The Most Common Words in English: 8 ways to use ‘THAT’

142,533 views ・ 2019-06-29

English Jade


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, everyone.
0
99
1000
Salut tout le monde.
00:01
In this lesson I'm going to tell you everything you need to know about "that".
1
1099
4300
Dans cette leçon, je vais vous dire tout ce que vous devez savoir sur "ça".
00:05
"That" is one of the most common words in English.
2
5399
3341
"Ça" est l'un des mots les plus courants en anglais.
00:08
Let's have a look at how we can use it in conversation and in writing.
3
8740
6420
Voyons comment nous pouvons l'utiliser dans la conversation et par écrit.
00:15
First use is something close or distant.
4
15160
5770
La première utilisation est quelque chose de proche ou de lointain.
00:20
When something is close, we can say...
5
20930
3420
Quand quelque chose est proche, nous pouvons dire...
00:24
"This" is a pointing word; it means close to me.
6
24350
5610
"Ceci" est un mot pointant; ça veut dire près de moi.
00:29
"This man", "this room", "this pen".
7
29960
5059
"Cet homme", "cette chambre", "ce stylo".
00:35
"This pen is close to me."
8
35019
3500
"Ce stylo est près de moi."
00:38
But when something is further away, I can show that in language by saying: "That woman",
9
38519
11281
Mais quand quelque chose est plus loin, je peux le montrer dans le langage en disant : "cette femme",
00:49
"that house", "that pencil".
10
49800
4970
"cette maison", "ce crayon".
00:54
"This pen; that pencil" - more far away.
11
54770
6580
"Ce stylo, ce crayon" - plus loin.
01:01
We can also use "that" when we want to reduce the length of a sentence.
12
61350
5970
On peut aussi utiliser "ça" quand on veut réduire la longueur d'une phrase.
01:07
Because "that" is a pointing word, we can take a longer sentence, such as: "The song
13
67320
9320
Parce que "ça" est un mot pointant, nous pouvons prendre une phrase plus longue, telle que : "La chanson
01:16
that is playing sounds great", and instead we can just say: "That's a great song."
14
76640
8229
qui joue sonne bien", et à la place, nous pouvons simplement dire : "C'est une bonne chanson".
01:24
In a sentence like this, "that" means the song that's playing now.
15
84869
8201
Dans une phrase comme celle-ci, "ça" signifie la chanson qui joue maintenant.
01:33
You already know about it, so I don't need to say those extra words.
16
93070
5940
Vous le savez déjà, donc je n'ai pas besoin de dire ces mots supplémentaires.
01:39
I can make it shorter: "That's a great song."
17
99010
4399
Je peux faire plus court : "C'est une super chanson."
01:43
Another example: "What's that thing in your hand?"
18
103409
5621
Un autre exemple : "Qu'est-ce que c'est que cette chose dans ta main ?"
01:49
I can simply say: "What's that?"
19
109030
3290
Je peux simplement dire: "Qu'est-ce que c'est?"
01:52
If I'm looking at it, my eyes will show what I'm talking about: "What's that?"
20
112320
7509
Si je le regarde, mes yeux montreront de quoi je parle: "Qu'est-ce que c'est?"
01:59
Another example: "The outfit that you're wearing looks great."
21
119829
5191
Autre exemple : "La tenue que vous portez est superbe."
02:05
You're dressed up, you're wearing something nice.
22
125020
2240
Vous êtes habillé, vous portez quelque chose de joli.
02:07
I don't need to say all those words; I can simply say: "That looks great.
23
127260
5010
Je n'ai pas besoin de dire tous ces mots; Je peux simplement dire : "Ça a l'air super.
02:12
That looks really great."
24
132270
5780
Ça a l'air vraiment super."
02:18
The next use of "that" is to intensify something; make it more strong.
25
138050
7390
L'utilisation suivante de "ça" est d'intensifier quelque chose ; le rendre plus fort.
02:25
I can say...
26
145440
1400
Je peux dire
02:26
An example...
27
146840
1000
... Un exemple...
02:27
An example situation: "Trust me.
28
147840
4310
Une situation d'exemple : « Faites-moi confiance.
02:32
It's that bad", and I use my tone of voice to add the intensity on "that", and also a
29
152150
11510
02:43
bit on "bad".
30
163660
1430
02:45
"Trust me.
31
165090
1400
"Crois-moi.
02:46
It's that bad."
32
166490
3190
C'est si mauvais."
02:49
Another example: "I'm not joking.
33
169680
3110
Autre exemple : "Je ne plaisante pas.
02:52
His cat really is that fat."
34
172790
3300
Son chat est vraiment si gros."
02:56
And when we use "that" with our tone, it's something that native speakers would do to
35
176090
9000
Et quand nous utilisons "ça" avec notre ton, c'est quelque chose que les locuteurs natifs feraient pour
03:05
emphasize something.
36
185090
1340
souligner quelque chose.
03:06
When we're making a joke perhaps or we're exaggerating something in a story, we'll say
37
186430
5500
Lorsque nous faisons une blague peut-être ou que nous exagérons quelque chose dans une histoire, nous dirons
03:11
"that" with a lot of emphasis.
38
191930
5260
"ça" avec beaucoup d'emphase.
03:17
Next use of "that" is the difference between writing and conversation.
39
197190
7710
L'utilisation suivante de "ça" est la différence entre l' écriture et la conversation.
03:24
In conversation we don't always say the word "that"; whereas in more formal writing, we
40
204900
11780
Dans la conversation, nous ne prononçons pas toujours le mot "ça" ; alors que dans une écriture plus formelle, nous
03:36
often will write "that" in a sentence.
41
216680
3400
écrirons souvent "ça" dans une phrase.
03:40
"I thought that it was a mistake."
42
220080
4400
"Je pensais que c'était une erreur."
03:44
That's what I'd write.
43
224480
1040
C'est ce que j'écrirais.
03:45
"I thought that it was a mistake", but perhaps I'd just say: "I thought it was a mistake."
44
225520
5860
"Je pensais que c'était une erreur", mais peut-être devrais-je simplement dire : "Je pensais que c'était une erreur."
03:51
I could...
45
231380
2490
Je pourrais...
03:53
I could also say, if I wanted: "I thought that it was a mistake."
46
233870
4850
Je pourrais aussi dire, si je voulais : "Je pensais que c'était une erreur."
03:58
It's not right, it's not wrong; it depends on the speaker.
47
238720
4800
Ce n'est pas bien, ce n'est pas mal; ça dépend de l'orateur.
04:03
But typically, if we do something in writing, that's because it's considered more formal,
48
243520
8690
Mais généralement, si nous faisons quelque chose par écrit, c'est parce que c'est considéré comme un anglais plus formel,
04:12
or more standard English, or more proper English.
49
252210
4490
ou plus standard, ou plus approprié.
04:16
Another example: "They said that the package has not arrived."
50
256700
5210
Autre exemple : "Ils ont dit que le colis n'était pas arrivé."
04:21
Perhaps I would write that sentence: "They said that the package has not arrived", whereas
51
261910
7010
Peut-être que j'écrirais cette phrase : « Ils ont dit que le colis n'est pas arrivé », alors que
04:28
I would say: "They said the package has not arrived."
52
268920
6450
je dirais : « Ils ont dit que le colis n'est pas arrivé ».
04:35
Another example: "You promised that you would be home by 9."
53
275370
5570
Un autre exemple : "Vous avez promis que vous seriez à la maison à 9 heures."
04:40
A written example, maybe we'd see that in a novel.
54
280940
5800
Un exemple écrit, on verrait peut-être ça dans un roman.
04:46
Maybe not actually because this seems like spoken...
55
286740
3290
Peut-être pas en fait parce que cela semble parlé...
04:50
Spoken dialogue.
56
290030
2030
Dialogue parlé.
04:52
We could simply say...
57
292060
2060
Nous pourrions simplement dire...
04:54
We could simply say, instead: "You promised you would be home by 9."
58
294120
6750
Nous pourrions simplement dire, à la place : "Tu as promis que tu serais à la maison à 9 heures."
05:00
Now let's look at example number five of when to use "that".
59
300870
4140
Regardons maintenant l'exemple numéro cinq de quand utiliser "ça".
05:05
We can use "that" in situations to comment and share our feelings about something that's
60
305010
7450
Nous pouvons utiliser "ça" dans des situations pour commenter et partager nos sentiments à propos de quelque chose qui
05:12
happened.
61
312460
1070
s'est passé.
05:13
First example: "That's insane!"
62
313530
4280
Premier exemple : "C'est fou !"
05:17
If I use that tone, I'm surprised.
63
317810
3280
Si j'utilise ce ton, je suis surpris.
05:21
This could be you tell me that you've won 20 million pounds on the lottery - I'm so
64
321090
7210
Cela pourrait être vous me dire que vous avez gagné 20 millions de livres à la loterie - je suis tellement
05:28
shocked about that, I say: "That's insane!"
65
328300
3900
choqué à ce sujet, je dis: "C'est fou!"
05:32
But equally, I can use this expression when I'm really shocked that something happened,
66
332200
8730
Mais également, je peux utiliser cette expression quand je suis vraiment choqué que quelque chose se soit passé,
05:40
and I think that it's crazy and insane.
67
340930
2550
et je pense que c'est fou et insensé.
05:43
Let's say you knew about a criminal incident that happened - a crazy guy came and smashed
68
343480
11170
Disons que vous étiez au courant d'un incident criminel qui s'est produit - un fou est venu et a
05:54
up your friend's car.
69
354650
2810
détruit la voiture de votre ami.
05:57
Maybe a jealous boyfriend or something like that - he smashed up the car, but when the
70
357460
5250
Peut-être un petit ami jaloux ou quelque chose comme ça - il a cassé la voiture, mais quand la
06:02
police came, in the end they didn't charge him for anything.
71
362710
5380
police est arrivée, à la fin ils ne lui ont rien fait payer.
06:08
So, nothing happened to this guy who smashed the car.
72
368090
4910
Donc, rien n'est arrivé à ce gars qui a cassé la voiture.
06:13
When you hear about it, you can say: "That's insane!" because you think it's a bad thing
73
373000
6490
Quand vous en entendez parler, vous pouvez dire : "C'est fou !" parce que vous pensez que c'est une mauvaise chose
06:19
that happened.
74
379490
1000
qui s'est produite.
06:20
It depends on your tone.
75
380490
2880
Cela dépend de votre ton.
06:23
The next ones: "That's a pity", "That's too bad", and "That's a shame" all mean a similar
76
383370
9019
Les suivants : "C'est dommage", "C'est dommage" et "C'est dommage" signifient tous la même
06:32
thing, which is that something unfortunate has happened to you, you've been disappointed.
77
392389
9351
chose, c'est-à-dire qu'il vous est arrivé quelque chose de malheureux, vous avez été déçu.
06:41
This could be you had a job, you loved the job, you thought it was going really, really
78
401740
7390
Cela pourrait être que vous aviez un travail, que vous aimiez le travail, que vous pensiez que ça se passait vraiment très
06:49
well and then two weeks after you've been doing this job the boss suddenly comes to
79
409130
6650
bien et que deux semaines après avoir fait ce travail, le patron vient soudainement vers
06:55
you and says: "Sorry, but we can't keep you on", so you lose your job.
80
415780
6180
vous et vous dit : "Désolé, mais nous pouvons ' ne te garde pas », donc tu perds ton emploi.
07:01
When I hear about that, I say: "That's too bad" or I say: "That's a shame", because I
81
421960
5751
Quand j'entends parler de ça, je dis : "C'est dommage" ou je dis : "C'est dommage", parce que je savais que ça
07:07
knew you really liked it.
82
427711
1829
te plaisait beaucoup.
07:09
Or I say: "That's a pity."
83
429540
2550
Ou je dis: "C'est dommage."
07:12
I feel for you at the time.
84
432090
2910
Je ressens pour toi à l'époque.
07:15
And the last example I would say: "That's good."
85
435000
3630
Et le dernier exemple je dirais : "C'est bien."
07:18
That's...
86
438630
1000
C'est...
07:19
Well, it depends how enthusiastic I say.
87
439630
2580
Eh bien, cela dépend de mon enthousiasme.
07:22
When I say...
88
442210
1530
Quand je dis...
07:23
When I say: "That's good", I'm excited for you and I'm happy for you.
89
443740
4740
Quand je dis : "C'est bien", je suis excité pour toi et je suis content pour toi.
07:28
Something good has happened to you today.
90
448480
3380
Quelque chose de bien vous est arrivé aujourd'hui.
07:31
Perhaps you did well in an exam.
91
451860
2010
Peut-être avez-vous bien réussi un examen.
07:33
When you come back, I've got more examples for you.
92
453870
3100
Quand vous reviendrez, j'ai plus d'exemples pour vous.
07:36
Now that you're back, I've got some more uses of "that".
93
456970
4430
Maintenant que vous êtes de retour, j'ai d'autres utilisations de "ça".
07:41
We use "that" when we want to report facts or information.
94
461400
5290
Nous utilisons "ça" lorsque nous voulons rapporter des faits ou des informations.
07:46
"Info" is short for "information".
95
466690
3320
"Info" est l'abréviation de "informations".
07:50
Here's an example: "The graph shows that exports have declined."
96
470010
5670
Voici un exemple : "Le graphique montre que les exportations ont diminué."
07:55
When something declines - goes down.
97
475680
5019
Quand quelque chose décline - descend.
08:00
And "export" is the goods that a country sends out to other countries.
98
480699
9071
Et "l'exportation" est la marchandise qu'un pays envoie à d'autres pays.
08:09
Effectively, they sell these things to other countries.
99
489770
3810
En fait, ils vendent ces choses à d'autres pays.
08:13
"The graph shows that exports have declined."
100
493580
5250
"Le graphique montre que les exportations ont diminué."
08:18
This is a fact or information because I'm looking at the graph and I can see the line
101
498830
6490
C'est un fait ou une information parce que je regarde le graphique et je peux voir la ligne
08:25
where the exports are declining.
102
505320
4270
où les exportations diminuent.
08:29
Another example: "The paper says that the Glitter Fairy Party will win the election."
103
509590
8719
Autre exemple : "Le journal dit que le Glitter Fairy Party va gagner les élections."
08:38
Same thing happening here.
104
518309
1491
La même chose se passe ici.
08:39
The newspaper reports the news to us, and we can use the construction: "says that" so
105
519800
9490
Le journal nous rapporte la nouvelle, et nous pouvons utiliser la construction : "dit que" pour
08:49
that we have the information about who's winning the election.
106
529290
2480
que nous ayons l'information sur qui est en train de gagner l'élection.
08:51
And another example here is: "This report claims that global warming is a hoax."
107
531770
8869
Et un autre exemple ici est : "Ce rapport affirme que le réchauffement climatique est un canular."
09:00
We have the same thing happening in all the examples.
108
540639
3620
Nous avons la même chose qui se passe dans tous les exemples.
09:04
We have the source of the information or source of the data, a report, newspaper, or graph,
109
544259
9781
Nous avons la source de l'information ou la source des données, un rapport, un journal ou un graphique,
09:14
and we use a verb plus "that".
110
554040
4909
et nous utilisons un verbe plus "ça".
09:18
"...claims that", "says that", and "shows that".
111
558949
5841
"... affirme que", "dit que" et "montre que".
09:24
And when we use the verb and "that", this is how we show the information.
112
564790
7599
Et lorsque nous utilisons le verbe et "ça", c'est ainsi que nous montrons l'information.
09:32
The next one is we use "that" to link noun...
113
572389
7211
La suivante est que nous utilisons "cela" pour lier des
09:39
Noun phrases together, and when we do that we show causation; we show that one noun phrase
114
579600
7469
phrases nominales ensemble, et quand nous faisons cela, nous montrons la causalité ; nous montrons qu'une phrase nominale
09:47
is linked to the other one - they're in a relationship.
115
587069
3791
est liée à l'autre - ils sont dans une relation.
09:50
Here's an example: "I was so happy that I jumped for joy."
116
590860
6479
Voici un exemple : "J'étais si heureux que j'ai sauté de joie."
09:57
Here's the first phrase: "I was so happy"; here's the second phrase: "I jumped for joy".
117
597339
9721
Voici la première phrase : "J'étais si heureux" ; voici la deuxième phrase : "J'ai sauté de joie".
10:07
"I was so happy that I jumped for joy", and "that" is in the middle to sandwich the two
118
607060
8899
"J'étais si heureux que j'ai sauté de joie", et "ça" est au milieu pour prendre en sandwich les deux
10:15
phrases together.
119
615959
3091
phrases ensemble.
10:19
Another example: "Tom was so tired that he fell asleep at the wheel."
120
619050
6680
Autre exemple : "Tom était tellement fatigué qu'il s'est endormi au volant."
10:25
Same thing happening here.
121
625730
1649
La même chose se passe ici.
10:27
Here's the first phrase: "Tom was so tired"; the second phrase is: "he fell asleep at the
122
627379
7781
Voici la première phrase : "Tom était si fatigué" ; la deuxième phrase est : « il s'est endormi au
10:35
wheel", and we link them together with "that", and we know that this phrase is in a relationship
123
635160
7979
volant », et on les relie avec « ça », et on sait que cette phrase est en rapport
10:43
with the second phrase.
124
643139
4431
avec la deuxième phrase.
10:47
Another time when we use "that" is for statements we make using "suggest", "recommend", or "advise".
125
647570
10959
Une autre fois où nous utilisons "cela" est pour les déclarations que nous faisons en utilisant "suggérer", "recommander" ou "conseiller".
10:58
Here's some examples: "I advise that you get a second opinion."
126
658529
5980
Voici quelques exemples : "Je vous conseille d'obtenir un deuxième avis."
11:04
In this sentence, "that" is optional.
127
664509
3741
Dans cette phrase, "cela" est facultatif.
11:08
I can also say: "I advise you get a second opinion."
128
668250
5920
Je peux également dire : "Je vous conseille d'obtenir un deuxième avis."
11:14
Similar to a previous example, in writing, "that" is considered more formal; but often
129
674170
9390
Semblable à un exemple précédent, par écrit, "cela" est considéré comme plus formel; mais souvent
11:23
in speech people don't say it.
130
683560
3319
dans le discours les gens ne le disent pas.
11:26
"May I recommend that you try the salmon?"
131
686879
5880
"Puis-je vous recommander d'essayer le saumon ?"
11:32
Also we can say it without "that".
132
692759
1950
On peut aussi le dire sans "ça".
11:34
"May I recommend you try the salmon?"
133
694709
4271
"Puis-je vous recommander d'essayer le saumon ?"
11:38
This is your waiter speaking to you in the nice restaurant.
134
698980
4209
C'est votre serveur qui vous parle dans le joli restaurant.
11:43
One more example: "I suggest that you apologize."
135
703189
6380
Un autre exemple : "Je suggère que vous vous excusiez."
11:49
When we use "suggest" in that way, often we are...
136
709569
8291
Lorsque nous utilisons "suggérer" de cette manière, nous sommes souvent...
11:57
We pause before we speak.
137
717860
2030
Nous faisons une pause avant de parler.
11:59
We hesitate.
138
719890
2020
Nous hésitons.
12:01
Perhaps because we...
139
721910
1820
Peut-être parce que nous...
12:03
We don't want to quickly give that person advice, so we don't say "advise" and we don't
140
723730
9529
Nous ne voulons pas donner rapidement des conseils à cette personne, donc nous ne disons pas « conseiller » et nous ne
12:13
say "recommend" because we don't want to tell them what to do, so more softly we say "suggest",
141
733259
9161
disons pas « recommander » parce que nous ne voulons pas lui dire quoi faire, alors plus doucement, nous disons "suggérer",
12:22
like this: "I suggest that you apologize."
142
742420
4690
comme ceci : "Je suggère que vous vous excusiez."
12:27
Sometimes we can hear the pause after "suggest" because people are careful about telling the
143
747110
7840
Parfois, nous pouvons entendre la pause après "suggérer" parce que les gens font attention à ne pas dire à l'
12:34
other person what they think they should do.
144
754950
4960
autre personne ce qu'ils pensent qu'ils devraient faire.
12:39
Now let's look at some common expressions where we use "that".
145
759910
6919
Examinons maintenant quelques expressions courantes dans lesquelles nous utilisons "cela".
12:46
When we're...
146
766829
1000
Quand on est...
12:47
When we've reached the end of what we're saying, very often people will say: "That's about
147
767829
6420
Quand on est arrivé au bout de ce qu'on dit, très souvent les gens vont dire : "C'est à peu près
12:54
it", or they'll say: "That's about it then", and after they've told their story or they've
148
774249
7520
ça", ou ils vont dire : "C'est à peu près ça alors", et après ils ait raconté son histoire ou qu'il ait
13:01
explained something, this is an expression that says: "I've finished now; this is the
149
781769
6860
expliqué quelque chose, c'est une expression qui dit : « J'ai fini maintenant ; c'est la
13:08
end of my point", and then the other person will reply or start speaking about something else.
150
788629
8791
fin de mon propos », puis l'autre personne répondra ou commencera à parler d'autre chose.
13:17
Another expression is: "That's a good point."
151
797420
4310
Une autre expression est: "C'est un bon point."
13:21
When somebody says that to you, they agree with what you're saying.
152
801730
6750
Quand quelqu'un vous dit cela, il est d'accord avec ce que vous dites.
13:28
"That'll be the day" means you think something is really unlikely; you don't think it's going
153
808480
10079
"Ce sera le jour" signifie que vous pensez que quelque chose est vraiment improbable ; vous ne pensez pas que cela
13:38
to happen.
154
818559
1641
va arriver.
13:40
Perhaps your... your... your son has a really, really, really messy bedroom; he never brings
155
820200
8970
Peut-être que votre... votre... votre fils a une chambre vraiment, vraiment, vraiment désordonnée ; il ne descend jamais
13:49
the cups down to the kitchen, he never keeps it clean and tidy, but one day he says to
156
829170
6829
les tasses à la cuisine, il ne la garde jamais propre et rangée, mais un jour il
13:55
you: "I'm going to keep that room tidy now, Mum, don't worry.
157
835999
3861
te dit : "Je vais ranger cette chambre maintenant, maman, ne t'inquiète pas.
13:59
I don't want you coming in there and cleaning it anymore."
158
839860
2889
Je ne veux pas vous venez là-bas et le nettoyez plus."
14:02
She might say: "That'll be the day."
159
842749
3070
Elle pourrait dire: "Ce sera le jour."
14:05
She...
160
845819
1000
Elle...
14:06
She doesn't believe what you're saying; it's so unlikely.
161
846819
3841
Elle ne croit pas ce que vous dites; c'est tellement peu probable.
14:10
Another one is: "With all that being said..."
162
850660
4260
Une autre est : "Avec tout ce qui est dit..."
14:14
This is a...
163
854920
1629
C'est un...
14:16
This is an expression we use after we've made a very long point and giving an opinion on
164
856549
8260
C'est une expression que nous utilisons après avoir fait un très long point et donné une opinion sur
14:24
something - we say: "With all that being said" when we follow it with a contrasting opinion.
165
864809
12620
quelque chose - nous disons : "Avec tout ce qui est dit" lorsque nous le suivons avec une opinion contrastée.
14:37
Perhaps this opinion comes to us after we said...
166
877429
3280
Peut-être que cette opinion nous vient après avoir dit...
14:40
Said everything before.
167
880709
1300
Tout dit avant.
14:42
It's the opposite.
168
882009
2490
C'est le contraire.
14:44
This tends to be a more formal expression.
169
884499
6481
Cela tend à être une expression plus formelle.
14:50
Or not necessarily formal; you would only hear it in situations where people are discussing
170
890980
7589
Ou pas nécessairement formel ; vous ne l' entendriez que dans des situations où les gens discutent
14:58
and talking for a long time about things; perhaps not in regular, daily conversation.
171
898569
9471
et parlent longtemps de choses ; peut-être pas dans une conversation régulière et quotidienne.
15:08
More examples, here.
172
908040
1779
Plus d'exemples, ici.
15:09
"And that's that.
173
909819
2151
"Et c'est ça.
15:11
That's that" - that's another way of saying: "I've finished my point.
174
911970
4369
C'est ça" - c'est une autre façon de dire : "J'ai terminé mon propos.
15:16
You can talk now".
175
916339
1670
Vous pouvez parler maintenant".
15:18
"That'll do.
176
918009
1781
"Ça ira.
15:19
That'll do.
177
919790
1779
Ça ira.
15:21
Let's get out of here" - enough or finished.
178
921569
4091
Sortons d'ici" - assez ou fini.
15:25
Actually we can also say this one when we want some people to stop making a noise or
179
925660
10029
En fait, on peut aussi dire celui-ci quand on veut que certaines personnes arrêtent de faire du bruit ou du
15:35
a commotion.
180
935689
1000
remue-ménage.
15:36
For example, kids in the classroom, the teacher can come in and say: "Hey, that'll do now",
181
936689
6590
Par exemple, les enfants dans la classe, l'enseignant peut entrer et dire : « Hé, ça ira maintenant »,
15:43
and that means: "Stop.
182
943279
2081
et cela signifie : « Arrêtez.
15:45
I'm here."
183
945360
2019
Je suis là ».
15:47
Another example is: "That's done it.
184
947379
4900
Un autre exemple est: "C'est fait.
15:52
That's really done it now."
185
952279
3300
C'est vraiment fait maintenant."
15:55
That's what you say when you're angry and when you've come to the final straw.
186
955579
5780
C'est ce que tu dis quand tu es en colère et quand tu es arrivé à la goutte qui a fait déborder le vase.
16:01
The "final straw" is when you've reached that point where after this point you can't ignore
187
961359
11440
La "goutte d'eau" est quand vous avez atteint ce point où après ce point vous ne pouvez plus l'ignorer
16:12
it anymore, it's too late now, you gave them many chances before, but now: "That's done it."
188
972800
9560
, c'est trop tard maintenant, vous leur avez donné beaucoup de chances avant, mais maintenant : "C'est fait."
16:22
You did something too far, too much, and the person reacts.
189
982400
4980
Vous avez fait quelque chose de trop loin, trop, et la personne réagit.
16:27
Often they're angry with you.
190
987389
2601
Souvent, ils sont en colère contre vous.
16:29
And last of all we have: "That's all folks."
191
989990
4110
Et le dernier de tous nous avons: "C'est tout les gens."
16:34
This one is a slogan from Looney Tunes, the cartoon.
192
994100
6190
Celui-ci est un slogan de Looney Tunes, le dessin animé.
16:40
And I can't really do the accent for it, but it means: "We're finished now.
193
1000290
6849
Et je ne peux pas vraiment faire l'accent pour ça, mais ça veut dire : "Nous avons fini maintenant.
16:47
That's all folks."
194
1007139
1000
C'est tout."
16:48
That's my best.
195
1008139
1040
C'est mon meilleur.
16:49
That's my best.
196
1009179
1000
C'est mon meilleur.
16:50
So, here are all these uses of "that".
197
1010179
1960
Donc, voici toutes ces utilisations de "ça".
16:52
What you can do now is go and do the quiz on this lesson.
198
1012139
4510
Ce que vous pouvez faire maintenant, c'est aller faire le quiz sur cette leçon.
16:56
That's all folks.
199
1016649
1000
C'est tout.
16:57
Bye.
200
1017649
771
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7