Is it possible to speak GOOD ENGLISH without GRAMMAR?

649,703 views ・ 2020-01-27

English Fluency Journey


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Hey guys! Welcome back to the English Fluency Journey. I'm Anna.
0
1200
3640
Này các cậu! Chào mừng các bạn đã quay trở lại với Hành trình Thành thạo Tiếng Anh. Tôi là Anna.
00:04
And today I want to give you my take
1
4980
2240
Và hôm nay tôi muốn cung cấp cho bạn quan điểm của tôi
00:07
on such a hot topic. Which is
2
7440
1960
về một chủ đề nóng như vậy. Bạn
00:09
Can you speak English without grammar?
3
9960
2640
có thể nói tiếng Anh mà không cần ngữ pháp không?
00:12
Can you speak good English without grammar?
4
12600
2680
Bạn có thể nói tiếng Anh tốt mà không cần ngữ pháp?
00:15
and without learning grammar rules intentionally?
5
15280
2740
và không cố ý học các quy tắc ngữ pháp?
00:23
I’ll tell you right away this is not my case.
6
23360
2540
Tôi sẽ nói ngay với bạn đây không phải là trường hợp của tôi.
00:25
I have learned grammar separately and intentionally.
7
25900
3120
Tôi đã học ngữ pháp một cách riêng biệt và có chủ đích.
00:29
And I don’t have an intention to speculate on this topic but I do have some thoughts that I want to share.
8
29020
5480
Và tôi không có ý định suy đoán về chủ đề này nhưng tôi có một số suy nghĩ muốn chia sẻ.
00:34
And I think that it is very much possible for non-native speakers to
9
34720
4720
Và tôi nghĩ rằng rất có thể những người không phải là người bản ngữ
00:39
speak English and not to learn grammar rules.
10
39560
3580
nói tiếng Anh và không học các quy tắc ngữ pháp.
00:43
But when I say not learning grammar rules mean not to sit, memorize and
11
43280
5120
Nhưng khi tôi nói không học các quy tắc ngữ pháp có nghĩa là không ngồi học thuộc lòng và
00:48
drill them; I don’t mean ignore the rules.
12
48440
3480
luyện tập chúng; Tôi không có nghĩa là bỏ qua các quy tắc.
00:52
Here's the thing
13
52040
1100
Đây là vấn đề
00:53
if you asked just some random native speakers about tenses
14
53300
4240
nếu bạn chỉ hỏi ngẫu nhiên một số người bản ngữ về các thì,
00:57
all those grammar rules
15
57540
1540
tất cả các quy tắc ngữ pháp đó về
00:59
how to ask questions, auxiliary verbs, phrasal verbs and a word order in those.
16
59080
4880
cách đặt câu hỏi, trợ động từ, cụm động từ và trật tự từ trong đó.
01:03
They would probably just tell you
17
63960
1820
Họ có thể sẽ chỉ nói với bạn
01:05
“Back off man! I’m simply speaking English. I don't know how explain these things and I don’t need to”.
18
65780
6340
“Lùi lại đi anh bạn! Tôi chỉ nói tiếng Anh. Tôi không biết giải thích những điều này như thế nào và tôi không cần phải làm thế”.
01:12
And that’s true they don’t need to unless they’re teachers.
19
72120
3380
Và đó là sự thật, họ không cần trừ khi họ là giáo viên.
01:15
And you don’t need to know how to explain all these things and learn them by heart unless you’re a teacher.
20
75500
5040
Và bạn không cần biết cách giải thích tất cả những điều này và học thuộc lòng chúng trừ khi bạn là một giáo viên.
01:20
I think that you just have to understand them and be able to use them naturally without even thinking.
21
80540
5920
Tôi nghĩ rằng bạn chỉ cần hiểu chúng và có thể sử dụng chúng một cách tự nhiên mà không cần suy nghĩ.
01:26
Do native speakers speak perfectly, grammatically absolutely correct? No.
22
86760
5280
Người bản ngữ có nói hoàn hảo, đúng ngữ pháp không? Không.
01:32
Within every language there’s a literaly language that you can find only in books.
23
92040
5300
Trong mọi ngôn ngữ đều có một ngôn ngữ theo nghĩa đen mà bạn chỉ có thể tìm thấy trong sách.
01:37
There are rules for writing and formal writing.
24
97340
2880
Có quy tắc viết và cách viết trang trọng.
01:40
When you’re writing an essay for college
25
100220
2680
Khi bạn đang viết một bài luận cho trường đại học,
01:42
you want to stick to the rules of formal writing,
26
102900
2580
bạn muốn tuân thủ các quy tắc viết chính thức,
01:45
you have to know grammar.
27
105480
1600
bạn phải biết ngữ pháp.
01:47
But when you’re texting someone or writing a post on Instagram, you don’t want it to be too formal. You want it to be casual.
28
107080
6980
Nhưng khi bạn đang nhắn tin cho ai đó hoặc viết một bài đăng trên Instagram, bạn không muốn nó quá trang trọng. Bạn muốn nó được bình thường.
01:54
And that is an informal - spoken language. It’s the way that people communicate.
29
114060
5060
Và đó là một ngôn ngữ nói không chính thức. Đó là cách mọi người giao tiếp.
01:59
And sometimes they use phrases that are grammatically incorrect. Because how many times have you heard from native speakers
30
119200
7000
Và đôi khi họ sử dụng các cụm từ sai ngữ pháp. Vì đã bao nhiêu lần bạn nghe người bản ngữ nói
02:06
“This is the way we say this”? “This is the way people speak”
31
126200
3780
“Đây là cách chúng tôi nói điều này”? “Đây là cách mọi người nói”
02:10
“Yes, it is grammatically incorrect and when you say this phrase grammatilly correctly it sounds weird to us and too formal.”
32
130160
7000
“Vâng, nó sai về mặt ngữ pháp và khi bạn nói cụm từ này đúng về mặt ngữ pháp, nó nghe có vẻ kỳ lạ đối với chúng tôi và quá trang trọng.”
02:17
Now, think about yourself and your native language.
33
137160
2800
Bây giờ, hãy nghĩ về bản thân bạn và ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn.
02:20
I bet that you don't know how to explain a lot of grammar rules and I bet that you don’t even know a lot about them.
34
140260
6540
Tôi cá là bạn không biết cách giải thích nhiều quy tắc ngữ pháp và tôi cá là bạn thậm chí còn không biết nhiều về chúng.
02:26
And yet, still, you don’t have problems with expressing yourself.
35
146800
3780
Tuy nhiên, bạn vẫn không gặp vấn đề gì với việc thể hiện bản thân.
02:30
You may not even be grammatically correct sometimes, but I think that’s not a problem at all. Right?
36
150580
5640
Đôi khi bạn thậm chí có thể không đúng ngữ pháp, nhưng tôi nghĩ đó không phải là vấn đề. Đúng?
02:36
Yes, of course, we, and native speakers of English went to school and have learned all these things
37
156220
6160
Vâng, tất nhiên, chúng tôi và những người nói tiếng Anh bản ngữ đã đến trường và đã học tất cả những điều này
02:42
a long time ago. But let’s take a look at children, preschoolers.
38
162560
4740
từ rất lâu rồi. Nhưng chúng ta hãy nhìn vào trẻ em, trẻ mẫu giáo.
02:47
They haven’t learned grammar rules, but yet they can speak English and do speak English.
39
167300
3860
Họ chưa học các quy tắc ngữ pháp, nhưng họ có thể nói tiếng Anh và nói tiếng Anh.
02:51
And sometimes pretty good English for their age.
40
171400
3980
Và đôi khi tiếng Anh khá tốt so với lứa tuổi của họ.
02:55
Why?
41
175460
920
Tại sao?
02:56
Because I think first they listen a lot.
42
176600
3580
Vì tôi nghĩ đầu tiên họ nghe nhiều.
03:00
Second, they’re very attentive.
43
180460
2980
Thứ hai, họ rất chu đáo.
03:03
And, third they actually speak.
44
183620
2800
Và, thứ ba họ thực sự nói.
03:06
And they don’t give a damn about their mistakes they just want to express themselves.
45
186420
4800
Và họ không quan tâm đến những sai lầm của mình mà họ chỉ muốn thể hiện bản thân.
03:11
And, sometimes they speak non-stop. Like my son for example
46
191340
4460
Và, đôi khi họ nói không ngừng. Chẳng hạn như con trai tôi
03:15
he can repeat a word like 30 times in a row and then another one.
47
195940
4080
, nó có thể lặp lại một từ như vậy 30 lần liên tiếp và sau đó là một từ khác.
03:20
My fourth point is that they mimic adults all the time reaping
48
200240
4900
Điểm thứ tư của tôi là chúng luôn bắt chước người lớn để gặt hái
03:25
the exact words they hear
49
205240
2280
chính xác những từ mà chúng nghe được
03:27
and using all that they’ve heard when they need or want to say something.
50
207520
4600
và sử dụng tất cả những gì chúng đã nghe được khi chúng cần hoặc muốn nói điều gì đó.
03:32
And the most important thing is that they are exposed to language
51
212440
4920
Và điều quan trọng nhất là chúng được tiếp xúc với ngôn ngữ
03:37
Yes they’re not always grammatically correct and neither are adults, even though they’ve learned all these grammar rules.
52
217480
7000
Có, không phải lúc nào chúng cũng đúng ngữ pháp và người lớn cũng vậy, mặc dù chúng đã học tất cả các quy tắc ngữ pháp này.
03:44
And there’s actually scientific confirmation that spoken
53
224480
3420
Và thực sự đã có xác nhận khoa học rằng
03:47
language differs from written language. And that has to do with the brain
54
227900
3800
ngôn ngữ nói khác với ngôn ngữ viết. Và điều đó liên quan đến bộ não
03:51
and the speed of processing information.
55
231700
2260
và tốc độ xử lý thông tin.
03:54
When we write we have time to think about grammar
56
234180
3580
Khi viết, chúng ta có thời gian để suy nghĩ về ngữ pháp
03:57
and to find a way to express our thoughts in the best way possible.
57
237960
4320
và tìm cách diễn đạt suy nghĩ của mình theo cách tốt nhất có thể.
04:02
I’m not going to go into details because I’m not a scientist and you can find this information if you want.
58
242280
5280
Tôi sẽ không đi vào chi tiết vì tôi không phải là nhà khoa học và bạn có thể tìm thông tin này nếu muốn.
04:07
If you hate learning grammar then I think, you have to think of
59
247660
4080
Nếu bạn ghét học ngữ pháp thì tôi nghĩ, bạn phải coi
04:11
yourself as a child and do a couple of things.
60
251820
3380
mình như một đứa trẻ và làm một số việc.
04:15
If you’re like me and you don’t live in an English speaking country
61
255200
3840
Nếu bạn giống tôi và bạn không sống ở một quốc gia nói tiếng Anh
04:19
then you have to create this environment to immerse yourself in the language.
62
259300
5200
thì bạn phải tạo ra môi trường này để đắm mình trong ngôn ngữ này.
04:24
Like literally start listening and watching everything in English,
63
264500
4200
Giống như bắt đầu nghe và xem mọi thứ bằng tiếng Anh theo đúng nghĩa đen,
04:28
follow someone on social media who posts in English, some native speakers.
64
268700
4100
theo dõi ai đó trên mạng xã hội đăng bài bằng tiếng Anh, một số người bản ngữ.
04:32
And this is the first thing that you want to do. You have to be surrounded by English,
65
272800
3880
Và đây là điều đầu tiên mà bạn muốn làm. Bạn phải được bao quanh bởi tiếng Anh,
04:36
you have to be soaking it all up.
66
276680
1860
bạn phải ngâm mình trong đó.
04:38
Pay close attention to the way that people use English in different life situations.
67
278540
3940
Hãy chú ý đến cách mọi người sử dụng tiếng Anh trong các tình huống cuộc sống khác nhau.
04:42
This is not passive listening. Children never passively listen.
68
282480
3980
Đây không phải là lắng nghe thụ động. Trẻ em không bao giờ lắng nghe một cách thụ động.
04:46
They always learn from the environment. But with children it happens
69
286460
4260
Họ luôn học hỏi từ môi trường. Nhưng với trẻ em, điều đó xảy ra trong
04:50
subconsciously and automatically. It’s nature.
70
290780
3360
tiềm thức và tự động. Nó là thiên nhiên.
04:54
And you’re just going have try a little bit more harder.
71
294140
2580
Và bạn sẽ phải cố gắng hơn một chút nữa.
04:56
And don’t forget why you’re doing this. Don’t forget your ultimate goal
72
296720
4480
Và đừng quên lý do tại sao bạn làm điều này. Đừng quên mục tiêu cuối cùng của bạn
05:01
and that this is beneficial for you in every way.
73
301200
2720
và điều này có lợi cho bạn về mọi mặt.
05:04
Then what else children do? They repeat everything all the time.
74
304180
4520
Rồi con cái làm gì nữa? Họ lặp lại mọi thứ mọi lúc.
05:08
Like little parrots. And it seems that they’re never tired of this.
75
308700
3960
Giống như những con vẹt nhỏ. Và dường như họ không bao giờ mệt mỏi vì điều này.
05:12
And this is extremely important to repeat what you’re hearing a lot,
76
312880
5180
Và điều này cực kỳ quan trọng để lặp lại những gì bạn nghe nhiều,
05:18
all the time and using what you’ve heard in your speech if you don’t want to dig into grammar rules.
77
318060
6480
mọi lúc và sử dụng những gì bạn đã nghe trong bài phát biểu của mình nếu bạn không muốn đào sâu vào các quy tắc ngữ pháp.
05:24
. And if you don’t have anyone available to ask how to say something you have to look it up.
78
324540
4540
. Và nếu bạn không có ai sẵn sàng để hỏi cách nói điều gì đó, bạn phải tra cứu nó.
05:29
And it may be enough for you
79
329280
2020
Và nó có thể đủ để bạn
05:31
knowing that in this situation you have to say this like this
80
331300
3580
biết rằng trong tình huống này, bạn phải nói điều này như thế này
05:35
and use this tense and not knowing why.
81
335060
3160
và sử dụng thì này và không biết tại sao.
05:38
Then you reapply this knowledge to another situation.
82
338380
3800
Sau đó, bạn áp dụng lại kiến ​​thức này vào một tình huống khác.
05:42
But even if you don’t look up everything you
83
342180
2680
Nhưng ngay cả khi bạn không tra cứu mọi thứ, bạn
05:44
will be able to grasp something and understand things from the context.
84
344860
4520
vẫn có thể nắm bắt được điều gì đó và hiểu mọi thứ từ ngữ cảnh.
05:49
This is the way our brain works - it builds connections and associations.
85
349380
4200
Đây là cách bộ não của chúng ta hoạt động - nó xây dựng các kết nối và liên kết.
05:53
And then of course speaking and using a language! You’re going have to do this all the time.
86
353580
5480
Và sau đó tất nhiên là nói và sử dụng một ngôn ngữ! Bạn sẽ phải làm điều này mọi lúc.
05:59
No days off, no excuses. This is like crucial.
87
359200
4200
Không có ngày nghỉ, không có lý do. Điều này giống như rất quan trọng.
06:03
If you do live in an English speaking country then it’s a lot easier for you.
88
363400
4660
Nếu bạn sống ở một quốc gia nói tiếng Anh thì điều đó sẽ dễ dàng hơn rất nhiều cho bạn.
06:08
If you don’t then there are so many ways you can do this, I mean find people to talk to.
89
368220
5520
Nếu không thì có rất nhiều cách bạn có thể làm điều này, ý tôi là tìm người để nói chuyện.
06:13
And I’ve talked about this a lot a lot a lot in previous videos.
90
373740
3880
Và tôi đã nói về điều này rất nhiều rất nhiều trong các video trước.
06:17
I’ll give you the links somewhere above my head where you can find this information in the description boxes to those videos.
91
377620
6820
Tôi sẽ cung cấp cho bạn các liên kết ở đâu đó trên đầu tôi, nơi bạn có thể tìm thấy thông tin này trong hộp mô tả của các video đó.
06:24
So it is very much possible. I know so many examples
92
384640
3900
Vì vậy, nó là rất nhiều có thể. Tôi biết rất nhiều ví dụ
06:28
when teenagers moved to an English speaking country
93
388540
2980
khi thanh thiếu niên chuyển đến một quốc gia nói tiếng Anh
06:31
and in a couple of years they picked up the language.
94
391520
2540
và sau vài năm, họ đã học được ngôn ngữ này.
06:34
And I asked “How did you do it?”
95
394200
2560
Và tôi hỏi "Bạn đã làm điều đó như thế nào?"
06:36
the usual answer of these success stories
96
396760
2500
câu trả lời thông thường của những câu chuyện thành công này
06:39
because let’s face the truth not everyone is successful in this
97
399260
3640
bởi vì hãy đối mặt với sự thật rằng không phải ai cũng thành công trong lĩnh vực này
06:43
So the answer was
98
403060
1360
Vì vậy, câu trả lời là
06:44
“I just made friends, tried to be as social as possible and communicated.’
99
404420
4780
“Tôi chỉ kết bạn, cố gắng hòa đồng và giao tiếp nhiều nhất có thể.'
06:49
So your main go-to things will be
100
409400
3600
Vì vậy, mục tiêu chính của bạn sẽ là
06:53
attentive listening, repeating, communicating and immersion.
101
413180
4700
lắng nghe chăm chú , lặp lại, giao tiếp và ngâm.
06:58
Listen carefully and a lot. There has to be a really massive input.
102
418120
5460
Lắng nghe cẩn thận và nhiều. Phải có một đầu vào thực sự lớn.
07:03
And reproduce what you’ve heard and actually use a language.
103
423780
4500
Và tái tạo những gì bạn đã nghe và thực sự sử dụng một ngôn ngữ.
07:08
The point is in taking action.
104
428520
2000
Vấn đề là trong hành động.
07:10
Now guys. I’m not encouraging anyone not to learn grammar.
105
430640
5040
Bây giờ các bạn. Tôi không khuyến khích bất cứ ai không học ngữ pháp.
07:15
I am personally a curious person. I always want to know why and all the options.
106
435860
5560
Cá nhân tôi là một người tò mò. Tôi luôn muốn biết tại sao và tất cả các lựa chọn.
07:21
And I am willing to sit and to do my research.
107
441580
3420
Và tôi sẵn sàng ngồi và nghiên cứu.
07:25
And it’s not like I learn grammar by heart. I try to understand it.
108
445120
4720
Và nó không giống như tôi học thuộc lòng ngữ pháp. Tôi cố gắng để hiểu nó.
07:30
Am I always correct? No.
109
450000
2620
Tôi luôn luôn đúng?
07:32
Do I know everything? I don’t think that it’s possible.
110
452620
3180
Không. Tôi có biết mọi thứ không? Tôi không nghĩ rằng nó có thể.
07:35
I’m simply speaking from my experience. Because the more you use a language
111
455800
4640
Tôi chỉ đơn giản nói từ kinh nghiệm của mình. Bởi vì bạn càng sử dụng một ngôn
07:40
the more questions you have and you’re trying to find answers to those questions.
112
460440
4500
ngữ nhiều thì bạn càng có nhiều câu hỏi và bạn đang cố gắng tìm câu trả lời cho những câu hỏi đó.
07:44
And when you communicate with people, when you make mistakes, when you’re in those awkward situations,
113
464940
5200
Và khi bạn giao tiếp với mọi người, khi bạn mắc lỗi, khi bạn ở trong những tình huống khó xử
07:50
of course you want to know how to say what you’ve said correctly
114
470140
3560
, tất nhiên bạn muốn biết cách nói những gì bạn đã nói một cách chính xác
07:53
to avoid embarrassment the next time
115
473700
2240
để tránh bối rối vào lần sau
07:55
and you’re searching for information. And you’re starting to educate yourself.
116
475940
4280
và bạn đang tìm kiếm thông tin. Và bạn đang bắt đầu giáo dục chính mình.
08:00
This is kind of inevitable.
117
480280
1840
Đây là loại không thể tránh khỏi.
08:02
And at the beginning you do this a lot but less and less over time.
118
482280
4720
Và lúc đầu bạn làm điều này rất nhiều nhưng ngày càng ít dần theo thời gian.
08:07
Thanks guys for watching this video. I want you to leave
119
487000
2640
Cảm ơn các bác đã xem video này. Tôi muốn bạn để lại quan điểm
08:09
your take on this topic in the comments.
120
489660
2640
của bạn về chủ đề này trong phần bình luận.
08:12
And I don’t want anyone to argue
121
492520
2080
Và tôi không muốn bất cứ ai tranh luận,
08:14
I just want people to share their thoughts and experience.
122
494600
3200
tôi chỉ muốn mọi người chia sẻ suy nghĩ và kinh nghiệm của họ.
08:17
And of course give us a thumbs up.
123
497920
2160
Và tất nhiên hãy cho chúng tôi một ngón tay cái lên.
08:20
Share this video. Subscribe if you aren’t yet
124
500080
2040
Chia sẻ video này. Hãy đăng ký nếu bạn chưa đăng ký
08:22
and if you like our content and if you don’t there’ are thousands of other channels
125
502120
3700
và nếu bạn thích nội dung của chúng tôi còn nếu không thì có hàng nghìn
08:25
out there that I’m sure you’ll love. So go ahead and explore.
126
505820
3600
kênh khác mà tôi chắc chắn rằng bạn sẽ yêu thích. Vì vậy, hãy tiếp tục và khám phá.
08:29
But you better stay here because we do post a lot of useful and interesting information
127
509620
5420
Nhưng bạn nên ở lại đây vì chúng tôi đăng rất nhiều thông tin hữu ích và thú vị.
08:35
And guys don’t forget to click that notification bell so that you
128
515040
4200
Và các bạn đừng quên nhấp vào chuông thông báo đó để
08:39
do get a notification when we post a new video and you don’t miss it. And I’ll see you in the next one.
129
519240
6300
bạn nhận được thông báo khi chúng tôi đăng video mới và bạn không bỏ lỡ. Và tôi sẽ gặp bạn trong phần tiếp theo.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7