disons : "Puis-je
22:55
have a word with you?" it means a private... A short, private talk. "Just come here for
196
1375790
5540
vous dire un mot ?" ça veut dire une conversation privée... Une courte conversation privée. « Viens juste ici
23:01
a minute. Can I have a word with you? We're going to speak." If I say: "I wondered if
197
1381330
6990
une minute. Puis-je te dire un mot ? Nous allons parler. Si je dis : "Je me demandais si
23:08
I could have a word with you about...", "I wonder" is I'm not... I'm not certain you're
198
1388320
10210
je pouvais te parler de...", "Je me demande" c'est que je ne suis pas... Je ne suis pas certain que tu
23:18
going to say yes, and I'm saying it politely. I'm using... I'm using the past. I could use
199
1398530
8610
vas dire oui, et je suis le dire poliment. J'utilise... J'utilise le passé. Je pourrais utiliser
23:27
the past tense or the present tense, here; I could say: "I wonder if I could have a word
200
1407140
4620
le passé ou le présent, ici; Je pourrais dire : "Je me demande si je pourrais
23:31
with you about..." and I can also say: "Oh, hello. I wondered if I could have a word with
201
1411760
5440
vous parler de..." et je peux aussi dire : "Oh, bonjour. Je me demandais si je pouvais
23:37
you about..." When I do this, I'm giving you the... More ability to refuse me, because
202
1417200
8840
vous parler de..." Quand je fais ça , je te donne la... Plus possibilité de me refuser, parce que
23:46
I am just... I'm not certain, because I'm only wondering now. I'm unsure if you'll say
203
1426040
5990
je suis juste... Je ne suis pas certain, parce que je me demande seulement maintenant. Je ne sais pas si vous direz
23:52
yes. Of course, it means the exact same thing to say: "Can I have a word with you about...?"
204
1432030
9720
oui. Bien sûr, cela signifie exactement la même chose que de dire : "Puis-je vous parler de... ?"
24:01
Only difference being this one is softer and more gentle before you ask for what you want.
205
1441750
9490
La seule différence étant que celui-ci est plus doux et plus doux avant de demander ce que vous voulez.
24:11
And the last example, here, is not an example with a specific situation; it's just to show
206
1451240
9340
Et le dernier exemple, ici, n'est pas un exemple avec une situation spécifique ; c'est juste pour montrer
24:20
how when we use words, like: "possibly", we're not sure. When we say: "Oh, it's possibly
207
1460580
8320
comment quand on utilise des mots, comme : "peut-être", on n'est pas sûr. Quand on dit : "Oh, c'est peut-être
24:28
this." When we say: "possibly", we're using a hedge to say: "We don't know something";
208
1468900
7950
ça." Quand nous disons : « peut-être », nous utilisons une haie pour dire : « nous ne savons pas quelque chose » ;
24:36
we soften our language. And if we use: "I guess"... When we say: "I guess", "I guess
209
1476850
7350
nous adoucissons notre langage. Et si on utilise : "je suppose"... Quand on dit : "je suppose", "je suppose que
24:44
it's because", it's not because we know it's because; it's not because we have confidence
210
1484200
3760
c'est parce que", ce n'est pas parce qu'on sait que c'est parce que ; ce n'est pas parce que nous avons confiance
24:47
to say that; 100% certainty. Anyway, the way... The reason I'm using this example is to say
211
1487960
6790
pour dire cela; 100% de certitude. Quoi qu'il en soit, la façon dont... La raison pour laquelle j'utilise cet exemple est de dire
24:54
that often when a person uses hedges in their speech and they often soften their language,
212
1494750
7020
que souvent, lorsqu'une personne utilise des haies dans son discours et qu'elle adoucit souvent son langage,
25:01
the sentences will be full of hedges, combinations of hedges that don't really add to the meaning;
213
1501770
10900
les phrases seront pleines de haies, de combinaisons de haies qui ne vraiment ajouter au sens;
25:12
just have the impact of keeping that carefulness in the words.
214
1512670
6360
juste avoir l'impact de garder cette prudence dans les mots.
25:19
So, thank you, everybody, for watching now. What I'd like to do now is you could possibly
215
1519030
6500
Alors, merci à tous d'avoir regardé maintenant. Ce que j'aimerais faire maintenant, c'est que vous pourriez peut
25:25
go and do the quiz, I guess, if you wanted to do it; and I suppose if you've got the
216
1525530
6980
-être aller faire le quiz, je suppose, si vous vouliez le faire; et je suppose que si vous avez le
25:32
time, you could do the quiz. Thanks for watching, and I'll see you again soon. Bye.
217
1532510
4710
temps, vous pourriez faire le quiz. Merci d'avoir regardé, et je vous reverrai bientôt. Au revoir.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7