The Most Common Words in English: 8 ways to use ‘THAT’

135,506 views ・ 2019-06-29

English Jade


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, everyone.
0
99
1000
سلام به همه.
00:01
In this lesson I'm going to tell you everything you need to know about "that".
1
1099
4300
در این درس همه چیزهایی را که باید در مورد "آن" بدانید را به شما بگویم.
00:05
"That" is one of the most common words in English.
2
5399
3341
"That" یکی از رایج ترین کلمات در زبان انگلیسی است.
00:08
Let's have a look at how we can use it in conversation and in writing.
3
8740
6420
بیایید نگاهی بیندازیم که چگونه می توانیم از آن در مکالمه و نوشتار استفاده کنیم.
00:15
First use is something close or distant.
4
15160
5770
اولین استفاده چیزی نزدیک یا دور است.
00:20
When something is close, we can say...
5
20930
3420
وقتی چیزی نزدیک است، می توانیم بگوییم...
00:24
"This" is a pointing word; it means close to me.
6
24350
5610
«این» یک کلمه اشاره است. یعنی نزدیک به من
00:29
"This man", "this room", "this pen".
7
29960
5059
«این مرد»، «این اتاق»، «این قلم».
00:35
"This pen is close to me."
8
35019
3500
این خودکار به من نزدیک است.
00:38
But when something is further away, I can show that in language by saying: "That woman",
9
38519
11281
اما وقتی چیزی دورتر است، می توانم آن را با گفتن: «آن زن»،
00:49
"that house", "that pencil".
10
49800
4970
«آن خانه»، «آن مداد» به زبان نشان دهم.
00:54
"This pen; that pencil" - more far away.
11
54770
6580
"این قلم؛ آن مداد" - دورتر.
01:01
We can also use "that" when we want to reduce the length of a sentence.
12
61350
5970
همچنین زمانی که بخواهیم طول جمله را کاهش دهیم می توانیم از "that" استفاده کنیم .
01:07
Because "that" is a pointing word, we can take a longer sentence, such as: "The song
13
67320
9320
از آنجا که "آن" یک کلمه اشاره گر است، می توانیم جمله طولانی تری مانند: "آهنگی
01:16
that is playing sounds great", and instead we can just say: "That's a great song."
14
76640
8229
که پخش می شود عالی به نظر می رسد" و به جای آن فقط می توانیم بگوییم: "آهنگ عالی است."
01:24
In a sentence like this, "that" means the song that's playing now.
15
84869
8201
در جمله ای مانند این، "آن" به معنای آهنگی است که اکنون در حال پخش است.
01:33
You already know about it, so I don't need to say those extra words.
16
93070
5940
شما قبلاً در مورد آن می دانید، بنابراین من نیازی به گفتن آن کلمات اضافی ندارم.
01:39
I can make it shorter: "That's a great song."
17
99010
4399
می توانم کوتاه ترش کنم: "آهنگ فوق العاده ای است."
01:43
Another example: "What's that thing in your hand?"
18
103409
5621
مثال دیگر: "آن چیز در دست شما چیست؟"
01:49
I can simply say: "What's that?"
19
109030
3290
من به سادگی می توانم بگویم: "این چیست؟"
01:52
If I'm looking at it, my eyes will show what I'm talking about: "What's that?"
20
112320
7509
اگر به آن نگاه کنم، چشمانم نشان می دهد که در مورد چه چیزی صحبت می کنم: "این چیست؟"
01:59
Another example: "The outfit that you're wearing looks great."
21
119829
5191
مثال دیگر: "لباسی که می پوشید عالی به نظر می رسد."
02:05
You're dressed up, you're wearing something nice.
22
125020
2240
تو لباس پوشیده ای، چیز خوبی پوشیده ای.
02:07
I don't need to say all those words; I can simply say: "That looks great.
23
127260
5010
من نیازی به گفتن همه آن کلمات ندارم. من به سادگی می توانم بگویم: "این عالی به نظر می رسد.
02:12
That looks really great."
24
132270
5780
واقعا عالی به نظر می رسد."
02:18
The next use of "that" is to intensify something; make it more strong.
25
138050
7390
کاربرد بعدی «آن» تشدید چیزی است; آن را قوی تر کند
02:25
I can say...
26
145440
1400
می توانم بگویم ...
02:26
An example...
27
146840
1000
یک مثال ...
02:27
An example situation: "Trust me.
28
147840
4310
یک موقعیت مثال: "به من اعتماد کن.
02:32
It's that bad", and I use my tone of voice to add the intensity on "that", and also a
29
152150
11510
این خیلی بد است" و از لحن صدایم برای اضافه کردن شدت روی "آن" و همچنین
02:43
bit on "bad".
30
163660
1430
کمی روی "بد" استفاده می کنم.
02:45
"Trust me.
31
165090
1400
"به من اعتماد کن
02:46
It's that bad."
32
166490
3190
. خیلی بد است."
02:49
Another example: "I'm not joking.
33
169680
3110
مثال دیگر: "شوخی نمی کنم.
02:52
His cat really is that fat."
34
172790
3300
گربه او واقعاً چاق است."
02:56
And when we use "that" with our tone, it's something that native speakers would do to
35
176090
9000
و وقتی از "that" با لحن خود استفاده می کنیم، این کاری است که بومی ها برای تاکید بر چیزی انجام می دهند
03:05
emphasize something.
36
185090
1340
.
03:06
When we're making a joke perhaps or we're exaggerating something in a story, we'll say
37
186430
5500
هنگامی که شاید شوخی می کنیم یا در یک داستان در مورد چیزی اغراق می کنیم،
03:11
"that" with a lot of emphasis.
38
191930
5260
با تاکید زیاد می گوییم "آن".
03:17
Next use of "that" is the difference between writing and conversation.
39
197190
7710
استفاده بعدی از "که" تفاوت بین نوشتن و مکالمه است.
03:24
In conversation we don't always say the word "that"; whereas in more formal writing, we
40
204900
11780
در مکالمه ما همیشه کلمه "آن" را نمی گوییم. در حالی که در نوشتار رسمی تر، ما
03:36
often will write "that" in a sentence.
41
216680
3400
اغلب "آن" را در یک جمله می نویسیم.
03:40
"I thought that it was a mistake."
42
220080
4400
"من فکر کردم که این یک اشتباه است."
03:44
That's what I'd write.
43
224480
1040
این چیزی است که من می خواهم بنویسم.
03:45
"I thought that it was a mistake", but perhaps I'd just say: "I thought it was a mistake."
44
225520
5860
"من فکر کردم که این یک اشتباه است"، اما شاید فقط بگویم: "فکر کردم اشتباه است."
03:51
I could...
45
231380
2490
می‌توانستم...
03:53
I could also say, if I wanted: "I thought that it was a mistake."
46
233870
4850
اگر می‌خواستم می‌توانستم بگویم: « فکر کردم اشتباه است».
03:58
It's not right, it's not wrong; it depends on the speaker.
47
238720
4800
درست نیست، اشتباه نیست. بستگی به گوینده داره
04:03
But typically, if we do something in writing, that's because it's considered more formal,
48
243520
8690
اما معمولاً، اگر کاری را به صورت مکتوب انجام می‌دهیم، به این دلیل است که
04:12
or more standard English, or more proper English.
49
252210
4490
رسمی‌تر، یا انگلیسی استانداردتر یا انگلیسی مناسب‌تر در نظر گرفته می‌شود.
04:16
Another example: "They said that the package has not arrived."
50
256700
5210
مثال دیگر: «گفتند بسته نرسیده است».
04:21
Perhaps I would write that sentence: "They said that the package has not arrived", whereas
51
261910
7010
شاید این جمله را بنویسم: « گفتند بسته نرسیده است» و
04:28
I would say: "They said the package has not arrived."
52
268920
6450
من بگویم: «گفتند بسته نرسیده است».
04:35
Another example: "You promised that you would be home by 9."
53
275370
5570
مثال دیگر: "شما قول داده بودید که تا ساعت 9 در خانه خواهید بود."
04:40
A written example, maybe we'd see that in a novel.
54
280940
5800
یک مثال مکتوب، شاید آن را در یک رمان ببینیم.
04:46
Maybe not actually because this seems like spoken...
55
286740
3290
شاید در واقع نه به این دلیل که به نظر می رسد گفتاری ...
04:50
Spoken dialogue.
56
290030
2030
گفتگوی گفتاری.
04:52
We could simply say...
57
292060
2060
ما به سادگی می‌توانیم بگوییم...
04:54
We could simply say, instead: "You promised you would be home by 9."
58
294120
6750
به جای آن می‌توانیم به سادگی بگوییم: "تو قول داده بودی تا ساعت 9 به خانه برسی."
05:00
Now let's look at example number five of when to use "that".
59
300870
4140
حالا بیایید به مثال شماره پنج در مورد زمان استفاده از "that" نگاه کنیم.
05:05
We can use "that" in situations to comment and share our feelings about something that's
60
305010
7450
ما می‌توانیم از «آن» در موقعیت‌ها برای اظهار نظر و به اشتراک گذاشتن احساسات خود در مورد چیزی که
05:12
happened.
61
312460
1070
اتفاق افتاده استفاده کنیم.
05:13
First example: "That's insane!"
62
313530
4280
مثال اول: "این دیوانه است!"
05:17
If I use that tone, I'm surprised.
63
317810
3280
اگر از آن لحن استفاده کنم، تعجب می کنم.
05:21
This could be you tell me that you've won 20 million pounds on the lottery - I'm so
64
321090
7210
این ممکن است شما به من بگویید که در قرعه کشی 20 میلیون پوند برنده شده اید - من از این موضوع خیلی
05:28
shocked about that, I say: "That's insane!"
65
328300
3900
شوکه شده ام، می گویم: "این دیوانه است!"
05:32
But equally, I can use this expression when I'm really shocked that something happened,
66
332200
8730
اما به همان اندازه، می توانم از این عبارت استفاده کنم زمانی که واقعاً شوکه شده ام که اتفاقی افتاده است
05:40
and I think that it's crazy and insane.
67
340930
2550
و فکر می کنم دیوانه کننده و دیوانه کننده است.
05:43
Let's say you knew about a criminal incident that happened - a crazy guy came and smashed
68
343480
11170
فرض کنید شما در مورد یک حادثه جنایی که اتفاق افتاده می دانستید - یک مرد دیوانه آمد و
05:54
up your friend's car.
69
354650
2810
ماشین دوست شما را شکست.
05:57
Maybe a jealous boyfriend or something like that - he smashed up the car, but when the
70
357460
5250
شاید یک دوست پسر حسود یا چیزی شبیه به آن - او ماشین را شکست، اما وقتی
06:02
police came, in the end they didn't charge him for anything.
71
362710
5380
پلیس آمد، در نهایت هیچ چیزی از او دریافت نکردند.
06:08
So, nothing happened to this guy who smashed the car.
72
368090
4910
بنابراین، هیچ اتفاقی برای این مردی که ماشین را شکست.
06:13
When you hear about it, you can say: "That's insane!" because you think it's a bad thing
73
373000
6490
وقتی در مورد آن می شنوید، می توانید بگویید: "این دیوانه است!" چون فکر می کنید این اتفاق بدی است
06:19
that happened.
74
379490
1000
.
06:20
It depends on your tone.
75
380490
2880
بستگی به لحن شما دارد.
06:23
The next ones: "That's a pity", "That's too bad", and "That's a shame" all mean a similar
76
383370
9019
موارد بعدی: «حیف است»، «خیلی بد است» و «حیف است» همگی معنی مشابهی دارند
06:32
thing, which is that something unfortunate has happened to you, you've been disappointed.
77
392389
9351
، یعنی اتفاق ناگواری برای شما افتاده، ناامید شده‌اید.
06:41
This could be you had a job, you loved the job, you thought it was going really, really
78
401740
7390
این می تواند این باشد که شما شغلی داشتید، آن کار را دوست داشتید، فکر می کردید که واقعاً
06:49
well and then two weeks after you've been doing this job the boss suddenly comes to
79
409130
6650
خوب پیش می رود و دو هفته پس از انجام این کار، رئیس ناگهان به سراغ شما می آید
06:55
you and says: "Sorry, but we can't keep you on", so you lose your job.
80
415780
6180
و می گوید: "ببخشید، اما ما می توانیم" تو را حفظ نکن، بنابراین شغل خود را از دست می دهی.
07:01
When I hear about that, I say: "That's too bad" or I say: "That's a shame", because I
81
421960
5751
وقتی در مورد آن می شنوم، می گویم: "خیلی بد است" یا می گویم: "این شرم آور است"، زیرا می
07:07
knew you really liked it.
82
427711
1829
دانستم که شما واقعاً آن را دوست دارید.
07:09
Or I say: "That's a pity."
83
429540
2550
یا می گویم: حیف است.
07:12
I feel for you at the time.
84
432090
2910
من در آن زمان به شما احساس می کنم.
07:15
And the last example I would say: "That's good."
85
435000
3630
و آخرین مثال من می گویم: "این خوب است."
07:18
That's...
86
438630
1000
این...
07:19
Well, it depends how enthusiastic I say.
87
439630
2580
خب، بستگی دارد چقدر مشتاقانه بگویم.
07:22
When I say...
88
442210
1530
وقتی می‌گویم...
07:23
When I say: "That's good", I'm excited for you and I'm happy for you.
89
443740
4740
وقتی می‌گویم: «خوب است»، برایت هیجان‌زده‌ام و برای تو خوشحالم.
07:28
Something good has happened to you today.
90
448480
3380
امروز یک اتفاق خوب برای شما افتاده است.
07:31
Perhaps you did well in an exam.
91
451860
2010
شاید در یک امتحان خوب عمل کردید.
07:33
When you come back, I've got more examples for you.
92
453870
3100
وقتی برگشتی، نمونه های بیشتری برایت دارم.
07:36
Now that you're back, I've got some more uses of "that".
93
456970
4430
حالا که برگشته‌اید، من چند کاربرد دیگر از "آن" دارم.
07:41
We use "that" when we want to report facts or information.
94
461400
5290
زمانی که می‌خواهیم حقایق یا اطلاعات را گزارش کنیم، از «آن» استفاده می‌کنیم .
07:46
"Info" is short for "information".
95
466690
3320
"اطلاعات" مخفف "اطلاعات" است.
07:50
Here's an example: "The graph shows that exports have declined."
96
470010
5670
این یک مثال است: "گراف نشان می دهد که صادرات کاهش یافته است."
07:55
When something declines - goes down.
97
475680
5019
وقتی چیزی کاهش می یابد - پایین می آید.
08:00
And "export" is the goods that a country sends out to other countries.
98
480699
9071
و «صادرات» کالایی است که یک کشور به کشورهای دیگر می فرستد.
08:09
Effectively, they sell these things to other countries.
99
489770
3810
عملاً آنها این چیزها را به کشورهای دیگر می فروشند .
08:13
"The graph shows that exports have declined."
100
493580
5250
نمودار نشان می دهد که صادرات کاهش یافته است.
08:18
This is a fact or information because I'm looking at the graph and I can see the line
101
498830
6490
این یک واقعیت یا اطلاعات است زیرا من به نمودار نگاه می کنم و می توانم خطی را ببینم
08:25
where the exports are declining.
102
505320
4270
که صادرات در آن کاهش می یابد.
08:29
Another example: "The paper says that the Glitter Fairy Party will win the election."
103
509590
8719
مثال دیگر: "روزنامه می گوید که حزب پری زرق و برق دار در انتخابات پیروز خواهد شد."
08:38
Same thing happening here.
104
518309
1491
اینجا هم همین اتفاق می افتد
08:39
The newspaper reports the news to us, and we can use the construction: "says that" so
105
519800
9490
روزنامه این خبر را به ما گزارش می‌دهد و ما می‌توانیم از این ساختار استفاده کنیم: «آن را می‌گوید»
08:49
that we have the information about who's winning the election.
106
529290
2480
تا ما اطلاعاتی در مورد اینکه چه کسی برنده انتخابات است، داشته باشیم.
08:51
And another example here is: "This report claims that global warming is a hoax."
107
531770
8869
و مثال دیگری در اینجا این است: "این گزارش ادعا می کند که گرم شدن کره زمین یک فریب است."
09:00
We have the same thing happening in all the examples.
108
540639
3620
ما در همه نمونه ها همین اتفاق را داریم .
09:04
We have the source of the information or source of the data, a report, newspaper, or graph,
109
544259
9781
ما منبع اطلاعات یا منبع داده ها، گزارش، روزنامه یا نمودار را
09:14
and we use a verb plus "that".
110
554040
4909
داریم و از فعل به اضافه «that» استفاده می کنیم.
09:18
"...claims that", "says that", and "shows that".
111
558949
5841
«... آن را ادعا می کند»، «آن را می گوید» و « آن را نشان می دهد».
09:24
And when we use the verb and "that", this is how we show the information.
112
564790
7599
و وقتی از فعل و "that" استفاده می کنیم، اطلاعات را اینگونه نشان می دهیم.
09:32
The next one is we use "that" to link noun...
113
572389
7211
مورد بعدی این است که از "that" برای پیوند دادن اسم...
09:39
Noun phrases together, and when we do that we show causation; we show that one noun phrase
114
579600
7469
عبارات اسمی با هم استفاده می کنیم، و وقتی این کار را انجام می دهیم، علیت را نشان می دهیم. ما نشان می‌دهیم که یک عبارت اسمی
09:47
is linked to the other one - they're in a relationship.
115
587069
3791
به دیگری مرتبط است - آنها در یک رابطه هستند.
09:50
Here's an example: "I was so happy that I jumped for joy."
116
590860
6479
این یک مثال است: "من خیلی خوشحال بودم که از خوشحالی پریدم."
09:57
Here's the first phrase: "I was so happy"; here's the second phrase: "I jumped for joy".
117
597339
9721
این اولین عبارت است: "من خیلی خوشحال بودم"؛ این عبارت دوم است: "از خوشحالی پریدم".
10:07
"I was so happy that I jumped for joy", and "that" is in the middle to sandwich the two
118
607060
8899
«خیلی خوشحال بودم که از خوشحالی پریدم» و «این» وسط است تا این دو
10:15
phrases together.
119
615959
3091
عبارت را با هم ساندویچ کند.
10:19
Another example: "Tom was so tired that he fell asleep at the wheel."
120
619050
6680
مثال دیگر: "تام آنقدر خسته بود که پشت فرمان خوابش برد."
10:25
Same thing happening here.
121
625730
1649
اینجا هم همین اتفاق می افتد
10:27
Here's the first phrase: "Tom was so tired"; the second phrase is: "he fell asleep at the
122
627379
7781
این اولین عبارت است: "تام خیلی خسته بود"؛ عبارت دوم این است: «در
10:35
wheel", and we link them together with "that", and we know that this phrase is in a relationship
123
635160
7979
چرخ خوابید» و آنها را با «آن» به هم پیوند می دهیم و می دانیم که این عبارت
10:43
with the second phrase.
124
643139
4431
با عبارت دوم رابطه دارد.
10:47
Another time when we use "that" is for statements we make using "suggest", "recommend", or "advise".
125
647570
10959
زمان دیگری که از "that" استفاده می کنیم برای عباراتی است که با استفاده از "پیشنهاد"، "توصیه" یا "توصیه" می کنیم.
10:58
Here's some examples: "I advise that you get a second opinion."
126
658529
5980
در اینجا چند نمونه آورده شده است: "توصیه می کنم که نظر دومی داشته باشید."
11:04
In this sentence, "that" is optional.
127
664509
3741
در این جمله «آن» اختیاری است.
11:08
I can also say: "I advise you get a second opinion."
128
668250
5920
من همچنین می توانم بگویم: "به شما توصیه می کنم نظر دومی داشته باشید ."
11:14
Similar to a previous example, in writing, "that" is considered more formal; but often
129
674170
9390
مشابه مثال قبلی، در نوشتار، «آن» رسمی‌تر تلقی می‌شود. اما اغلب
11:23
in speech people don't say it.
130
683560
3319
در گفتار مردم آن را نمی گویند.
11:26
"May I recommend that you try the salmon?"
131
686879
5880
"میشه توصیه کنم ماهی سالمون رو امتحان کنید؟"
11:32
Also we can say it without "that".
132
692759
1950
همچنین می‌توانیم آن را بدون «آن» بگوییم.
11:34
"May I recommend you try the salmon?"
133
694709
4271
"میشه توصیه کنم ماهی سالمون رو امتحان کنید؟"
11:38
This is your waiter speaking to you in the nice restaurant.
134
698980
4209
این گارسون شما است که در رستوران زیبا با شما صحبت می کند .
11:43
One more example: "I suggest that you apologize."
135
703189
6380
یک مثال دیگر: "پیشنهاد می کنم عذرخواهی کنید."
11:49
When we use "suggest" in that way, often we are...
136
709569
8291
وقتی از "پیشنهاد" به این شکل استفاده می کنیم، اغلب اینطور هستیم...
11:57
We pause before we speak.
137
717860
2030
قبل از صحبت مکث می کنیم.
11:59
We hesitate.
138
719890
2020
ما تردید داریم.
12:01
Perhaps because we...
139
721910
1820
شاید به این دلیل که
12:03
We don't want to quickly give that person advice, so we don't say "advise" and we don't
140
723730
9529
ما... نمی خواهیم سریع به آن شخص نصیحت کنیم، بنابراین نمی گوییم "توصیه" و نمی
12:13
say "recommend" because we don't want to tell them what to do, so more softly we say "suggest",
141
733259
9161
گوییم "توصیه" زیرا نمی خواهیم به او بگوییم چه کاری انجام دهند، بنابراین به آرامی می گوییم "پیشنهاد"،
12:22
like this: "I suggest that you apologize."
142
742420
4690
مانند این: "پیشنهاد می کنم عذرخواهی کنید."
12:27
Sometimes we can hear the pause after "suggest" because people are careful about telling the
143
747110
7840
گاهی اوقات می‌توانیم مکث پس از «پیشنهاد» را بشنویم، زیرا افراد مراقب هستند که به طرف مقابل بگویند
12:34
other person what they think they should do.
144
754950
4960
که فکر می‌کند باید چه کار کند.
12:39
Now let's look at some common expressions where we use "that".
145
759910
6919
حال بیایید به برخی از عبارات رایج که در آن از "that" استفاده می کنیم نگاه کنیم.
12:46
When we're...
146
766829
1000
وقتی ما...
12:47
When we've reached the end of what we're saying, very often people will say: "That's about
147
767829
6420
وقتی به پایان حرف‌هایمان رسیده‌ایم ، اغلب مردم می‌گویند: "درباره
12:54
it", or they'll say: "That's about it then", and after they've told their story or they've
148
774249
7520
همین است" یا می‌گویند: "پس همین است" و بعد از آن" داستان خود را گفته‌اند یا
13:01
explained something, this is an expression that says: "I've finished now; this is the
149
781769
6860
چیزی را توضیح داده‌اند، این عبارتی است که می‌گوید: «الان تمام کردم؛ این
13:08
end of my point", and then the other person will reply or start speaking about something else.
150
788629
8791
پایان حرف من است» و سپس طرف مقابل پاسخ می‌دهد یا شروع به صحبت در مورد چیز دیگری می‌کند.
13:17
Another expression is: "That's a good point."
151
797420
4310
تعبیر دیگر این است: "این نکته خوبی است."
13:21
When somebody says that to you, they agree with what you're saying.
152
801730
6750
وقتی کسی این را به شما می گوید، با آنچه شما می گویید موافق است.
13:28
"That'll be the day" means you think something is really unlikely; you don't think it's going
153
808480
10079
"آن روز خواهد بود" به این معنی است که فکر می کنید چیزی واقعا بعید است. شما فکر نمی کنید این
13:38
to happen.
154
818559
1641
اتفاق بیفتد
13:40
Perhaps your... your... your son has a really, really, really messy bedroom; he never brings
155
820200
8970
شاید پسر شما... شما یک اتاق خواب واقعاً، واقعاً، واقعاً درهم و برهم داشته باشد. او هرگز
13:49
the cups down to the kitchen, he never keeps it clean and tidy, but one day he says to
156
829170
6829
فنجان ها را به آشپزخانه پایین نمی آورد، هرگز آن را تمیز و مرتب نگه نمی دارد، اما یک روز به شما می گوید
13:55
you: "I'm going to keep that room tidy now, Mum, don't worry.
157
835999
3861
: "حالا می خواهم آن اتاق را مرتب نگه دارم، مامان، نگران نباش،
13:59
I don't want you coming in there and cleaning it anymore."
158
839860
2889
من نمی خواهم. تو می آیی آنجا و دیگر آن را تمیز می کنی."
14:02
She might say: "That'll be the day."
159
842749
3070
او ممکن است بگوید: "آن روز خواهد بود."
14:05
She...
160
845819
1000
او...
14:06
She doesn't believe what you're saying; it's so unlikely.
161
846819
3841
او حرف های شما را باور نمی کند. خیلی بعید است
14:10
Another one is: "With all that being said..."
162
850660
4260
یکی دیگر این است: "با همه آن چیزهایی که گفته می شود ..."
14:14
This is a...
163
854920
1629
این یک ...
14:16
This is an expression we use after we've made a very long point and giving an opinion on
164
856549
8260
این عبارتی است که ما بعد از اینکه به یک نکته بسیار طولانی اشاره کردیم و در مورد
14:24
something - we say: "With all that being said" when we follow it with a contrasting opinion.
165
864809
12620
چیزی نظر دادیم استفاده می کنیم - می گوییم: "با همه آن وجود گفت: « وقتی آن را با نظری متضاد دنبال می کنیم.
14:37
Perhaps this opinion comes to us after we said...
166
877429
3280
شاید این نظر بعد از اینکه گفتیم... همه چیز را قبلاً گفته بودیم، به ما می رسد
14:40
Said everything before.
167
880709
1300
.
14:42
It's the opposite.
168
882009
2490
برعکس است.
14:44
This tends to be a more formal expression.
169
884499
6481
این تمایل به بیان رسمی تری دارد.
14:50
Or not necessarily formal; you would only hear it in situations where people are discussing
170
890980
7589
یا لزوماً رسمی نیست. شما آن را فقط در مواقعی می شنوید که مردم
14:58
and talking for a long time about things; perhaps not in regular, daily conversation.
171
898569
9471
برای مدت طولانی در مورد چیزهایی بحث و گفتگو می کنند. شاید در مکالمه منظم و روزانه نباشد.
15:08
More examples, here.
172
908040
1779
نمونه های بیشتر، اینجا.
15:09
"And that's that.
173
909819
2151
"و این همان است.
15:11
That's that" - that's another way of saying: "I've finished my point.
174
911970
4369
همین است" - این یک راه دیگر برای گفتن است: "من حرفم را تمام کردم.
15:16
You can talk now".
175
916339
1670
شما می توانید اکنون صحبت کنید".
15:18
"That'll do.
176
918009
1781
"این کار انجام می شود.
15:19
That'll do.
177
919790
1779
انجام می شود.
15:21
Let's get out of here" - enough or finished.
178
921569
4091
بیایید از اینجا برویم" - کافی است یا تمام شده است.
15:25
Actually we can also say this one when we want some people to stop making a noise or
179
925660
10029
در واقع ما می‌توانیم این را زمانی هم بگوییم که می‌خواهیم برخی از مردم دیگر سر و صدا
15:35
a commotion.
180
935689
1000
یا غوغا نکنند.
15:36
For example, kids in the classroom, the teacher can come in and say: "Hey, that'll do now",
181
936689
6590
به عنوان مثال، بچه های کلاس، معلم می تواند وارد شود و بگوید: "هی، همین الان انجام می شود"،
15:43
and that means: "Stop.
182
943279
2081
و این به این معنی است: "بس کن،
15:45
I'm here."
183
945360
2019
من اینجا هستم."
15:47
Another example is: "That's done it.
184
947379
4900
مثال دیگر این است: "این کار انجام شد
15:52
That's really done it now."
185
952279
3300
. اکنون واقعاً انجام شد."
15:55
That's what you say when you're angry and when you've come to the final straw.
186
955579
5780
این همان چیزی است که در هنگام عصبانیت و زمانی که به آخرین نیش رسیده اید می گویید.
16:01
The "final straw" is when you've reached that point where after this point you can't ignore
187
961359
11440
"نهای پایانی" زمانی است که به آن نقطه ای رسیده اید که بعد از این مرحله دیگر نمی توانید
16:12
it anymore, it's too late now, you gave them many chances before, but now: "That's done it."
188
972800
9560
آن را نادیده بگیرید، دیگر خیلی دیر است، قبلاً به آنها فرصت های زیادی داده اید، اما اکنون: "این کار انجام شد."
16:22
You did something too far, too much, and the person reacts.
189
982400
4980
شما کاری را خیلی دور انجام دادید، خیلی زیاد، و آن شخص واکنش نشان می دهد.
16:27
Often they're angry with you.
190
987389
2601
اغلب آنها با شما عصبانی هستند.
16:29
And last of all we have: "That's all folks."
191
989990
4110
و آخرین از همه ما این است: "این همه مردم است."
16:34
This one is a slogan from Looney Tunes, the cartoon.
192
994100
6190
این یکی شعاری از کارتون Looney Tunes است.
16:40
And I can't really do the accent for it, but it means: "We're finished now.
193
1000290
6849
و من واقعاً نمی توانم لهجه آن را انجام دهم، اما این به این معنی است: "اکنون تمام شدیم.
16:47
That's all folks."
194
1007139
1000
این همه مردم."
16:48
That's my best.
195
1008139
1040
این بهترین من است.
16:49
That's my best.
196
1009179
1000
این بهترین من است.
16:50
So, here are all these uses of "that".
197
1010179
1960
بنابراین، در اینجا تمام این موارد استفاده از "آن" وجود دارد.
16:52
What you can do now is go and do the quiz on this lesson.
198
1012139
4510
کاری که اکنون می توانید انجام دهید این است که بروید و امتحان این درس را انجام دهید.
16:56
That's all folks.
199
1016649
1000
این همه مردمی است.
16:57
Bye.
200
1017649
771
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7