Is it possible to speak GOOD ENGLISH without GRAMMAR?

649,703 views ・ 2020-01-27

English Fluency Journey


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
Hey guys! Welcome back to the English Fluency Journey. I'm Anna.
0
1200
3640
みんな! English Fluency Journeyへようこそ。 私はアンナです。
00:04
And today I want to give you my take
1
4980
2240
そして今日は、そんなホットな話題について私の見解をお伝えしたいと思います
00:07
on such a hot topic. Which is
2
7440
1960
00:09
Can you speak English without grammar?
3
9960
2640
文法なしで英語を話せますか?
00:12
Can you speak good English without grammar?
4
12600
2680
文法なしで上手な英語を話せますか?
00:15
and without learning grammar rules intentionally?
5
15280
2740
意図的に文法規則を学ばずに?
00:23
I’ll tell you right away this is not my case.
6
23360
2540
これは私の場合ではありません。
00:25
I have learned grammar separately and intentionally.
7
25900
3120
私は文法を個別に意図的に学びました。
00:29
And I don’t have an intention to speculate on this topic but I do have some thoughts that I want to share.
8
29020
5480
このトピックについて推測するつもりはありませんが、共有したい考えがいくつかあります。
00:34
And I think that it is very much possible for non-native speakers to
9
34720
4720
00:39
speak English and not to learn grammar rules.
10
39560
3580
英語を母国語としない人が英語を話し、文法規則を学ばない可能性は非常に高いと思います。
00:43
But when I say not learning grammar rules mean not to sit, memorize and
11
43280
5120
しかし、文法規則を学ばないということは、座って覚えたり、練習したりしないことを意味
00:48
drill them; I don’t mean ignore the rules.
12
48440
3480
します。 ルールを無視しているわけではありません。
00:52
Here's the thing
13
52040
1100
00:53
if you asked just some random native speakers about tenses
14
53300
4240
時制、質問の仕方、助動詞、句動詞、およびそれらの語順について、ランダムなネイティブスピーカーに尋ねた場合は、次のようになります
00:57
all those grammar rules
15
57540
1540
00:59
how to ask questions, auxiliary verbs, phrasal verbs and a word order in those.
16
59080
4880
01:03
They would probably just tell you
17
63960
1820
彼らはおそらくあなたにこう
01:05
“Back off man! I’m simply speaking English. I don't know how explain these things and I don’t need to”.
18
65780
6340
言うでしょう。 私はただ英語を話しているだけです。 これらのことをどのように説明すればよいかわかりませんし、説明する必要もありません。」
01:12
And that’s true they don’t need to unless they’re teachers.
19
72120
3380
そして、それは彼らが教師でない限り、その必要がないのは事実です.
01:15
And you don’t need to know how to explain all these things and learn them by heart unless you’re a teacher.
20
75500
5040
そして、あなたが教師でない限り、これらすべてのことを説明して暗記する方法を知る必要はありません.
01:20
I think that you just have to understand them and be able to use them naturally without even thinking.
21
80540
5920
それらを理解して、何も考えずに自然に使えるようになればいいと思います。
01:26
Do native speakers speak perfectly, grammatically absolutely correct? No.
22
86760
5280
ネイティブ スピーカーは完全に、文法的に完全に正しく話すことができますか?
01:32
Within every language there’s a literaly language that you can find only in books.
23
92040
5300
いいえ、どの言語にも、本でしか見られない文字通りの言語があります。
01:37
There are rules for writing and formal writing.
24
97340
2880
書き方と正式な書き方にはルールがあります。
01:40
When you’re writing an essay for college
25
100220
2680
大学のエッセイを書くときは
01:42
you want to stick to the rules of formal writing,
26
102900
2580
、正式な書き方のルールを守り
01:45
you have to know grammar.
27
105480
1600
たいので、文法を知っている必要があります。
01:47
But when you’re texting someone or writing a post on Instagram, you don’t want it to be too formal. You want it to be casual.
28
107080
6980
しかし、誰かにテキストメッセージを送ったり、Instagram に投稿したりするときは、形式的になりすぎないようにします。 カジュアルにしたい。
01:54
And that is an informal - spoken language. It’s the way that people communicate.
29
114060
5060
そして、それは非公式の話し言葉です。 それは人々がコミュニケーションをとる方法です。
01:59
And sometimes they use phrases that are grammatically incorrect. Because how many times have you heard from native speakers
30
119200
7000
また、文法的に正しくないフレーズを使用することもあります。 ネイティブスピーカーから
02:06
“This is the way we say this”? “This is the way people speak”
31
126200
3780
「これが私たちの言い方です」と何回聞いたことがありますか? 「これは人々の話し方です」
02:10
“Yes, it is grammatically incorrect and when you say this phrase grammatilly correctly it sounds weird to us and too formal.”
32
130160
7000
「はい、文法的に正しくありません。このフレーズを文法的に正しく言うと、私たちには奇妙で形式的すぎるように聞こえます。」
02:17
Now, think about yourself and your native language.
33
137160
2800
ここで、自分自身と母国語について考えてみましょう。
02:20
I bet that you don't know how to explain a lot of grammar rules and I bet that you don’t even know a lot about them.
34
140260
6540
多くの文法規則を説明する方法がわからないに違いありませんし、文法規則についてもあまり知らないに違いありません。
02:26
And yet, still, you don’t have problems with expressing yourself.
35
146800
3780
それでも、自分を表現することに問題はありません。
02:30
You may not even be grammatically correct sometimes, but I think that’s not a problem at all. Right?
36
150580
5640
文法的に正しくない場合もありますが、それはまったく問題ではないと思います。 右?
02:36
Yes, of course, we, and native speakers of English went to school and have learned all these things
37
156220
6160
はい、もちろん、私たちと英語のネイティブスピーカーは学校に通い、ずっと前にこれらすべてのことを学び
02:42
a long time ago. But let’s take a look at children, preschoolers.
38
162560
4740
ました. しかし、子供、未就学児を見てみましょう。
02:47
They haven’t learned grammar rules, but yet they can speak English and do speak English.
39
167300
3860
彼らは文法規則を学んでいませんが、それでも英語を話すことができ、実際に英語を話します。
02:51
And sometimes pretty good English for their age.
40
171400
3980
そして時々彼らの年齢のためにかなり良い英語。
02:55
Why?
41
175460
920
なんで?
02:56
Because I think first they listen a lot.
42
176600
3580
最初に彼らはよく聞くと思うからです。
03:00
Second, they’re very attentive.
43
180460
2980
第二に、彼らは非常に注意深いです。
03:03
And, third they actually speak.
44
183620
2800
そして、第三に、彼らは実際に話します。
03:06
And they don’t give a damn about their mistakes they just want to express themselves.
45
186420
4800
そして、彼らは自分の過ちを気にせず、自分自身を表現したいだけです.
03:11
And, sometimes they speak non-stop. Like my son for example
46
191340
4460
そして、時々彼らはノンストップで話します。 たとえば私の息子のように、
03:15
he can repeat a word like 30 times in a row and then another one.
47
195940
4080
彼は単語を 30 回続けて繰り返してから、別の単語を繰り返すことができます。
03:20
My fourth point is that they mimic adults all the time reaping
48
200240
4900
私の 4 番目のポイントは、彼らは常に大人の真似
03:25
the exact words they hear
49
205240
2280
03:27
and using all that they’ve heard when they need or want to say something.
50
207520
4600
をして、聞いた言葉を正確に刈り取り、何かを言う必要があるとき、または言いたいときに聞いたことをすべて使用するということです。
03:32
And the most important thing is that they are exposed to language
51
212440
4920
そして、最も重要なことは、彼らが言語に触れているという
03:37
Yes they’re not always grammatically correct and neither are adults, even though they’ve learned all these grammar rules.
52
217480
7000
ことです。そうです、彼らは常に文法的に正しいとは限らず、これらの文法規則をすべて学んだとしても、大人でもありません.
03:44
And there’s actually scientific confirmation that spoken
53
224480
3420
実際、話し言葉が書き言葉と異なることは科学的に確認さ
03:47
language differs from written language. And that has to do with the brain
54
227900
3800
れています。 そして、それは脳
03:51
and the speed of processing information.
55
231700
2260
と情報処理のスピードに関係しています。
03:54
When we write we have time to think about grammar
56
234180
3580
文章を書くときは、文法について
03:57
and to find a way to express our thoughts in the best way possible.
57
237960
4320
考え、自分の考えを可能な限り最良の方法で表現する方法を見つける時間があります。
04:02
I’m not going to go into details because I’m not a scientist and you can find this information if you want.
58
242280
5280
私は科学者ではないので詳細には触れませんが、必要に応じてこの情報を見つけることができます。
04:07
If you hate learning grammar then I think, you have to think of
59
247660
4080
文法を学ぶのが嫌いなら、自分を子供のように考えて、いくつかのことをしなければならないと思います
04:11
yourself as a child and do a couple of things.
60
251820
3380
.
04:15
If you’re like me and you don’t live in an English speaking country
61
255200
3840
あなたが私のようで、英語圏の国に住んでいない
04:19
then you have to create this environment to immerse yourself in the language.
62
259300
5200
場合は、この環境を作成して言語に没頭する必要があります.
04:24
Like literally start listening and watching everything in English,
63
264500
4200
文字通りすべてを英語で聞いたり見たりする
04:28
follow someone on social media who posts in English, some native speakers.
64
268700
4100
ように、ソーシャル メディアで英語で投稿している人やネイティブ スピーカーをフォローしてください。
04:32
And this is the first thing that you want to do. You have to be surrounded by English,
65
272800
3880
そして、これはあなたがやりたい最初のことです。 あなたは英語に囲まれ
04:36
you have to be soaking it all up.
66
276680
1860
なければなりません、あなたはそれをすべて吸収しなければなりません.
04:38
Pay close attention to the way that people use English in different life situations.
67
278540
3940
さまざまな生活状況で人々が英語をどのように使用するかに細心の注意を払ってください。
04:42
This is not passive listening. Children never passively listen.
68
282480
3980
これは受身の傾聴ではありません。 子どもたちは受動的に耳を傾けることはありません。
04:46
They always learn from the environment. But with children it happens
69
286460
4260
彼らは常に環境から学びます。 しかし、子供の場合、それは
04:50
subconsciously and automatically. It’s nature.
70
290780
3360
無意識のうちに自動的に起こります。 それは自然です。
04:54
And you’re just going have try a little bit more harder.
71
294140
2580
そして、もう少し頑張ってください。
04:56
And don’t forget why you’re doing this. Don’t forget your ultimate goal
72
296720
4480
そして、なぜこれをしているのかを忘れないでください。 あなたの究極の目標を忘れないでください。
05:01
and that this is beneficial for you in every way.
73
301200
2720
これはあらゆる点であなたにとって有益です。
05:04
Then what else children do? They repeat everything all the time.
74
304180
4520
では、子供たちは他に何をしますか? 彼らはいつもすべてを繰り返します。
05:08
Like little parrots. And it seems that they’re never tired of this.
75
308700
3960
小さなオウムのように。 そして、彼らはこれに飽きることがないようです。
05:12
And this is extremely important to repeat what you’re hearing a lot,
76
312880
5180
そして、
05:18
all the time and using what you’ve heard in your speech if you don’t want to dig into grammar rules.
77
318060
6480
文法規則を掘り下げたくない場合は、何度も聞いたことを繰り返し、スピーチで聞いたことを使用することが非常に重要です。
05:24
. And if you don’t have anyone available to ask how to say something you have to look it up.
78
324540
4540
. そして、何かを言う方法を尋ねることができる人がいない場合は、調べなければなりません.
05:29
And it may be enough for you
79
329280
2020
そして
05:31
knowing that in this situation you have to say this like this
80
331300
3580
、この状況では、このように言い、この時制を使用しなければならないことを知っていれば十分かもしれませんが、その
05:35
and use this tense and not knowing why.
81
335060
3160
理由はわかりません.
05:38
Then you reapply this knowledge to another situation.
82
338380
3800
次に、この知識を別の状況に再適用します。
05:42
But even if you don’t look up everything you
83
342180
2680
でも、全部調べなくても
05:44
will be able to grasp something and understand things from the context.
84
344860
4520
文脈から何かを掴み、理解できるようになります。
05:49
This is the way our brain works - it builds connections and associations.
85
349380
4200
これが私たちの脳の仕組みであり、つながりや連想を構築します。
05:53
And then of course speaking and using a language! You’re going have to do this all the time.
86
353580
5480
そしてもちろん、言語を話したり使用したりします! あなたはいつもこれをしなければならないでしょう。
05:59
No days off, no excuses. This is like crucial.
87
359200
4200
休みなし、言い訳なし。 これは非常に重要です。
06:03
If you do live in an English speaking country then it’s a lot easier for you.
88
363400
4660
英語圏の国に住んでいる場合は、はるかに簡単です。
06:08
If you don’t then there are so many ways you can do this, I mean find people to talk to.
89
368220
5520
そうでない場合は、これを行う方法がたくさんあります。つまり、話し相手を見つけることです。
06:13
And I’ve talked about this a lot a lot a lot in previous videos.
90
373740
3880
そして、これについては以前のビデオで何度も話しました。
06:17
I’ll give you the links somewhere above my head where you can find this information in the description boxes to those videos.
91
377620
6820
これらのビデオの説明ボックスでこの情報を見つけることができる私の頭の上のどこかにリンクを提供します.
06:24
So it is very much possible. I know so many examples
92
384640
3900
したがって、それは非常に可能です。
06:28
when teenagers moved to an English speaking country
93
388540
2980
10代の若者が英語圏の国に引っ越し
06:31
and in a couple of years they picked up the language.
94
391520
2540
、数年で英語を習得した例をたくさん知っています。
06:34
And I asked “How did you do it?”
95
394200
2560
そして私は「どうやってやったの?」と尋ねました。
06:36
the usual answer of these success stories
96
396760
2500
これらのサクセス ストーリーの通常の答えは、
06:39
because let’s face the truth not everyone is successful in this
97
399260
3640
誰もが成功しているわけではないので、真実に直面しましょう
06:43
So the answer was
98
403060
1360
答えは
06:44
“I just made friends, tried to be as social as possible and communicated.’
99
404420
4780
「友達を作り、できるだけ社交的になろうとし、コミュニケーションをとろうとした」でした。
06:49
So your main go-to things will be
100
409400
3600
06:53
attentive listening, repeating, communicating and immersion.
101
413180
4700
、繰り返し、コミュニケーション、そして没頭。
06:58
Listen carefully and a lot. There has to be a really massive input.
102
418120
5460
注意深く、たくさん聞いてください。 本当に大量の入力が必要です。
07:03
And reproduce what you’ve heard and actually use a language.
103
423780
4500
そして、聞いたことを再現し、実際に言語を使用します。
07:08
The point is in taking action.
104
428520
2000
行動に移すことがポイントです。
07:10
Now guys. I’m not encouraging anyone not to learn grammar.
105
430640
5040
今みんな。 私は誰にも文法を学ばないように勧めているわけではありません。
07:15
I am personally a curious person. I always want to know why and all the options.
106
435860
5560
私は個人的に好奇心旺盛な人間です。 私は常に理由とすべてのオプションを知りたいと思っています。
07:21
And I am willing to sit and to do my research.
107
441580
3420
そして、私は喜んで座って研究を行います。
07:25
And it’s not like I learn grammar by heart. I try to understand it.
108
445120
4720
文法を暗記しているわけでもありません。 私はそれを理解しようとします。
07:30
Am I always correct? No.
109
450000
2620
私はいつも正しいですか? いいえ、
07:32
Do I know everything? I don’t think that it’s possible.
110
452620
3180
私はすべてを知っていますか? ありえないと思います。
07:35
I’m simply speaking from my experience. Because the more you use a language
111
455800
4640
私は単に私の経験から話しています。 言語を使えば使う
07:40
the more questions you have and you’re trying to find answers to those questions.
112
460440
4500
ほど疑問が増え、それらの疑問に対する答えを見つけようとするからです。
07:44
And when you communicate with people, when you make mistakes, when you’re in those awkward situations,
113
464940
5200
そして、人とコミュニケーションをとるとき、間違いを犯すとき、それらのぎこちない状況に
07:50
of course you want to know how to say what you’ve said correctly
114
470140
3560
あるとき、次の機会に恥ずかしくないように、自分が言ったことを正しく言う方法を知りたいのは当然であり
07:53
to avoid embarrassment the next time
115
473700
2240
07:55
and you’re searching for information. And you’re starting to educate yourself.
116
475940
4280
、情報を探しています. そして、あなたは自分自身を教育し始めています。
08:00
This is kind of inevitable.
117
480280
1840
これは一種の必然です。
08:02
And at the beginning you do this a lot but less and less over time.
118
482280
4720
そして、最初はこれをたくさんしますが、時間が経つにつれて少なくなります。
08:07
Thanks guys for watching this video. I want you to leave
119
487000
2640
このビデオを見てくれてありがとう。
08:09
your take on this topic in the comments.
120
489660
2640
このトピックについての見解をコメント欄に残してほしい。
08:12
And I don’t want anyone to argue
121
492520
2080
そして、私は
08:14
I just want people to share their thoughts and experience.
122
494600
3200
ただ人々に自分の考えや経験を共有してもらいたいだけだと主張したくありません.
08:17
And of course give us a thumbs up.
123
497920
2160
そしてもちろん、私たちに親指を立ててください。
08:20
Share this video. Subscribe if you aren’t yet
124
500080
2040
この動画を共有します。 まだ購読していない
08:22
and if you like our content and if you don’t there’ are thousands of other channels
125
502120
3700
場合や、私たちのコンテンツが気に入った場合は購読してください。そうでない場合は、気に入っていただけると確信している他の何千ものチャンネル
08:25
out there that I’m sure you’ll love. So go ahead and explore.
126
505820
3600
があります。 だから先に進んで探検してください。
08:29
But you better stay here because we do post a lot of useful and interesting information
127
509620
5420
しかし、私たちは多くの有用で興味深い情報を投稿しているので、ここにとどまることを
08:35
And guys don’t forget to click that notification bell so that you
128
515040
4200
お勧め
08:39
do get a notification when we post a new video and you don’t miss it. And I’ll see you in the next one.
129
519240
6300
します。また、新しいビデオを投稿したときに通知を受け取り、見逃さないように、通知ベルをクリックすることを忘れないでください. そして、次の作品でお会いしましょう。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7