아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Hey, guys. Welcome to engVid.
0
160
2072
얘들 아. engVid에 오신 것을 환영합니다.
00:02
Is it a lot harder for you to speak
English around native speakers
1
2257
4508
영어를 제2외국어로 사용하는
00:06
than it is to speak English with other
learners or people from other countries
2
6790
5290
다른
학습자나 다른 나라 사람들과 영어로 대화하는 것보다 원어민 주변에서 영어로 말하는 것이 훨씬 더 어렵습니까
00:12
who are speaking English as a second language?
So, do you forget your words, do you lose
3
12080
5990
?
00:18
all your confidence when you're speaking
to someone from England, for example?
4
18070
5128
예를 들어 영국에서 온 사람과 이야기할 때 말을 잊어버리거나 자신감을 잃습니까?
00:23
If your answer is yes, then I have some advice for
you so that you can speak with more confidence
5
23223
7167
당신의 대답이 '예'라면 원어민 주변에서 더 자신감 있게 말할 수 있도록 몇 가지 조언을 해드립니다
00:30
around native speakers.
6
30390
1979
. 시작하고 싶은
00:32
I think the most important point, where I
want to start, is that: Don't look at the
7
32369
7201
가장 중요한 점은 다음과
같습니다.
00:39
native speaker as if they're up here, and
better than you in any way, because sadly,
8
39570
8817
원어민이 여기에 있고
어떤 식으로든 당신보다 낫다고 생각하지 마세요. 슬프게도
00:48
that is why a lot of people get awkward and stop
talking around native speakers because they think:
9
48535
7707
그렇기 때문에 많은 사람들이
00:56
"The native speaker's English is just so good,
I'm going to sound like an idiot next to them."
10
56267
8321
"원어민의 영어가 너무 좋아서
그들 옆에서 바보처럼 들릴 것입니다."
01:05
And that's why they close down and
go quiet. So, the next time you're
11
65320
5400
그래서 문을 닫고
조용해집니다. 따라서 다음에
01:10
around a native speaker, speak to the native
speaker on a level with them. It means:
12
70720
6392
원어민 주위에 있을 때
원어민과 같은 수준으로 말하십시오.
01:17
"You're here, I'm here, I'm not looking up
at you, you're not looking down at me",
13
77137
4127
"너는 여기 있어, 나는 여기 있어, 나는 너를 올려다보는 게 아니야
, 너는 나를 내려다보고 있지 않아"라는 뜻입니다.
01:21
and that is a really important step to bringing that confidence
to you when you're speaking around the native speaker.
14
81289
8431
원어민 주변에서 말하기.
01:29
The next important point is: Some people are
confident speaking English around other learners
15
89720
8880
다음으로 중요한 점은 다음과 같습니다. 어떤 사람들은 다음과 같이 생각하기 때문에
다른 학습자나 다른 비원어민 주변에서 영어를 자신 있게 말할 수 있습니다.
01:38
or other non-native speakers
because they think:
16
98600
3414
01:42
"When I'm speaking to this person, they don't know if I'm making
mistakes, so I can just say this, say that, say this, and
17
102039
10900
그냥 이러고 저래라 이렇게 말해도
01:52
it doesn't matter if... In fact, it doesn't
matter if I make mistakes because the other
18
112964
3596
상관없어.. 사실
내가 실수해도
01:56
person doesn't know;
therefore, I feel relaxed."
19
116560
3018
상대방이 모르니까
마음이 편해."
01:59
But the problem when you speak to
a native speaker, then, is that:
20
119603
4284
하지만 원어민에게 말할 때 문제는 다음과
같습니다.
02:03
"Oh no, they are going to know all
the mistakes that I'm making.
21
123912
6302
02:10
They're going to notice that I'm saying it
wrong. It's... I... I don't want to speak
22
130292
7458
.. 나... 나는 그들이
02:17
because they're going to think
that my English is so bad."
23
137750
4224
내 영어가 형편없다고 생각할 것이기 때문에 말하고 싶지 않다."
02:21
Well, it is... It is true that
24
141999
3661
음, 그건...
02:25
a native speaker, if they're analyzing your
language and watching your language and if
25
145660
4140
원어민이 여러분의
언어를 분석하고 관찰하고 여러분의
02:29
they care about your language, they can notice:
You made a mistake there, you made a mistake
26
149800
5525
언어에 관심을 가지고 있다면 다음과 같이 알아차릴 수 있다는 것은 사실입니다.
02:35
there, you made a mistake there. But the reality
of communication is that most people are not
27
155350
7680
당신은 거기서 실수를 저질렀습니다. 그러나
의사소통의 현실은 대부분의 사람들이 당신과 이야기할
02:43
thinking about that kind of stuff when they
talk to you; they are communicating in the
28
163030
5194
때 그런 종류의 것에 대해 생각하지 않는다는 것입니다.
그들은 그 순간에 의사소통을 하고 있고
02:48
moment, they're thinking about themselves, what
they're going to say. They're not watching
29
168249
4861
, 그들 자신에 대해 생각하고 있습니다
. 그들은
02:53
you and your language closely. The native
speaker just doesn't care about your language
30
173110
6320
당신과 당신의 언어를 면밀히 관찰하지 않습니다. 원어민
은 당신의 언어에 그다지 관심이 없습니다
02:59
that much. The native speaker doesn't care
about your mistakes as much as you think about
31
179430
7320
. 원어민은
당신이 실수에 대해 생각
03:06
your mistakes and worry
about your mistakes.
32
186750
4244
하고
실수에 대해 걱정하는 것만큼 당신의 실수에 대해 신경쓰지 않습니다.
03:11
Speaking as a native speaker, now, as a native
speaker teacher, when I'm talking to someone,
33
191019
7181
원어민으로 말하다 이제는 원어민
선생님으로 누군가와 대화할 때 사람들의 실수를 듣고
03:18
I have to switch on and concentrate if I want
to listen for people's mistakes. It takes
34
198200
9200
싶다면 스위치를 켜고 집중해야 합니다
.
03:27
effort and it takes energy. And if I'm concentrating
on listening to the words to find mistakes,
35
207400
7059
노력이 필요하고 에너지가 필요합니다. 그리고 내가
실수를 찾기 위해 말을 듣는 데 집중하고 있다면,
03:34
it means that I'm not really in the middle
of a conversation with that person. Instead,
36
214459
7971
그것은 내가
그 사람과 대화 중이 아니라는 것을 의미합니다. 대신,
03:42
I'm just listening to: Are they making mistakes?
So in my normal communication, my normal social
37
222430
6240
나는 단지 듣고 있습니다: 그들이 실수를 하고 있습니까?
그래서 정상적인 의사소통에서,
03:48
communication with people, of course I'm not
listening closely for mistakes, because I'm
38
228670
5850
사람들과의 정상적인 사회적 의사소통에서는 물론
실수에 대해 주의 깊게 듣지 않습니다. 왜냐하면 저는
03:54
having a conversation. It's so far away from
my mind and it's not important to me at all.
39
234520
5863
대화를 하고 있기 때문입니다. 그것은 내 마음에서 너무 멀리 떨어져
있고 나에게 전혀 중요하지 않습니다.
04:00
So I hope, as an example, that gives
you some confidence to think that:
40
240485
4474
그래서 저는 예를 들어 여러분이 다음과 같이 확신할 수 있기를 바랍니다
04:05
"Oh yeah, maybe native speakers don't
care about my mistakes that much."
41
245303
5277
.
04:10
Which brings me to the next point, which is:
Even if you are making mistakes, is it really
42
250580
8999
다음 요점으로 이어집니다. 즉,
실수를 하더라도 그것이 정말로
04:19
that important? So instead of having this way
of looking at yourself when you make a mistake:
43
259579
5577
그렇게 중요합니까? 그래서
당신이 실수를 했을 때 자신을 이런 식으로 바라보는 대신에
04:25
"Oh, it's terrible, it's really bad. I have to...
I have to learn more. I have to avoid it."
44
265181
4833
"오, 끔찍해, 정말 나빠. 난...
더 배워야 해. 나는 그것을 피해야 해."
04:30
Try instead to develop and grow in yourself
the ability to make those mistakes
45
270132
9858
대신 내가 취약성이라고 부르는 실수를 저지를 수 있는 능력을 스스로 개발하고 성장시키도록 노력하십시오
04:39
with what I would call vulnerability. "Vulnerability"
means allowing yourself to show a weak side,
46
279990
11390
. "취약성"은
자신이 약한 면을 보여주도록 허용하는 것을 의미하며,
04:51
I think is a good description of vulnerability.
You know, it would be great if you could speak
47
291380
5970
취약성에 대한 좋은 설명이라고 생각합니다. 모국어로 말할 수 있는 것과
04:57
to that person in the same way as you can
speak in your native language, say exactly
48
297350
5800
같은 방식으로 그 사람에게 말할 수 있다면
,
05:03
what you want without any mistakes,
all perfect. It would be great.
49
303150
4406
원하는 것을 실수 없이 정확하게 말할 수 있다면,
모두 완벽할 것입니다. 그것은 좋은 것입니다.
05:07
But the reality is you're
still learning a language,
50
307727
3114
하지만 현실은 여러분이
여전히 언어를 배우고 있다는 것입니다.
05:10
and nobody in the history of the
world learnt a language without
51
310866
3794
세계 역사상 어느 누구도 그 과정에서 실수
없이 언어를 배웠습니다
05:14
making mistakes along the way. So allow yourself
this vulnerability, and allow yourself to
52
314660
7770
. 그러니 자신에게
이 취약성을 허용하고
05:23
exercise that vulnerability so that you get
good at being vulnerable when you're speaking
53
323879
7381
그 취약성을 연습하여 언어를
말할 때
05:31
a language, rather than:
54
331260
2434
05:33
"Oh, no, I don't want to make a mistake, I don't want
to make a mistake, I don't want to make a mistake."
55
333897
3923
"오, 아니, 실수하고 싶지 않아.
실수하고 싶지 않아, 실수하고 싶지 않아."
05:37
So rather than stop, you
know, trying to make
56
337845
4725
그러니 멈추기보다는
,
05:42
these mistakes so much, be seeing it as a
good thing to try speaking, try speaking as
57
342570
7270
이런 실수를 많이 하려고 노력하는 것을
좋은 일로 여기고 말을 해보고, 말할 수 있는 수준으로 최대한 말을 해보고
05:49
much as possible to whatever level you
can speak, and if mistakes happen, okay.
58
349840
6532
, 실수가 일어나도 괜찮습니다.
05:56
At least I tried.
59
356397
2093
그래도 난 최선을 다 했어.
05:58
The next point is a really,
really simple one.
60
358988
2661
다음 요점은 정말,
정말 간단한 것입니다.
06:01
If you're around a native speaker and you don't
understand or they're speaking too fast,
61
361674
5261
주변에 원어민이 있는데 당신이 이해하지 못하거나
너무 빨리 말한다면,
06:06
it's really okay to
ask them to repeat
62
366960
3519
다시 말해보라고 하거나,
06:10
themselves, to say it
more slowly, or to say:
63
370479
4139
더 천천히 말하라고 하거나,
06:14
"I don't understand", or to say:
64
374643
2450
"이해가 안 돼요"라고 말해도 괜찮습니다. 또는
06:17
"Can you say it in a different way?" or to say: "I'm
sorry, I don't know that word. Can you explain it?"
65
377093
6667
"다른 방식으로 말할 수 있습니까?" 또는 "
미안합니다. 그 단어를 모릅니다. 설명해 주시겠습니까?"
06:24
Again, speaking as a native speaker, sometimes
you meet someone and you can, based
66
384291
8848
다시 말하지만, 원어민으로 말할 때 가끔
누군가를 만나면
06:33
on the first impression that you
get of the person, you think:
67
393139
2723
그 사람에 대한 첫인상에 따라
06:35
"Oh, their English is really great", because their accent
is good or for whatever reason, you just presume that their
68
395887
8743
"아, 그들의 영어가 정말 대단해"라고 생각할 수 있습니다. 그들의 억양이
좋기 때문입니다. , 당신은 그들의
06:44
English is really great. And when a native
speaker gets that impression of you, then
69
404630
5210
영어가 정말 훌륭하다고 가정합니다. 그리고
원어민이 당신에 대해 그런 인상을 받았다면
06:49
maybe they'll speak really fast and they'll
be using hard words because it seems like
70
409840
7570
아마 당신의 영어가 훌륭하고 이해하는 것처럼 보이기 때문에 그들은 정말 빨리 말하고
어려운 단어를 사용할 것입니다
06:57
your English is great and you understand them.
And when that happens, a lot of the time the
71
417410
7464
.
그리고 그럴 때 영어를 배우는 많은 시간에
07:04
person learning English is like: "Ah, I don't
understand anything, I don't understand anything",
72
424899
4761
영어를 배우는 사람은 "아, 난
아무것도 이해가 안 돼, 아무것도 이해가 안 돼"라고 생각합니다.
07:09
because you're now getting native speaker
normal talk that's really, really hard. So
73
429660
6830
. 따라서
07:16
in these situations, it's a great thing to...
To say: "Slow down" or "Say that again", and
74
436490
7850
이러한 상황에서
"천천히 해" 또는 "다시 말해봐"라고 말하는 것은 좋은 일입니다
07:24
there's nothing... Nothing
wrong with doing that.
75
444340
2905
.
07:27
So there you are. These are my tips for you,
if you're shy to speak around native speakers.
76
447409
6049
그래서 당신은 있습니다. 원어민과 대화하는 것이 부끄러우신 분들을 위한 팁입니다
.
07:33
When you get... When you come across a native
speaker next time, take the opportunity, see
77
453483
4147
당신이 얻을 때...
다음에 원어민을 만났을 때, 기회를 잡고,
07:37
yourself on a level, allow yourself to make
mistakes with that vulnerability, and from
78
457630
8020
자신의 수준을 보고,
그 취약성을 가지고 실수를 할 수 있도록 허용하세요.
07:45
there comes increased confidence when
you speak English to native speakers.
79
465650
6034
그러면 원어민에게 영어로 말할 때 자신감이 커집니다
.
07:51
Thank you so much for watching, and for
today's video, you can do the quiz,
80
471762
7155
시청해주셔서 너무 감사하고,
오늘 영상은 퀴즈도 풀 수 있고, 원어민에게 영어로 말할 때 자신감을 높일 수 있는 다른 꿀팁도
07:58
and it would also be really great if you leave a comment
with any other tips that you have for increased confidence
81
478942
8488
댓글로 남겨주시면 정말 좋을 것 같아요
08:07
when you're speaking English
to native speakers.
82
487430
2736
.
08:10
Thank you for watching,
and see you. Bye.
83
490191
2542
봐주셔서 감사하고,
또 뵙겠습니다. 안녕.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.