Toxic Language & Violent Communication

105,458 views ・ 2018-07-04

English Jade


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, everyone. In today's lesson we're going to look at the language of toxic people and
0
120
5500
Ciao a tutti. Nella lezione di oggi esamineremo il linguaggio delle persone tossiche e
00:05
the things that they say. This is the kind of language we use when... Perhaps we don't
1
5620
5389
le cose che dicono. Questo è il tipo di linguaggio che usiamo quando... Forse non ce ne
00:11
realize it, but by saying these things we can start arguments, and we can say these
2
11009
7741
rendiamo conto, ma dicendo queste cose possiamo iniziare discussioni, e possiamo dire queste
00:18
things and people will become angry with us. Another way of explaining toxic language is
3
18750
6460
cose e le persone si arrabbieranno con noi. Un altro modo per spiegare il linguaggio tossico è
00:25
to say: "Violent communication". I've shortened the word "communication", there. This was
4
25210
7430
dire: "Comunicazione violenta". Ho accorciato la parola "comunicazione", lì. Questa era
00:32
an area of study, you could say, by a man called Marshall Rosenberg. So if you're interested
5
32640
8500
un'area di studio, si potrebbe dire, di un uomo chiamato Marshall Rosenberg. Quindi, se sei interessato
00:41
in the things I'm talking about in this lesson, you can go search for the area of violent
6
41140
6430
alle cose di cui sto parlando in questa lezione, puoi andare a cercare l'area della
00:47
communication, and you can learn more about it, because the whole philosophy, I suppose,
7
47570
5910
comunicazione violenta e puoi saperne di più , perché l'intera filosofia, suppongo,
00:53
is how we can change the language that we use so that we can have more healthy communication
8
53480
7570
è come possiamo cambiare la lingua che usiamo in modo da poter avere una comunicazione più sana
01:01
with other people, and that way we don't have so many arguments and we have a more peaceful
9
61050
5700
con altre persone, e in questo modo non abbiamo tante discussioni e abbiamo una vita più serena
01:06
life at home.
10
66750
1480
a casa.
01:08
So I've got different kinds of violent communication, and I'm going to go through them one by one,
11
68230
7630
Quindi ho diversi tipi di comunicazione violenta e li analizzerò uno per uno,
01:15
explaining as I go. First I'll just read you the list of the different kinds of violent
12
75860
5290
spiegando mentre procedo. Per prima cosa ti leggerò solo l'elenco dei diversi tipi di
01:21
communication. Blaming others, threats, shoulds, labelling, black-and-white thinking, guilt-tripping,
13
81150
15810
comunicazione violenta. Incolpare gli altri, minacce, doveri, etichettatura, pensiero in bianco e nero, sensi di colpa,
01:36
diagnosing, emasculation, and uncalled-for advice.
14
96960
5940
diagnosi, evirazione e consigli non richiesti .
01:42
I'll start with blaming. "Blaming" is when in your life you do not take any responsibility
15
102900
11030
Inizierò con la colpa. "Incolpare" è quando nella tua vita non ti assumi alcuna responsabilità
01:53
for your problems. Everything that happens to you is always somebody else's fault. So,
16
113930
8150
per i tuoi problemi. Tutto quello che ti succede è sempre colpa di qualcun altro. Quindi,
02:02
a person who blames other people would say something like: "You make me so angry." To
17
122080
10719
una persona che incolpa gli altri direbbe qualcosa del tipo: "Mi fai così arrabbiare".
02:12
use the verb "make", and to say: "You make me" is not taking responsibility for ourselves
18
132799
14270
Usare il verbo "fare" e dire: "Mi fai " non è assumersi la responsabilità di
02:27
being angry. Another way we could say the... Say a similar thing is to say: "I am angry."
19
147069
10371
essere arrabbiati. Un altro modo in cui potremmo dire il... Dire una cosa simile è dire: "Sono arrabbiato".
02:37
But instead, we blame it all on that person. It's not the thing that happened, it's because
20
157440
5829
Ma invece, diamo la colpa a quella persona. Non è quello che è successo, è a causa
02:43
of you. Next we've got: "It's all your fault." Imagine something goes wrong, there's been
21
163269
9741
tua. Poi abbiamo: "È tutta colpa tua". Immagina che qualcosa vada storto, c'è stata
02:53
a personal crisis going on in your family or something, and your dad says to you: "It's
22
173010
8470
una crisi personale in corso nella tua famiglia o qualcosa del genere, e tuo padre ti dice: "È
03:01
all your fault. Absolutely everything that went wrong here is because of you." All the
23
181480
8350
tutta colpa tua. Assolutamente tutto quello che è andato storto qui è a causa tua". Tutta la
03:09
blame goes on to you." Obviously it's not a very nice thing to experience. We know that
24
189830
5930
colpa ricade su di te." Ovviamente non è una cosa molto bella da vivere. Sappiamo che
03:15
in life things are rarely all just caused by one person, especially in a family, there's...
25
195760
9190
nella vita raramente le cose sono tutte causate da una sola persona, specialmente in una famiglia, c'è...
03:24
The way a family operates is: "You did this and I did this", so we can see it's more complicated
26
204950
6849
Il modo in cui opera una famiglia è: "Tu hai fatto questo e io ho fatto questo", quindi possiamo vedere che
03:31
in most situations than all being one person's fault. So this expression, saying that to
27
211799
7720
nella maggior parte delle situazioni è più complicato che essere tutta colpa di una persona . Quindi anche questa espressione, dire questo a
03:39
someone is usually an exaggeration as well, because if somebody says that, in most cases,
28
219519
9670
qualcuno di solito è un'esagerazione, perché se qualcuno lo dice, nella maggior parte casi,
03:49
it's not true. It's not all their fault, maybe some of it was. Next we've got: "You're driving
29
229189
8000
non è vero. Non è tutta colpa loro, forse in parte lo era. Poi abbiamo: "Mi stai facendo
03:57
me crazy." This is something that perhaps a mother would say if she has some young children,
30
237189
8351
impazzire". Questo è qualcosa che forse una madre direbbe se avesse dei bambini piccoli,
04:05
maybe she has a 2-year-old, a 3-year-old, and a 5-year-old and they're all making lots
31
245540
4119
forse ha un bambino di 2 anni, uno di 3 anni e uno di 5 anni e fanno tutti un sacco
04:09
of noise when they're playing, she can say: "Shut up! You're driving me crazy!" And, again,
32
249659
9610
di rumore quando giocano, lei può dire: "Zitto! Mi stai facendo impazzire!" E, ancora una volta,
04:19
she's not taking responsibility for her own stress and her own feelings of craziness;
33
259269
8071
non si assume la responsabilità del proprio stress e dei propri sentimenti di follia; ne
04:27
she's blaming it on them. They are doing the action to her. They are driving her crazy.
34
267340
8670
dà la colpa a loro. Le stanno facendo l' azione. La stanno facendo impazzire.
04:36
Let's look at threats now. A "threat" is when you let someone know if they do that something
35
276010
16170
Diamo un'occhiata a minacce ora. Una "minaccia" è quando fai sapere a qualcuno che se lo fa
04:52
bad will happen, or you will make something bad happen, or there will be a bad consequence
36
292180
7180
succederà qualcosa di brutto, o farai accadere qualcosa di brutto, o ci saranno conseguenze negative
04:59
if they do that thing. And the reason you give a threat is you want to stop that person
37
299360
6500
se fanno quella cosa. E il motivo per cui dai una minaccia è che vuoi impedire a quella persona di
05:05
doing it. So here's an example: "If you don't get out of bed now, we're going without you."
38
305860
8809
farlo. Quindi ecco un esempio: "Se non ti alzi dal letto adesso, ce ne andiamo senza di te."
05:14
I imagine this situation, a teenage boy who doesn't want to wake up. It's Saturday morning,
39
314669
9541
Immagino questa situazione, un adolescente che non vuole svegliarsi È sabato mattina, sono le
05:24
11 o'clock, he's happy to sleep in til 1pm, maybe 2pm, and his parents want him to get
40
324210
9549
11, è felice di dormire fino alle 13, forse alle 14, e i suoi genitori vogliono che si
05:33
up so he can go and see the grandparents with them. They might try and threaten him by saying:
41
333759
9611
alzi per andare a trovare i nonni con loro. Potrebbero provare a minacciarlo dicendo:
05:43
"If you don't get out of bed now, we're going without you." In the situation I described,
42
343370
7620
"Se non ti alzi dal letto ora, ce ne andiamo senza di te." Nella situazione che ho descritto,
05:50
maybe he wouldn't care... Maybe the teenage boy wouldn't care that much about that particular
43
350990
4239
forse non gli importerebbe... Forse al ragazzo non importerebbe molto di quella particolare
05:55
threat, it depends. Next example: "If you don't eat your vegetables, you can't have
44
355229
7361
minaccia, dipende. Prossimo esempio: "Se non mangi le verdure, non puoi mangiare il
06:02
dessert." A lot of parents say that to their kids as a sort of threat, but similar to a
45
362590
8889
dessert". Molti genitori lo dicono ai loro figli come una sorta di minaccia, ma simile a una
06:11
bribe, where they want the child to eat something healthy, and they don't know how to get the
46
371479
5701
tangente, in cui vogliono che il bambino mangi qualcosa di sano e non sanno come convincere il
06:17
child to eat the healthy thing, so they have to use other ways in their language, or they
47
377180
6949
bambino a mangiare qualcosa di sano, quindi lo fanno devono usare altri modi nella loro lingua, o
06:24
feel that they must use other ways in their language. They don't know how to communicate
48
384129
8111
sentono di dover usare altri modi nella loro lingua. Non sanno come comunicare
06:32
in a reasonable and peaceful way to get the child to eat vegetables, so they just feel
49
392240
7040
in modo ragionevole e pacifico per convincere il bambino a mangiare le verdure, quindi si sentono solo
06:39
a bit stressed and they say: "If you don't eat your vegetables, you're not getting dessert."
50
399280
7830
un po' stressati e dicono: "Se non mangi le verdure, non avrai il dolce. "
06:47
And kids who are very much motivated by sweet things, ice cream and things like that, they
51
407110
6660
E i bambini che sono molto motivati ​​da cose dolci, gelati e cose del genere,
06:53
might decide to eat their vegetables so that they can get the ice cream after.
52
413770
5100
potrebbero decidere di mangiare le loro verdure in modo che dopo possano prendere il gelato.
06:58
Let's look at shoulds now. A "should", we can make a sentence using "should", and when
53
418870
10671
Diamo un'occhiata ai dovrebbe ora. Un "dovrebbe", possiamo fare una frase usando "dovrebbe", e quando
07:09
we do that, we're telling other people how they should live their lives. We can also
54
429541
7699
lo facciamo, stiamo dicendo ad altre persone come dovrebbero vivere la loro vita. Possiamo anche
07:17
use shoulds on ourselves, which is a... Which is one of the ways we can talk to ourselves
55
437240
6670
usare dovrei su noi stessi, che è un... che è uno dei modi in cui possiamo parlare a noi stessi
07:23
in toxic ways. For example, we can say to someone: "You should be sorry." You're telling
56
443910
7370
in modi tossici. Ad esempio, possiamo dire a qualcuno: "Dovresti scusarti". Stai dicendo
07:31
them how they should be feeling, how they should be living their lives. You don't know
57
451280
7340
loro come dovrebbero sentirsi, come dovrebbero vivere le loro vite. Non sai
07:38
what happened in their experience, but you're telling them how to feel. We've got: "He should
58
458620
7430
cosa è successo nella loro esperienza, ma stai dicendo loro come si sentono. Abbiamo: "Dovrebbe
07:46
work harder at school." That's perhaps something a parent would say to their child who didn't
59
466050
7739
lavorare di più a scuola". Questo è forse qualcosa che un genitore direbbe a suo figlio che non ha
07:53
get a very good result. And then we've got: "You should help me more around the house."
60
473789
7051
ottenuto un ottimo risultato. E poi abbiamo: "Dovresti aiutarmi di più in casa".
08:00
Again, that's something that a parent might say to a child, or it could be a wife would
61
480840
7889
Di nuovo, è qualcosa che un genitore potrebbe dire a un figlio, o potrebbe essere una moglie che
08:08
say to a husband, or a husband would say to a wife. Instead of saying: "Can you help me
62
488729
8091
direbbe a un marito, o un marito che direbbe a una moglie. Invece di dire: "Puoi aiutarmi
08:16
out around the house by doing some more cleaning?" which is a more peaceful way of saying that,
63
496820
7760
in casa facendo qualche pulizia in più?" che è un modo più pacifico per dirlo,
08:24
you say: "You should help me more around the house", and people don't like that kind of
64
504580
5100
dici: "Dovresti aiutarmi di più in casa", e alla gente non piace quel tipo di
08:29
language because it feels more like an order or you're telling them what to do. You're
65
509680
6631
linguaggio perché sembra più un ordine o stai dicendo loro cosa fare .
08:36
not so much giving them... You're not sharing how you feel. If you share how you feel in
66
516311
9429
Non stai tanto dando loro... Non stai condividendo come ti senti. Se condividi come ti senti in
08:45
a peaceful way, they might want to help you more.
67
525740
6100
modo pacifico, potrebbero volerti aiutare di più.
08:51
Next we've got labelling. "Labelling" is when you've decided in your head what another person
68
531840
10249
Poi abbiamo l'etichettatura. "Etichettare" è quando hai deciso nella tua testa com'è un'altra persona
09:02
is like, and we often do this with our family members. And sometimes family members keep
69
542089
9060
, e spesso lo facciamo con i nostri familiari. E a volte i membri della famiglia mantengono
09:11
the label that they had for you since when you were a child, and they don't change it.
70
551149
6351
l'etichetta che avevano per te da quando eri bambino, e non la cambiano.
09:17
And you're 20 years old, and they still label you the same; you're 30 years old, they still
71
557500
7170
E hai 20 anni, e ti etichettano ancora allo stesso modo; hai 30 anni,
09:24
label you the same, and it can be frustrating, it can be upsetting because you... If they
72
564670
7690
ti etichettano ancora allo stesso modo, e può essere frustrante, può essere sconvolgente perché tu... Se ti
09:32
do that to you, you feel like they don't really know you. They're just already decided who
73
572360
6440
fanno questo, ti sembra che non ti conoscano veramente. Hanno già deciso chi
09:38
you are, but it could be that you've changed a lot since they gave you that label. So the
74
578800
6760
sei, ma potrebbe essere che tu sia cambiato molto da quando ti hanno dato quell'etichetta. Quindi il
09:45
problem with labelling is that you fix someone in a... You put them in a box, and you've
75
585560
9700
problema con l'etichettatura è che sistemi qualcuno in un... Lo metti in una scatola, e hai
09:55
decided how they are and that's that. So here are some examples. Perhaps a parent says to
76
595260
9960
deciso come sono e basta. Quindi ecco alcuni esempi. Forse un genitore dice a
10:05
a friend, talking about her child: "Oh, she's the clever one in the family." And perhaps
77
605220
9270
un amico, parlando di suo figlio: "Oh, lei è quella intelligente della famiglia". E forse
10:14
that sounds like a compliment in a way. She's clever. Well, isn't it good to be clever?
78
614490
8050
suona come un complimento in un certo senso. È intelligente. Beh, non è bello essere intelligenti?
10:22
In one sense, yes, but if the other child is standing there next to her, that makes
79
622540
6750
In un certo senso sì, ma se l'altro bambino è lì accanto a lei, questo fa
10:29
the other one feel not intelligent. And also, if you label someone as being "that one",
80
629290
10390
sentire l'altro non intelligente. E inoltre, se etichetti qualcuno come "quella",
10:39
"She's the clever one", that's like making that person the odd one out, the one that
81
639680
6170
"è lei quella intelligente", è come rendere quella persona quella strana, quella che
10:45
doesn't belong with the other people in the family. So it can be... If you're always doing
82
645850
7340
non appartiene alle altre persone della famiglia. Quindi può essere... Se lo fai sempre
10:53
that to a person, it can make them feel like they don't belong and being the odd one out.
83
653190
7970
a una persona, può farle sentire come se non appartenesse e fosse quella strana. Un
11:01
Another example, I imagine here a parent who is in a sense making an excuse for their child's
84
661160
12390
altro esempio, immagino qui un genitore che in un certo senso cerca una scusa per il
11:13
behaviour, and by that I'm not saying it's right or wrong for a child not want... Not
85
673550
5810
comportamento del figlio, e con questo non sto dicendo che sia giusto o sbagliato che un bambino non voglia... Non
11:19
wanting to interact with all adults and be confident, and be like an extraverted child,
86
679360
8210
voglia interagire con tutti gli adulti ed essere fiducioso, e sii come un bambino estroverso, che
11:27
always talking, I'm not saying that's right or wrong; I'm saying that when a parent feels
87
687570
5990
parla sempre, non sto dicendo che sia giusto o sbagliato; Sto dicendo che quando un genitore sente di dover
11:33
that they have to comment on the behaviour of their child because they're not talking
88
693560
5279
commentare il comportamento del proprio figlio perché non sta parlando
11:38
by saying something, like: "Oh, he's shy." What they're doing there is... It's a bit
89
698839
8231
dicendo qualcosa, come: "Oh, è timido". Quello che stanno facendo lì è... È un po'
11:47
like excusing, making an excuse, but also in that sense limiting their child by keep...
90
707070
8590
come scusare, trovare una scusa, ma anche in questo senso limitare il loro bambino mantenendo...
11:55
If you keep telling someone that they're shy, then in a way it will become true. Or perhaps
91
715660
5520
Se continui a dire a qualcuno che è timido, allora in un certo senso lo farà diventa vero. O forse
12:01
someone was quiet then for other reasons, not because they were feeling shy, it was
92
721180
5339
qualcuno allora era silenzioso per altri motivi, non perché si sentisse timido, era
12:06
just because they didn't have something to say. But then when your parent says: "Oh,
93
726519
5541
solo perché non aveva qualcosa da dire. Ma poi quando il tuo genitore dice: "Oh,
12:12
you're shy", that can become true, then, and it can make it harder for you to speak later.
94
732060
7060
sei timido", allora può diventare vero, e può renderti più difficile parlare in seguito.
12:19
And the last one: "Angela is a spoiled brat." That's a more obvious kind of labelling which
95
739120
8610
E l'ultima: "Angela è una mocciosa viziata". Questo è un tipo più ovvio di etichettatura che
12:27
is negative. That's like... "A brat" is someone who is usually a young person who behaves
96
747730
11870
è negativa. È come... "Un marmocchio" è qualcuno che di solito è un giovane che si comporta
12:39
in a very immature way. And we normally say it: "spoiled brat", you keep giving them toys,
97
759600
8900
in modo molto immaturo. E normalmente lo diciamo: "moccioso viziato", continui a regalargli giocattoli,
12:48
you keep spending money on them but they're never happy and they don't have very good
98
768500
4300
continui a spendere soldi per loro ma non sono mai felici e non hanno buone
12:52
manners. So if I say: "Angela is a spoiled brat", that's me labelling her in a way as
99
772800
8640
maniere. Quindi se dico: "Angela è una mocciosa viziata", sono io che la etichetto come
13:01
if that's the way she always behaves, there's nothing nice about her, and it's... Obviously
100
781440
8149
se si comportasse sempre così, non c'è niente di carino in lei, ed è... Ovviamente
13:09
it's not very kind words to say to someone or about someone. Maybe it's true, but if
101
789589
7201
non sono parole molto gentili da dire a qualcuno o su qualcuno. Forse è vero, ma se
13:16
we always focus on the worst things about other people, we will not see the good sides
102
796790
7380
ci concentriamo sempre sulle cose peggiori delle altre persone, non ne vedremo mai i lati positivi
13:24
of them ever. So, coming up next I've got more examples.
103
804170
5380
. Quindi, prossimamente ho altri esempi.
13:29
Now we have black-and-white thinking. A person who is in the habit of doing "black-and-white
104
809550
6190
Ora abbiamo il pensiero in bianco e nero. Una persona che ha l'abitudine di "pensare in bianco e nero
13:35
thinking" always thinks a situation is 100% good and great, or the worst thing ever in
105
815740
7709
" pensa sempre che una situazione sia buona e fantastica al 100%, o la cosa peggiore
13:43
the world. And those kind of people tend to also really, really love someone or really,
106
823449
7181
al mondo. E quel tipo di persone tende anche ad amare davvero qualcuno o
13:50
really hate someone, and it will swing in between. They don't really ever see the middle
107
830630
5389
odiare davvero qualcuno, e oscillerà nel mezzo. In realtà non vedono mai la
13:56
ground in the idea, in the situation. So, black-and-white thinking, the way we show
108
836019
8271
via di mezzo nell'idea, nella situazione. Quindi, il pensiero in bianco e nero, il modo in cui lo mostriamo
14:04
that in language if often by using the words "always" or "never". Here's an example: "You're
109
844290
7400
nel linguaggio se spesso usando le parole "sempre" o "mai". Ecco un esempio: "Sei
14:11
always late. Come on, hurry up." If we think about it, is that person late every single
110
851690
8519
sempre in ritardo. Dai, sbrigati". Se ci pensiamo, quella persona è in ritardo ogni
14:20
time they go somewhere? Perhaps not, probably not. I mean, I do know people who seem to
111
860209
6951
volta che va da qualche parte? Forse no, probabilmente no. Voglio dire, conosco persone che sembrano
14:27
be always late, but there must be exceptions sometimes when they're not. Another example,
112
867160
6700
essere sempre in ritardo, ma a volte devono esserci delle eccezioni quando non lo sono. Un altro esempio,
14:33
here: "You never help me around the house." That would mean: "I do everything myself,
113
873860
8690
qui: "Non mi aiuti mai in casa". Ciò significherebbe: "Faccio tutto da solo,
14:42
and you just use all my work and you just make me tired, like the slave of washing and
114
882550
8289
e tu usi solo tutto il mio lavoro e mi rendi solo stanco, come lo schiavo di lavare e
14:50
cleaning everything", where in reality it is probably true that they do something, right?
115
890839
7620
pulire tutto", dove in realtà è probabilmente vero che fanno qualcosa, giusto?
14:58
Maybe they help washing the clothes or washing the dishes or something, so it's not very
116
898459
5581
Forse aiutano a lavare i vestiti oa lavare i piatti o qualcosa del genere, quindi non è un
15:04
reasonable language. If you actually want someone to help you more, accusing them of
117
904040
6710
linguaggio molto ragionevole. Se vuoi davvero che qualcuno ti aiuti di più, accusandolo di
15:10
never helping you, in many cases will make the person not want to help you that day,
118
910750
7639
non aiutarti mai, in molti casi farà sì che la persona non voglia aiutarti quel giorno,
15:18
at least that day with the housework that you have to do. And here's another example:
119
918389
7060
almeno quel giorno con le faccende domestiche che devi fare. Ed ecco un altro esempio:
15:25
"You always mess everything up!" Now, that kind of thing, obviously it's not nice to
120
925449
7510
"Tu rovini sempre tutto!" Ora, quel genere di cose, ovviamente non è bello
15:32
hear if somebody says that about you, but I think that kind of thing is a really damaging
121
932959
5511
sentire se qualcuno lo dice di te, ma penso che quel genere di cose sia davvero dannoso
15:38
thing for a child to hear. If a child... Let's say you've got a clumsy child that spills
122
938470
8109
per un bambino da ascoltare. Se un bambino... Diciamo che hai un bambino maldestro che rovescia
15:46
drinks or breaks cups, they're not doing it on purpose, but they don't have very good
123
946579
8240
bevande o rompe tazze, non lo fa apposta, ma non ha un'ottima
15:54
coordination. If you say something like that to them: "You're always dropping things",
124
954819
8051
coordinazione. Se dici loro qualcosa del genere : "Lasci sempre cadere le cose",
16:02
then they will lose their self-esteem, really, about things. So if you say: "You always mess
125
962870
8120
allora perderanno la loro autostima, davvero, riguardo alle cose. Quindi se dici: "Tu rovini sempre
16:10
everything up", not only do we have "always", which means every time you do something; we
126
970990
6950
tutto", non solo abbiamo "sempre", che significa ogni volta che fai qualcosa;
16:17
also have "everything", every single thing you do is a big mess, is a disaster. So we
127
977940
9501
abbiamo anche "tutto", ogni singola cosa che fai è un gran casino, è un disastro. Quindi
16:27
have extra exaggeration in this example.
128
987441
4979
abbiamo un'esagerazione extra in questo esempio.
16:32
Let's look now at "guilt-tripping", or another way to explain that is to say "covert manipulation".
129
992420
10630
Diamo un'occhiata ora al "colpo di colpa", o un altro modo per spiegarlo è dire "manipolazione nascosta".
16:43
If something is covert, it means it's not obvious; it's hard to see at first. You need
130
1003050
8120
Se qualcosa è nascosto, significa che non è ovvio; è difficile da vedere all'inizio. Hai bisogno di
16:51
advanced skills in understanding people to realize that they're playing with you, or
131
1011170
9200
abilità avanzate nel capire le persone per capire che stanno giocando con te o
17:00
playing with your emotions. So let's look at these examples. Imagine you're... Okay,
132
1020370
10480
con le tue emozioni. Quindi diamo un'occhiata a questi esempi. Immagina di essere... Ok,
17:10
the first image that comes into my head for that situation is a wife who's cooked dinner
133
1030850
6930
la prima immagine che mi viene in mente per quella situazione è una moglie che ha preparato la cena
17:17
for her husband and he comes in late, and he told her he was going to be back for dinner
134
1037780
7379
per suo marito e lui arriva tardi, e lui le ha detto che sarebbe tornato per cena
17:25
at 8 o'clock, but he didn't come back until half past 9, she might say: "There's no point
135
1045159
8301
alle 20:00. 'orologio, ma non è tornato fino alle 9:30, potrebbe dire: "Non ha senso
17:33
eating this now. I'll put it in the bin", as if it's... "It's ruined. I did all that
136
1053460
6860
mangiarlo adesso. Lo metto nel cestino", come se fosse... "È rovinato. Ho fatto tutto quello
17:40
for you and now it's cold. I left it here til you got back just so you could see it,
137
1060320
7040
per te e ora fa freddo. L'ho lasciato qui finché non sei tornato solo per farti vedere,
17:47
but now I think it's best I put it in the bin. You obviously didn't want it anyway."
138
1067360
7000
ma ora penso sia meglio che lo metta nel cestino. Ovviamente non lo volevi comunque.
17:54
The next example is: "Your mother is upset because you did badly in the exam." Let's
139
1074360
7699
Il prossimo esempio è: "Tua madre è arrabbiata perché hai fatto male all'esame".
18:02
imagine a situation where mom's a bit angry, maybe she's doing some stomping around, closing
140
1082059
11301
Immaginiamo una situazione in cui la mamma è un po' arrabbiata, forse sta facendo dei salti mortali, chiudendo
18:13
cupboards loudly, huffing, that kind of thing. This is when dad gets in on the action to
141
1093360
11049
rumorosamente gli armadi, sbuffando, quel genere di cose. Questo è quando papà entra in azione per
18:24
blame the child in this situation for mom's stress and bad mood." So they're in a team,
142
1104409
9981
incolpare il bambino in questa situazione per lo stress e il cattivo umore della mamma." Quindi sono in una squadra,
18:34
here. "Your mother is upset because you did badly in the exam." So even for... I suppose
143
1114390
9190
qui. "Tua madre è arrabbiata perché hai fatto male all'esame." Quindi anche per... suppongo che
18:43
it depends on the exam, but even for relatively small things, like a school test or whatever,
144
1123580
7330
dipenda dall'esame, ma anche per cose relativamente piccole, come un test scolastico o altro,
18:50
some manipulators will decide to use that thing which they're not happy about, and they'll
145
1130910
10060
alcuni manipolatori decideranno di usare quella cosa di cui non sono contenti, e si
19:00
get stressed and they'll do things like slamming doors to show you they're angry or upset,
146
1140970
7500
stresseranno e loro faranno cose come sbattere le porte per mostrarti che sono arrabbiati o sconvolti,
19:08
rather than say: "Oh, I'm disappointed that you didn't try harder in the exam." They want
147
1148470
6449
piuttosto che dire: "Oh, sono deluso dal fatto che non ti sei sforzato di più durante l'esame".
19:14
to just show you that they're upset to, in a way, frighten you or guilt trip you to work
148
1154919
8291
arrabbiato per, in un certo senso, spaventarti o sentirti in colpa per lavorare
19:23
harder next time. Another example is: "Oh, the poor dog hasn't been out today. Oh, don't
149
1163210
10110
di più la prossima volta. Un altro esempio è: "Oh, il povero cane non è uscito oggi. Oh, non
19:33
you want to go for a walkies? Poor doggy." Now, of course, what they really mean there
150
1173320
10800
vuoi andare a fare un walkie-talkie? Povero cagnolino." Ora, naturalmente, quello che intendono veramente
19:44
for another person to hear is: "Oh, I would like you to take the dog for a walk now. I
151
1184120
7059
per un'altra persona da ascoltare è: "Oh, vorrei che portassi il cane a fare una passeggiata ora.
19:51
would like you to do it. Not me, I would like you to do it." So instead of saying that,
152
1191179
6161
Vorrei che tu lo facessi. Io no, vorrei che lo facessi tu." Allora invece di dire così,
19:57
they talk about the poor dog, the sad dog, the unfortunate dog, and they say: "He hasn't
153
1197340
9520
parlano del povero cane, del cane triste, del cane sfortunato, e dicono: "Oggi non è
20:06
been out today", because they want you to say: "Oh, right, I'll do it now."
154
1206860
6610
uscito", perché vogliono
20:13
The next example is diagnosing. "Diagnosing" is when you consider yourself to be a psychologist
155
1213470
10990
"Diagnosi" è quando ti consideri uno psicologo
20:24
and you know everything about that person, so you use it in your language of talking
156
1224460
6300
e sai tutto di quella persona, quindi lo usi nella tua lingua di parlare
20:30
to them, either accusing them or excusing them for their behaviour because you know
157
1230760
8990
con loro, accusandoli o scusandoli per il loro comportamento perché sai
20:39
so much about them, and the thing that describes their personality or the thing that's wrong
158
1239750
6820
così tanto su di loro, e la cosa che descrive la loro personalità o la cosa che non va
20:46
with them. So let's look at this example. Imagine you're in a relationship and there's
159
1246570
7950
in loro. Quindi diamo un'occhiata a questo esempio. Immagina di essere in un relazione e
20:54
problems in your relationship sometimes, and what you really want in your head is to be
160
1254520
8899
a volte ci sono problemi nella tua relazione, e quello che vuoi veramente nella tua testa è essere
21:03
closer in that relationship or spend more time with that person, perhaps you would accuse
161
1263419
6181
più vicino in quella relazione o passare più tempo con quella persona, forse
21:09
them of being a commitment-phobe. "Commitment-phobe", this is a kind of person who needs a lot of
162
1269600
11890
la accuseresti di essere una fobica dell'impegno. questo è un tipo di persona che ha bisogno di molto
21:21
space in the relationship, never wants to get serious, never wants to get married, never
163
1281490
7370
spazio nella relazione, non vuole mai fare sul serio, non vuole mai sposarsi, non
21:28
wants to have kids. Perhaps they change their mind about being in the relationship a lot.
164
1288860
6540
vuole mai avere figli. Forse cambiano molto idea sull'essere nella relazione.
21:35
If you are frustrated with that person, and because you diagnose them to be this way because
165
1295400
6330
Se sei frustrato con quella persona e poiché le diagnostichi in questo modo a causa
21:41
of a problem, you could say: "This is all because you're a commitment-phobe." Next we've
166
1301730
7650
di un problema, potresti dire: "Questo è tutto perché sei un fobo dell'impegno". Poi
21:49
got: "You're an actual sociopath!" When we say "actual" here it means, like, real and
167
1309380
13210
abbiamo: "Sei un vero sociopatico!" Quando diciamo "reale" qui significa, tipo, reale ed
22:02
it also is a way to emphasize, calling someone a sociopath. It makes it stronger in that
168
1322590
10180
è anche un modo per enfatizzare, chiamare qualcuno un sociopatico. Lo rende più forte in questo
22:12
way. And it's also quite conversation... Conversational to say: "actual". So, what's a sociopath?
169
1332770
8710
modo. Ed è anche abbastanza conversazione... Conversazionale per dire: "attuale". Allora, cos'è un sociopatico?
22:21
Some of you might not know it. It's like a person who will tell any lie so that they
170
1341480
9179
Alcuni di voi potrebbero non saperlo. È come una persona che dirà qualsiasi bugia in modo da
22:30
can get what they want. They'll use other people so that they can get their own needs
171
1350659
9171
poter ottenere ciò che vuole. Useranno altre persone in modo che possano soddisfare i propri bisogni
22:39
met, so for money, for sex, whatever it is that drives them, the sociopath has no conscience.
172
1359830
9340
, quindi per i soldi, per il sesso, qualunque cosa li spinga, il sociopatico non ha coscienza.
22:49
So, sociopaths tend to be either crazy people in prison, criminals; or very, very good sociopaths
173
1369170
10619
Quindi, i sociopatici tendono ad essere pazzi in prigione, criminali; o sociopatici molto, molto bravi
22:59
tend to be our politicians and that's because they don't feel guilty about lying. And the
174
1379789
6841
tendono ad essere i nostri politici e questo perché non si sentono in colpa per aver mentito. E il
23:06
next one here is... This is an example of a parent saying... Having diagnosed their
175
1386630
10600
prossimo qui è... Questo è un esempio di un genitore che dice... Dopo aver diagnosticato il loro
23:17
child, they say: "You can't concentrate because of your ADHD." So, there's a situation, perhaps
176
1397230
10760
bambino, dicono: "Non riesci a concentrarti a causa del tuo ADHD". Quindi, c'è una situazione, forse
23:27
the child is not really listening, or not really doing its homework like the parent
177
1407990
7720
il bambino non sta davvero ascoltando, o non fa davvero i compiti come il genitore
23:35
wants the child to, so what they say is... They see that behaviour, and they just make
178
1415710
10939
vuole che faccia il bambino, quindi quello che dicono è... Vedono quel comportamento, e si limitano a trovare
23:46
this whole excuse for it, and they label the child and tell the child how to behave. "You
179
1426649
9500
tutta questa scusa per questo , e etichettano il bambino e dicono al bambino come comportarsi. "
23:56
can't. Impossible. Impossible for you. You can't concentrate because of your ADHD." Now,
180
1436149
9141
Non puoi. Impossibile. Impossibile per te. Non riesci a concentrarti a causa del tuo ADHD." Ora,
24:05
some of you might not know what that is. That stands for "attention deficit"... "Attention
181
1445290
5930
alcuni di voi potrebbero non sapere cosa sia. Che sta per "deficit di attenzione"... "
24:11
Deficit Hyperactivity Disorder", and in places like the USA and the U.K. and probably other
182
1451220
9220
Disturbo da deficit di attenzione e iperattività", e in posti come gli Stati Uniti e il Regno Unito e probabilmente
24:20
western countries as well, kids that are diagnosed to have this are often prescribed prescription
183
1460440
8130
anche in altri paesi occidentali, ai bambini a cui viene diagnosticato questo viene spesso prescritta la prescrizione di
24:28
medication, such as Ritalin, to help them concentrate in school. So these are kids that
184
1468570
7940
farmaci, come il Ritalin , per aiutarli a concentrarsi a scuola. Quindi questi sono bambini che
24:36
struggle to pay attention in school, and are often more defiant with the teachers and get
185
1476510
9990
fanno fatica a prestare attenzione a scuola, e spesso sono più provocatori con gli insegnanti e si mettono
24:46
in more trouble at school. So, a parent might... Or the doctors might diagnose... I think in
186
1486500
9380
nei guai a scuola. Quindi, un genitore potrebbe... Oppure i dottori potrebbero diagnosticare... Penso che in
24:55
this situation the doctors would diagnose the child, or the teachers would diagnose
187
1495880
5649
questa situazione i dottori diagnosticherebbero il bambino, o gli insegnanti diagnosticherebbero
25:01
the child as having ADHD, but then the parent takes that and then they're always saying
188
1501529
6311
al bambino l'ADHD, ma poi il genitore prende quello e poi sono sempre a dirlo
25:07
it. "This is because of your ADHD. This is because of your ADHD", and in that way there's
189
1507840
6199
. "Questo è a causa del tuo ADHD. Questo è a causa del tuo ADHD", e in questo modo
25:14
no responsibility on the parent anymore for their parenting skills; it's not their fault,
190
1514039
6151
non c'è più alcuna responsabilità sul genitore per le sue capacità genitoriali; non è colpa loro,
25:20
all the bad behaviour of the child. And also it's not the fault of the child either; the
191
1520190
6620
tutto il cattivo comportamento del bambino. E inoltre non è nemmeno colpa del bambino; il
25:26
child can't help it, the child has ADHD.
192
1526810
5570
bambino non può farne a meno, il bambino ha l'ADHD.
25:32
Now let's look at emasculation. "Emasculation" means when a man is attacked in a way to make
193
1532380
13060
Ora diamo un'occhiata all'evirazione. "Evirazione" significa quando un uomo viene attaccato in modo da renderlo
25:45
him less manly. So, to take away his confidence in himself as a man. Here are some examples:
194
1545440
8570
meno virile. Quindi, per togliergli la fiducia in se stesso come uomo. Ecco alcuni esempi:
25:54
"You look so gay in that t-shirt." This would be said to someone who wasn't actually gay
195
1554010
8460
"Sembri così gay con quella maglietta". Questo sarebbe stato detto a qualcuno che in realtà non era gay
26:02
and didn't want to look as if they were gay by wearing a t-shirt that looked gay. Perhaps
196
1562470
6041
e non voleva sembrare gay indossando una maglietta che sembrava gay. Forse la
26:08
his girlfriend, if she wanted to get some power over him and feel... Feel bigger and
197
1568511
7989
sua ragazza, se volesse ottenere un po' di potere su di lui e sentirsi... Sentirsi più grande e
26:16
make him feel bad, she might say that: "You look so gay in that t-shirt." And then probably
198
1576500
5700
farlo stare male, potrebbe dire: " Sembri così gay con quella maglietta". E poi probabilmente quello che
26:22
what he'll do... Perhaps not right away in the next five minutes, but within the next
199
1582200
6300
farà... Forse non subito nei prossimi cinque minuti, ma entro la prossima
26:28
hour or so he'll change the t-shirt and he'll come out. Maybe not right away. Next example,
200
1588500
7690
ora o giù di lì cambierà la maglietta e uscirà. Forse non subito. Prossimo esempio,
26:36
this one is much more indirect. Let's say you're a girl and you're with your boyfriend,
201
1596190
8990
questo è molto più indiretto. Diciamo che sei una ragazza e sei con il tuo ragazzo,
26:45
and you say to him: "There was a tall, handsome doctor in the hospital", you've just come
202
1605180
5600
e gli dici: "C'era un dottore alto e bello in ospedale", sei appena
26:50
out of the hospital. "And this doctor was so handsome. He was at least 6 foot 4. Gorgeous
203
1610780
10250
uscito dall'ospedale. "E questo dottore era così bello. Era alto almeno 6 piedi 4. Splendido
27:01
doctor." Meanwhile your boyfriend next to you is not some tall, handsome, sporty kind
204
1621030
7460
dottore." Nel frattempo il tuo ragazzo accanto a te non è un tipo alto, bello e sportivo
27:08
of guy, so the fact that you talk about that other man as if he's the ultimate of all men
205
1628490
9689
, quindi il fatto che tu parli di quell'altro uomo come se fosse l'ultimo di tutti gli uomini
27:18
is a way of making your boyfriend feel small and less manly.
206
1638179
8011
è un modo per far sentire il tuo ragazzo piccolo e meno virile.
27:26
And finally we get to "uncalled-for advice". This means when you go to someone and you
207
1646190
8120
E finalmente arriviamo ai "consigli fuori luogo". Ciò significa che quando vai da qualcuno e gli
27:34
give them advice that they didn't ask you for, it can be really annoying. This happens
208
1654310
6570
dai un consiglio che non ti ha chiesto , può essere davvero fastidioso. Questo
27:40
to me a lot, being on YouTube. I think it happens to a lot of women on YouTube as well,
209
1660880
9039
mi succede spesso, essendo su YouTube. Penso che succeda anche a molte donne su YouTube,
27:49
because in the comments section people think that they are helping you with the things
210
1669919
6951
perché nella sezione dei commenti le persone pensano di aiutarti con le cose
27:56
that they write. They can tell you things about your technical situation, they can tell
211
1676870
6360
che scrivono. Possono dirti cose sulla tua situazione tecnica, possono
28:03
you about... Men and women will leave these kinds of comments. They'll tell you about
212
1683230
3681
parlarti di... Uomini e donne lasceranno questo tipo di commenti. Ti parleranno
28:06
the clothes you are wearing. And one of the ones that sticks in my mind was that I'd gave...
213
1686911
8939
dei vestiti che indossi. E una di quelle che mi è rimasta in mente è stata che avevo fatto...
28:15
I'd given a presentation, and the video was up about this presentation, and somebody left
214
1695850
5610
avevo fatto una presentazione, e il video era su questa presentazione, e qualcuno ha lasciato
28:21
a comment saying about how I was dressed: "You should wear pearls"-a pearl necklace-"so
215
1701460
9410
un commento dicendo su come ero vestita: "Dovresti indossa perle"-una collana di perle-"in modo
28:30
that people believe you more". And what... They were trying to help me, I guess, but
216
1710870
5570
che la gente ti creda di più". E cosa... Stavano cercando di aiutarmi, immagino, ma
28:36
they thought that I wasn't smart enough and I didn't look right to give the presentation,
217
1716440
7229
pensavano che non fossi abbastanza intelligente e che non avessi l'aspetto giusto per fare la presentazione,
28:43
but their advice was: "If only I wear pearls, that way people will believe me", because
218
1723669
7130
ma il loro consiglio era: "Se solo indosso le perle, quella modo in cui le persone mi crederanno", perché
28:50
you can't possibly believe the things that a woman is saying unless she's wearing pearls,
219
1730799
6451
non puoi credere alle cose che dice una donna a meno che non indossi delle perle,
28:57
and you can't take her seriously. So that's just one example of uncalled-for advice, but
220
1737250
6310
e non puoi prenderla sul serio. Quindi questo è solo un esempio di consiglio non richiesto, ma
29:03
it happens a lot.
221
1743560
1660
succede spesso.
29:05
So, we've got lots of examples of violent communication there, toxic things that people
222
1745220
6180
Quindi, abbiamo molti esempi di comunicazione violenta lì, cose tossiche che la gente
29:11
say. I think, if we're honest with ourselves, we all say things like this sometimes. So
223
1751400
9379
dice. Penso che, se siamo onesti con noi stessi, a volte diciamo tutti cose del genere. Quindi
29:20
what we need to do is just be conscious of that, try and reduce it, if we want to, if
224
1760779
7101
quello che dobbiamo fare è solo esserne consapevoli , cercare di ridurlo, se vogliamo, se
29:27
we can, because these kind of things... When we say this to people it's a way of making
225
1767880
6900
possiamo, perché questo genere di cose... Quando lo diciamo alle persone è un modo per rendere
29:34
our relationships unhealthy and having more problems, so it's good for me, it's good for
226
1774780
4920
le nostre relazioni malsane e avere più problemi, quindi è un bene per me, è un bene per
29:39
you if we become more aware of our language in these ways. What I've also got is a lesson
227
1779700
6829
te se diventiamo più consapevoli della nostra lingua in questi modi. Quello che ho è anche una lezione
29:46
on being passive aggressive, this is related to this kind of video. I think you should
228
1786529
5381
sull'essere passivo aggressivo, questo è legato a questo tipo di video. Penso che dovresti
29:51
go and watch that one now. Thanks for watching, and see ya later. Bye.
229
1791910
4902
andare a guardarlo adesso. Grazie per la visione e a più tardi. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7