Toxic Language & Violent Communication

105,458 views ・ 2018-07-04

English Jade


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, everyone. In today's lesson we're going to look at the language of toxic people and
0
120
5500
Cześć wszystkim. Podczas dzisiejszej lekcji przyjrzymy się językowi toksycznych ludzi i
00:05
the things that they say. This is the kind of language we use when... Perhaps we don't
1
5620
5389
temu, co mówią. To jest rodzaj języka, którego używamy, kiedy... Być może nie
00:11
realize it, but by saying these things we can start arguments, and we can say these
2
11009
7741
zdajemy sobie z tego sprawy, ale mówiąc takie rzeczy, możemy wywołać kłótnie i możemy powiedzieć te
00:18
things and people will become angry with us. Another way of explaining toxic language is
3
18750
6460
rzeczy, a ludzie się na nas złoszczą. Innym sposobem wyjaśnienia toksycznego języka jest
00:25
to say: "Violent communication". I've shortened the word "communication", there. This was
4
25210
7430
stwierdzenie: „Przemoc”. Skróciłem tam słowo „komunikacja”.
00:32
an area of study, you could say, by a man called Marshall Rosenberg. So if you're interested
5
32640
8500
Można powiedzieć, że był to obszar badań człowieka nazwiskiem Marshall Rosenberg. Więc jeśli interesują cię
00:41
in the things I'm talking about in this lesson, you can go search for the area of violent
6
41140
6430
rzeczy, o których mówię w tej lekcji, możesz poszukać obszaru
00:47
communication, and you can learn more about it, because the whole philosophy, I suppose,
7
47570
5910
komunikacji opartej na przemocy i dowiedzieć się więcej na ten temat, ponieważ cała filozofia, jak sądzę,
00:53
is how we can change the language that we use so that we can have more healthy communication
8
53480
7570
polega na tym, jak możemy się zmienić język, którego używamy, aby mieć zdrowszą komunikację
01:01
with other people, and that way we don't have so many arguments and we have a more peaceful
9
61050
5700
z innymi ludźmi, dzięki czemu nie mamy tak wielu kłótni i mamy spokojniejsze
01:06
life at home.
10
66750
1480
życie w domu.
01:08
So I've got different kinds of violent communication, and I'm going to go through them one by one,
11
68230
7630
Więc mam różne rodzaje brutalnej komunikacji i zamierzam przejść przez nie jeden po drugim,
01:15
explaining as I go. First I'll just read you the list of the different kinds of violent
12
75860
5290
wyjaśniając po drodze. Najpierw przeczytam ci listę różnych rodzajów brutalnej
01:21
communication. Blaming others, threats, shoulds, labelling, black-and-white thinking, guilt-tripping,
13
81150
15810
komunikacji. Obwinianie innych, groźby, powinności, etykietowanie, myślenie czarno-białe, wyzwalanie poczucia winy,
01:36
diagnosing, emasculation, and uncalled-for advice.
14
96960
5940
diagnozowanie, kastracja i nieproszone rady.
01:42
I'll start with blaming. "Blaming" is when in your life you do not take any responsibility
15
102900
11030
Zacznę od obwiniania. „Obwinianie” ma miejsce wtedy, gdy w swoim życiu nie bierzesz żadnej odpowiedzialności
01:53
for your problems. Everything that happens to you is always somebody else's fault. So,
16
113930
8150
za swoje problemy. Wszystko, co ci się przytrafia, jest zawsze winą kogoś innego. Tak więc
02:02
a person who blames other people would say something like: "You make me so angry." To
17
122080
10719
osoba, która obwinia innych ludzi, powiedziałaby coś w stylu: „Tak bardzo mnie denerwujesz”.
02:12
use the verb "make", and to say: "You make me" is not taking responsibility for ourselves
18
132799
14270
Używanie czasownika „zrobić” i mówienie: „Zmuszasz mnie” nie jest równoznaczne z braniem odpowiedzialności za to, że
02:27
being angry. Another way we could say the... Say a similar thing is to say: "I am angry."
19
147069
10371
się złościmy. Innym sposobem, w jaki możemy powiedzieć... Powiedz coś podobnego, jest powiedzenie: „Jestem zły”.
02:37
But instead, we blame it all on that person. It's not the thing that happened, it's because
20
157440
5829
Ale zamiast tego obwiniamy o wszystko tę osobę. To nie przez to, co się stało, to
02:43
of you. Next we've got: "It's all your fault." Imagine something goes wrong, there's been
21
163269
9741
przez ciebie. Dalej mamy: „To wszystko twoja wina”. Wyobraź sobie, że coś idzie nie tak,
02:53
a personal crisis going on in your family or something, and your dad says to you: "It's
22
173010
8470
w twojej rodzinie miał miejsce kryzys osobisty lub coś w tym stylu, a twój tata mówi do ciebie: „To
03:01
all your fault. Absolutely everything that went wrong here is because of you." All the
23
181480
8350
wszystko twoja wina. Absolutnie wszystko, co poszło nie tak, jest przez ciebie”. Cała
03:09
blame goes on to you." Obviously it's not a very nice thing to experience. We know that
24
189830
5930
wina spada na ciebie”. Oczywiście nie jest to przyjemne doświadczenie. Wiemy, że
03:15
in life things are rarely all just caused by one person, especially in a family, there's...
25
195760
9190
w życiu rzadko zdarza się, że wszystko jest spowodowane tylko przez jedną osobę, zwłaszcza w rodzinie, jest…
03:24
The way a family operates is: "You did this and I did this", so we can see it's more complicated
26
204950
6849
Sposób funkcjonowania rodziny jest następujący: „Ty zrobiłeś to, a ja to”, więc widzimy, że w większości sytuacji jest to bardziej skomplikowane
03:31
in most situations than all being one person's fault. So this expression, saying that to
27
211799
7720
niż wina jednej osoby . Więc to stwierdzenie, mówiąc to
03:39
someone is usually an exaggeration as well, because if somebody says that, in most cases,
28
219519
9670
komuś, jest zwykle przesadą, ponieważ jeśli ktoś tak mówi, w większości przypadkach,
03:49
it's not true. It's not all their fault, maybe some of it was. Next we've got: "You're driving
29
229189
8000
to nieprawda. To nie jest wyłącznie ich wina, może po części. Następnie mamy: „Doprowadzasz
03:57
me crazy." This is something that perhaps a mother would say if she has some young children,
30
237189
8351
mnie do szału". To jest coś, co być może powiedziałaby matka, gdyby miała małe dzieci,
04:05
maybe she has a 2-year-old, a 3-year-old, and a 5-year-old and they're all making lots
31
245540
4119
może ona ma 2-latka, 3-latka i 5-latka i wszystkie robią
04:09
of noise when they're playing, she can say: "Shut up! You're driving me crazy!" And, again,
32
249659
9610
dużo hałasu podczas zabawy, może powiedzieć: „Zamknij się! Doprowadzasz mnie do szału!” I znów
04:19
she's not taking responsibility for her own stress and her own feelings of craziness;
33
259269
8071
nie bierze odpowiedzialności za swój stres i własne poczucie szaleństwa;
04:27
she's blaming it on them. They are doing the action to her. They are driving her crazy.
34
267340
8670
04:36
Let's look at threats now. A "threat" is when you let someone know if they do that something
35
276010
16170
obwinia ich. groźby teraz. „Groźba” jest wtedy, gdy dajesz komuś znać, że jeśli to zrobi, stanie się coś
04:52
bad will happen, or you will make something bad happen, or there will be a bad consequence
36
292180
7180
złego, lub sprawisz, że stanie się coś złego, lub że zrobienie czegoś będzie miało złe konsekwencje
04:59
if they do that thing. And the reason you give a threat is you want to stop that person
37
299360
6500
. I powód, dla którego grozisz chcesz powstrzymać tę osobę przed
05:05
doing it. So here's an example: "If you don't get out of bed now, we're going without you."
38
305860
8809
zrobieniem tego. Oto przykład: „Jeśli teraz nie wstaniesz z łóżka, idziemy bez ciebie”.
05:14
I imagine this situation, a teenage boy who doesn't want to wake up. It's Saturday morning,
39
314669
9541
Wyobrażam sobie tę sytuację, nastoletniego chłopca, który nie chce się obudzić wstaje. Jest sobota rano,
05:24
11 o'clock, he's happy to sleep in til 1pm, maybe 2pm, and his parents want him to get
40
324210
9549
godzina 11, chętnie śpi do 13:00, może 14:00, a jego rodzice chcą, żeby
05:33
up so he can go and see the grandparents with them. They might try and threaten him by saying:
41
333759
9611
wstał, żeby mógł iść z nimi do dziadków. Mogą próbować zagrozić mu, mówiąc:
05:43
"If you don't get out of bed now, we're going without you." In the situation I described,
42
343370
7620
„Jeśli teraz nie wstaniesz z łóżka, idziemy bez ciebie.” W opisanej przeze mnie sytuacji
05:50
maybe he wouldn't care... Maybe the teenage boy wouldn't care that much about that particular
43
350990
4239
może nie obchodziłoby go to…
05:55
threat, it depends. Next example: "If you don't eat your vegetables, you can't have
44
355229
7361
to zależy. Następny przykład: „Jeśli nie jesz warzyw, nie możesz zjeść
06:02
dessert." A lot of parents say that to their kids as a sort of threat, but similar to a
45
362590
8889
deseru”. Wielu rodziców mówi to swoim dzieciom jako swego rodzaju groźbę, ale podobną do
06:11
bribe, where they want the child to eat something healthy, and they don't know how to get the
46
371479
5701
łapówki, kiedy chcą, żeby dziecko zjadło coś zdrowego, a nie wiedzą, jak to
06:17
child to eat the healthy thing, so they have to use other ways in their language, or they
47
377180
6949
dziecko zjeść, więc muszą używać innych sposobów w swoim języku lub
06:24
feel that they must use other ways in their language. They don't know how to communicate
48
384129
8111
czują, że muszą używać innych sposobów w swoim języku. Nie wiedzą, jak
06:32
in a reasonable and peaceful way to get the child to eat vegetables, so they just feel
49
392240
7040
w rozsądny i spokojny sposób porozumieć się, żeby dziecko jadło warzywa, więc
06:39
a bit stressed and they say: "If you don't eat your vegetables, you're not getting dessert."
50
399280
7830
trochę się stresują i mówią: „Jak nie zjesz warzyw, to nie dostaniesz deseru. "
06:47
And kids who are very much motivated by sweet things, ice cream and things like that, they
51
407110
6660
A dzieci, które są bardzo zmotywowane słodkimi rzeczami, lodami i tym podobnymi rzeczami,
06:53
might decide to eat their vegetables so that they can get the ice cream after.
52
413770
5100
mogą zdecydować się na zjedzenie warzyw, aby później dostać lody.
06:58
Let's look at shoulds now. A "should", we can make a sentence using "should", and when
53
418870
10671
Przyjrzyjmy się teraz powinnościom. „Powinienem”, możemy ułożyć zdanie, używając „powinien”, a kiedy to
07:09
we do that, we're telling other people how they should live their lives. We can also
54
429541
7699
robimy, mówimy innym ludziom, jak powinni żyć. Możemy również
07:17
use shoulds on ourselves, which is a... Which is one of the ways we can talk to ourselves
55
437240
6670
używać „powinności” wobec siebie, co jest… To jeden ze sposobów, w jaki możemy mówić do siebie
07:23
in toxic ways. For example, we can say to someone: "You should be sorry." You're telling
56
443910
7370
w toksyczny sposób. Na przykład możemy powiedzieć komuś: „Powinieneś żałować”. Mówisz
07:31
them how they should be feeling, how they should be living their lives. You don't know
57
451280
7340
im, jak powinni się czuć, jak powinni żyć. Nie wiesz,
07:38
what happened in their experience, but you're telling them how to feel. We've got: "He should
58
458620
7430
co wydarzyło się w ich doświadczeniu, ale mówisz im, jak mają się czuć. Mamy: „Powinien
07:46
work harder at school." That's perhaps something a parent would say to their child who didn't
59
466050
7739
ciężej pracować w szkole”. Być może jest to coś, co powiedziałby rodzic swojemu dziecku, które nie
07:53
get a very good result. And then we've got: "You should help me more around the house."
60
473789
7051
uzyskało zbyt dobrego wyniku. A potem mamy: „Powinieneś więcej pomagać mi w domu”.
08:00
Again, that's something that a parent might say to a child, or it could be a wife would
61
480840
7889
Ponownie, jest to coś, co rodzic może powiedzieć do dziecka, może to powiedzieć żona
08:08
say to a husband, or a husband would say to a wife. Instead of saying: "Can you help me
62
488729
8091
do męża lub mąż do żony. Zamiast mówić: „Czy możesz mi pomóc
08:16
out around the house by doing some more cleaning?" which is a more peaceful way of saying that,
63
496820
7760
w domu, robiąc więcej sprzątania?” co jest bardziej pokojowym sposobem na powiedzenie tego,
08:24
you say: "You should help me more around the house", and people don't like that kind of
64
504580
5100
mówisz: „Powinieneś bardziej pomagać mi w domu”, a ludzie nie lubią tego rodzaju
08:29
language because it feels more like an order or you're telling them what to do. You're
65
509680
6631
języka, ponieważ wydaje się to bardziej rozkazem lub mówieniem im, co mają robić .
08:36
not so much giving them... You're not sharing how you feel. If you share how you feel in
66
516311
9429
Nie tyle im dajesz... Nie dzielisz się tym, co czujesz. Jeśli w pokojowy sposób podzielisz się swoimi odczuciami
08:45
a peaceful way, they might want to help you more.
67
525740
6100
, być może będą chcieli bardziej Ci pomóc .
08:51
Next we've got labelling. "Labelling" is when you've decided in your head what another person
68
531840
10249
Dalej mamy etykietowanie. „Etykietowanie” ma miejsce, gdy decydujesz w swojej głowie, jaka jest inna osoba
09:02
is like, and we often do this with our family members. And sometimes family members keep
69
542089
9060
, i często robimy to z członkami naszej rodziny . Czasami członkowie rodziny zachowują
09:11
the label that they had for you since when you were a child, and they don't change it.
70
551149
6351
etykietę, którą mieli dla ciebie odkąd byłeś dzieckiem, i nie zmieniają jej.
09:17
And you're 20 years old, and they still label you the same; you're 30 years old, they still
71
557500
7170
A ty masz 20 lat, a oni wciąż przyklejają ci taką samą etykietkę; masz 30 lat, wciąż przyklejają
09:24
label you the same, and it can be frustrating, it can be upsetting because you... If they
72
564670
7690
ci taką samą etykietę i może to być frustrujące, może być denerwujące, ponieważ ty... Jeśli ci
09:32
do that to you, you feel like they don't really know you. They're just already decided who
73
572360
6440
to robią, czujesz, że tak naprawdę cię nie znają. Po prostu już zdecydowali, kim
09:38
you are, but it could be that you've changed a lot since they gave you that label. So the
74
578800
6760
jesteś, ale możliwe, że bardzo się zmieniłeś, odkąd dali ci tę etykietę. Więc
09:45
problem with labelling is that you fix someone in a... You put them in a box, and you've
75
585560
9700
problem z etykietowaniem polega na tym, że naprawiasz kogoś w... Wkładasz go do pudełka i
09:55
decided how they are and that's that. So here are some examples. Perhaps a parent says to
76
595260
9960
decydujesz, jaki jest i to wszystko. Oto kilka przykładów. Być może rodzic mówi do
10:05
a friend, talking about her child: "Oh, she's the clever one in the family." And perhaps
77
605220
9270
przyjaciela, mówiąc o swoim dziecku: „Och, ona jest najmądrzejsza w rodzinie”. I być może
10:14
that sounds like a compliment in a way. She's clever. Well, isn't it good to be clever?
78
614490
8050
w pewnym sensie brzmi to jak komplement. Jest sprytna. Cóż, nie jest dobrze być mądrym?
10:22
In one sense, yes, but if the other child is standing there next to her, that makes
79
622540
6750
W pewnym sensie tak, ale jeśli drugie dziecko stoi obok niej, to sprawia, że
10:29
the other one feel not intelligent. And also, if you label someone as being "that one",
80
629290
10390
drugie nie czuje się inteligentne. A także, jeśli przypiszesz komuś etykietkę „tamta”, „
10:39
"She's the clever one", that's like making that person the odd one out, the one that
81
639680
6170
Ona jest sprytna”, to tak, jakby uczynić tę osobę dziwną, taką, która
10:45
doesn't belong with the other people in the family. So it can be... If you're always doing
82
645850
7340
nie należy do innych osób w rodzinie. Więc może być... Jeśli zawsze robisz
10:53
that to a person, it can make them feel like they don't belong and being the odd one out.
83
653190
7970
to osobie, może sprawić, że poczuje się, jakby nie należała i była dziwna.
11:01
Another example, I imagine here a parent who is in a sense making an excuse for their child's
84
661160
12390
Inny przykład, wyobrażam sobie tutaj rodzica, który w pewnym sensie szuka usprawiedliwienia dla zachowania swojego dziecka
11:13
behaviour, and by that I'm not saying it's right or wrong for a child not want... Not
85
673550
5810
i nie mówię przez to, że to dobrze, czy źle, że dziecko nie chce… Nie
11:19
wanting to interact with all adults and be confident, and be like an extraverted child,
86
679360
8210
chce wchodzić w interakcje ze wszystkimi dorosłymi i być pewny siebie i bądź jak ekstrawertyczne dziecko,
11:27
always talking, I'm not saying that's right or wrong; I'm saying that when a parent feels
87
687570
5990
zawsze gadające, nie mówię, że to jest dobre czy złe; Mówię o tym, gdy rodzic czuje,
11:33
that they have to comment on the behaviour of their child because they're not talking
88
693560
5279
że musi skomentować zachowanie swojego dziecka, ponieważ nie mówi,
11:38
by saying something, like: "Oh, he's shy." What they're doing there is... It's a bit
89
698839
8231
mówiąc coś, na przykład: „Och, jest nieśmiały”. To, co oni tam robią, to... To trochę
11:47
like excusing, making an excuse, but also in that sense limiting their child by keep...
90
707070
8590
jak usprawiedliwianie, szukanie wymówki, ale także w tym sensie ograniczanie dziecka przez zatrzymanie...
11:55
If you keep telling someone that they're shy, then in a way it will become true. Or perhaps
91
715660
5520
Jeśli ciągle powtarzasz komuś, że jest nieśmiały, to w pewnym sensie staje się prawdą. A może
12:01
someone was quiet then for other reasons, not because they were feeling shy, it was
92
721180
5339
ktoś milczał wtedy z innych powodów, nie dlatego, że się wstydził,
12:06
just because they didn't have something to say. But then when your parent says: "Oh,
93
726519
5541
tylko dlatego, że nie miał nic do powiedzenia. Ale wtedy, gdy twój rodzic mówi: „Och, jesteś
12:12
you're shy", that can become true, then, and it can make it harder for you to speak later.
94
732060
7060
nieśmiały”, może to stać się prawdą i może utrudnić ci późniejsze mówienie.
12:19
And the last one: "Angela is a spoiled brat." That's a more obvious kind of labelling which
95
739120
8610
I ostatnie: „Angela to rozpieszczony bachor”. To bardziej oczywisty rodzaj etykietowania, które
12:27
is negative. That's like... "A brat" is someone who is usually a young person who behaves
96
747730
11870
jest negatywne. To tak jakby... „Bachor” to ktoś, kto zwykle jest młodą osobą, która zachowuje się
12:39
in a very immature way. And we normally say it: "spoiled brat", you keep giving them toys,
97
759600
8900
w bardzo niedojrzały sposób. I zwykle mówimy: „rozpieszczony bachor”, ciągle dajesz im zabawki,
12:48
you keep spending money on them but they're never happy and they don't have very good
98
768500
4300
ciągle wydajesz na nie pieniądze, ale nigdy nie są szczęśliwe i nie mają zbyt dobrych
12:52
manners. So if I say: "Angela is a spoiled brat", that's me labelling her in a way as
99
772800
8640
manier. Więc jeśli powiem: „Angela jest rozpieszczonym bachorem”, oznacza to, że przyklejam jej etykietę w taki sposób,
13:01
if that's the way she always behaves, there's nothing nice about her, and it's... Obviously
100
781440
8149
jakby zawsze tak się zachowywała, nie ma w niej nic miłego i jest… Oczywiście
13:09
it's not very kind words to say to someone or about someone. Maybe it's true, but if
101
789589
7201
nie jest to zbyt miłe słowo do kogoś lub o kimś. Może to prawda, ale jeśli
13:16
we always focus on the worst things about other people, we will not see the good sides
102
796790
7380
zawsze skupiamy się na najgorszych rzeczach w innych ludziach, nigdy nie dostrzeżemy ich dobrych stron
13:24
of them ever. So, coming up next I've got more examples.
103
804170
5380
. Więc w następnej kolejności mam więcej przykładów.
13:29
Now we have black-and-white thinking. A person who is in the habit of doing "black-and-white
104
809550
6190
Teraz mamy myślenie czarno-białe. Osoba, która ma zwyczaj „myślenia czarno-białego
13:35
thinking" always thinks a situation is 100% good and great, or the worst thing ever in
105
815740
7709
”, zawsze myśli, że sytuacja jest w 100% dobra i wspaniała, albo najgorsza rzecz na
13:43
the world. And those kind of people tend to also really, really love someone or really,
106
823449
7181
świecie. A tacy ludzie mają tendencję do tego, żeby naprawdę, naprawdę kogoś kochać lub naprawdę,
13:50
really hate someone, and it will swing in between. They don't really ever see the middle
107
830630
5389
naprawdę kogoś nienawidzić, i to będzie się wahać pomiędzy. Tak naprawdę nigdy nie widzą
13:56
ground in the idea, in the situation. So, black-and-white thinking, the way we show
108
836019
8271
środka w idei, w sytuacji. A więc myślenie czarno-białe, sposób, w jaki pokazujemy to
14:04
that in language if often by using the words "always" or "never". Here's an example: "You're
109
844290
7400
w języku, jeśli często, używając słów „zawsze” lub „nigdy”. Oto przykład: „
14:11
always late. Come on, hurry up." If we think about it, is that person late every single
110
851690
8519
Zawsze się spóźniasz. Chodź, pospiesz się”. Jeśli się nad tym zastanowić, czy ta osoba spóźnia się za każdym
14:20
time they go somewhere? Perhaps not, probably not. I mean, I do know people who seem to
111
860209
6951
razem, gdy gdzieś idzie? Być może nie, prawdopodobnie nie. To znaczy, znam ludzi, którzy wydają się
14:27
be always late, but there must be exceptions sometimes when they're not. Another example,
112
867160
6700
być zawsze spóźnieni, ale czasami muszą być wyjątki, kiedy tak nie jest. Inny przykład,
14:33
here: "You never help me around the house." That would mean: "I do everything myself,
113
873860
8690
tutaj: „Nigdy nie pomagasz mi w domu”. To by znaczyło: „Ja wszystko robię sam,
14:42
and you just use all my work and you just make me tired, like the slave of washing and
114
882550
8289
a ty po prostu wykorzystujesz całą moją pracę i po prostu mnie męczysz, jak niewolnica prania i
14:50
cleaning everything", where in reality it is probably true that they do something, right?
115
890839
7620
sprzątania wszystkiego”, podczas gdy w rzeczywistości prawdopodobnie jest prawdą, że coś robią, prawda?
14:58
Maybe they help washing the clothes or washing the dishes or something, so it's not very
116
898459
5581
Może pomagają prać ubrania, zmywać naczynia czy coś, więc to nie jest zbyt
15:04
reasonable language. If you actually want someone to help you more, accusing them of
117
904040
6710
rozsądny język. Jeśli naprawdę chcesz, aby ktoś bardziej ci pomagał, oskarżanie go, że
15:10
never helping you, in many cases will make the person not want to help you that day,
118
910750
7639
nigdy ci nie pomógł, w wielu przypadkach sprawi, że ta osoba nie będzie chciała ci pomóc tego dnia,
15:18
at least that day with the housework that you have to do. And here's another example:
119
918389
7060
przynajmniej tego dnia w pracach domowych, które musisz wykonać. A oto inny przykład:
15:25
"You always mess everything up!" Now, that kind of thing, obviously it's not nice to
120
925449
7510
„Zawsze wszystko psujesz!” Oczywiście takie rzeczy nie są miłe,
15:32
hear if somebody says that about you, but I think that kind of thing is a really damaging
121
932959
5511
gdy ktoś mówi coś takiego o tobie, ale myślę, że słuchanie takich rzeczy jest naprawdę szkodliwe
15:38
thing for a child to hear. If a child... Let's say you've got a clumsy child that spills
122
938470
8109
dla dziecka. Jeśli dziecko... Powiedzmy, że masz niezdarne dziecko, które rozlewa
15:46
drinks or breaks cups, they're not doing it on purpose, but they don't have very good
123
946579
8240
napoje lub tłucze kubki, nie robi tego celowo, ale nie ma zbyt dobrej
15:54
coordination. If you say something like that to them: "You're always dropping things",
124
954819
8051
koordynacji. Jeśli powiesz im coś takiego : „Zawsze coś upuszczasz”,
16:02
then they will lose their self-esteem, really, about things. So if you say: "You always mess
125
962870
8120
wtedy naprawdę stracą poczucie własnej wartości . Więc jeśli powiesz: „Zawsze
16:10
everything up", not only do we have "always", which means every time you do something; we
126
970990
6950
wszystko psujesz”, nie tylko mamy „zawsze”, co oznacza za każdym razem, gdy coś robisz;
16:17
also have "everything", every single thing you do is a big mess, is a disaster. So we
127
977940
9501
mamy też „wszystko”, każda rzecz, którą robisz, to wielki bałagan, to katastrofa.
16:27
have extra exaggeration in this example.
128
987441
4979
Mamy więc w tym przykładzie dodatkową przesadę.
16:32
Let's look now at "guilt-tripping", or another way to explain that is to say "covert manipulation".
129
992420
10630
Przyjrzyjmy się teraz „wyzwalaniu się winy” lub innemu sposobowi wyjaśnienia tego, czyli „ukrytej manipulacji”.
16:43
If something is covert, it means it's not obvious; it's hard to see at first. You need
130
1003050
8120
Jeśli coś jest ukryte, oznacza to, że nie jest oczywiste; na początku trudno to zobaczyć. Potrzebujesz
16:51
advanced skills in understanding people to realize that they're playing with you, or
131
1011170
9200
zaawansowanych umiejętności rozumienia ludzi, aby zdać sobie sprawę, że bawią się tobą lub
17:00
playing with your emotions. So let's look at these examples. Imagine you're... Okay,
132
1020370
10480
bawią się twoimi emocjami. Przyjrzyjmy się więc tym przykładom. Wyobraź sobie, że jesteś... Dobra,
17:10
the first image that comes into my head for that situation is a wife who's cooked dinner
133
1030850
6930
pierwszy obraz, który przychodzi mi do głowy w tej sytuacji, to żona, która gotuje obiad
17:17
for her husband and he comes in late, and he told her he was going to be back for dinner
134
1037780
7379
dla swojego męża, a on przychodzi późno i powiedział jej, że wróci na obiad
17:25
at 8 o'clock, but he didn't come back until half past 9, she might say: "There's no point
135
1045159
8301
o 8 rano zegar, ale wrócił dopiero o wpół do dziewiątej, może powiedzieć: „Nie ma sensu
17:33
eating this now. I'll put it in the bin", as if it's... "It's ruined. I did all that
136
1053460
6860
tego teraz jeść. Wyrzucę to do kosza”, jakby to było... „Jest zepsute. Zrobiłam wszystko to
17:40
for you and now it's cold. I left it here til you got back just so you could see it,
137
1060320
7040
dla ciebie, a teraz jest zimno. Zostawiłem to tutaj, dopóki nie wróciłeś, żebyś mógł to zobaczyć,
17:47
but now I think it's best I put it in the bin. You obviously didn't want it anyway."
138
1067360
7000
ale teraz myślę, że najlepiej będzie, jeśli wyrzucę to do kosza. Najwyraźniej i tak tego nie chciałeś.
17:54
The next example is: "Your mother is upset because you did badly in the exam." Let's
139
1074360
7699
Następny przykład to: „Twoja matka jest zdenerwowana, ponieważ źle wypadłeś na egzaminie”.
18:02
imagine a situation where mom's a bit angry, maybe she's doing some stomping around, closing
140
1082059
11301
Wyobraźmy sobie sytuację, w której mama jest trochę zła, może trochę tupie,
18:13
cupboards loudly, huffing, that kind of thing. This is when dad gets in on the action to
141
1093360
11049
głośno zamyka szafki, sapie, tego typu rzeczy. To wtedy tata wkracza do akcji, żeby
18:24
blame the child in this situation for mom's stress and bad mood." So they're in a team,
142
1104409
9981
zrzucić winę na dziecko w tej sytuacji za stres i zły nastrój mamy”. A więc są tutaj w drużynie. „
18:34
here. "Your mother is upset because you did badly in the exam." So even for... I suppose
143
1114390
9190
Twoja mama jest zdenerwowana, bo źle poszło ci na egzaminie”. Więc nawet bo...
18:43
it depends on the exam, but even for relatively small things, like a school test or whatever,
144
1123580
7330
to chyba zależy od egzaminu, ale nawet w przypadku relatywnie małych rzeczy, jak sprawdzian szkolny czy cokolwiek innego,
18:50
some manipulators will decide to use that thing which they're not happy about, and they'll
145
1130910
10060
niektórzy manipulatorzy zdecydują się użyć czegoś, z czego nie są zadowoleni, i będą
19:00
get stressed and they'll do things like slamming doors to show you they're angry or upset,
146
1140970
7500
się stresować i będą robić rzeczy takie jak trzaskanie drzwiami, aby pokazać ci, że są źli lub zdenerwowani,
19:08
rather than say: "Oh, I'm disappointed that you didn't try harder in the exam." They want
147
1148470
6449
zamiast mówić: „Och, jestem rozczarowany, że nie starałeś się bardziej na egzaminie”.
19:14
to just show you that they're upset to, in a way, frighten you or guilt trip you to work
148
1154919
8291
zdenerwowany, aby w pewien sposób cię przestraszyć lub poczucie winy skłoni cię do
19:23
harder next time. Another example is: "Oh, the poor dog hasn't been out today. Oh, don't
149
1163210
10110
cięższej pracy następnym razem. Innym przykładem jest: „Och, biedny pies nie wyszedł dzisiaj na zewnątrz. Och, nie
19:33
you want to go for a walkies? Poor doggy." Now, of course, what they really mean there
150
1173320
10800
chcesz iść na walkie? Biedny piesek.” Teraz, oczywiście, to, co naprawdę mają na myśli,
19:44
for another person to hear is: "Oh, I would like you to take the dog for a walk now. I
151
1184120
7059
aby inna osoba usłyszała, to: „Och, chciałbym, żebyś teraz zabrał psa na spacer.
19:51
would like you to do it. Not me, I would like you to do it." So instead of saying that,
152
1191179
6161
Chciałbym, żebyś to zrobił. Nie ja, chciałbym, żebyś to zrobił.” Więc zamiast tak mówić,
19:57
they talk about the poor dog, the sad dog, the unfortunate dog, and they say: "He hasn't
153
1197340
9520
mówią o biednym psie, smutnym psie, nieszczęśliwym psie i mówią: „Nie było go
20:06
been out today", because they want you to say: "Oh, right, I'll do it now."
154
1206860
6610
dzisiaj”, bo chcą powiedzieć: „Och, dobrze, zrobię to teraz".
20:13
The next example is diagnosing. "Diagnosing" is when you consider yourself to be a psychologist
155
1213470
10990
Następnym przykładem jest diagnoza. „Diagnozowanie" ma miejsce wtedy, gdy uważasz się za psychologa
20:24
and you know everything about that person, so you use it in your language of talking
156
1224460
6300
i wiesz o tej osobie wszystko, więc używasz jej w swoim języku rozmawiania
20:30
to them, either accusing them or excusing them for their behaviour because you know
157
1230760
8990
z nimi, oskarżania ich lub usprawiedliwiania ich zachowania, ponieważ
20:39
so much about them, and the thing that describes their personality or the thing that's wrong
158
1239750
6820
tak dużo o nich wiesz, o tym, co opisuje ich osobowość lub co jest
20:46
with them. So let's look at this example. Imagine you're in a relationship and there's
159
1246570
7950
z nimi nie tak. Spójrzmy więc na ten przykład. Wyobraź sobie, że jesteś w związek i
20:54
problems in your relationship sometimes, and what you really want in your head is to be
160
1254520
8899
czasami pojawiają się problemy w twoim związku, a tak naprawdę chcesz być
21:03
closer in that relationship or spend more time with that person, perhaps you would accuse
161
1263419
6181
bliżej w tym związku lub spędzać z tą osobą więcej czasu, być może oskarżyłbyś
21:09
them of being a commitment-phobe. "Commitment-phobe", this is a kind of person who needs a lot of
162
1269600
11890
ją o fobię przed zaangażowaniem. jest to osoba, która potrzebuje dużo
21:21
space in the relationship, never wants to get serious, never wants to get married, never
163
1281490
7370
przestrzeni w związku, nigdy nie chce być poważna, nigdy nie chce się ożenić, nigdy nie
21:28
wants to have kids. Perhaps they change their mind about being in the relationship a lot.
164
1288860
6540
chce mieć dzieci. Być może często zmieniają zdanie na temat bycia w związku.
21:35
If you are frustrated with that person, and because you diagnose them to be this way because
165
1295400
6330
Jeśli jesteś sfrustrowany tą osobą i ponieważ zdiagnozowałeś ją jako taką z powodu
21:41
of a problem, you could say: "This is all because you're a commitment-phobe." Next we've
166
1301730
7650
problemu, możesz powiedzieć: „To wszystko dlatego, że masz fobię przed zaangażowaniem”. Dalej
21:49
got: "You're an actual sociopath!" When we say "actual" here it means, like, real and
167
1309380
13210
mamy: „Jesteś prawdziwym socjopatą!” Kiedy mówimy tutaj „rzeczywisty”, oznacza to, że jest prawdziwy, a
22:02
it also is a way to emphasize, calling someone a sociopath. It makes it stronger in that
168
1322590
10180
także jest to sposób na podkreślenie, nazwanie kogoś socjopatą. To czyni go silniejszym w ten
22:12
way. And it's also quite conversation... Conversational to say: "actual". So, what's a sociopath?
169
1332770
8710
sposób. I jest to również całkiem rozmowa... Konwersacyjne, aby powiedzieć: „rzeczywiste”. Więc kim jest socjopata?
22:21
Some of you might not know it. It's like a person who will tell any lie so that they
170
1341480
9179
Niektórzy z was mogą tego nie wiedzieć. To jak osoba, która powie każde kłamstwo, aby
22:30
can get what they want. They'll use other people so that they can get their own needs
171
1350659
9171
dostać to, czego chce. Posłużą się innymi ludźmi, aby zaspokoić własne potrzeby
22:39
met, so for money, for sex, whatever it is that drives them, the sociopath has no conscience.
172
1359830
9340
, więc jeśli chodzi o pieniądze, seks, cokolwiek ich motywuje, socjopata nie ma sumienia.
22:49
So, sociopaths tend to be either crazy people in prison, criminals; or very, very good sociopaths
173
1369170
10619
Tak więc socjopaci to albo szaleńcy w więzieniu, albo przestępcy; lub bardzo, bardzo dobrzy socjopaci
22:59
tend to be our politicians and that's because they don't feel guilty about lying. And the
174
1379789
6841
są naszymi politykami, a to dlatego, że nie czują się winni kłamstwa. A
23:06
next one here is... This is an example of a parent saying... Having diagnosed their
175
1386630
10600
tu następny... To jest przykład rodzica mówiącego... Po zdiagnozowaniu
23:17
child, they say: "You can't concentrate because of your ADHD." So, there's a situation, perhaps
176
1397230
10760
dziecka mówi: "Nie możesz się skoncentrować przez ADHD". Więc jest taka sytuacja, że ​​być może
23:27
the child is not really listening, or not really doing its homework like the parent
177
1407990
7720
dziecko tak naprawdę nie słucha, albo nie odrabia zadań domowych tak, jak tego
23:35
wants the child to, so what they say is... They see that behaviour, and they just make
178
1415710
10939
chce rodzic, więc to, co mówią , to… Widzą to zachowanie i po prostu wymyślają
23:46
this whole excuse for it, and they label the child and tell the child how to behave. "You
179
1426649
9500
dla niego całą tę wymówkę , etykietują dziecko i mówią mu, jak ma się zachowywać. „
23:56
can't. Impossible. Impossible for you. You can't concentrate because of your ADHD." Now,
180
1436149
9141
Nie możesz. Niemożliwe. Niemożliwe dla ciebie. Nie możesz się skoncentrować z powodu ADHD”.
24:05
some of you might not know what that is. That stands for "attention deficit"... "Attention
181
1445290
5930
Niektórzy z was mogą nie wiedzieć, co to jest. To oznacza „deficyt uwagi”… „
24:11
Deficit Hyperactivity Disorder", and in places like the USA and the U.K. and probably other
182
1451220
9220
zespół nadpobudliwości psychoruchowej z deficytem uwagi”, a w miejscach takich jak USA i Wielka Brytania, a prawdopodobnie
24:20
western countries as well, kids that are diagnosed to have this are often prescribed prescription
183
1460440
8130
także w innych krajach zachodnich, dzieciom, u których zdiagnozowano ten zespół, często przepisuje się
24:28
medication, such as Ritalin, to help them concentrate in school. So these are kids that
184
1468570
7940
leki na receptę, takie jak Ritalin , aby pomóc im skoncentrować się w szkole. Są to więc dzieci, które
24:36
struggle to pay attention in school, and are often more defiant with the teachers and get
185
1476510
9990
z trudem zwracają uwagę w szkole i często są bardziej buntownicze wobec nauczycieli i wpadają
24:46
in more trouble at school. So, a parent might... Or the doctors might diagnose... I think in
186
1486500
9380
w większe kłopoty w szkole. Więc rodzic może... Albo lekarze mogą postawić diagnozę... Myślę, że w
24:55
this situation the doctors would diagnose the child, or the teachers would diagnose
187
1495880
5649
tej sytuacji lekarze postawiliby diagnozę u dziecka, albo nauczyciele zdiagnozowaliby u
25:01
the child as having ADHD, but then the parent takes that and then they're always saying
188
1501529
6311
dziecka ADHD, ale wtedy rodzic bierze to i wtedy zawsze
25:07
it. "This is because of your ADHD. This is because of your ADHD", and in that way there's
189
1507840
6199
to mówię. „To z powodu twojego ADHD. To z powodu twojego ADHD” iw ten sposób
25:14
no responsibility on the parent anymore for their parenting skills; it's not their fault,
190
1514039
6151
rodzic nie ponosi już odpowiedzialności za swoje umiejętności rodzicielskie; to nie ich wina,
25:20
all the bad behaviour of the child. And also it's not the fault of the child either; the
191
1520190
6620
całe złe zachowanie dziecka. I to też nie jest wina dziecka;
25:26
child can't help it, the child has ADHD.
192
1526810
5570
dziecko nic na to nie poradzi, dziecko ma ADHD.
25:32
Now let's look at emasculation. "Emasculation" means when a man is attacked in a way to make
193
1532380
13060
Teraz spójrzmy na kastrację. „Wykastrowanie” oznacza atakowanie mężczyzny w taki sposób, aby uczynić
25:45
him less manly. So, to take away his confidence in himself as a man. Here are some examples:
194
1545440
8570
go mniej męskim. Tak, aby odebrać mu wiarę w siebie jako człowieka. Oto kilka przykładów:
25:54
"You look so gay in that t-shirt." This would be said to someone who wasn't actually gay
195
1554010
8460
„Wyglądasz tak gejowsko w tej koszulce”. Można by to powiedzieć komuś, kto tak naprawdę nie był gejem
26:02
and didn't want to look as if they were gay by wearing a t-shirt that looked gay. Perhaps
196
1562470
6041
i nie chciał wyglądać na geja, nosząc t-shirt, który wyglądał gejowsko. Może
26:08
his girlfriend, if she wanted to get some power over him and feel... Feel bigger and
197
1568511
7989
jego dziewczyna, gdyby chciała zdobyć nad nim trochę władzy i poczuć się... Poczuć się większym i
26:16
make him feel bad, she might say that: "You look so gay in that t-shirt." And then probably
198
1576500
5700
sprawić, że poczuje się źle, mogłaby powiedzieć: „ Wyglądasz tak gejowsko w tej koszulce”. A potem prawdopodobnie to, co
26:22
what he'll do... Perhaps not right away in the next five minutes, but within the next
199
1582200
6300
zrobi... Może nie od razu w ciągu najbliższych pięciu minut, ale w ciągu mniej więcej
26:28
hour or so he'll change the t-shirt and he'll come out. Maybe not right away. Next example,
200
1588500
7690
godziny zmieni koszulkę i wyjdzie. Może nie od razu. Następny przykład,
26:36
this one is much more indirect. Let's say you're a girl and you're with your boyfriend,
201
1596190
8990
ten jest znacznie bardziej pośredni. Powiedzmy, że jesteś dziewczyną i jesteś ze swoim chłopakiem
26:45
and you say to him: "There was a tall, handsome doctor in the hospital", you've just come
202
1605180
5600
i mówisz do niego: „Był w szpitalu wysoki, przystojny lekarz”, właśnie wyszłaś
26:50
out of the hospital. "And this doctor was so handsome. He was at least 6 foot 4. Gorgeous
203
1610780
10250
ze szpitala. „A ten lekarz był taki przystojny. Miał co najmniej 6 stóp 4. Wspaniały
27:01
doctor." Meanwhile your boyfriend next to you is not some tall, handsome, sporty kind
204
1621030
7460
lekarz”. Tymczasem twój chłopak obok ciebie nie jest jakimś wysokim, przystojnym, wysportowanym
27:08
of guy, so the fact that you talk about that other man as if he's the ultimate of all men
205
1628490
9689
facetem, więc fakt, że mówisz o tym drugim mężczyźnie, jakby był najlepszym ze wszystkich mężczyzn,
27:18
is a way of making your boyfriend feel small and less manly.
206
1638179
8011
jest sposobem na sprawienie, by twój chłopak poczuł się mały i mniej męski.
27:26
And finally we get to "uncalled-for advice". This means when you go to someone and you
207
1646190
8120
I wreszcie dochodzimy do „nieproszonej rady”. Oznacza to, że kiedy idziesz do kogoś i
27:34
give them advice that they didn't ask you for, it can be really annoying. This happens
208
1654310
6570
dajesz mu radę, o którą cię nie prosił , może to być naprawdę denerwujące.
27:40
to me a lot, being on YouTube. I think it happens to a lot of women on YouTube as well,
209
1660880
9039
Często mi się to zdarza, będąc na YouTube. Myślę, że zdarza się to również wielu kobietom na YouTube,
27:49
because in the comments section people think that they are helping you with the things
210
1669919
6951
ponieważ w sekcji komentarzy ludzie myślą, że pomagają ci w rzeczach,
27:56
that they write. They can tell you things about your technical situation, they can tell
211
1676870
6360
które piszą. Mogą ci powiedzieć różne rzeczy o twojej sytuacji technicznej, mogą
28:03
you about... Men and women will leave these kinds of comments. They'll tell you about
212
1683230
3681
ci powiedzieć o... Mężczyźni i kobiety zostawiają tego rodzaju komentarze. Opowiedzą ci o
28:06
the clothes you are wearing. And one of the ones that sticks in my mind was that I'd gave...
213
1686911
8939
ubraniach, które nosisz. I jedną z tych, które utkwiły mi w pamięci, było to, że dałem…
28:15
I'd given a presentation, and the video was up about this presentation, and somebody left
214
1695850
5610
Wygłosiłem prezentację i pojawił się film o tej prezentacji, a ktoś zostawił
28:21
a comment saying about how I was dressed: "You should wear pearls"-a pearl necklace-"so
215
1701460
9410
komentarz mówiący o tym, jak byłem ubrany: „Powinieneś noś perły” – naszyjnik z pereł – „
28:30
that people believe you more". And what... They were trying to help me, I guess, but
216
1710870
5570
aby ludzie bardziej ci wierzyli”. I co... Chyba próbowali mi pomóc, ale
28:36
they thought that I wasn't smart enough and I didn't look right to give the presentation,
217
1716440
7229
myśleli, że nie jestem wystarczająco bystry i nie wyglądam odpowiednio, żeby wygłosić prezentację,
28:43
but their advice was: "If only I wear pearls, that way people will believe me", because
218
1723669
7130
ale ich rada była taka: „Jeżeli tylko założę perły, to sposób, w jaki ludzie mi uwierzą”, ponieważ
28:50
you can't possibly believe the things that a woman is saying unless she's wearing pearls,
219
1730799
6451
nie można wierzyć w rzeczy, które mówi kobieta, chyba że ma na sobie perły,
28:57
and you can't take her seriously. So that's just one example of uncalled-for advice, but
220
1737250
6310
a nie można jej traktować poważnie. To tylko jeden przykład nieuzasadnionej porady, ale
29:03
it happens a lot.
221
1743560
1660
zdarza się to często.
29:05
So, we've got lots of examples of violent communication there, toxic things that people
222
1745220
6180
Mamy więc wiele przykładów brutalnej komunikacji, toksycznych rzeczy, które ludzie
29:11
say. I think, if we're honest with ourselves, we all say things like this sometimes. So
223
1751400
9379
mówią. Myślę, że jeśli jesteśmy ze sobą szczerzy, wszyscy czasem mówimy takie rzeczy. Więc to,
29:20
what we need to do is just be conscious of that, try and reduce it, if we want to, if
224
1760779
7101
co musimy zrobić, to po prostu być tego świadomi, spróbować zmniejszyć to, jeśli chcemy, jeśli
29:27
we can, because these kind of things... When we say this to people it's a way of making
225
1767880
6900
możemy, ponieważ tego rodzaju rzeczy… Kiedy mówimy to ludziom, jest to sposób na uczynienie
29:34
our relationships unhealthy and having more problems, so it's good for me, it's good for
226
1774780
4920
naszych relacji niezdrowymi i mieć więcej problemów, więc to jest dobre dla mnie, to jest dobre dla
29:39
you if we become more aware of our language in these ways. What I've also got is a lesson
227
1779700
6829
was, jeśli staniemy się bardziej świadomi naszego języka w ten sposób. Mam też lekcję
29:46
on being passive aggressive, this is related to this kind of video. I think you should
228
1786529
5381
pasywnej agresji, która jest związana z tego rodzaju filmami. Myślę, że powinieneś
29:51
go and watch that one now. Thanks for watching, and see ya later. Bye.
229
1791910
4902
iść i obejrzeć to teraz. Dzięki za oglądanie i do zobaczenia później. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7