Learn 35 English phrases for making friends & asking someone out on a date 💃🕺💕💋

115,704 views ・ 2018-04-05

English Jade


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, everyone. In today's lesson we're going to look at phrases you can use when you're
0
80
5449
Hola a todos. En la lección de hoy, veremos frases que puedes usar cuando estás
00:05
dating someone, you want to date someone, when you're making friends, or when you want
1
5529
5371
saliendo con alguien, quieres salir con alguien, cuando estás haciendo amigos o cuando
00:10
to make friends. And the way this lesson works is there's... There are two people speaking,
2
10900
6610
quieres hacer amigos. Y la forma en que funciona esta lección es que... Hay dos personas hablando,
00:17
one person says something, and the other person replies. So let's start here. And all these
3
17510
7429
una dice algo y la otra responde. Así que empecemos aquí. Y todos estos
00:24
examples are things that would... A person would say if they met somebody they didn't
4
24939
5990
ejemplos son cosas que... Una persona diría si conoce a alguien que no
00:30
know before at some kind of class. I suppose it depends where you live, but in London there
5
30929
7451
conoce antes en algún tipo de clase. Supongo que depende de dónde vivas, pero en Londres
00:38
are so many different kinds of classes you can go to, from exercise classes, for things
6
38380
8030
hay tantos tipos diferentes de clases a las que puedes ir, desde clases de ejercicio, para
00:46
that are artistic, dance classes, or photography classes, many classes that are based on interests
7
46410
8070
cosas artísticas, clases de baile o clases de fotografía , muchas clases que se basan en intereses
00:54
- and that's a really good way for meeting new people. And it seems like many people
8
54480
9090
, y esa es una muy buena manera de conocer gente nueva. Y parece que mucha
01:03
date that way, really. They go to the photography class because they want to meet someone to
9
63570
8030
gente sale de esa manera, de verdad. Van a la clase de fotografía porque quieren conocer a alguien para
01:11
date. They're a little bit interested in photography, but you know, they just want to meet new people.
10
71600
4120
salir. Están un poco interesados ​​en la fotografía, pero ya sabes, solo quieren conocer gente nueva.
01:15
So that's how it works in a place like London. If you... If you live somewhere where there's
11
75720
5580
Así es como funciona en un lugar como Londres. Si tú... Si vives en un lugar donde no hay
01:21
not so many classes, perhaps these kinds of conversations wouldn't be so common where
12
81300
7660
tantas clases, tal vez este tipo de conversaciones no sean tan comunes donde
01:28
you live, but these are... These are the kinds of conversations you would hear in London
13
88960
6160
vives, pero estas son... Estas son las clases de conversaciones que escucharías en Londres
01:35
if you went to a dance class, a salsa class, that kind of thing.
14
95120
5550
si Fui a una clase de baile, una clase de salsa, ese tipo de cosas.
01:40
So, number one: "Is it your first time here?" You've met someone, you want to continue the
15
100670
9250
Entonces, número uno: "¿Es tu primera vez aquí?" Has conocido a alguien, quieres continuar la
01:49
conversation with them, get to know them a bit, you can say: "Is it your first time here?"
16
109920
6280
conversación con él, conocerlo un poco, puedes decirle: "¿Es tu primera vez aquí?"
01:56
And the person replies: "I come most weeks." Or they say: "No. I come once in a while".
17
116200
9570
Y la persona responde: "Vengo la mayoría de las semanas". O dicen: "No. Vengo de vez en cuando".
02:05
"Once in a while" means not every week. I come one week, then three weeks later I come
18
125770
10850
"De vez en cuando" significa no todas las semanas. Vengo una semana, luego tres semanas después vengo
02:16
in an unpredictable way.
19
136620
4080
de una manera impredecible.
02:20
Number two: "Do you come here often?" This sentence or phrase, this is an innuendo. So,
20
140700
9890
Número dos: "¿Vienes aquí a menudo?" Esta oración o frase, esto es una insinuación. Entonces
02:30
it is a kind of phrase that many people would avoid using if they didn't want to be really
21
150590
8259
, es un tipo de frase que muchas personas evitarían usar si no quisieran ser realmente
02:38
direct and show that they were interested in someone in that kind of way. So, if you
22
158849
7692
directas y demostrar que están interesadas en alguien de esa manera. Entonces, si
02:46
just want to be friends with someone, maybe you wouldn't say these exact words: "Do you
23
166541
6249
solo quieres ser amigo de alguien, tal vez no dirías estas palabras exactas: "¿
02:52
come here often?" So here are the replies: "Not as much as I'd like to.", "Today's my
24
172790
10730
Vienes aquí a menudo?" Así que aquí están las respuestas: "No tanto como me gustaría", "Hoy es mi
03:03
first time." or "It's my first time today." Or you could say: "I'm a regular". "A regular"
25
183520
9610
primera vez". o "Es mi primera vez hoy". O podrías decir: "Soy un habitual". "Un habitual"
03:13
is a person who goes to the salsa class every single week, they always go. So that's...
26
193130
9380
es una persona que va a la clase de salsa todas las semanas, siempre van. Entonces eso es...
03:22
Being a regular is the opposite to a person who's just going for the first time today.
27
202510
7620
Ser un regular es lo opuesto a una persona que solo va por primera vez hoy.
03:30
Number three: -"So, how long have you been coming to this photography class?" -"About
28
210130
8590
Número tres: -“Entonces, ¿cuánto tiempo hace que vienes a esta clase de fotografía?” -"Alrededor de
03:38
a year now."
29
218720
4610
un año ahora".
03:43
Number four, you could say: "Do you go to any other classes?" Now, this question could
30
223330
8409
Número cuatro, podrías decir: "¿Vas a otras clases?" Ahora, esta pregunta podría
03:51
mean any other similar classes. If, to use the salsa example again, because salsa's quite
31
231739
9201
referirse a cualquier otra clase similar. Si, para usar el ejemplo de la salsa nuevamente, porque la salsa es
04:00
a popular hobby I suppose to do, in a city like London there's more than one salsa class,
32
240940
9769
un pasatiempo bastante popular, supongo que en una ciudad como Londres hay más de una clase de salsa,
04:10
and people really into it, they've probably tried different salsa classes, so they could
33
250709
6740
y a la gente realmente le gusta, probablemente hayan probado diferentes clases de salsa, así que podrían
04:17
ask that question to you: "Do you go to any other classes?" It means: "Do you go to any
34
257449
5810
hacerte esa pregunta: "¿Vas a otras clases?" Significa: "¿Vas a
04:23
other salsa classes?" But it could also mean in general, depending on how you're asking.
35
263259
9180
otras clases de salsa?" Pero también podría significar en general, dependiendo de cómo lo preguntes.
04:32
So it could be: "Well, I'm at salsa today, but I do... I do embroidery on Wednesday",
36
272439
8801
Entonces podría ser: "Bueno, hoy estoy en salsa, pero hago... hago bordados el miércoles",
04:41
or whatever else you do. Here are the replies: "Sometimes I go to the other one in ______."
37
281240
7720
o lo que sea que hagas. Aquí están las respuestas: "A veces voy a la otra en ______".
04:48
So, to use a place name in London, I could say: "Sometimes I go to the other one in Brixton."
38
288960
6919
Entonces, para usar el nombre de un lugar en Londres, podría decir: "A veces voy al otro en Brixton".
04:55
For me to answer that, it means I'm talking about the same kind of class. And I could
39
295879
7760
Para mí, responder eso significa que estoy hablando del mismo tipo de clase. Y
05:03
also say: "This one is my favourite." I mean: This salsa class that I'm at today is my favourite
40
303639
8120
también podría decir: "Este es mi favorito". Quiero decir: esta clase de salsa en la que estoy hoy es mi favorita
05:11
of all the other salsa classes. Or I could say: "This one is my local", and that one
41
311759
7590
de todas las otras clases de salsa. O podría decir: "Este es mi local", y ese
05:19
suggests I come here because it's the easiest one for me to go to. Another example of that
42
319349
7641
me sugiere que venga porque es el más fácil para mí. Otro ejemplo de eso
05:26
would be a yoga class, because there are so many different yoga classes, perhaps some
43
326990
5690
sería una clase de yoga, porque hay tantas clases de yoga diferentes, tal vez algunas
05:32
people prefer to go to the one closest to their house, so they might say that.
44
332680
7690
personas prefieren ir a la más cercana a su casa, por lo que podrían decir eso.
05:40
Next we've got: "How did you find the class?" Now, when I use the word "find" there, it
45
340370
7710
A continuación tenemos: "¿Cómo encontraste la clase?" Ahora, cuando uso la palabra "encontrar" allí,
05:48
doesn't mean: How did you find the building? Or: "How did you...? How did you get here?"
46
348080
8369
no significa: ¿Cómo encontraste el edificio? O: "¿Cómo hiciste...? ¿Cómo llegaste aquí?"
05:56
It means more like: "What did you think of the class? Was it interesting for you?" So
47
356449
7821
Significa más como: "¿Qué te pareció la clase? ¿Fue interesante para ti?" Entonces
06:04
we can reply this way: "I really enjoyed it. It was good fun." Or we could say: "It took
48
364270
10459
podemos responder de esta manera: "Realmente lo disfruté. Fue muy divertido". O podríamos decir: "Me tomó
06:14
a while to find my feet." Or I could say: "It took a while to get into it." And they
49
374729
8660
un tiempo encontrar mis pies". O podría decir: "Me tomó un tiempo entenderlo". Y
06:23
mean almost the same thing. It means at first I wasn't sure, but when I did it a bit longer
50
383389
12381
significan casi lo mismo. Significa que al principio no estaba seguro, pero cuando lo hice un poco más
06:35
I got more comfortable. They mean something like that.
51
395770
4090
me sentí más cómodo. Significan algo así.
06:39
Number six, you could say to the person that you're chatting to: "So, will you come back
52
399860
6779
Número seis, podrías decirle a la persona con la que estás chateando: "Entonces, ¿
06:46
again?" Because maybe you enjoy talking to them, and you would like to see them again
53
406639
5721
volverás?" Porque tal vez disfrutas hablar con ellos y te gustaría volver a verlos la
06:52
next time. And they can reply: "Definitely. It was great." Or they could say: "I think
54
412360
9260
próxima vez. Y pueden responder: "Definitivamente. Fue genial". O podrían decir: "Creo que
07:01
so. It depends on whether I get to leave work early next week." Or you could say: "Most
55
421620
12340
sí. Depende de si salgo temprano del trabajo la próxima semana". O podría decir: "Muy
07:13
probably." It's not a very certain or strong yes, but if you're not sure if you'll go back
56
433960
8679
probablemente". No es un sí muy seguro o contundente , pero si no estás seguro de si volverás al
07:22
100%, you could say that. And the last example here is: "I will, if I get the chance." So
57
442639
11011
100%, podrías decir eso. Y el último ejemplo aquí es: "Lo haré, si tengo la oportunidad". Así que
07:33
this example is much less certain than the other... The other examples here. "If I get
58
453650
8169
este ejemplo es mucho menos seguro que el otro... Los otros ejemplos aquí. "Si tengo
07:41
the chance" means if it's possible in the future I'll come. Not 100% decided yet. So,
59
461819
11030
la oportunidad" significa que si es posible en el futuro iré. Aún no está 100% decidido. Entonces,
07:52
when we... We're now going to look at more examples for making friends and dating things
60
472849
6030
cuando nosotros... Ahora vamos a ver más ejemplos para hacer amigos y salir con cosas
07:58
to say.
61
478879
1000
que decir.
07:59
Now we're looking at phrases you can say when you want to stay in touch with someone. You
62
479879
5130
Ahora estamos viendo frases que puedes decir cuando quieres mantenerte en contacto con alguien.
08:05
met someone new, you like them, and you hope to see them again. You want to stay in touch.
63
485009
9041
Conociste a alguien nuevo, te gusta y esperas volver a verlo. Quieres estar en contacto.
08:14
People who come to London, for example, and they didn't know anyone when they moved here,
64
494050
5409
Las personas que vienen a Londres, por ejemplo, y no conocían a nadie cuando se mudaron aquí, a
08:19
they can often find it easy to meet new people because all you need to do is go to one of
65
499459
4790
menudo les resulta fácil conocer gente nueva porque todo lo que tienen que hacer es ir a una de
08:24
those classes and you can speak to people, you can meet new people. But then they struggle
66
504249
5390
esas clases y pueden hablar con la gente. , puedes conocer gente nueva. Pero luego luchan
08:29
with the staying in touch part. They just meet new people, but don't really make friends.
67
509639
7801
con la parte de mantenerse en contacto. Simplemente conocen gente nueva, pero en realidad no hacen amigos.
08:37
These phrases will help you go from acquaintance, someone you just said hi to, possibly toward
68
517440
10510
Estas frases te ayudarán a pasar de ser un conocido, alguien a quien acabas de saludar, posiblemente a
08:47
being friends.
69
527950
2120
ser amigos.
08:50
Number seven, you could say... The person could say: "It was nice to meet you. Would
70
530070
7360
Número siete, se podría decir... La persona podría decir: "Fue un placer conocerte. ¿
08:57
you like to stay in touch?" And the reason that there are two sentences in this phrase
71
537430
10380
Te gustaría seguir en contacto?" Y la razón por la que hay dos oraciones en esta frase
09:07
is because if you want to see someone again, rather than just hitting them with the question,
72
547810
6700
es porque si quieres volver a ver a alguien, en lugar de simplemente golpearlo con una pregunta,
09:14
as in: "Do you want to stay in touch?" you can take more time and say why first. So you
73
554510
9540
como: "¿Quieres seguir en contacto?" puedes tomarte más tiempo y decir por qué primero. Así que
09:24
can say something like: "It was nice to meet you", so it kind of gives you a reason why
74
564050
5630
puedes decir algo como: "Fue un placer conocerte", así que te da una razón por la
09:29
you want to ask. And they can reply: "Sure. Are you on Facebook?" A lot of people use...
75
569680
10680
que quieres preguntar. Y pueden responder: "Claro. ¿Estás en Facebook?" Mucha gente usa
09:40
A lot of people will swap Facebook contacts for someone they only just met, rather than
76
580360
6450
... Muchas personas intercambian contactos de Facebook por alguien que acaban de conocer, en lugar de
09:46
their telephone number. I think it depends on a lot of factors, though, the person's
77
586810
6300
su número de teléfono. Sin embargo, creo que depende de muchos factores, la
09:53
age, and where they met. Let me know in the comments what you think is the most common
78
593110
13450
edad de la persona y el lugar donde se conocieron. Déjame saber en los comentarios cuáles crees que son los contactos más comunes
10:06
contacts to swap in that situation.
79
606560
2390
para intercambiar en esa situación.
10:08
Number eight, at the end of the class or meeting, wherever you met the person, you can say:
80
608950
7810
Número ocho, al final de la clase o reunión, donde sea que hayas conocido a la persona, puedes decir:
10:16
"It's been nice chatting to you. Are you on Twitter?" It's almost the same as the example
81
616760
6610
"Ha sido agradable conversar contigo. ¿Estás en Twitter?" Es casi lo mismo que el ejemplo
10:23
before, except we've changed the first sentence. This one's a little bit more relaxed, I think.
82
623370
8930
anterior, excepto que hemos cambiado la primera oración. Este es un poco más relajado, creo.
10:32
"It's been nice chatting to you. Are you on Twitter?" And they can say: "No, but you can
83
632300
8131
"Ha sido agradable conversar contigo. ¿Estás en Twitter?" Y pueden decir: "No, pero puedes
10:40
take my email." They might say that because they prefer being in touch that way, by email,
84
640431
11269
tomar mi correo electrónico". Pueden decir eso porque prefieren estar en contacto de esa manera, por correo electrónico,
10:51
or they might say it just because they're not on Twitter.
85
651700
4290
o pueden decirlo simplemente porque no están en Twitter.
10:55
Number nine, they say: "It was good to chat. Do you want to swap numbers?" And you could
86
655990
10020
Número nueve, dicen: "Fue bueno conversar. ¿Quieres intercambiar números?" Y podrías
11:06
say: "I'd like that. My number is", blah-blah-blah-blah-blah. Or you could say: "That would be good. What's
87
666010
9250
decir: "Me gustaría eso. Mi número es", bla, bla, bla, bla, bla. O podrías decir: "Eso sería bueno. ¿Cuál es el
11:15
yours?" So, you start off taking the number or perhaps you just take their number.
88
675260
9680
tuyo?" Entonces, comienzas tomando el número o tal vez simplemente tomas su número.
11:24
Another example: "Let me take yours instead." With some people, that's what they'll say
89
684940
8640
Otro ejemplo: "Déjame tomar el tuyo en su lugar". Con algunas personas, eso es lo que dirán
11:33
because if you take their number you're more in control of whether you actually call that
90
693580
5590
porque si tomas su número, tienes más control sobre si realmente llamas a esa
11:39
person. So some people will always prefer to take the number, rather than give a number.
91
699170
6800
persona. Entonces, algunas personas siempre preferirán tomar el número, en lugar de dar un número.
11:45
Or you could also say: "Here's my card." Generally, if someone swaps a card it's because there's
92
705970
9640
O también podría decir: "Aquí está mi tarjeta". Generalmente, si alguien cambia una tarjeta es porque hay
11:55
some kind of professional relationship there, they've met through a work situation, or something
93
715610
8570
algún tipo de relación profesional allí, se han conocido por una situación laboral, o
12:04
to do with their job. And it does seem to be getting... Well, maybe it depends on the
94
724180
9580
algo relacionado con su trabajo. Y parece que se está volviendo... Bueno, tal vez depende de las
12:13
people you know in the social circles you move in, but it does seem to be getting less
95
733760
6040
personas que conoces en los círculos sociales en los que te mueves, pero parece que se está volviendo menos
12:19
common doing the card swapping things. Sometimes people might say LinkedIn or Twitter, depending
96
739800
8850
común hacer cosas de intercambio de tarjetas. A veces, las personas pueden decir LinkedIn o Twitter,
12:28
on what social network they might use for their job.
97
748650
6750
según la red social que utilicen para su trabajo.
12:35
Number 10: "Do you want to give me your number?" How this one is different is because of the
98
755400
8640
Número 10: "¿Quieres darme tu número?" Cómo este es diferente es por la
12:44
word "want". It changes... Although you want the same thing, you want the person's number,
99
764040
7220
palabra "quiero". Cambia... Aunque quieras lo mismo, quieras el número de la persona,
12:51
this word "want", in my mind changes the meaning quite a lot because if you say yes to this,
100
771260
9380
esta palabra "quiero", en mi opinión cambia bastante el significado porque si dices que sí a esto,
13:00
you have to admit that you want their number. So I think this way of asking is... Depending
101
780640
10740
tienes que admitir que quieres su número . Así que creo que esta forma de preguntar es... Dependiendo
13:11
on who asks it, they can be... They can be quite confident in a sense, that they say:
102
791380
9710
de quién lo pregunte, pueden ser... Pueden tener bastante confianza en cierto sentido, que digan:
13:21
"Do you want to give me your number?" Because this kind of question is easier for someone
103
801090
5400
"¿Quieres darme tu número?" Debido a que este tipo de pregunta también es más fácil para
13:26
to say no to as well, so they'll only ask it if they have high confidence that you'll
104
806490
6530
alguien decir que no, por lo que solo la preguntarán si tienen mucha confianza en que les
13:33
give the number to them. So, here are the replies. "Okay, let me put it in", in the
105
813020
6990
dará el número. Entonces, aquí están las respuestas. "Está bien, déjame ponerlo", en el
13:40
sense I'll put my number in your phone. "Sorry, I've got a boyfriend." Sometimes women would
106
820010
11300
sentido de que pondré mi número en tu teléfono. "Lo siento, tengo novio". A veces las mujeres
13:51
say that if they want to say no, and it could be true, but they could also say that if they
107
831310
7410
dirían eso si quieren decir que no, y podría ser cierto, pero también podrían decir eso si
13:58
don't feel comfortable directly saying no to you. Next is a woman who can't... Woman
108
838720
8151
no se sienten cómodas diciéndote directamente que no. El siguiente es una mujer que no puede... Mujer
14:06
or man who can't make up their minds: "Yeah. No, wait. Give me yours." So they don't want
109
846871
8689
u hombre que no puede decidirse: "Sí. No, espera. Dame la tuya". Entonces no
14:15
to give you their number; they want to take your number. And that's quite a clever way
110
855560
10880
quieren darte su número; quieren tomar tu número. Y esa es una forma bastante inteligente
14:26
to turn that around. If you don't want... If you don't mind giving them your number,
111
866440
6130
de darle la vuelta. Si no quieres... Si no te importa darles tu número,
14:32
but you don't want to say you want to give your number to them, you can say that: "No.
112
872570
6460
pero no quieres decir que quieres darles tu número, puedes decir que: "No.
14:39
You give me yours." Next example: "Yeah, we can go for coffee", and that suggests the
113
879030
9470
Tú me das el tuyo. " Siguiente ejemplo: "Sí, podemos ir a tomar un café", y eso sugiere el
14:48
next step, what might happen next if you exchange numbers. And the last example here is: "My
114
888500
8610
siguiente paso, lo que podría suceder a continuación si intercambian números. Y el último ejemplo aquí es: "Se me
14:57
battery's run out." You can say that because you don't want to give the number, you can
115
897110
7919
acabó la batería". Puedes decir eso porque no quieres dar el número, puedes
15:05
say that because it's true and you'll have to write it down, or they'll have to take
116
905029
5311
decir eso porque es verdad y tendrás que escribirlo, o tendrán que quitarte el
15:10
yours, or you could say that because you don't remember your number so you can't write it
117
910340
6840
tuyo, o puedes decir eso porque no No recuerdo tu número para que no puedas escribirlo
15:17
in their phone, depends.
118
917180
2900
en su teléfono, depende.
15:20
Number 11: "Have you got...? Have you got a card?" And I already explained earlier that's
119
920080
7220
Número 11: "¿Tienes...? ¿Tienes una tarjeta?" Y ya expliqué anteriormente que es
15:27
more of a business kind of a situation. -"Here it is. And yours?" -"No, but put it in your
120
927300
10370
más una situación de negocios. -" Aquí está. ¿Y el tuyo?" -“No, pero ponlo en tus
15:37
contacts.", "Oh, no, I don't have a business card." If you know your number, you can just
121
937670
5580
contactos.”, “Ay, no, no tengo tarjeta de presentación”. Si sabe su número, puede
15:43
tell them and they can put it in their contacts inside their phone. Contacts is the same as
122
943250
7730
decírselo y ellos pueden ponerlo en sus contactos dentro de su teléfono. Contactos es lo mismo que la
15:50
address book, but inside your phone.
123
950980
3650
libreta de direcciones, pero dentro de su teléfono.
15:54
Number 12: "How about I take your number?" This one is a little bit suggestive I think
124
954630
8780
Número 12: "¿Qué tal si tomo tu número?" Este es un poco sugerente, creo yo
16:03
as well. This one comes to mind as if it's more of a dating situation, and the person
125
963410
11280
también. Este me viene a la mente como si fuera más una situación de citas, y la persona
16:14
could reply: "Facebook would be best." If you don't want to go to phone numbers with
126
974690
5940
podría responder: "Facebook sería lo mejor". Si no quieres ir a números de teléfono con
16:20
that person because you think it's too familiar or too soon, and you would like more... More
127
980630
9091
esa persona porque crees que es demasiado familiar o demasiado pronto, y te gustaría más... Más
16:29
distance, but you don't mind knowing them, you could say: "Facebook would be best", and
128
989721
6558
distancia, pero no te importa conocerla, podrías decirle: "Facebook sería lo mejor", y
16:36
that indirectly means: "I'll stay in touch with you, but I don't want you calling me
129
996279
4631
eso indirectamente significa: "Me mantendré en contacto contigo, pero no quiero que me llames
16:40
up for long chats every day", kind of thing.
130
1000910
6460
para largas charlas todos los días", algo así.
16:47
And the last one here: "I know we've only just met, but I'd really like to stay in touch."
131
1007370
10130
Y el último aquí: "Sé que nos acabamos de conocer, pero me gustaría mucho seguir en contacto".
16:57
You would say that if you really met some amazing person that you just, you know, maybe
132
1017500
6160
Dirías que si realmente conoces a una persona increíble que simplemente, ya sabes, tal vez te
17:03
love at first sight or something like that. It's a bit over the top for people you just
133
1023660
7440
enamore a primera vista o algo así. Es un poco exagerado para las personas que acabas de
17:11
met in the yoga class that you didn't really connect with. You wouldn't... You wouldn't
134
1031100
5290
conocer en la clase de yoga con las que realmente no conectaste. No lo... No lo
17:16
say it in that situation. You could reserve it for those really special moments in life
135
1036390
6210
dirías en esa situación. Podrías reservarlo para esos momentos realmente especiales de la vida
17:22
where you meet a great person. We've got more examples coming up next.
136
1042600
6240
en los que conoces a una gran persona. Tenemos más ejemplos a continuación.
17:28
Number 14, you've met someone, you want to stay in touch with them, you can say... They
137
1048840
4890
Número 14, has conocido a alguien, quieres estar en contacto con él, puedes decirle... Te
17:33
can say to you: "What are you doing now? We could go for a coffee?" And you might say:
138
1053730
7199
puede decir: "¿Qué haces ahora? ¿ Podemos ir a tomar un café?" Y podrías decir:
17:40
"Another times perhaps. I've got to get home." A different day, maybe yes, but generally...
139
1060929
8240
"Otra vez quizás. Tengo que llegar a casa". Un día diferente, tal vez sí, pero en general...
17:49
Generally the real meaning of this is: Not really. Another example: -"We could get a
140
1069169
6921
En general, el verdadero significado de esto es: No realmente. Otro ejemplo: -"Podríamos conseguir
17:56
quick one." -"Yes." A quick one refers to a coffee, it can also refer to a drink, an
141
1076090
8880
uno rápido". -"Sí." Una rápida se refiere a un café, también puede referirse a una bebida, una
18:04
alcoholic drink, a quick one. And if you say a quick one, it means: "Yeah, I can do that
142
1084970
6500
bebida alcohólica, una rápida. Y si dices uno rápido, significa: "Sí, puedo hacerlo
18:11
now but I can't really stay long." Just... It'll mean just one drink or short. We won't...
143
1091470
6559
ahora, pero no puedo quedarme mucho tiempo". Sólo... Significará sólo un trago o poco. No...
18:18
We won't stay there for hours.
144
1098029
3661
No nos quedaremos allí durante horas.
18:21
Number 15: "We're going for a quick drink, if you fancy it." And I've used "We're" here
145
1101690
7329
Número 15: "Vamos a tomar algo rápido, si te apetece". Y he usado "Estamos" aquí
18:29
because what sometimes happens in those group class situations is that even when it's finished,
146
1109019
10160
porque lo que a veces sucede en esas situaciones de clases grupales es que incluso cuando termina,
18:39
some people stay in a kind of group, maybe they know each other, and they see each other
147
1119179
5630
algunas personas permanecen en una especie de grupo, tal vez se conocen y se ven
18:44
regularly every week, so that's who the "we are" is, the group that already know each
148
1124809
6781
regularmente cada semana. , entonces ese es el "nosotros somos", el grupo que ya se
18:51
other. And this time they're inviting you to come with them to carry on after the class
149
1131590
8969
conoce. Y esta vez te invitan a que vengas con ellos a continuar después de la clase
19:00
or wherever you met them. You might say: "Who's going?" You don't know those people, so maybe
150
1140559
7171
o donde los hayas conocido. Podrías decir: "¿Quién va?" No conoces a esas personas, así que tal
19:07
you want to find out first to check if you'd be comfortable or check if you want to go
151
1147730
5079
vez quieras averiguarlo primero para comprobar si te sentirías cómodo o comprobar si quieres ir
19:12
there, wherever the next place is. Or you might say: "Maybe next time. I'm shattered."
152
1152809
8340
allí, donde sea que esté el próximo lugar. O podrías decir: "Tal vez la próxima vez. Estoy destrozado".
19:21
When you're shattered you're really tired. Again, this... This might be true or this
153
1161149
9071
Cuando estás destrozado, estás realmente cansado. Nuevamente, esto... Esto podría ser cierto o
19:30
might be a polite: "No, I don't really want to come."
154
1170220
4980
podría ser un cortés: "No, realmente no quiero venir".
19:35
Next, these are things people might say in a chance meeting. A chance meeting can be
155
1175200
8160
A continuación, estas son cosas que la gente podría decir en un encuentro casual. Un encuentro casual puede ser
19:43
a situation... Not that these happen all the time, but you meet somebody that you really
156
1183360
6259
una situación... No es que esto suceda todo el tiempo, pero conoces a alguien con quien realmente
19:49
want to stay in touch with, or a chance meeting could be a person that you used to know years
157
1189619
6091
quieres mantenerte en contacto, o un encuentro casual puede ser una persona que solías conocer
19:55
ago, and in an unexpected way you met on the street or you met at some event. Here are
158
1195710
7251
hace años, y en de una manera inesperada te conociste en la calle o te conociste en algún evento. Aquí hay
20:02
things that you could say. "I've got to run, but let's swap contacts." When you've got
159
1202961
8168
cosas que usted podría decir. "Tengo que correr, pero intercambiemos contactos". Cuando tienes
20:11
to run, you're in a hurry, you're in a rush, you can't stay long. And when you meet someone
160
1211129
5941
que correr, tienes prisa, tienes prisa, no puedes quedarte mucho tiempo. Y cuando conoces a alguien
20:17
by chance, it wasn't planned, you didn't plan to meet that day so you might not have time
161
1217070
6280
por casualidad, no fue planeado, no planeaste encontrarte ese día, por lo que es posible que no tengas tiempo
20:23
to chat to them. So you want to quickly stay in touch. But, again, as with so many of these
162
1223350
9679
para conversar con ellos. Así que quieres estar rápidamente en contacto. Pero, de nuevo, como ocurre con muchos de estos
20:33
examples, sometimes people are not sincere when they say that kind of thing. This is
163
1233029
6201
ejemplos, a veces las personas no son sinceras cuando dicen ese tipo de cosas. Esta es
20:39
an excuse that they need to go, so they might not necessarily call you; depends on the person.
164
1239230
8620
una excusa de que necesitan irse, por lo que es posible que no te llamen necesariamente; depende de la persona.
20:47
Number 17: "I have to go, but give me your number and I'll invite you for a coffee. I
165
1247850
8079
Número 17: "Me tengo que ir, pero dame tu número y te invito a tomar un café. Me
20:55
have to go, I've got no choice. I didn't expect to meet you. I have to go. Sorry about that.
166
1255929
7250
tengo que ir, no tengo otra opción. No esperaba encontrarte. Me tengo que ir". Lo siento
21:03
And I'll invite you for a coffee." Sometimes people say that, and that means when you invite
167
1263179
6691
. Te invito a un café. A veces la gente dice eso, y eso significa que cuando invitas a
21:09
someone for a coffee it means that you're going to pay, and... Yeah, some people would
168
1269870
8299
alguien a tomar un café significa que vas a pagar, y... Sí, algunas personas
21:18
say: "I'll invite you", rather than say: "We could go for a coffee." It's more like extending
169
1278169
10950
dirían: "Te invito", en lugar de decir: "Nosotros Podría ir a tomar un café". Es más como extender
21:29
an invitation, something to do in the future with that person.
170
1289119
5310
una invitación, algo que hacer en el futuro con esa persona.
21:34
Number 18: Imagine you met someone in a situation where you did feel in a hurry because you
171
1294429
12531
Número 18: Imagina que conoces a alguien en una situación en la que te sientes apurado porque
21:46
were a bit hungry or you've been at work all day and you're really hungry, and maybe you
172
1306960
5089
tienes un poco de hambre o has estado en el trabajo todo el día y tienes mucha hambre, y tal vez te
21:52
would like to carry on the conversation, you're enjoying it, but not in that place and not
173
1312049
7091
gustaría continuar la conversación. lo estás disfrutando, pero no en ese lugar y no
21:59
in that situation. Perhaps you want to move on to the next situation and in this... This
174
1319140
6231
en esa situación. Tal vez quieras pasar a la siguiente situación y en esta... Esta
22:05
time you're hungry, so you can say: "Do you want to grab a bite to eat?" So we'll go somewhere
175
1325371
6388
vez tienes hambre, así que puedes decir: "¿ Quieres comer algo?" Así que iremos a algún lugar
22:11
that serves food so I can eat. And if I say: "grabbing" it makes it fast as well; we're
176
1331759
8461
que sirva comida para que yo pueda comer. Y si digo: "agarrar" lo hace rápido también;
22:20
not going to spend hours. And also it generally suggests that it's not going to be somewhere
177
1340220
8919
no vamos a pasar horas. Y también generalmente sugiere que no será en un lugar
22:29
really expensive, because somewhere really expensive you take more time about eating.
178
1349139
5850
realmente caro, porque en un lugar realmente caro te tomas más tiempo para comer.
22:34
Number 19, you could say... They could say to you: "You're welcome to join us tonight.
179
1354989
9461
Número 19, podrías decir... Podrían decirte: "Eres bienvenido a unirte a nosotros esta noche.
22:44
We're just leaving in five minutes." So, again, here I am imagining a group of people that
180
1364450
6429
Nos vamos en cinco minutos". Entonces, nuevamente, aquí estoy imaginando un grupo de personas que
22:50
already are together. Perhaps this would happen in a bar situation. Someone is with their
181
1370879
7261
ya están juntas. Tal vez esto sucedería en una situación de bar. Alguien está con su
22:58
group of friends, it's a birthday party or something, and they have got talking to someone
182
1378140
6110
grupo de amigos, es una fiesta de cumpleaños o algo así, y se han puesto a hablar con alguien
23:04
who's not part of their group, but they like each other and would like to continue hanging
183
1384250
6139
que no es de su grupo, pero se caen bien y les gustaría seguir
23:10
out with each other that night, but because one of them is in a group with other people,
184
1390389
6170
saliendo esa noche, pero porque uno de ellos está en un grupo con otras personas
23:16
it's rude or impolite to leave them so they can invite you to come. And you can say: "How
185
1396559
7271
, es grosero o descortés dejarlos para que te inviten a venir. Y puedes decir: "¿Cuánto
23:23
long?" to give you notice that if you want to come, you have to decide now. This is a
186
1403830
6179
tiempo?" para avisarte que si quieres venir, lo tienes que decidir ya. Esto es
23:30
spontaneous kind of thing. Maybe you'll come, maybe you won't, but you have to decide really
187
1410009
6251
algo espontáneo. Tal vez vengas, tal vez no, pero tienes que decidirte muy
23:36
soon.
188
1416260
1169
pronto.
23:37
Number 20: "I'm going to blah-blah on Thursday. You should come." If somebody says: "You could
189
1417429
13490
Número 20: "Voy a bla, bla, bla el jueves. Deberías venir". Si alguien dice: "Podrías
23:50
come", this is a way of inviting people somewhere without taking the risk that that person won't
190
1430919
8580
venir", es una forma de invitar a la gente a algún lugar sin correr el riesgo de que esa persona no
23:59
come. If you just say that, you wouldn't be so, so disappointed if they didn't come to
191
1439499
10381
venga. Si solo dices eso, no estarías tan, tan decepcionado si no vinieron a
24:09
the thing because you didn't directly ask them. You're just giving them the idea. And
192
1449880
6710
la cosa porque no les preguntaste directamente . Solo les estás dando la idea. Y
24:16
if you see them there because you're going there, you'd be happy about it, but you have
193
1456590
4939
si los ves allí porque vas allí, te alegrarás, pero no tienes
24:21
nothing to lose. If they don't come, maybe they were busy; you didn't ask them if they
194
1461529
5061
nada que perder. Si no vienen, tal vez estaban ocupados; no les preguntaste si lo
24:26
were. So for people who find it hard to invite people places, they might use that one.
195
1466590
10480
eran. Entonces, para las personas a las que les resulta difícil invitar a otros lugares, podrían usar ese.
24:37
Number 21: "I'm hosting a dinner party on Saturday night. Can you come?" There's a plan
196
1477070
9469
Número 21: "Voy a organizar una cena el sábado por la noche. ¿Puedes venir?" Hay un plan
24:46
happening soon in the future. I'd like to stay... "I'd like to stay in touch with you.
197
1486539
8590
sucediendo pronto en el futuro. Me gustaría quedarme... "Me gustaría estar en contacto contigo.
24:55
Here's something we can do soon. I want to see you soon."
198
1495129
5731
Aquí hay algo que podemos hacer pronto. Quiero verte pronto".
25:00
And the last example here, number 22: "So great bumping into you. We should get together
199
1500860
6409
Y el último ejemplo aquí, el número 22: "Qué bueno encontrarme contigo. Deberíamos volver a estar
25:07
again soon." When you bump into someone, you didn't expect it to happen. This would be
200
1507269
7571
juntos pronto". Cuando te encuentras con alguien, no esperabas que sucediera. Sería
25:14
someone you've already met before, perhaps somebody you used to know years ago, and you
201
1514840
7299
alguien a quien ya hayas conocido antes, tal vez alguien a quien conociste hace años, y
25:22
could say: "We should get together again soon." It could be genuine, sometimes not. Sometimes
202
1522139
10411
podrías decir: "Deberíamos volver a estar juntos pronto". Podría ser genuino, a veces no. A veces, la
25:32
people are just being polite and they'll say: "Yeah, let's do something", and it won't really
203
1532550
5599
gente solo está siendo educada y dice: "Sí, hagamos algo", y en realidad no
25:38
happen. If you think about this situation, perhaps there was a reason that you didn't
204
1538149
5541
sucederá. Si piensas en esta situación, tal vez hubo una razón por la que no siguieron
25:43
stay friends or stay in touch, and the reason could be that you're not really that close
205
1543690
6229
siendo amigos o permanecieron en contacto, y la razón podría ser que en realidad no son tan cercanos
25:49
or that special to each other. So, next we've got even more examples.
206
1549919
6111
o especiales el uno para el otro. Entonces, a continuación tenemos aún más ejemplos.
25:56
Okay, now we've got planning an activity with a person that you met. You want to see them
207
1556030
7910
Bien, ahora tenemos que planificar una actividad con una persona que conociste. Quieres volver a
26:03
again, what will you do next time? Number 24: "Listen, I'm going to an amazing party
208
1563940
7540
verlos, ¿qué harás la próxima vez? Número 24: "Escucha, voy a ir a una fiesta increíble
26:11
on Saturday. Want to come?" This is really direct and I imagine in my head someone who
209
1571480
11030
el sábado. ¿Quieres venir?" Esto es muy directo y me imagino en mi cabeza a alguien que
26:22
is quite a popular person, and they do exciting things, and you've met them in a spontaneous
210
1582510
7989
es una persona bastante popular, y hace cosas emocionantes, y los has conocido de una
26:30
way, and that's why they're saying: "Listen, I can't take all day to tell you this amazing
211
1590499
6610
manera espontánea, y por eso están diciendo: "Oye, no puedo Me tomo todo el día para decirte esta
26:37
thing, but I'd like you to come to the party. Wanna come?" And we say: "Wanna come?" rather
212
1597109
9180
cosa increíble, pero me gustaría que vinieras a la fiesta. ¿ Quieres venir?" Y decimos: "¿Quieres venir?" en lugar
26:46
than: "Want to come?" or "Do you want to come?" So this is informal speech.
213
1606289
7880
de: "¿Quieres venir?" o "¿ Quieres venir?" Así que este es un discurso informal.
26:54
Number 25, you might have an idea of something you want to do together, something like going
214
1614169
11161
Número 25, es posible que tengas una idea de algo que quieran hacer juntos, algo como ir juntos
27:05
to a museum or art gallery together, there could be a local event that you would like
215
1625330
6229
a un museo o galería de arte, podría haber un evento local al que te
27:11
to go to with this person, so you can say: "Have you ever been to blah-blah? I'll take
216
1631559
7300
gustaría ir con esta persona, entonces puedes decir: " ¿Alguna vez has estado en bla, bla, bla? Te
27:18
you there sometime." So you could say, if you're in London: "Have you ever...? Have
217
1638859
7082
llevaré allí en algún momento". Entonces podrías decir, si estás en Londres: "¿Alguna vez...? ¿
27:25
you ever been to the South Bank?" Or: "Have you ever been on the Millennium Wheel?" The
218
1645941
5239
Alguna vez has estado en el South Bank?" O: "¿ Alguna vez has estado en la Rueda del Milenio?" La
27:31
big Ferris wheel. "I'll take you there sometime."
219
1651180
6469
gran rueda de la fortuna. "Te llevaré allí en algún momento".
27:37
Next we've got questions that you can ask when you're getting to know someone, and you
220
1657649
6741
A continuación tenemos preguntas que puedes hacer cuando estás conociendo a alguien, y
27:44
use these kind of questions when you want to deepen that relationship that you've got.
221
1664390
9070
usas este tipo de preguntas cuando quieres profundizar esa relación que tienes.
27:53
In order to deepen how well you know each other, you need to find out more about each
222
1673460
5760
Para profundizar en qué tan bien se conocen, necesitan saber más el uno del
27:59
other. So, you can use these kinds of questions to get to that next stage of your friendship.
223
1679220
7679
otro. Entonces, puedes usar este tipo de preguntas para llegar a la siguiente etapa de tu amistad.
28:06
Now, the thing to realize about this, and all countries of the world will be at a different
224
1686899
8760
Ahora, lo que hay que darse cuenta de esto, y todos los países del mundo estarán en una
28:15
stage in relation to this, in England there are so many families that are split up, families
225
1695659
8581
etapa diferente en relación con esto, en Inglaterra hay tantas familias que están separadas, familias
28:24
that don't fit the "mom, dad, and two kids" image, so when you start asking all these
226
1704240
9640
que no encajan en el "mamá, papá, y dos niños ", así que cuando empiezas a hacer todas estas
28:33
family questions... Of course English people do ask each other these kind of family questions,
227
1713880
7499
preguntas familiares... Por supuesto que los ingleses se hacen este tipo de preguntas familiares,
28:41
but sometimes it can be a little bit sensitive when, for example, someone from a really traditional
228
1721379
9990
pero a veces puede ser un poco sensible cuando, por ejemplo, alguien de un El
28:51
country starts asking the English person these kind of questions about their family. It can
229
1731369
7231
país tradicional empieza haciéndole al inglés este tipo de preguntas sobre su familia. Puede
28:58
be almost embarrassing if the family is, like, all split up and there's loads of step-children,
230
1738600
7840
ser casi vergonzoso si la familia está dividida y hay muchos hijastros,
29:06
and your... Your dad is gay or something like that. So it really... It depends on... It
231
1746440
10500
y tu... Tu papá es gay o algo así. Así que realmente... Depende de...
29:16
can be embarrassing for the English person to answer the question, not because they're
232
1756940
4819
Puede ser vergonzoso para la persona inglesa responder a la pregunta, no porque esté
29:21
embarrassed about their family, they're just kind of embarrassed about how different their
233
1761759
5881
avergonzado de su familia, simplemente está un poco avergonzado por lo diferente que es su
29:27
culture is to your culture. So, just something to bear in mind about asking the family kind
234
1767640
7930
cultura a la tuya. cultura. Entonces, algo a tener en cuenta al hacer preguntas a la
29:35
of questions.
235
1775570
1530
familia.
29:37
Number 26: "Are you married?" They might say: "I've got a partner". "A partner", sometimes
236
1777100
11400
Número 26: "¿Estás casado?" Podrían decir: "Tengo pareja". "Un socio", a veces la
29:48
people prefer to use the word "partner", it doesn't necessarily mean... They don't like
237
1788500
7909
gente prefiere usar la palabra "pareja", no necesariamente significa... No les
29:56
to use the word "married". "Partner" is... And "partner" is more a term to use when you're
238
1796409
8630
gusta usar la palabra "casado". "Socio" es... Y "socio" es más un término para usar cuando eres
30:05
a bit older, rather than "boyfriend" or "girlfriend". After... Or if you've been together a long
239
1805039
6260
un poco mayor, en lugar de "novio" o "novia". Después... O si han estado juntos mucho
30:11
time, then lots of people say "partner" rather than... It sounds more serious than "boyfriend"
240
1811299
5060
tiempo, entonces mucha gente dice "pareja" en lugar de... Suena más serio que "novio"
30:16
or "girlfriend".
241
1816359
2401
o "novia".
30:18
Number 27: "Do you have a partner?" And, again, some people might ask that question, partner,
242
1818760
10289
Número 27: "¿Tienes pareja?" Y, de nuevo, algunas personas podrían hacer esa pregunta, socio,
30:29
because in a country like England, people don't always get married. They might be together
243
1829049
7500
porque en un país como Inglaterra, la gente no siempre se casa. Pueden estar juntos
30:36
for a really long time, but not necessarily married, so people would say partner. And,
244
1836549
5291
durante mucho tiempo, pero no necesariamente casados, por lo que la gente diría pareja. Y, de
30:41
again, they might say: "Do you have a partner?" Because the other question to ask is: "Do
245
1841840
6480
nuevo, podrían decir: "¿Tienes pareja?" Porque la otra pregunta que hay que hacer es: "¿
30:48
you have a boyfriend?" or "Do you have a girlfriend?" And that, in politically correct language
246
1848320
8719
Tienes novio?" o "¿Tienes novia?" Y que, en lenguaje políticamente correcto
30:57
and all those kinds of things, you don't necessarily know that person's sexual orientation, so
247
1857039
7671
y todo ese tipo de cosas, no necesariamente sabes la orientación sexual de esa persona, así
31:04
you might use the word "partner" to avoid those kind of issues. They can say: "No. I'm
248
1864710
9990
que podrías usar la palabra "pareja" para evitar ese tipo de problemas. Pueden decir: "No. Estoy
31:14
divorced." That means: "I used to be married, but we ended it officially. We're not together
249
1874700
8780
divorciado". Eso significa: "Solía ​​estar casado, pero terminamos oficialmente. No estamos juntos
31:23
now. We're divorced." Or you might say: "Not at the moment." That kind of means I would
250
1883480
10850
ahora. Estamos divorciados". O puede decir: "No por el momento". Eso significa que
31:34
be open to it.
251
1894330
2760
estaría abierto a ello.
31:37
Number 28: "Do you have kids?" The reply: "No, but I have a step-daughter who lives
252
1897090
9750
Número 28: "¿Tienes hijos?" La respuesta: "No, pero tengo una hijastra que vive
31:46
with us." What this would mean is I don't have kids of my own. So, for example, I've
253
1906840
8110
con nosotros". Lo que esto significaría es que no tengo hijos propios. Entonces, por ejemplo, yo
31:54
never had a child myself, but I could live in an arrangement with a partner where my
254
1914950
6650
nunca he tenido un hijo, pero podría vivir en un arreglo con una pareja donde mi
32:01
partner has a daughter, and she lives with us.
255
1921600
6620
pareja tiene una hija y ella vive con nosotros.
32:08
Number 29: "Where do you live?" They might respond: "In North London." I've experienced
256
1928220
8610
Número 29: "¿Dónde vives?" Podrían responder: "En el norte de Londres". He experimentado
32:16
this question, that sometimes people say it: "Where do you live?" and there's this sort
257
1936830
8000
esta pregunta, que a veces la gente dice: "¿Dónde vives?" y hay una especie
32:24
of movement of slight embarrassment after they say it because they feel, like, really
258
1944830
7500
de movimiento de leve vergüenza después de que lo dicen porque se sienten realmente
32:32
nosey to ask you that straightaway. So, people sometimes give a really... A more general
259
1952330
7670
entrometidos por preguntarte eso de inmediato. Entonces, la gente a veces da realmente... Una respuesta más general
32:40
answer than specific. If you say: "In North London", that's quite a big area with many
260
1960000
5669
que específica. Si dices: "En el norte de Londres", es un área bastante grande con muchos
32:45
different places. If you say somewhere specific, like: "Tottenham", I suppose it's... If you
261
1965669
7431
lugares diferentes. Si dices algo específico, como: "Tottenham", supongo que es... Si
32:53
say specifically where you live, it's maybe getting to know that person too close for
262
1973100
8879
dices específicamente dónde vives, tal vez estés conociendo demasiado a esa persona para
33:01
when you only just met them.
263
1981979
1630
cuando la acabas de conocer.
33:03
Number 30: "Where are you from?" This question is different to the previous one: "Where do
264
1983609
8770
Número 30: "¿De dónde eres?" Esta pregunta es diferente a la anterior: "¿Dónde
33:12
you live?" because where we are from isn't necessarily the same place where we live.
265
1992379
8951
vives?" porque de donde somos no es necesariamente el mismo lugar donde vivimos.
33:21
So, if you ask me that question, I can say: "London. I'm from London." And sometimes if...
266
2001330
9860
Entonces, si me haces esa pregunta, puedo decir: "Londres. Soy de Londres". Y a veces si...
33:31
Let's say you live in England, you live in London, but you're not English, you're not
267
2011190
4720
Digamos que vives en Inglaterra, vives en Londres, pero no eres inglés, no eres
33:35
from here, sometimes that question will mean to you: "What's your original country? Where
268
2015910
7041
de aquí, a veces esa pregunta te va a significar: "¿Cuál es tu país de origen? ¿De dónde
33:42
are you from?" So the answer in that sense is: "I'm from Poland."
269
2022951
5818
eres?" ?" Así que la respuesta en ese sentido es: "Soy de Polonia".
33:48
Number 31: "Where are your parents from originally?" That question, it seems like the most natural
270
2028769
9551
Número 31: "¿De dónde son originalmente tus padres?" Esa pregunta, parece la forma más natural
33:58
way it would be asked in England. I think in America they say: "What's your heritage?"
271
2038320
8460
en que se haría en Inglaterra. Creo que en Estados Unidos dicen: "¿Cuál es tu herencia?"
34:06
It means the same thing: "Where are your parents from?" But it's not a common question over
272
2046780
5860
Significa lo mismo: "¿De dónde son tus padres?" Pero no es una pregunta común
34:12
here in England, and that means because of how you look, your skin colour, or whatever,
273
2052640
9880
aquí en Inglaterra, y eso significa por cómo te ves, tu color de piel, o lo que sea,
34:22
or your accent... No, no, it wouldn't be your accent because it means your... I can see
274
2062520
9170
o tu acento... No, no, no sería tu acento porque significa tu.. Puedo ver
34:31
you're a native in terms of how you speak English or whatever, but your race, they want
275
2071690
7041
que eres nativo en términos de cómo hablas inglés o lo que sea, pero tu raza, ellos
34:38
to know about that, so they say: "Where are your parents from originally?" and then you
276
2078731
4079
quieren saber sobre eso, así que dicen: "¿De dónde son originalmente tus padres?" y luego
34:42
can say: "Whatever country" or you can say: "My mom's from" blah-blah-blah.
277
2082810
7040
puedes decir: "Cualquier país" o puedes decir: "Mi mamá es de" bla, bla, bla.
34:49
Next one is: "What's your job?" I'm a teacher.
278
2089850
5340
El siguiente es: "¿Cuál es tu trabajo?" Soy un profesor.
34:55
Number 33 is: "What kind of music are you into?" I'm into rock music.
279
2095190
9980
El número 33 es: "¿Qué tipo de música te gusta?" Estoy en la música rock.
35:05
Number 34: "Do you cook much?" And the answer to that would be a few times a week. That
280
2105170
13610
Número 34: "¿Cocinas mucho?" Y la respuesta a eso sería un par de veces a la semana. Esa
35:18
is a question of frequency: How often are you cooking at home? You could also say: "I
281
2118780
8450
es una cuestión de frecuencia: ¿Con qué frecuencia estás cocinando en casa? También podrías decir: "
35:27
don't cook that much because I eat out a lot."
282
2127230
3390
No cocino tanto porque como mucho fuera".
35:30
Whereas the last question here, number 35 is: "Do you enjoy cooking?" And that's more
283
2130620
6750
Mientras que la última pregunta aquí, la número 35 es: "¿Te gusta cocinar?" Y eso es más
35:37
about your interests. "Yeah", if it's one of your hobbies, "Yeah, I really like cooking.
284
2137370
7210
acerca de sus intereses. "Sí", si es uno de tus pasatiempos, "Sí, me gusta mucho cocinar.
35:44
I like to have dinner parties. I do it on a Saturday." So this, number 34 is more about
285
2144580
7860
Me gusta tener cenas. Lo hago los sábados". Así que este número 34 es más sobre
35:52
your routine: "What do you do in your day-to-day life?" And number 35 is more about: "What
286
2152440
7360
tu rutina: "¿Qué haces en tu día a día?" Y el número 35 es más sobre: ​​"¿Cuáles
35:59
are your...?" Like, I want to get to know what your passions are kind of thing.
287
2159800
5820
son tus...?" Quiero saber cuáles son tus pasiones.
36:05
So, there's lots of things you can say when you're getting to know people. And what you
288
2165620
5490
Entonces, hay muchas cosas que puedes decir cuando estás conociendo gente. Y lo que
36:11
can do now is our quiz on what to say when you're meeting someone and are dating or getting
289
2171110
8200
puede hacer ahora es nuestro cuestionario sobre qué decir cuando conoce a alguien y está saliendo o
36:19
to know someone's situation. Thanks for watching. Bye.
290
2179310
3730
conociendo la situación de alguien. Gracias por ver. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7