Toxic Language & Violent Communication

105,458 views ・ 2018-07-04

English Jade


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, everyone. In today's lesson we're going to look at the language of toxic people and
0
120
5500
Hola a todos. En la lección de hoy vamos a ver el lenguaje de las personas tóxicas y
00:05
the things that they say. This is the kind of language we use when... Perhaps we don't
1
5620
5389
las cosas que dicen. Este es el tipo de lenguaje que usamos cuando... Tal vez no nos demos
00:11
realize it, but by saying these things we can start arguments, and we can say these
2
11009
7741
cuenta, pero al decir estas cosas podemos iniciar discusiones, y podemos decir estas
00:18
things and people will become angry with us. Another way of explaining toxic language is
3
18750
6460
cosas y la gente se enfadará con nosotros. Otra forma de explicar el lenguaje tóxico
00:25
to say: "Violent communication". I've shortened the word "communication", there. This was
4
25210
7430
es decir: "Comunicación violenta". He acortado la palabra "comunicación", ahí. Esta fue
00:32
an area of study, you could say, by a man called Marshall Rosenberg. So if you're interested
5
32640
8500
un área de estudio, se podría decir, de un hombre llamado Marshall Rosenberg. Entonces, si está interesado
00:41
in the things I'm talking about in this lesson, you can go search for the area of violent
6
41140
6430
en las cosas de las que estoy hablando en esta lección , puede buscar el área de la
00:47
communication, and you can learn more about it, because the whole philosophy, I suppose,
7
47570
5910
comunicación violenta y puede aprender más al respecto, porque supongo que toda la filosofía
00:53
is how we can change the language that we use so that we can have more healthy communication
8
53480
7570
es cómo podemos cambiar. el lenguaje que usamos para que podamos tener una comunicación más sana
01:01
with other people, and that way we don't have so many arguments and we have a more peaceful
9
61050
5700
con otras personas, y así no tengamos tantas discusiones y tengamos una vida más tranquila
01:06
life at home.
10
66750
1480
en casa.
01:08
So I've got different kinds of violent communication, and I'm going to go through them one by one,
11
68230
7630
Así que tengo diferentes tipos de comunicación violenta, y voy a revisarlos uno por uno,
01:15
explaining as I go. First I'll just read you the list of the different kinds of violent
12
75860
5290
explicándolos a medida que avanzo. Primero les leeré la lista de los diferentes tipos de
01:21
communication. Blaming others, threats, shoulds, labelling, black-and-white thinking, guilt-tripping,
13
81150
15810
comunicación violenta. Culpar a otros, amenazas, deberías, etiquetar, pensar en blanco y negro, hacer tropezar con la culpa,
01:36
diagnosing, emasculation, and uncalled-for advice.
14
96960
5940
diagnosticar, emascular y consejos innecesarios.
01:42
I'll start with blaming. "Blaming" is when in your life you do not take any responsibility
15
102900
11030
Voy a empezar con la culpa. "Culpar" es cuando en tu vida no te responsabilizas
01:53
for your problems. Everything that happens to you is always somebody else's fault. So,
16
113930
8150
de tus problemas. Todo lo que te sucede siempre es culpa de otra persona. Entonces,
02:02
a person who blames other people would say something like: "You make me so angry." To
17
122080
10719
una persona que culpa a otras personas diría algo como: "Me haces enojar tanto".
02:12
use the verb "make", and to say: "You make me" is not taking responsibility for ourselves
18
132799
14270
Usar el verbo "hacer" y decir: "Tú me haces" es no asumir la responsabilidad de
02:27
being angry. Another way we could say the... Say a similar thing is to say: "I am angry."
19
147069
10371
estar enojados. Otra forma en que podríamos decir el... Decir algo similar es decir: "Estoy enojado".
02:37
But instead, we blame it all on that person. It's not the thing that happened, it's because
20
157440
5829
Pero en cambio, le echamos la culpa de todo a esa persona. No es lo que pasó, es
02:43
of you. Next we've got: "It's all your fault." Imagine something goes wrong, there's been
21
163269
9741
por tu culpa. A continuación tenemos: "Todo es culpa tuya". Imagina que algo sale mal, ha habido
02:53
a personal crisis going on in your family or something, and your dad says to you: "It's
22
173010
8470
una crisis personal en tu familia o algo así, y tu papá te dice: "Todo es
03:01
all your fault. Absolutely everything that went wrong here is because of you." All the
23
181480
8350
tu culpa. Absolutamente todo lo que salió mal aquí es por tu culpa". Toda la
03:09
blame goes on to you." Obviously it's not a very nice thing to experience. We know that
24
189830
5930
culpa es tuya". Obviamente, no es algo muy agradable de experimentar. Sabemos que
03:15
in life things are rarely all just caused by one person, especially in a family, there's...
25
195760
9190
en la vida las cosas rara vez son causadas por una sola persona, especialmente en una familia, hay...
03:24
The way a family operates is: "You did this and I did this", so we can see it's more complicated
26
204950
6849
La forma en que una familia opera es: "Tú hiciste esto y yo hice esto", así que podemos ver que es más complicado
03:31
in most situations than all being one person's fault. So this expression, saying that to
27
211799
7720
en la mayoría de las situaciones que que todo sea culpa de una persona. Entonces esta expresión, decirle eso a
03:39
someone is usually an exaggeration as well, because if somebody says that, in most cases,
28
219519
9670
alguien también suele ser una exageración, porque si alguien dice eso, en la mayoría casos
03:49
it's not true. It's not all their fault, maybe some of it was. Next we've got: "You're driving
29
229189
8000
, no es cierto. No es todo culpa de ellos, tal vez algo de eso lo fue. A continuación tenemos: "Me estás
03:57
me crazy." This is something that perhaps a mother would say if she has some young children,
30
237189
8351
volviendo loco". Esto es algo que tal vez diría una madre si tiene algunos niños pequeños,
04:05
maybe she has a 2-year-old, a 3-year-old, and a 5-year-old and they're all making lots
31
245540
4119
tal vez ella tiene un niño de 2 años, un niño de 3 años y un niño de 5 años y todos hacen
04:09
of noise when they're playing, she can say: "Shut up! You're driving me crazy!" And, again,
32
249659
9610
mucho ruido cuando juegan, ella puede decir: "¡Cállate! ¡Me estás volviendo loco!" Y, de nuevo,
04:19
she's not taking responsibility for her own stress and her own feelings of craziness;
33
259269
8071
ella no está asumiendo la responsabilidad de su propio estrés y sus propios sentimientos de locura; los
04:27
she's blaming it on them. They are doing the action to her. They are driving her crazy.
34
267340
8670
está culpando a ellos. Ellos le están haciendo la acción a ella. La están volviendo loca.
04:36
Let's look at threats now. A "threat" is when you let someone know if they do that something
35
276010
16170
Veamos amenazas ahora. Una "amenaza" es cuando le dices a alguien que si hace algo
04:52
bad will happen, or you will make something bad happen, or there will be a bad consequence
36
292180
7180
malo sucederá, o que harás que algo malo suceda, o que habrá una mala consecuencia
04:59
if they do that thing. And the reason you give a threat is you want to stop that person
37
299360
6500
si hace eso. Y la razón por la que lanzas una amenaza es que quieres evitar que esa persona lo
05:05
doing it. So here's an example: "If you don't get out of bed now, we're going without you."
38
305860
8809
haga. Así que aquí hay un ejemplo: "Si no te levantas de la cama ahora, nos vamos sin ti".
05:14
I imagine this situation, a teenage boy who doesn't want to wake up. It's Saturday morning,
39
314669
9541
Me imagino esta situación, un adolescente que no quiere despertar Es sábado por la mañana,
05:24
11 o'clock, he's happy to sleep in til 1pm, maybe 2pm, and his parents want him to get
40
324210
9549
11 en punto, él está feliz de dormir hasta la 1 p. m., tal vez las 2 p. m., y sus padres quieren que se
05:33
up so he can go and see the grandparents with them. They might try and threaten him by saying:
41
333759
9611
levante para ir a ver a los abuelos con ellos. Podrían tratar de amenazarlo diciendo:
05:43
"If you don't get out of bed now, we're going without you." In the situation I described,
42
343370
7620
"Si no te levantas de la cama ahora, nos vamos sin ti". En la situación que describí,
05:50
maybe he wouldn't care... Maybe the teenage boy wouldn't care that much about that particular
43
350990
4239
tal vez a él no le importaría... Tal vez al adolescente no le importaría. e tanto sobre esa
05:55
threat, it depends. Next example: "If you don't eat your vegetables, you can't have
44
355229
7361
amenaza en particular, depende. Siguiente ejemplo: " Si no comes tus verduras, no puedes comer
06:02
dessert." A lot of parents say that to their kids as a sort of threat, but similar to a
45
362590
8889
postre". Muchos padres les dicen eso a sus hijos como una especie de amenaza, pero similar a un
06:11
bribe, where they want the child to eat something healthy, and they don't know how to get the
46
371479
5701
soborno, en el que quieren que el niño coma algo saludable y no saben cómo hacer que el
06:17
child to eat the healthy thing, so they have to use other ways in their language, or they
47
377180
6949
niño coma algo saludable, así que tienen que usar otras formas en su idioma, o
06:24
feel that they must use other ways in their language. They don't know how to communicate
48
384129
8111
sienten que deben usar otras formas en su idioma. No saben cómo comunicarse
06:32
in a reasonable and peaceful way to get the child to eat vegetables, so they just feel
49
392240
7040
de una manera razonable y pacífica para que el niño coma verduras, entonces simplemente se sienten
06:39
a bit stressed and they say: "If you don't eat your vegetables, you're not getting dessert."
50
399280
7830
un poco estresados ​​y dicen: "Si no comes tus verduras, no te vas a comer el postre". "
06:47
And kids who are very much motivated by sweet things, ice cream and things like that, they
51
407110
6660
Y los niños que están muy motivados por las cosas dulces, los helados y cosas por el estilo,
06:53
might decide to eat their vegetables so that they can get the ice cream after.
52
413770
5100
pueden decidir comer sus verduras para poder tomar el helado después.
06:58
Let's look at shoulds now. A "should", we can make a sentence using "should", and when
53
418870
10671
Veamos los deberes ahora. Un "debería", podemos hacer una oración usando "debería", y cuando
07:09
we do that, we're telling other people how they should live their lives. We can also
54
429541
7699
hacemos eso, le estamos diciendo a otras personas cómo deben vivir sus vidas. También podemos
07:17
use shoulds on ourselves, which is a... Which is one of the ways we can talk to ourselves
55
437240
6670
usar deberías en nosotros mismos, que es una... Que es una de las formas en que podemos hablarnos a nosotros mismos
07:23
in toxic ways. For example, we can say to someone: "You should be sorry." You're telling
56
443910
7370
de manera tóxica. Por ejemplo, podemos decirle a alguien: "Deberías arrepentirte". Les estás
07:31
them how they should be feeling, how they should be living their lives. You don't know
57
451280
7340
diciendo cómo deberían sentirse, cómo deberían vivir sus vidas. No sabes
07:38
what happened in their experience, but you're telling them how to feel. We've got: "He should
58
458620
7430
lo que sucedió en su experiencia, pero les estás diciendo cómo se sienten. Tenemos: "Debería
07:46
work harder at school." That's perhaps something a parent would say to their child who didn't
59
466050
7739
trabajar más duro en la escuela". Eso es quizás algo que un padre le diría a su hijo que no
07:53
get a very good result. And then we've got: "You should help me more around the house."
60
473789
7051
obtuvo un resultado muy bueno. Y luego tenemos: "Deberías ayudarme más en la casa".
08:00
Again, that's something that a parent might say to a child, or it could be a wife would
61
480840
7889
Una vez más, eso es algo que un padre podría decirle a su hijo, o podría ser una esposa que le
08:08
say to a husband, or a husband would say to a wife. Instead of saying: "Can you help me
62
488729
8091
diría a su esposo, o un esposo le diría a su esposa. En lugar de decir: "¿Puedes
08:16
out around the house by doing some more cleaning?" which is a more peaceful way of saying that,
63
496820
7760
ayudarme con la casa limpiando un poco más?" que es una forma más pacífica de decir eso,
08:24
you say: "You should help me more around the house", and people don't like that kind of
64
504580
5100
dices: "Deberías ayudarme más en la casa", y a la gente no le gusta ese tipo de
08:29
language because it feels more like an order or you're telling them what to do. You're
65
509680
6631
lenguaje porque se siente más como una orden o les estás diciendo qué hacer. . No les estás
08:36
not so much giving them... You're not sharing how you feel. If you share how you feel in
66
516311
9429
dando tanto... No estás compartiendo cómo te sientes. Si compartes cómo te sientes de
08:45
a peaceful way, they might want to help you more.
67
525740
6100
una manera pacífica, es posible que quieran ayudarte más.
08:51
Next we've got labelling. "Labelling" is when you've decided in your head what another person
68
531840
10249
A continuación tenemos el etiquetado. "Etiquetar" es cuando has decidido mentalmente cómo es otra
09:02
is like, and we often do this with our family members. And sometimes family members keep
69
542089
9060
persona, y a menudo hacemos esto con los miembros de nuestra familia. Y a veces los familiares mantienen
09:11
the label that they had for you since when you were a child, and they don't change it.
70
551149
6351
la etiqueta que te tenían desde que eras niño y no la cambian.
09:17
And you're 20 years old, and they still label you the same; you're 30 years old, they still
71
557500
7170
Y tienes 20 años, y todavía te etiquetan igual; tienes 30 años, todavía
09:24
label you the same, and it can be frustrating, it can be upsetting because you... If they
72
564670
7690
te etiquetan igual, y puede ser frustrante , puede ser molesto porque tú... Si te
09:32
do that to you, you feel like they don't really know you. They're just already decided who
73
572360
6440
hacen eso, sientes que realmente no te conocen. Ya han decidido quién
09:38
you are, but it could be that you've changed a lot since they gave you that label. So the
74
578800
6760
eres, pero puede ser que hayas cambiado mucho desde que te dieron esa etiqueta. Entonces, el
09:45
problem with labelling is that you fix someone in a... You put them in a box, and you've
75
585560
9700
problema con el etiquetado es que arreglas a alguien en un... Lo pones en una caja, y has
09:55
decided how they are and that's that. So here are some examples. Perhaps a parent says to
76
595260
9960
decidido cómo es y eso es todo. Así que aquí hay algunos ejemplos. Quizás un padre le dice a
10:05
a friend, talking about her child: "Oh, she's the clever one in the family." And perhaps
77
605220
9270
un amigo, hablando de su hijo: "Oh, ella es la inteligente de la familia". Y tal vez
10:14
that sounds like a compliment in a way. She's clever. Well, isn't it good to be clever?
78
614490
8050
eso suene como un cumplido en cierto modo. Ella es inteligente. Bueno, ¿no es bueno ser inteligente?
10:22
In one sense, yes, but if the other child is standing there next to her, that makes
79
622540
6750
En cierto sentido, sí, pero si el otro niño está parado junto a ella, eso hace que
10:29
the other one feel not intelligent. And also, if you label someone as being "that one",
80
629290
10390
el otro no se sienta inteligente. Y también, si etiqueta a alguien como "esa",
10:39
"She's the clever one", that's like making that person the odd one out, the one that
81
639680
6170
"Ella es la lista", eso es como convertir a esa persona en la rara, la que
10:45
doesn't belong with the other people in the family. So it can be... If you're always doing
82
645850
7340
no pertenece a las otras personas de la familia. Así que puede ser... Si siempre le haces
10:53
that to a person, it can make them feel like they don't belong and being the odd one out.
83
653190
7970
eso a una persona, puede hacer que sienta que no pertenece y que es el extraño.
11:01
Another example, I imagine here a parent who is in a sense making an excuse for their child's
84
661160
12390
Otro ejemplo, me imagino aquí a un padre que en cierto sentido está poniendo una excusa por el
11:13
behaviour, and by that I'm not saying it's right or wrong for a child not want... Not
85
673550
5810
comportamiento de su hijo, y con eso no estoy diciendo que esté bien o mal que un niño no quiera... No
11:19
wanting to interact with all adults and be confident, and be like an extraverted child,
86
679360
8210
querer interactuar con todos los adultos y ser confiado, y ser como un niño extrovertido,
11:27
always talking, I'm not saying that's right or wrong; I'm saying that when a parent feels
87
687570
5990
siempre hablando, no digo que esté bien o mal; Lo digo cuando un padre siente
11:33
that they have to comment on the behaviour of their child because they're not talking
88
693560
5279
que tiene que comentar sobre el comportamiento de su hijo porque no está
11:38
by saying something, like: "Oh, he's shy." What they're doing there is... It's a bit
89
698839
8231
hablando diciendo algo como: "Oh, es tímido". Lo que están haciendo allí es... Es un poco
11:47
like excusing, making an excuse, but also in that sense limiting their child by keep...
90
707070
8590
como excusar, inventar una excusa, pero también en ese sentido limitar a su hijo al mantener...
11:55
If you keep telling someone that they're shy, then in a way it will become true. Or perhaps
91
715660
5520
Si sigues diciéndole a alguien que es tímido , en cierto modo lo hará. hecho realidad. O tal vez
12:01
someone was quiet then for other reasons, not because they were feeling shy, it was
92
721180
5339
alguien se quedó callado entonces por otras razones, no porque se sintieran tímidos, sino
12:06
just because they didn't have something to say. But then when your parent says: "Oh,
93
726519
5541
simplemente porque no tenían nada que decir. Pero luego, cuando tu padre dice: "Oh,
12:12
you're shy", that can become true, then, and it can make it harder for you to speak later.
94
732060
7060
eres tímido", eso puede volverse cierto, entonces, y puede hacer que te resulte más difícil hablar más tarde.
12:19
And the last one: "Angela is a spoiled brat." That's a more obvious kind of labelling which
95
739120
8610
Y la última: "Ángela es una mocosa malcriada". Ese es un tipo de etiquetado más obvio que
12:27
is negative. That's like... "A brat" is someone who is usually a young person who behaves
96
747730
11870
es negativo. Eso es como... "Un mocoso" es alguien que suele ser una persona joven que se comporta
12:39
in a very immature way. And we normally say it: "spoiled brat", you keep giving them toys,
97
759600
8900
de una manera muy inmadura. Y normalmente lo decimos: "mocoso malcriado", sigues dándoles juguetes,
12:48
you keep spending money on them but they're never happy and they don't have very good
98
768500
4300
sigues gastando dinero en ellos pero nunca están contentos y no tienen muy buenos
12:52
manners. So if I say: "Angela is a spoiled brat", that's me labelling her in a way as
99
772800
8640
modales. Así que si digo: "Ángela es una mocosa malcriada", estoy etiquetándola de una manera como
13:01
if that's the way she always behaves, there's nothing nice about her, and it's... Obviously
100
781440
8149
si siempre se comportara así, no hay nada bueno en ella, y es...
13:09
it's not very kind words to say to someone or about someone. Maybe it's true, but if
101
789589
7201
Obviamente no son palabras muy amables para decirle a alguien. o sobre alguien. Tal vez sea cierto, pero si
13:16
we always focus on the worst things about other people, we will not see the good sides
102
796790
7380
siempre nos enfocamos en las peores cosas de otras personas, nunca veremos el lado bueno
13:24
of them ever. So, coming up next I've got more examples.
103
804170
5380
de ellas. Entonces, a continuación tengo más ejemplos.
13:29
Now we have black-and-white thinking. A person who is in the habit of doing "black-and-white
104
809550
6190
Ahora tenemos el pensamiento en blanco y negro. Una persona que tiene el hábito de hacer "pensamiento en blanco y negro
13:35
thinking" always thinks a situation is 100% good and great, or the worst thing ever in
105
815740
7709
" siempre piensa que una situación es 100% buena y excelente, o lo peor que haya existido en
13:43
the world. And those kind of people tend to also really, really love someone or really,
106
823449
7181
el mundo. Y ese tipo de personas también tienden a amar realmente a alguien o a
13:50
really hate someone, and it will swing in between. They don't really ever see the middle
107
830630
5389
odiar realmente a alguien, y oscilará en el medio. Realmente nunca ven el término
13:56
ground in the idea, in the situation. So, black-and-white thinking, the way we show
108
836019
8271
medio en la idea, en la situación. Entonces, el pensamiento en blanco y negro, la forma en que lo
14:04
that in language if often by using the words "always" or "never". Here's an example: "You're
109
844290
7400
mostramos en el lenguaje, si a menudo usamos las palabras "siempre" o "nunca". He aquí un ejemplo: "Siempre llegas
14:11
always late. Come on, hurry up." If we think about it, is that person late every single
110
851690
8519
tarde. Vamos, date prisa". Si lo pensamos bien, ¿esa persona llega tarde cada
14:20
time they go somewhere? Perhaps not, probably not. I mean, I do know people who seem to
111
860209
6951
vez que va a algún lado? Quizás no, probablemente no. Quiero decir, conozco personas que parecen
14:27
be always late, but there must be exceptions sometimes when they're not. Another example,
112
867160
6700
llegar siempre tarde, pero debe haber excepciones a veces cuando no lo hacen. Otro ejemplo,
14:33
here: "You never help me around the house." That would mean: "I do everything myself,
113
873860
8690
aquí: "Nunca me ayudas en la casa". Eso significaría: "Hago todo yo mismo,
14:42
and you just use all my work and you just make me tired, like the slave of washing and
114
882550
8289
y solo usas todo mi trabajo y solo me cansas, como el esclavo de lavar y
14:50
cleaning everything", where in reality it is probably true that they do something, right?
115
890839
7620
limpiar todo", donde en realidad es probablemente cierto que hacen algo, ¿verdad?
14:58
Maybe they help washing the clothes or washing the dishes or something, so it's not very
116
898459
5581
Tal vez ayudan a lavar la ropa o lavar los platos o algo así, por lo que no es
15:04
reasonable language. If you actually want someone to help you more, accusing them of
117
904040
6710
un lenguaje muy razonable. Si realmente quieres que alguien te ayude más, acusarlo de
15:10
never helping you, in many cases will make the person not want to help you that day,
118
910750
7639
nunca ayudarte, en muchos casos hará que esa persona no quiera ayudarte ese día,
15:18
at least that day with the housework that you have to do. And here's another example:
119
918389
7060
al menos ese día con las tareas del hogar que tienes que hacer. Y aquí hay otro ejemplo:
15:25
"You always mess everything up!" Now, that kind of thing, obviously it's not nice to
120
925449
7510
"¡Siempre lo arruinas todo!" Ahora, ese tipo de cosas, obviamente no es agradable
15:32
hear if somebody says that about you, but I think that kind of thing is a really damaging
121
932959
5511
escuchar si alguien dice eso sobre ti, pero creo que ese tipo de cosas es algo realmente
15:38
thing for a child to hear. If a child... Let's say you've got a clumsy child that spills
122
938470
8109
dañino para que un niño las escuche. Si un niño... Digamos que tienes un niño torpe que derrama
15:46
drinks or breaks cups, they're not doing it on purpose, but they don't have very good
123
946579
8240
bebidas o rompe vasos, no lo está haciendo a propósito, pero no tiene muy buena
15:54
coordination. If you say something like that to them: "You're always dropping things",
124
954819
8051
coordinación. Si les dices algo así: "Siempre estás tirando cosas",
16:02
then they will lose their self-esteem, really, about things. So if you say: "You always mess
125
962870
8120
entonces perderán su autoestima, de verdad, sobre las cosas. Entonces, si dices: "Siempre lo arruinas
16:10
everything up", not only do we have "always", which means every time you do something; we
126
970990
6950
todo", no solo tenemos "siempre", que significa cada vez que haces algo;
16:17
also have "everything", every single thing you do is a big mess, is a disaster. So we
127
977940
9501
también tenemos "todo", cada cosa que haces es un gran lío, es un desastre. Así que
16:27
have extra exaggeration in this example.
128
987441
4979
tenemos una exageración adicional en este ejemplo.
16:32
Let's look now at "guilt-tripping", or another way to explain that is to say "covert manipulation".
129
992420
10630
Veamos ahora "la culpabilidad", u otra forma de explicar eso es decir "manipulación encubierta".
16:43
If something is covert, it means it's not obvious; it's hard to see at first. You need
130
1003050
8120
Si algo está encubierto, significa que no es obvio; es difícil de ver al principio. Necesitas
16:51
advanced skills in understanding people to realize that they're playing with you, or
131
1011170
9200
habilidades avanzadas para comprender a las personas y darte cuenta de que están jugando contigo o
17:00
playing with your emotions. So let's look at these examples. Imagine you're... Okay,
132
1020370
10480
jugando con tus emociones. Así que veamos estos ejemplos. Imagina que eres... Vale,
17:10
the first image that comes into my head for that situation is a wife who's cooked dinner
133
1030850
6930
la primera imagen que me viene a la cabeza para esa situación es la de una mujer que ha cocinado la cena
17:17
for her husband and he comes in late, and he told her he was going to be back for dinner
134
1037780
7379
para su marido y él llega tarde y él le ha dicho que volvería a cenar
17:25
at 8 o'clock, but he didn't come back until half past 9, she might say: "There's no point
135
1045159
8301
a las 20:00. 'reloj, pero él no volvió hasta las 9 y media, ella podría decir: "No tiene sentido
17:33
eating this now. I'll put it in the bin", as if it's... "It's ruined. I did all that
136
1053460
6860
comer esto ahora. Lo tiraré a la basura", como si fuera... "Está arruinado. Hice todo eso
17:40
for you and now it's cold. I left it here til you got back just so you could see it,
137
1060320
7040
para ti y ahora está frío. Lo dejé aquí hasta que volvieras solo para que pudieras verlo,
17:47
but now I think it's best I put it in the bin. You obviously didn't want it anyway."
138
1067360
7000
pero ahora creo que es mejor que lo ponga en la papelera. Obviamente no lo querías de todos modos".
17:54
The next example is: "Your mother is upset because you did badly in the exam." Let's
139
1074360
7699
El siguiente ejemplo es: "Tu madre está molesta porque te fue mal en el examen".
18:02
imagine a situation where mom's a bit angry, maybe she's doing some stomping around, closing
140
1082059
11301
Imaginemos una situación en la que mamá está un poco enojada, tal vez está dando pisotones, cerrando
18:13
cupboards loudly, huffing, that kind of thing. This is when dad gets in on the action to
141
1093360
11049
armarios con fuerza, resoplando, ese tipo de cosas. Aquí es cuando papá entra en acción para
18:24
blame the child in this situation for mom's stress and bad mood." So they're in a team,
142
1104409
9981
culpar al niño en esta situación por el estrés y el mal humor de mamá". Así que están en un equipo,
18:34
here. "Your mother is upset because you did badly in the exam." So even for... I suppose
143
1114390
9190
aquí. "Tu madre está molesta porque te fue mal en el examen". para... Supongo
18:43
it depends on the exam, but even for relatively small things, like a school test or whatever,
144
1123580
7330
que depende del examen, pero incluso para cosas relativamente pequeñas, como un examen escolar o lo que sea,
18:50
some manipulators will decide to use that thing which they're not happy about, and they'll
145
1130910
10060
algunos manipuladores decidirán usar esa cosa que no les hace felices, y
19:00
get stressed and they'll do things like slamming doors to show you they're angry or upset,
146
1140970
7500
se estresarán y Harán cosas como dar portazos para mostrarte que están enojados o molestos, en
19:08
rather than say: "Oh, I'm disappointed that you didn't try harder in the exam." They want
147
1148470
6449
lugar de decir: "Oh, estoy decepcionado porque no te esforzaste más en el examen".
19:14
to just show you that they're upset to, in a way, frighten you or guilt trip you to work
148
1154919
8291
molesto para, en cierto modo, asustarte o sentirte culpable para que trabajes
19:23
harder next time. Another example is: "Oh, the poor dog hasn't been out today. Oh, don't
149
1163210
10110
más duro la próxima vez. Otro ejemplo es: "Oh, el pobre perro no ha salido hoy. Oh, ¿no
19:33
you want to go for a walkies? Poor doggy." Now, of course, what they really mean there
150
1173320
10800
quieres ir a dar un paseo? Pobre perrito". Ahora, por supuesto, lo que realmente quieren decir allí
19:44
for another person to hear is: "Oh, I would like you to take the dog for a walk now. I
151
1184120
7059
para que otra persona lo escuche es: "Oh, me gustaría que saques a pasear al perro ahora. Me
19:51
would like you to do it. Not me, I would like you to do it." So instead of saying that,
152
1191179
6161
gustaría que lo hicieras. Yo no, me gustaría que lo hicieras tú.” Entonces en vez de decir eso
19:57
they talk about the poor dog, the sad dog, the unfortunate dog, and they say: "He hasn't
153
1197340
9520
, hablan del perro pobre, del perro triste, del perro desgraciado, y dicen: “
20:06
been out today", because they want you to say: "Oh, right, I'll do it now."
154
1206860
6610
Hoy no ha salido”, porque quieren que digas: "Oh, claro, lo haré ahora".
20:13
The next example is diagnosing. "Diagnosing" is when you consider yourself to be a psychologist
155
1213470
10990
El siguiente ejemplo es diagnosticar. "Diagnosticar" es cuando te consideras un psicólogo
20:24
and you know everything about that person, so you use it in your language of talking
156
1224460
6300
y sabes todo sobre esa persona, entonces lo usas en tu idioma. de hablar
20:30
to them, either accusing them or excusing them for their behaviour because you know
157
1230760
8990
con ellos, ya sea acusándolos o excusándolos por su comportamiento porque
20:39
so much about them, and the thing that describes their personality or the thing that's wrong
158
1239750
6820
sabes mucho sobre ellos, y lo que describe su personalidad o lo que está mal
20:46
with them. So let's look at this example. Imagine you're in a relationship and there's
159
1246570
7950
con ellos. Así que veamos este ejemplo. Imagina que estás en un relación y hay
20:54
problems in your relationship sometimes, and what you really want in your head is to be
160
1254520
8899
problemas en tu relación a veces, y lo que realmente quieres en tu cabeza es estar
21:03
closer in that relationship or spend more time with that person, perhaps you would accuse
161
1263419
6181
más cerca en esa relación o pasar más tiempo con esa persona, tal vez la
21:09
them of being a commitment-phobe. "Commitment-phobe", this is a kind of person who needs a lot of
162
1269600
11890
acusarías de tener fobia al compromiso. este es un tipo de persona que necesita mucho
21:21
space in the relationship, never wants to get serious, never wants to get married, never
163
1281490
7370
espacio en la relación, nunca quiere ponerse serio nosotros, nunca quiere casarse, nunca
21:28
wants to have kids. Perhaps they change their mind about being in the relationship a lot.
164
1288860
6540
quiere tener hijos. Tal vez cambian mucho de opinión acerca de estar en la relación.
21:35
If you are frustrated with that person, and because you diagnose them to be this way because
165
1295400
6330
Si estás frustrado con esa persona, y porque le diagnosticas que es así debido
21:41
of a problem, you could say: "This is all because you're a commitment-phobe." Next we've
166
1301730
7650
a un problema, podrías decir: "Todo esto es porque tienes fobia al compromiso". A continuación
21:49
got: "You're an actual sociopath!" When we say "actual" here it means, like, real and
167
1309380
13210
tenemos: "¡Eres un verdadero sociópata!" Cuando decimos "real" aquí significa, como, real
22:02
it also is a way to emphasize, calling someone a sociopath. It makes it stronger in that
168
1322590
10180
y también es una forma de enfatizar, llamar a alguien sociópata. Lo hace más fuerte de esa
22:12
way. And it's also quite conversation... Conversational to say: "actual". So, what's a sociopath?
169
1332770
8710
manera. Y también es bastante conversación... Conversacional decir: "real". Entonces, ¿qué es un sociópata?
22:21
Some of you might not know it. It's like a person who will tell any lie so that they
170
1341480
9179
Algunos de ustedes pueden no saberlo. Es como una persona que dirá cualquier mentira para
22:30
can get what they want. They'll use other people so that they can get their own needs
171
1350659
9171
poder obtener lo que quiere. Utilizarán a otras personas para poder satisfacer sus propias
22:39
met, so for money, for sex, whatever it is that drives them, the sociopath has no conscience.
172
1359830
9340
necesidades, así que por dinero, sexo, lo que sea que los impulse, el sociópata no tiene conciencia.
22:49
So, sociopaths tend to be either crazy people in prison, criminals; or very, very good sociopaths
173
1369170
10619
Entonces, los sociópatas tienden a ser locos en prisión, criminales; o muy, muy buenos sociópatas
22:59
tend to be our politicians and that's because they don't feel guilty about lying. And the
174
1379789
6841
tienden a ser nuestros políticos y eso es porque no se sienten culpables por mentir. Y el
23:06
next one here is... This is an example of a parent saying... Having diagnosed their
175
1386630
10600
siguiente aquí es... Este es un ejemplo de un padre que dice... Habiendo diagnosticado a su
23:17
child, they say: "You can't concentrate because of your ADHD." So, there's a situation, perhaps
176
1397230
10760
hijo, dicen: "No puedes concentrarte debido a tu TDAH". Entonces, hay una situación, tal vez
23:27
the child is not really listening, or not really doing its homework like the parent
177
1407990
7720
el niño realmente no está escuchando, o realmente no está haciendo su tarea como los padres
23:35
wants the child to, so what they say is... They see that behaviour, and they just make
178
1415710
10939
quieren que el niño haga, entonces lo que dicen es... Ellos ven ese comportamiento, y simplemente inventan
23:46
this whole excuse for it, and they label the child and tell the child how to behave. "You
179
1426649
9500
toda esta excusa para ello. , y etiquetan al niño y le dicen cómo comportarse. "
23:56
can't. Impossible. Impossible for you. You can't concentrate because of your ADHD." Now,
180
1436149
9141
No puedes. Imposible. Imposible para ti. No puedes concentrarte debido a tu TDAH". Ahora,
24:05
some of you might not know what that is. That stands for "attention deficit"... "Attention
181
1445290
5930
algunos de ustedes pueden no saber qué es eso. Eso significa "déficit de atención"... "trastorno por
24:11
Deficit Hyperactivity Disorder", and in places like the USA and the U.K. and probably other
182
1451220
9220
déficit de atención con hiperactividad", y en lugares como EE.
24:20
western countries as well, kids that are diagnosed to have this are often prescribed prescription
183
1460440
8130
24:28
medication, such as Ritalin, to help them concentrate in school. So these are kids that
184
1468570
7940
, para ayudarlos a concentrarse en la escuela. Estos son niños que
24:36
struggle to pay attention in school, and are often more defiant with the teachers and get
185
1476510
9990
luchan por prestar atención en la escuela y, a menudo, son más desafiantes con los maestros y se meten
24:46
in more trouble at school. So, a parent might... Or the doctors might diagnose... I think in
186
1486500
9380
en más problemas en la escuela. Entonces, un padre podría... O los médicos podrían diagnosticar... Creo que en
24:55
this situation the doctors would diagnose the child, or the teachers would diagnose
187
1495880
5649
esta situación los médicos diagnosticarían al niño, o los maestros diagnosticarían que
25:01
the child as having ADHD, but then the parent takes that and then they're always saying
188
1501529
6311
el niño tiene TDAH, pero luego los padres toman eso y luego están siempre
25:07
it. "This is because of your ADHD. This is because of your ADHD", and in that way there's
189
1507840
6199
diciéndolo. "Esto se debe a su TDAH. Esto se debe a su TDAH", y de esa manera
25:14
no responsibility on the parent anymore for their parenting skills; it's not their fault,
190
1514039
6151
ya no hay responsabilidad de los padres por sus habilidades de crianza; no es su culpa,
25:20
all the bad behaviour of the child. And also it's not the fault of the child either; the
191
1520190
6620
todo el mal comportamiento del niño. Y tampoco es culpa del niño; el
25:26
child can't help it, the child has ADHD.
192
1526810
5570
niño no puede evitarlo, el niño tiene TDAH.
25:32
Now let's look at emasculation. "Emasculation" means when a man is attacked in a way to make
193
1532380
13060
Ahora echemos un vistazo a la emasculación. "Emasculación" significa cuando un hombre es atacado de una manera para
25:45
him less manly. So, to take away his confidence in himself as a man. Here are some examples:
194
1545440
8570
hacerlo menos varonil. Entonces, para quitarle la confianza en sí mismo como hombre. Estos son algunos ejemplos:
25:54
"You look so gay in that t-shirt." This would be said to someone who wasn't actually gay
195
1554010
8460
"Te ves tan gay con esa camiseta". Esto se le diría a alguien que en realidad no es gay
26:02
and didn't want to look as if they were gay by wearing a t-shirt that looked gay. Perhaps
196
1562470
6041
y no quiere verse como si fuera gay usando una camiseta que pareciera gay. Tal vez
26:08
his girlfriend, if she wanted to get some power over him and feel... Feel bigger and
197
1568511
7989
su novia, si quisiera tener algo de poder sobre él y sentirse... sentirse más grande y
26:16
make him feel bad, she might say that: "You look so gay in that t-shirt." And then probably
198
1576500
5700
hacerlo sentir mal, podría decir: "Te ves tan gay con esa camiseta". Y luego probablemente
26:22
what he'll do... Perhaps not right away in the next five minutes, but within the next
199
1582200
6300
lo que hará... Tal vez no de inmediato en los próximos cinco minutos, pero dentro de la próxima
26:28
hour or so he'll change the t-shirt and he'll come out. Maybe not right away. Next example,
200
1588500
7690
hora más o menos se cambiará la camiseta y saldrá. Tal vez no de inmediato. El siguiente ejemplo,
26:36
this one is much more indirect. Let's say you're a girl and you're with your boyfriend,
201
1596190
8990
este es mucho más indirecto. Pongamos que eres una chica y estás con tu novio,
26:45
and you say to him: "There was a tall, handsome doctor in the hospital", you've just come
202
1605180
5600
y le dices: "Había un médico alto y guapo en el hospital", acabas de
26:50
out of the hospital. "And this doctor was so handsome. He was at least 6 foot 4. Gorgeous
203
1610780
10250
salir del hospital. "Y este doctor era tan guapo. Medía al menos 6 pies 4. Un
27:01
doctor." Meanwhile your boyfriend next to you is not some tall, handsome, sporty kind
204
1621030
7460
doctor magnífico". Mientras tanto, tu novio a tu lado no es un tipo alto, guapo y deportivo
27:08
of guy, so the fact that you talk about that other man as if he's the ultimate of all men
205
1628490
9689
, por lo que el hecho de que hables de ese otro hombre como si fuera el mejor de todos los hombres
27:18
is a way of making your boyfriend feel small and less manly.
206
1638179
8011
es una forma de hacer que tu novio se sienta pequeño y menos varonil.
27:26
And finally we get to "uncalled-for advice". This means when you go to someone and you
207
1646190
8120
Y finalmente llegamos a los "consejos innecesarios". Esto significa que cuando acudes a alguien y le
27:34
give them advice that they didn't ask you for, it can be really annoying. This happens
208
1654310
6570
das un consejo que no te pidió, puede ser realmente molesto. Esto
27:40
to me a lot, being on YouTube. I think it happens to a lot of women on YouTube as well,
209
1660880
9039
me pasa mucho, estar en YouTube. Creo que también le pasa a muchas mujeres en YouTube,
27:49
because in the comments section people think that they are helping you with the things
210
1669919
6951
porque en la sección de comentarios la gente piensa que te está ayudando con las cosas
27:56
that they write. They can tell you things about your technical situation, they can tell
211
1676870
6360
que escribe. Te pueden decir cosas de tu situación técnica, te pueden
28:03
you about... Men and women will leave these kinds of comments. They'll tell you about
212
1683230
3681
hablar de... Hombres y mujeres van a dejar este tipo de comentarios. Te dirán sobre
28:06
the clothes you are wearing. And one of the ones that sticks in my mind was that I'd gave...
213
1686911
8939
la ropa que llevas puesta. Y uno de los que se me quedó grabado fue que yo había...
28:15
I'd given a presentation, and the video was up about this presentation, and somebody left
214
1695850
5610
yo había dado una presentación, y el video sobre esta presentación estaba subido, y alguien dejó
28:21
a comment saying about how I was dressed: "You should wear pearls"-a pearl necklace-"so
215
1701460
9410
un comentario sobre cómo estaba vestida: "Deberías lleva perlas" -un collar de perlas- "para
28:30
that people believe you more". And what... They were trying to help me, I guess, but
216
1710870
5570
que la gente te crea más". Y qué... Ellos estaban tratando de ayudarme, supongo,
28:36
they thought that I wasn't smart enough and I didn't look right to give the presentation,
217
1716440
7229
pero pensaron que no era lo suficientemente inteligente y que no me veía bien para dar la presentación,
28:43
but their advice was: "If only I wear pearls, that way people will believe me", because
218
1723669
7130
pero su consejo fue: "Si solo uso perlas, eso la gente me va a creer", porque
28:50
you can't possibly believe the things that a woman is saying unless she's wearing pearls,
219
1730799
6451
no puedes creer las cosas que dice una mujer a menos que lleve perlas,
28:57
and you can't take her seriously. So that's just one example of uncalled-for advice, but
220
1737250
6310
y no puedes tomarla en serio. Así que ese es solo un ejemplo de consejo no solicitado,
29:03
it happens a lot.
221
1743560
1660
pero sucede mucho.
29:05
So, we've got lots of examples of violent communication there, toxic things that people
222
1745220
6180
Entonces, tenemos muchos ejemplos de comunicación violenta allí, cosas tóxicas que
29:11
say. I think, if we're honest with ourselves, we all say things like this sometimes. So
223
1751400
9379
dice la gente. Creo que, si somos honestos con nosotros mismos, todos decimos cosas como esta a veces. Entonces,
29:20
what we need to do is just be conscious of that, try and reduce it, if we want to, if
224
1760779
7101
lo que tenemos que hacer es ser conscientes de eso, tratar de reducirlo, si queremos, si
29:27
we can, because these kind of things... When we say this to people it's a way of making
225
1767880
6900
podemos, porque este tipo de cosas... Cuando le decimos esto a la gente, es una forma de hacer que
29:34
our relationships unhealthy and having more problems, so it's good for me, it's good for
226
1774780
4920
nuestras relaciones no sean saludables y tener más problemas, así que es bueno para mí, es bueno para
29:39
you if we become more aware of our language in these ways. What I've also got is a lesson
227
1779700
6829
ti si nos hacemos más conscientes de nuestro idioma de esta manera. Lo que también tengo es una lección
29:46
on being passive aggressive, this is related to this kind of video. I think you should
228
1786529
5381
sobre ser pasivo agresivo, esto está relacionado con este tipo de video. Creo que deberías
29:51
go and watch that one now. Thanks for watching, and see ya later. Bye.
229
1791910
4902
ir y ver eso ahora. Gracias por mirar, y hasta luego. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7