Do you hate speaking English around NATIVE SPEAKERS?

259,042 views ・ 2016-07-23

English Jade


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey, guys. Welcome to engVid.
0
160
2072
Hola, chicos. Bienvenido a engVid.
00:02
Is it a lot harder for you to speak English around native speakers
1
2257
4508
¿Es mucho más difícil para usted hablar inglés con hablantes nativos
00:06
than it is to speak English with other learners or people from other countries
2
6790
5290
que hablar inglés con otros estudiantes o personas de otros países
00:12
who are speaking English as a second language? So, do you forget your words, do you lose
3
12080
5990
que hablan inglés como segundo idioma? Entonces, ¿olvidas tus palabras, pierdes
00:18
all your confidence when you're speaking to someone from England, for example?
4
18070
5128
toda tu confianza cuando hablas con alguien de Inglaterra, por ejemplo?
00:23
If your answer is yes, then I have some advice for you so that you can speak with more confidence
5
23223
7167
Si tu respuesta es sí, entonces tengo algunos consejos para ti para que puedas hablar con más confianza
00:30
around native speakers.
6
30390
1979
alrededor de hablantes nativos.
00:32
I think the most important point, where I want to start, is that: Don't look at the
7
32369
7201
Creo que el punto más importante, donde quiero comenzar, es que: No mires al
00:39
native speaker as if they're up here, and better than you in any way, because sadly,
8
39570
8817
hablante nativo como si estuviera aquí arriba, y mejor que tú en cualquier forma, porque lamentablemente
00:48
that is why a lot of people get awkward and stop talking around native speakers because they think:
9
48535
7707
, es por eso que mucha gente se vuelven incómodos y dejan de hablar con hablantes nativos porque piensan:
00:56
"The native speaker's English is just so good, I'm going to sound like an idiot next to them."
10
56267
8321
"El inglés del hablante nativo es tan bueno que voy a sonar como un idiota al lado de ellos".
01:05
And that's why they close down and go quiet. So, the next time you're
11
65320
5400
Y por eso cierran y se callan. Entonces, la próxima vez que esté
01:10
around a native speaker, speak to the native speaker on a level with them. It means:
12
70720
6392
cerca de un hablante nativo, hable con el hablante nativo al nivel de ellos. Significa:
01:17
"You're here, I'm here, I'm not looking up at you, you're not looking down at me",
13
77137
4127
"Estás aquí, estoy aquí, no te estoy mirando, no me estás mirando",
01:21
and that is a really important step to bringing that confidence to you when you're speaking around the native speaker.
14
81289
8431
y ese es un paso muy importante para traerte esa confianza cuando estás hablar alrededor del hablante nativo.
01:29
The next important point is: Some people are confident speaking English around other learners
15
89720
8880
El siguiente punto importante es: algunas personas se sienten seguras hablando inglés con otros estudiantes
01:38
or other non-native speakers because they think:
16
98600
3414
u otros hablantes no nativos porque piensan:
01:42
"When I'm speaking to this person, they don't know if I'm making mistakes, so I can just say this, say that, say this, and
17
102039
10900
"Cuando hablo con esta persona, no saben si estoy cometiendo errores, así que puedo solo di esto, di eso, di esto, y
01:52
it doesn't matter if... In fact, it doesn't matter if I make mistakes because the other
18
112964
3596
no importa si... De hecho, no importa si me equivoco porque la otra
01:56
person doesn't know; therefore, I feel relaxed."
19
116560
3018
persona no sabe, por lo tanto, me siento relajado".
01:59
But the problem when you speak to a native speaker, then, is that:
20
119603
4284
Pero el problema cuando hablas con un hablante nativo, entonces, es que:
02:03
"Oh no, they are going to know all the mistakes that I'm making.
21
123912
6302
"Oh no, van a saber todos los errores que estoy cometiendo
02:10
They're going to notice that I'm saying it wrong. It's... I... I don't want to speak
22
130292
7458
. Van a notar que lo estoy diciendo mal. Es. .. Yo... yo no quiero hablar
02:17
because they're going to think that my English is so bad."
23
137750
4224
porque van a pensar que mi inglés es muy malo".
02:21
Well, it is... It is true that
24
141999
3661
Bueno, lo es... Es cierto que
02:25
a native speaker, if they're analyzing your language and watching your language and if
25
145660
4140
un hablante nativo, si está analizando tu idioma y observando tu idioma y si
02:29
they care about your language, they can notice: You made a mistake there, you made a mistake
26
149800
5525
se preocupa por tu idioma, puede notar: te equivocaste ahí, te equivocaste
02:35
there, you made a mistake there. But the reality of communication is that most people are not
27
155350
7680
ahí, ahí cometiste un error. Pero la realidad de la comunicación es que la mayoría de la gente no
02:43
thinking about that kind of stuff when they talk to you; they are communicating in the
28
163030
5194
piensa en ese tipo de cosas cuando te hablan; se están comunicando en el
02:48
moment, they're thinking about themselves, what they're going to say. They're not watching
29
168249
4861
momento, están pensando en sí mismos, en lo que van a decir. No te están observando a
02:53
you and your language closely. The native speaker just doesn't care about your language
30
173110
6320
ti ni a tu idioma de cerca. Al hablante nativo simplemente no le importa mucho tu
02:59
that much. The native speaker doesn't care about your mistakes as much as you think about
31
179430
7320
idioma. Al hablante nativo no le importan tus errores tanto como tú piensas en
03:06
your mistakes and worry about your mistakes.
32
186750
4244
tus errores y te preocupas por tus errores.
03:11
Speaking as a native speaker, now, as a native speaker teacher, when I'm talking to someone,
33
191019
7181
Hablando como hablante nativo, ahora, como profesor de habla nativa, cuando estoy hablando con alguien,
03:18
I have to switch on and concentrate if I want to listen for people's mistakes. It takes
34
198200
9200
tengo que encenderme y concentrarme si quiero escuchar los errores de la gente. Requiere
03:27
effort and it takes energy. And if I'm concentrating on listening to the words to find mistakes,
35
207400
7059
esfuerzo y requiere energía. Y si me estoy concentrando en escuchar las palabras para encontrar errores
03:34
it means that I'm not really in the middle of a conversation with that person. Instead,
36
214459
7971
, significa que no estoy realmente en medio de una conversación con esa persona. En cambio,
03:42
I'm just listening to: Are they making mistakes? So in my normal communication, my normal social
37
222430
6240
solo estoy escuchando: ¿Están cometiendo errores? Entonces, en mi comunicación normal, mi comunicación social normal
03:48
communication with people, of course I'm not listening closely for mistakes, because I'm
38
228670
5850
con la gente, por supuesto que no escucho con atención los errores, porque estoy
03:54
having a conversation. It's so far away from my mind and it's not important to me at all.
39
234520
5863
teniendo una conversación. Está tan lejos de mi mente y no es importante para mí en absoluto.
04:00
So I hope, as an example, that gives you some confidence to think that:
40
240485
4474
Así que espero, como ejemplo, que les dé algo de confianza para pensar que:
04:05
"Oh yeah, maybe native speakers don't care about my mistakes that much."
41
245303
5277
"Oh, sí, tal vez a los hablantes nativos no les importen tanto mis errores".
04:10
Which brings me to the next point, which is: Even if you are making mistakes, is it really
42
250580
8999
Lo que me lleva al siguiente punto, que es: incluso si estás cometiendo errores, ¿es realmente
04:19
that important? So instead of having this way of looking at yourself when you make a mistake:
43
259579
5577
tan importante? Entonces, en lugar de tener esta forma de mirarte a ti mismo cuando cometes un error:
04:25
"Oh, it's terrible, it's really bad. I have to... I have to learn more. I have to avoid it."
44
265181
4833
"Oh, es terrible, es realmente malo. Tengo que... tengo que aprender más. Tengo que evitarlo".
04:30
Try instead to develop and grow in yourself the ability to make those mistakes
45
270132
9858
Intenta en cambio desarrollar y hacer crecer en ti mismo la capacidad de cometer esos errores
04:39
with what I would call vulnerability. "Vulnerability" means allowing yourself to show a weak side,
46
279990
11390
con lo que yo llamaría vulnerabilidad. "Vulnerabilidad" significa permitirte mostrar un lado débil,
04:51
I think is a good description of vulnerability. You know, it would be great if you could speak
47
291380
5970
creo que es una buena descripción de la vulnerabilidad. Ya sabes, sería genial si pudieras hablar
04:57
to that person in the same way as you can speak in your native language, say exactly
48
297350
5800
con esa persona de la misma manera que puedes hablar en tu idioma nativo, decir exactamente
05:03
what you want without any mistakes, all perfect. It would be great.
49
303150
4406
lo que quieres sin ningún error, todo perfecto. Que sería genial.
05:07
But the reality is you're still learning a language,
50
307727
3114
Pero la realidad es que todavía estás aprendiendo un idioma,
05:10
and nobody in the history of the world learnt a language without
51
310866
3794
y ​​nadie en la historia del mundo aprendió un idioma sin
05:14
making mistakes along the way. So allow yourself this vulnerability, and allow yourself to
52
314660
7770
cometer errores en el camino. Así que permítete esta vulnerabilidad y permítete
05:23
exercise that vulnerability so that you get good at being vulnerable when you're speaking
53
323879
7381
ejercitar esa vulnerabilidad para que te vuelvas bueno siendo vulnerable cuando
05:31
a language, rather than:
54
331260
2434
hablas un idioma, en lugar de:
05:33
"Oh, no, I don't want to make a mistake, I don't want to make a mistake, I don't want to make a mistake."
55
333897
3923
"Oh, no, no quiero cometer un error, no quiero No quiero cometer un error, no quiero cometer un error".
05:37
So rather than stop, you know, trying to make
56
337845
4725
Entonces, en lugar de detenerse, ya sabes, tratando de cometer
05:42
these mistakes so much, be seeing it as a good thing to try speaking, try speaking as
57
342570
7270
estos errores tanto, vea como algo bueno tratar de hablar, intente hablar
05:49
much as possible to whatever level you can speak, and if mistakes happen, okay.
58
349840
6532
tanto como sea posible en cualquier nivel que pueda hablar, y si ocurren errores, está bien.
05:56
At least I tried.
59
356397
2093
Al menos lo intenté.
05:58
The next point is a really, really simple one.
60
358988
2661
El siguiente punto es muy, muy simple.
06:01
If you're around a native speaker and you don't understand or they're speaking too fast,
61
361674
5261
Si estás cerca de un hablante nativo y no entiendes o habla demasiado rápido
06:06
it's really okay to ask them to repeat
62
366960
3519
, está bien pedirle que lo
06:10
themselves, to say it more slowly, or to say:
63
370479
4139
repita, que lo diga más despacio o que diga:
06:14
"I don't understand", or to say:
64
374643
2450
"No entiendo". o decir:
06:17
"Can you say it in a different way?" or to say: "I'm sorry, I don't know that word. Can you explain it?"
65
377093
6667
"¿Puedes decirlo de otra manera?" o decir: "Lo siento, no conozco esa palabra. ¿Puedes explicarla?"
06:24
Again, speaking as a native speaker, sometimes you meet someone and you can, based
66
384291
8848
Nuevamente, hablando como hablante nativo, a veces conoces a alguien y puedes,
06:33
on the first impression that you get of the person, you think:
67
393139
2723
según la primera impresión que tienes de la persona, pensar:
06:35
"Oh, their English is really great", because their accent is good or for whatever reason, you just presume that their
68
395887
8743
"Oh, su inglés es realmente genial", porque su acento es bueno o por cualquier razón. , simplemente supones que su
06:44
English is really great. And when a native speaker gets that impression of you, then
69
404630
5210
inglés es realmente bueno. Y cuando un hablante nativo tiene esa impresión de ti, entonces
06:49
maybe they'll speak really fast and they'll be using hard words because it seems like
70
409840
7570
tal vez hable muy rápido y use palabras difíciles porque parece que
06:57
your English is great and you understand them. And when that happens, a lot of the time the
71
417410
7464
tu inglés es excelente y lo entiendes. Y cuando eso sucede, muchas veces la
07:04
person learning English is like: "Ah, I don't understand anything, I don't understand anything",
72
424899
4761
persona que está aprendiendo inglés dice: "Ah, no entiendo nada, no entiendo nada",
07:09
because you're now getting native speaker normal talk that's really, really hard. So
73
429660
6830
porque ahora estás recibiendo un habla normal de hablantes nativos que es muy, muy difícil. . Entonces,
07:16
in these situations, it's a great thing to... To say: "Slow down" or "Say that again", and
74
436490
7850
en estas situaciones, es una gran cosa... Decir: "Reduzca la velocidad" o "Repita eso", y
07:24
there's nothing... Nothing wrong with doing that.
75
444340
2905
no hay nada... No hay nada de malo en hacer eso.
07:27
So there you are. These are my tips for you, if you're shy to speak around native speakers.
76
447409
6049
Así que ahí estás. Estos son mis consejos para ti, si te da vergüenza hablar con hablantes nativos.
07:33
When you get... When you come across a native speaker next time, take the opportunity, see
77
453483
4147
Cuando te encuentres... Cuando te encuentres con un hablante nativo la próxima vez, aprovecha la oportunidad, mírate a
07:37
yourself on a level, allow yourself to make mistakes with that vulnerability, and from
78
457630
8020
ti mismo en un nivel, permítete cometer errores con esa vulnerabilidad, y de
07:45
there comes increased confidence when you speak English to native speakers.
79
465650
6034
ahí viene una mayor confianza cuando hables inglés con hablantes nativos.
07:51
Thank you so much for watching, and for today's video, you can do the quiz,
80
471762
7155
Muchas gracias por mirar, y por el video de hoy, puedes hacer el cuestionario,
07:58
and it would also be really great if you leave a comment with any other tips that you have for increased confidence
81
478942
8488
y también sería genial si dejaras un comentario con cualquier otro consejo que tengas para aumentar la confianza
08:07
when you're speaking English to native speakers.
82
487430
2736
cuando hablas inglés con hablantes nativos.
08:10
Thank you for watching, and see you. Bye.
83
490191
2542
Gracias por mirar, y nos vemos. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7