IELTS, CAE, or FCE? Which English exam should you take?

262,951 views ・ 2014-02-05

English Jade


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi everyone.
0
1900
1000
Hola a todos.
00:02
I'm Jade.
1
2900
1000
soy jade
00:03
What we're going to talk about today is comparing Cambridge exams with the IELTS exam.
2
3900
5980
De lo que vamos a hablar hoy es de comparar los exámenes de Cambridge con el examen IELTS.
00:09
These are exams that you might be thinking of taking as part of your journey with learning
3
9880
5539
Estos son exámenes que podría estar pensando tomar como parte de su viaje para aprender
00:15
English for various reasons.
4
15419
1381
inglés por varias razones.
00:16
And we'll look at the different exams; we'll look at the reasons to take Cambridge exams
5
16800
5450
Y veremos los diferentes exámenes; veremos las razones para realizar los exámenes de Cambridge
00:22
or IELTS exams.
6
22250
1610
o los exámenes IELTS.
00:23
And then, we'll generally compare what's in the two exam systems.
7
23860
5909
Y luego, generalmente compararemos lo que hay en los dos sistemas de examen.
00:29
So the Cambridge exams, we'll be talking about these two.
8
29769
7341
Entonces, los exámenes de Cambridge, hablaremos de estos dos.
00:37
This one is the First Certificate of English, and that's around intermediate level.
9
37110
4830
Este es el First Certificate of English, y ese es un nivel intermedio.
00:41
And this is a harder exam.
10
41940
2340
Y este es un examen más difícil.
00:44
This is an advanced level exam also from Cambridge.
11
44280
3970
Este es un examen de nivel avanzado también de Cambridge.
00:48
So there are four different levels in this Cambridge exam series.
12
48250
5660
Así que hay cuatro niveles diferentes en esta serie de exámenes de Cambridge.
00:53
And this compares to just one IELTS test that tests the same -- a much broader span, okay?
13
53910
9390
Y esto se compara con solo una prueba IELTS que evalúa lo mismo: un rango mucho más amplio, ¿de acuerdo?
01:03
So what does that mean?
14
63300
1580
¿Entonces que significa eso?
01:04
If you take the IELTS test, and you're someone with an intermediate or a lower intermediate
15
64880
6750
Si realizas el examen IELTS y eres alguien con un nivel intermedio o intermedio
01:11
level, the test will be really hard for you because it covers such a wide level of English
16
71630
7680
bajo, el examen será muy difícil para ti porque cubre un nivel de inglés muy amplio,
01:19
whereas if you take the right test for your level in the Cambridge exams, what you're
17
79310
5981
mientras que si realizas el examen adecuado para tu nivel en el Exámenes de Cambridge, lo que estás
01:25
doing in the test is closer to what you already know.
18
85291
2929
haciendo en la prueba está más cerca de lo que ya sabes.
01:28
So that's a key difference between them.
19
88220
3080
Así que esa es una diferencia clave entre ellos.
01:31
Something else to say about IELTS as well is that there are two kinds of IELTS exams.
20
91300
5240
Algo más que decir sobre IELTS también es que hay dos tipos de exámenes IELTS.
01:36
One is IELTS Academic, and that test is designed for people who want to go to university in
21
96540
8801
Uno es IELTS Academic, y ese examen está diseñado para personas que quieren ir a la universidad en
01:45
an English-speaking country or want to do a course that's going to be in English.
22
105341
5179
un país de habla inglesa o quieren hacer un curso que será en inglés.
01:50
And the other IELTS test is IELTS General Training.
23
110520
2890
Y la otra prueba IELTS es IELTS General Training.
01:53
And that one is different because you don't have to do some of the writing questions which
24
113410
7120
Y ese es diferente porque no tienes que hacer algunas de las preguntas escritas que
02:00
are based on university things.
25
120530
2660
se basan en cosas de la universidad.
02:03
They're not in this test.
26
123190
2300
No están en esta prueba.
02:05
So it's just a little bit more practical.
27
125490
4710
Así que es un poco más práctico.
02:10
So why take these tests in the first place?
28
130200
3700
Entonces, ¿por qué tomar estas pruebas en primer lugar?
02:13
People take these tests for different reasons.
29
133900
3020
Las personas toman estas pruebas por diferentes razones.
02:16
One reason, as I mentioned before, is if you want to go to university in England or maybe
30
136920
5719
Una razón, como mencioné antes, es si quieres ir a la universidad en Inglaterra o tal vez
02:22
in Australia.
31
142639
1660
en Australia.
02:24
You will need to have a test result that shows your level of English.
32
144299
7681
Deberá tener un resultado de prueba que muestre su nivel de inglés.
02:31
So in that case, what test do you take?
33
151980
3509
Entonces, en ese caso, ¿qué prueba tomas?
02:35
You either need to have the IELTS Academic test or you need to do the CAE test.
34
155489
8321
Debes tener el examen académico IELTS o debes hacer el examen CAE.
02:43
You can take either exam.
35
163810
1750
Puedes tomar cualquiera de los dos exámenes.
02:45
This FCE exam is too low -- the level is too low, so it's not useful for you if you want
36
165560
5269
Este examen FCE es demasiado bajo, el nivel es demasiado bajo, por lo que no es útil para ti si
02:50
to go to university.
37
170829
2740
quieres ir a la universidad.
02:53
In the UK, IELTS is the most popular.
38
173569
4200
En el Reino Unido, IELTS es el más popular.
02:57
But for American universities, a lot of people do a different test, but I'm not talking about
39
177769
5010
Pero para las universidades estadounidenses, mucha gente hace una prueba diferente, pero no estoy hablando de
03:02
it today, which is the TOEFL test.
40
182779
7740
eso hoy, que es la prueba TOEFL.
03:10
Then, what if your purpose for taking one of these tests is for work?
41
190519
5920
Entonces, ¿qué pasa si su propósito para tomar una de estas pruebas es para el trabajo?
03:16
Well, it depends, really, on the job that you're doing.
42
196439
4470
Bueno, depende, realmente, del trabajo que estés haciendo.
03:20
FCE would be okay if your purpose is work.
43
200909
5160
FCE estaría bien si su propósito es trabajar.
03:26
I've known people who come to England with the purpose of learning English and to have
44
206069
6271
He conocido a personas que vienen a Inglaterra con el propósito de aprender inglés y tener
03:32
a job here -- like a service job or work with an English family and look after their children
45
212340
4629
un trabajo aquí, como un trabajo de servicio o trabajar con una familia inglesa y cuidar a sus hijos
03:36
and things like that.
46
216969
1000
y cosas por el estilo.
03:37
And I've known them to usually choose to do the First Certificate because you can go to
47
217969
4761
Y he conocido que normalmente optan por hacer el First Certificate porque puedes ir a
03:42
a language school; you can learn enough English to get by and enough English for your daily
48
222730
8390
una escuela de idiomas; puedes aprender suficiente inglés para sobrevivir y suficiente inglés para tu
03:51
life and things like that.
49
231120
2239
vida diaria y cosas así.
03:53
It's useful.
50
233359
2011
Es útil.
03:55
So you can do that in those kinds of jobs.
51
235370
3909
Entonces puedes hacer eso en ese tipo de trabajos.
03:59
You could also do IELTS General.
52
239279
4930
También podrías hacer el IELTS General.
04:04
I mean, IELTS General will test you to a higher level.
53
244209
5010
Quiero decir, IELTS General te pondrá a prueba a un nivel superior.
04:09
So it really depends on your job whether this will be useful for you.
54
249219
3671
Así que realmente depende de su trabajo si esto le será útil.
04:12
Some people like to have it on their CV and show what score of English they have.
55
252890
6769
A algunas personas les gusta tenerlo en su CV y mostrar qué puntaje de inglés tienen.
04:19
So for them, it's useful.
56
259659
2480
Así que para ellos, es útil.
04:22
And some people say for professions -- for example, lawyers and doctors, things like
57
262139
8721
Y algunas personas dicen que para las profesiones, por ejemplo, abogados y médicos, cosas
04:30
that.
58
270860
1000
así.
04:31
They say the IELTS Academic is better for these people.
59
271860
4779
Dicen que el IELTS Academic es mejor para estas personas.
04:36
From my experience of the two tests, what I would say is that IELTS Academic just has
60
276639
5771
Según mi experiencia con las dos pruebas, lo que diría es que IELTS Academic solo tiene
04:42
a different writing question in it, and that different writing question is academic language.
61
282410
8080
una pregunta de escritura diferente, y esa pregunta de escritura diferente es lenguaje académico.
04:50
It's comparing graphs and things like that.
62
290490
3160
Es comparar gráficos y cosas así.
04:53
So it really depends what suits you and what you feel is necessary or needed for your job.
63
293650
8090
Así que realmente depende de lo que te convenga y de lo que sientas que es necesario para tu trabajo.
05:01
To do IELTS Academic but not intend to go to university or be using academic English
64
301740
8649
Hacer el IELTS Académico pero no tener la intención de ir a la universidad o usar el inglés académico
05:10
would be a bit of a waste of effort for you because you would need to learn how to write
65
310389
4981
sería una pérdida de esfuerzo para ti porque tendrías que aprender a escribir
05:15
these graph questions and this kind of extra work for you, which is probably never going
66
315370
5419
estas preguntas gráficas y este tipo de trabajo adicional para ti, que es probablemente nunca va
05:20
to be useful in your life.
67
320789
1961
a ser útil en su vida.
05:22
So yeah.
68
322750
1000
Así que sí.
05:23
Again, it depends.
69
323750
1000
De nuevo, depende.
05:24
And then some people decide to take one of these tests just for the sake of doing the
70
324750
6210
Y luego algunas personas deciden tomar una de estas pruebas solo por hacer la
05:30
test, for no other reason.
71
330960
1699
prueba, sin ninguna otra razón.
05:32
They just, you know -- learning may be a hobby for them, but they want to know how they are
72
332659
5230
Simplemente, ya sabes, aprender puede ser un pasatiempo para ellos, pero quieren saber cómo están
05:37
progressing, so they decide they want to take a test.
73
337889
2941
progresando, por lo que deciden que quieren tomar una prueba.
05:40
You could do, in that case, IELTS General because it would give you a score that you
74
340830
10380
Podrías hacer, en ese caso, el IELTS General porque te daría un puntaje de que
05:51
know where you are, and you can maybe set a goal next year to improve or something like
75
351210
5070
sabes dónde estás, y tal vez puedas establecer una meta el próximo año para mejorar o algo
05:56
that.
76
356280
1000
así.
05:57
And it would give you the general skills that you needed to come and live and work in an
77
357280
5939
Y le daría las habilidades generales que necesita para venir a vivir y trabajar en un
06:03
English speaking country.
78
363219
1000
país de habla inglesa.
06:04
So you could do that.
79
364219
1381
Así que podrías hacer eso.
06:05
As a first step, one that's not as hard, and the level is not as high, you could do the
80
365600
7890
Como primer paso, uno que no sea tan difícil y el nivel no sea tan alto, podrías hacer el
06:13
FCE exam.
81
373490
1000
examen FCE.
06:14
You could do that.
82
374490
1000
Podrías hacer eso.
06:15
Or if you have really, really studied hard, and your English is quite advanced, then you
83
375490
6600
O si realmente ha estudiado mucho y su inglés es bastante avanzado, entonces
06:22
could do the CAE exam just for personal development.
84
382090
2770
podría hacer el examen CAE solo para su desarrollo personal.
06:24
And last one I want to talk about is visa requirements.
85
384860
4162
Y el último del que quiero hablar es sobre los requisitos de visa.
06:29
If you're coming to an English-speaking country from some other country, and you want to stay
86
389022
4008
Si vienes a un país de habla inglesa desde otro país y quieres quedarte
06:33
for a while, in that case, you will need to do IELTS or FCE.
87
393030
7970
por un tiempo, en ese caso, tendrás que hacer el IELTS o el FCE.
06:41
IELTS General Training or Academic if you want to go to university, or FCE if it's the
88
401000
6530
IELTS General Training o Academic si quieres ir a la universidad, o FCE si es el
06:47
lower level.
89
407530
1109
nivel inferior.
06:48
So let's talk now about the similarities between the tests.
90
408639
4891
Así que hablemos ahora de las similitudes entre las pruebas.
06:53
These tests are -- they're well-known tests.
91
413530
4521
Estas pruebas son. son pruebas bien conocidas.
06:58
And that's because they are secure English language tests.
92
418051
5499
Y eso es porque son pruebas seguras de inglés.
07:03
If you go and do these tests, you need to go to a test center, and you need to prove
93
423550
3940
Si va y hace estas pruebas, debe ir a un centro de pruebas y debe probar
07:07
your identity.
94
427490
1000
su identidad.
07:08
So these are respected tests.
95
428490
2679
Así que estas son pruebas respetadas.
07:11
People have heard of these tests.
96
431169
2300
La gente ha oído hablar de estas pruebas.
07:13
They're recognized, and they count for something, basically.
97
433469
7241
Son reconocidos y cuentan para algo, básicamente.
07:20
Each test tests the same skills: reading, writing, listening, speaking.
98
440710
6190
Cada prueba prueba las mismas habilidades: leer, escribir, escuchar, hablar.
07:26
And the test structure itself also shares a lot of similarities.
99
446900
3840
Y la estructura de prueba en sí también comparte muchas similitudes.
07:30
That's what we'll talk about in a minute.
100
450740
2419
Eso es de lo que hablaremos en un minuto.
07:33
And also -- there's a little word or letter missing.
101
453159
6540
Y también... falta una pequeña palabra o letra .
07:39
"University."
102
459699
1000
"Universidad."
07:40
You can take this test, and it can be useful for university entrance.
103
460699
6111
Puede realizar esta prueba y puede ser útil para el ingreso a la universidad.
07:46
So when we come back, we're just going to broadly compare the tests and the different
104
466810
6210
Entonces, cuando regresemos, solo compararemos ampliamente las pruebas y las diferentes
07:53
parts of the tests.
105
473020
1000
partes de las pruebas.
07:54
We'll look more closely at that.
106
474020
2579
Veremos más de cerca eso.
07:56
Let's generally compare what's in the two exams, now.
107
476599
3561
Comparemos en general lo que hay en los dos exámenes, ahora.
08:00
So IELTS academic and IELTS General Training, they have the same test structure.
108
480160
5629
Entonces, IELTS académico y IELTS General Training , tienen la misma estructura de prueba.
08:05
And in the test, there are four different papers.
109
485789
3021
Y en la prueba, hay cuatro papeles diferentes.
08:08
There's a reading paper; it's 60 minutes, and there are three different parts.
110
488810
4669
Hay un periódico de lectura; son 60 minutos, y hay tres partes diferentes.
08:13
There's a writing test; it's 60 minutes, and there are two parts.
111
493479
7710
Hay una prueba de escritura; son 60 minutos, y hay dos partes.
08:21
There's a listening test; it's 30 minutes long, and there are four parts.
112
501189
5230
Hay una prueba de escucha; dura 30 minutos y consta de cuatro partes.
08:26
And there's a speaking test, and that will be between 11 and 14 minutes.
113
506419
5081
Y hay una prueba de habla, y eso será entre 11 y 14 minutos.
08:31
And there are three parts in the speaking test.
114
511500
2830
Y hay tres partes en la prueba de expresión oral.
08:34
How does this compare to CAE?
115
514330
2240
¿Cómo se compara esto con CAE?
08:36
In the CAE exam, there are five papers.
116
516570
4770
En el examen CAE, hay cinco trabajos.
08:41
So I'm sure some of you are already decided you're not doing CAE now because it's one
117
521340
3670
Así que estoy seguro de que algunos de ustedes ya han decidido que no están haciendo CAE ahora porque es un
08:45
extra paper.
118
525010
1000
papel extra.
08:46
Well, hold on a sec.
119
526010
1820
Bueno, espera un segundo.
08:47
The reading test is 75 minutes, and there are four parts.
120
527830
4590
La prueba de lectura dura 75 minutos y consta de cuatro partes.
08:52
The writing test is 90 minutes, and there are two parts.
121
532420
4300
La prueba de escritura dura 90 minutos y consta de dos partes.
08:56
There's a use of English test that's 60 minutes, and it's four parts.
122
536720
5490
Hay una prueba de uso de inglés que dura 60 minutos y consta de cuatro partes.
09:02
This is testing your vocabulary and also your grammar in various different exercises.
123
542210
8560
Esto pone a prueba tu vocabulario y también tu gramática en varios ejercicios diferentes.
09:10
And then, there's a speaking test which is 15 minutes, and it's four parts.
124
550770
6690
Y luego, hay una prueba de expresión oral que dura 15 minutos y consta de cuatro partes.
09:17
So the main difference is that CAE, when you put it all together, is longer, and some of
125
557460
9570
Entonces, la principal diferencia es que CAE, cuando lo pones todo junto, es más largo, y algunas de
09:27
the parts of the test are longer as well.
126
567030
3690
las partes de la prueba también son más largas.
09:30
And also, in CAE, there are more questions in the different parts of the test.
127
570720
5220
Y además, en CAE, hay más preguntas en las diferentes partes de la prueba.
09:35
But it's going to change in 2015, and they're going to put the reading test together with
128
575940
8260
Pero va a cambiar en 2015, y van a poner la prueba de lectura junto con
09:44
the use of English test.
129
584200
2120
la prueba de uso de inglés.
09:46
So then, there will be just four parts -- just four tests.
130
586320
3200
Entonces, habrá solo cuatro partes, solo cuatro pruebas.
09:49
Four test?
131
589520
1000
¿Cuatro pruebas?
09:50
Four parts of the test, same as IELTS.
132
590520
4250
Cuatro partes de la prueba, igual que IELTS.
09:54
And it will be shorter.
133
594770
1260
Y será más corto.
09:56
So they're changing it to be a bit more like the IELTS.
134
596030
5840
Así que lo están cambiando para que se parezca un poco más al IELTS.
10:01
So yeah.
135
601870
3000
Así que sí.
10:04
It just generally means the test structure is similar.
136
604870
4000
En general, solo significa que la estructura de la prueba es similar.
10:08
Let's talk about key differences in the test.
137
608870
2200
Hablemos de las diferencias clave en la prueba.
10:11
Well, the main differences are in certain areas of the test.
138
611070
4500
Bueno, las principales diferencias están en ciertas áreas de la prueba.
10:15
So we've got the writing test.
139
615570
2500
Así que tenemos la prueba de escritura.
10:18
Let's talk about that.
140
618070
2240
Hablemos de eso.
10:20
In IELTS Academic -- that's the one you do if you want to go to university -- you need
141
620310
4661
En IELTS Academic, que es lo que haces si quieres ir a la universidad,
10:24
to write -- there are two parts.
142
624971
2309
debes escribir, hay dos partes.
10:27
One question is a discursive essay, so you need to show the pros and cons of something
143
627280
6860
Una pregunta es un ensayo discursivo, por lo que debe mostrar los pros y los contras de algo
10:34
or the advantages and disadvantages of something and give opinions.
144
634140
4990
o las ventajas y desventajas de algo y dar opiniones.
10:39
So that's one part.
145
639130
1000
Así que esa es una parte.
10:40
And the second part is a question where you compare some graphs, something like that.
146
640130
7670
Y la segunda parte es una pregunta donde comparas algunos gráficos, algo así.
10:47
Or you look at a table and you write something about the information in the table.
147
647800
7450
O miras una tabla y escribes algo sobre la información en la tabla.
10:55
That's IELTS Academic.
148
655250
1000
Eso es IELTS Académico.
10:56
In IELTS General Training, you don't get this graph question.
149
656250
3410
En IELTS General Training, no obtienes esta pregunta gráfica.
10:59
It's not there.
150
659660
1420
No está ahí.
11:01
But instead, you need to write a practical letter.
151
661080
3080
Pero en cambio, necesitas escribir una carta práctica.
11:04
Sometimes it could be, like, a letter to your landlord about something, something like that.
152
664160
5770
A veces podría ser, como, una carta a su arrendador sobre algo, algo así.
11:09
Practical writing task, and you still do the discursive essay about giving an opinion,
153
669930
6310
Tarea práctica de escritura, y todavía haces el ensayo discursivo sobre dar una opinión,
11:16
comparing a system or an idea or something like that.
154
676240
5680
comparar un sistema o una idea o algo así.
11:21
And then how does this compare to CAE?
155
681920
2810
Y entonces, ¿cómo se compara esto con CAE?
11:24
In the CAE exam, you do a discursive essay, the same kind of thing.
156
684730
3980
En el examen CAE, haces un ensayo discursivo, el mismo tipo de cosas.
11:28
But it's a little bit different because you have the short text to read first.
157
688710
3840
Pero es un poco diferente porque tienes el texto corto para leer primero.
11:32
You don't get a short text to read in IELTS; you just get the question.
158
692550
5660
No obtienes un texto corto para leer en IELTS; solo tienes la pregunta.
11:38
Then, the second part of the writing test, it's less predictable because, again, you
159
698210
7600
Luego, la segunda parte de la prueba de escritura , es menos predecible porque, de nuevo,
11:45
read something, and then you respond by writing a review or an article or a letter or maybe,
160
705810
9090
lees algo y luego respondes escribiendo una reseña, un artículo, una carta o tal vez
11:54
like, some marketing kind of writing about something.
161
714900
4370
, algún tipo de escritura de marketing sobre algo.
11:59
So what it's testing is your ability to use different styles of English and different
162
719270
6110
Entonces, lo que está probando es su capacidad para usar diferentes estilos de inglés y diferentes
12:05
register -- like, different registers, formal language, informal language.
163
725380
4410
registros, como diferentes registros, lenguaje formal, lenguaje informal.
12:09
So it's a bit more challenging, but also you could say more interesting as a writing task.
164
729790
7430
Así que es un poco más desafiante, pero también se podría decir que es más interesante como tarea de escritura.
12:17
It's more varied.
165
737220
3250
Es más variado.
12:20
So they're the biggest differences here.
166
740470
3050
Así que son las mayores diferencias aquí.
12:23
And also, writing is longer for the CAE because, as you can imagine, you need to read something,
167
743520
5211
Y también, escribir es más largo para el CAE porque, como puedes imaginar, necesitas leer algo
12:28
and you need to create potentially an original piece of writing, whereas in IELTS General
168
748731
7339
y necesitas crear potencialmente un escrito original, mientras que en IELTS General
12:36
Training, for example, it's writing a letter.
169
756070
3100
Training, por ejemplo, es escribir una carta.
12:39
And if you practise that a lot of times, you'll know what you're doing.
170
759170
3340
Y si practicas eso muchas veces, sabrás lo que estás haciendo.
12:42
So IELTS General Training is more predictable than CAE.
171
762510
4730
Entonces IELTS General Training es más predecible que CAE.
12:47
Anyway.
172
767240
2060
De todos modos.
12:49
The other differences are in the speaking test.
173
769300
4050
Las otras diferencias están en la prueba de habla.
12:53
So when you do the CAE exam, it's the examiner; it's you; and it's somebody else.
174
773350
9120
Entonces, cuando haces el examen CAE, es el examinador; eres tu; y es alguien más.
13:02
You've got a partner.
175
782470
2250
Tienes un compañero.
13:04
And when you're assessed, it's not just your performance and how you answer the questions;
176
784720
7500
Y cuando te evalúan, no es solo tu desempeño y cómo respondes las preguntas;
13:12
it's how you interact with your partner; it's how you include your partner -- ask your partner
177
792220
8640
es cómo interactúas con tu pareja; es cómo incluyes a tu pareja: hazle preguntas a tu pareja
13:20
questions and move the discussion between you, how the interaction between you flows,
178
800860
5490
y mueve la discusión entre ustedes, cómo fluye la interacción entre ustedes,
13:26
you could say.
179
806350
3130
se podría decir.
13:29
As well as parts of the test where you just speak by yourself.
180
809480
4120
Además de partes de la prueba en las que solo hablas por ti mismo.
13:33
And that's different to IELTS because in the IELTS speaking test, it's just the examiner
181
813600
5420
Y eso es diferente a IELTS porque en la prueba oral de IELTS, es solo el examinador
13:39
and then you, and you speak just together.
182
819020
3850
y luego tú, y hablan juntos.
13:42
Now, some people will have a preference for just doing the test by themselves because
183
822870
7720
Ahora, algunas personas preferirán hacer la prueba por sí mismos
13:50
it's like, well, "I've prepared", you know?
184
830590
3520
porque es como, bueno, "me he preparado", ¿sabes?
13:54
And you're probably thinking, "What if I have a partner who's, like, rubbish or something?
185
834110
4600
Y probablemente estés pensando: "¿Qué pasa si tengo una pareja que es basura o algo así?
13:58
What do I say?"
186
838710
2260
¿Qué digo?"
14:00
But you're not negatively marked if your partner doesn't perform well.
187
840970
6580
Pero no estás marcado negativamente si tu pareja no se desempeña bien.
14:07
Your mark is based on you being a good partner who's sharing opportunities for talk, basically.
188
847550
9230
Tu marca se basa en que eres un buen compañero que comparte oportunidades para hablar, básicamente.
14:16
Yeah, and some people will prefer to do an exam with a partner because maybe they feel
189
856780
6960
Sí, y algunas personas preferirán hacer un examen con un compañero porque tal vez sientan
14:23
it takes less pressure off you as an individual.
190
863740
2930
que les quita menos presión como individuo.
14:26
So you can decide what you think sounds better for you.
191
866670
4510
Para que pueda decidir lo que cree que suena mejor para usted.
14:31
And also, CAE is different because to answer your questions, you get pictures, and you
192
871180
7160
Y también, CAE es diferente porque para responder a sus preguntas, obtiene imágenes y
14:38
have to compare pictures and things like that.
193
878340
3500
tiene que comparar imágenes y cosas así.
14:41
So the way you're asked questions in the CAE is a little bit different to IELTS as well.
194
881840
7990
Así que la forma en que te hacen las preguntas en el CAE también es un poco diferente a la del IELTS.
14:49
So as a general survey of the tests, I would say choose a test based on your purpose.
195
889830
9150
Entonces, como resumen general de las pruebas, diría que elija una prueba en función de su propósito.
14:58
So maybe you want to go back and watch the beginning of the video again just to remind
196
898980
4970
Así que tal vez quiera volver atrás y ver el comienzo del video nuevamente solo para
15:03
yourself of your purpose.
197
903950
1490
recordar su propósito.
15:05
But then, know that actually, in the structure of the tests, they're not actually that different,
198
905440
7470
Pero luego, sepa que en realidad, en la estructura de las pruebas, en realidad no son tan diferentes,
15:12
especially once we get to the exam update to CAE in 2015.
199
912910
4040
especialmente una vez que llegamos a la actualización del examen CAE en 2015.
15:16
And just as a final point, IELTS has a really broad span, so it could be hard for you if
200
916950
10970
Y solo como un punto final, IELTS tiene un alcance muy amplio, entonces podría ser difícil para ti si
15:27
you are not yet at a high level.
201
927920
2710
aún no estás en un nivel alto.
15:30
Other than that, they're both respected and well-regarded tests, so yes.
202
930630
6710
Aparte de eso, ambas son pruebas respetadas y bien consideradas, así que sí.
15:37
Okay.
203
937340
1000
Bueno.
15:38
I'm finished.
204
938340
1000
Terminé.
15:39
I wish you luck in your exam, whatever exam you choose to take.
205
939340
3340
Le deseo suerte en su examen, cualquiera que sea el examen que elija tomar.
15:42
I hope you get a high score.
206
942680
2200
Espero que obtengas una puntuación alta.
15:44
So I'm going to finish this video now.
207
944880
3160
Así que voy a terminar este video ahora.
15:48
Thank you.
208
948040
1280
Gracias.
15:49
Oh, just thinking, is there going to be a quiz for -- there's going to be a quiz for
209
949320
7500
Oh, solo estoy pensando, habrá una prueba para... habrá una prueba para
15:56
these exams on the website, so go to www.engvid.com.
210
956820
6140
estos exámenes en el sitio web, así que vaya a www.engvid.com.
16:02
And if you like my video, please subscribe.
211
962960
2490
Y si te gusta mi video, suscríbete.
16:05
I make videos about learning English here on this channel; also on my personal channel
212
965450
4750
Hago videos sobre aprender inglés aquí en este canal; también en mi canal personal
16:10
because I've got two channels.
213
970200
2410
porque tengo dos canales.
16:12
And that's what we're going to talk about today.
214
972610
2320
Y de eso es de lo que vamos a hablar hoy.
16:14
Thank you and see you later.
215
974930
1570
Gracias y hasta luego.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7