They told me that my teaching was stupid ( / @HannahKhoma

121,192 views ・ 2020-10-02

English Fluency Journey


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hey guys! Welcome back to our channel. If you’re new here, hello I’m Anna - welcome.
0
1180
4259
Salut les gars! Bienvenue sur notre chaîne. Si vous êtes nouveau ici, bonjour, je suis Anna - bienvenue.
00:05
And I hope you stick around. So this video is going to be me rambling.
1
5439
10171
Et j'espère que tu resteras. Alors cette vidéo va me faire divaguer.
00:15
I know surprise surprise! :)But I actually have some things that I want to give my take
2
15610
4300
Je sais surprise surprise ! :) Mais j'ai en fait certaines choses sur lesquelles je veux donner mon avis
00:19
on. I’ve been asked so many times in the comments
3
19910
2700
. On m'a demandé tant de fois dans les commentaires
00:22
why don’t I teach English or make videos about learning English in Russian or Ukrainian.
4
22610
5460
pourquoi je n'enseigne pas l'anglais ou ne fais pas de vidéos sur l'apprentissage de l'anglais en russe ou en ukrainien.
00:28
For those of you who don’t know I’m from Ukraine and I live in Ukraine but I also speak
5
28070
3760
Pour ceux d'entre vous qui ne savent pas que je viens d' Ukraine et que je vis en Ukraine, mais je parle aussi le
00:31
Russian. And you know maybe you’ve asked yourself
6
31830
2330
russe. Et vous savez peut-être que vous vous êtes demandé
00:34
“How should I learn? Should I watch videos in my native language to learn English or
7
34160
4450
« Comment devrais-je apprendre ? Dois-je regarder des vidéos dans ma langue maternelle pour apprendre l'anglais ou
00:38
should I watch them in English to learn English?” And you know a funny thing is that right now
8
38610
5039
dois-je les regarder en anglais pour apprendre l'anglais ? » Et vous savez, ce qui est amusant, c'est qu'en ce moment,
00:43
when I’m asking this question I have only one answer. You should learn a language in
9
43649
5501
lorsque je pose cette question, je n'ai qu'une seule réponse. Vous devez apprendre une langue dans
00:49
your target language. However, I want to explain and I want to talk about some things related
10
49150
4860
votre langue cible. Cependant, je veux expliquer et je veux parler de certaines choses liées
00:54
to this. First of all, I want to ask those people who
11
54010
3260
à cela. Tout d'abord, je veux demander à ceux qui
00:57
say that teaching English in English to non-native speakers is stupid: “Why do you or why did
12
57270
7670
disent qu'enseigner l'anglais en anglais à des locuteurs non natifs est stupide : "Pourquoi avez-vous ou pourquoi avez-
01:04
you watch my videos?” Just ask yourself this question. Because none
13
64940
4160
vous regardé mes vidéos ?" Posez-vous simplement cette question. Parce qu'aucune
01:09
of my videos have Russian titles and I’ve never spoken in Russian or Ukrainian in my
14
69100
6220
de mes vidéos n'a de titre russe et que je n'ai jamais parlé en russe ou en ukrainien dans mes
01:15
videos. So, you either were searching for some educational
15
75320
3900
vidéos. Donc, soit vous recherchiez des
01:19
videos in English or YouTube recommended them to you and you clicked on them. So, something
16
79220
7009
vidéos éducatives en anglais, soit YouTube vous les a recommandées et vous avez cliqué dessus. Donc, quelque chose au
01:26
deep down inside of you told you that watching educational videos in English might be beneficial
17
86229
5750
fond de vous vous a dit que regarder des vidéos éducatives en anglais pourrait être bénéfique
01:31
for you. Many of you who watch my videos regularly
18
91979
2941
pour vous. Beaucoup d'entre vous qui regardent régulièrement mes vidéos
01:34
know where stand on this and my philosophy when it comes to learning a language and I
19
94920
5171
savent où en sont mes propos et ma philosophie quand il s'agit d'apprendre une langue et je
01:40
practice what I preach. For those of who don’t know - I believe
20
100091
3539
pratique ce que je prêche. Pour ceux qui ne le savent pas, je crois
01:43
that a total immersion and holistic approach to learning a language is the only way to
21
103630
6380
qu'une immersion totale et une approche holistique de l'apprentissage d'une langue sont le seul moyen de
01:50
become truly fluent in a language. What does this mean? It means that when you
22
110010
4750
devenir vraiment à l'aise dans une langue. Qu'est-ce que cela signifie? Cela signifie que lorsque vous
01:54
learn a language - any language not just English - and if your goal is to become fluent in
23
114760
5200
apprenez une langue - n'importe quelle langue pas seulement l'anglais - et si votre objectif est de maîtriser
01:59
this language, you have to work on your listening, speaking, pronunciation, vocabulary, grammar,
24
119960
7560
cette langue, vous devez travailler votre écoute, votre expression orale, votre prononciation, votre vocabulaire, votre grammaire, votre
02:07
writing and comprehension, ideally simultaneously - at the same time.
25
127520
4079
écriture et votre compréhension, idéalement simultanément - en même temps.
02:11
What I mean by fluency is that you are able to communicate with anyone in English. People
26
131599
5000
Ce que je veux dire par fluidité, c'est que vous êtes capable de communiquer avec n'importe qui en anglais. Les gens
02:16
don’t have trouble understanding you, you don’t have trouble expressing yourself.
27
136599
5110
n'ont pas de mal à vous comprendre, vous n'avez pas de mal à vous exprimer.
02:21
You can have conversations on different topics, watch and understand any video or movie in
28
141709
5811
Vous pouvez avoir des conversations sur différents sujets, regarder et comprendre n'importe quelle vidéo ou film en
02:27
English and you understand English speakers without any issues.
29
147520
3889
anglais et vous comprenez les anglophones sans aucun problème.
02:31
Naturally, that at the beginning it blows your mind. It’s hard. Especially if you’re
30
151409
5590
Naturellement, qu'au début ça vous époustoufle. C'est dur. Surtout si vous
02:36
starting to learn a language being an adult already. And I absolutely agree that sometimes,
31
156999
5920
commencez à apprendre une langue en étant déjà adulte. Et je suis absolument d'accord que parfois,
02:42
especially when someone starts to learn English as an adult it matters and it is important
32
162919
5890
surtout quand quelqu'un commence à apprendre l'anglais à l'âge adulte, c'est important et il est important
02:48
to have a teacher who can understand them and explain something in their native language
33
168809
5250
d'avoir un enseignant qui peut le comprendre et lui expliquer quelque chose dans sa langue maternelle en
02:54
first. But they’re going to need move on to something more difficult (for lack of a
34
174059
5851
premier. Mais ils vont devoir passer à quelque chose de plus difficile (faute d'un
02:59
better word) if they want to improve and grow. When you learn English in your native language,
35
179910
5789
meilleur mot) s'ils veulent s'améliorer et grandir. Lorsque vous apprenez l'anglais dans votre langue maternelle,
03:05
when you watch videos about some English expressions in your native language and listen to all
36
185699
6611
lorsque vous regardez des vidéos sur certaines expressions anglaises dans votre langue maternelle et que vous écoutez
03:12
of the explanations in your native language - you don’t think in English, you don’t
37
192310
5469
toutes les explications dans votre langue maternelle - vous ne pensez pas en anglais, vous ne
03:17
immerse yourself in the language. You limit yourself. You don’t learn any new words
38
197779
4841
vous immergez pas dans la langue . Vous vous limitez. Vous n'apprenez aucun nouveau mot à
03:22
from those explanations because they’re not in English. You don’t hear those natural
39
202620
5899
partir de ces explications car elles ne sont pas en anglais. Vous n'entendez pas ces constructions naturelles de
03:28
speech and sentence constructions. When you watch educational or any other videos
40
208519
5150
discours et de phrases. Lorsque vous regardez des vidéos éducatives ou toute autre vidéo
03:33
in English, on the other hand, you practice your listening skills, which are highly overlooked
41
213669
6040
en anglais, en revanche, vous pratiquez vos capacités d'écoute, qui sont parfois très négligées
03:39
sometimes when people learn a foreign language, especially in the traditional educational
42
219709
5051
lorsque les gens apprennent une langue étrangère, en particulier dans le système éducatif traditionnel
03:44
system where you mostly learn to read and write but not listen, understand or speak.
43
224760
7089
où vous apprenez principalement à lire et à écrire, mais pas écouter, comprendre ou parler.
03:51
Then when you watch a video in English and you want to understand it you will turn on
44
231849
4290
Ensuite, lorsque vous regardez une vidéo en anglais et que vous voulez la comprendre, vous activerez les
03:56
subtitles, you will search for the words you don’t know, you’ll learn new words along
45
236139
3470
sous-titres, vous chercherez les mots que vous ne connaissez pas, vous apprendrez de nouveaux mots en cours de
03:59
the way. And of course you’ll learn to comprehend English as it is supposed to be - in English.
46
239609
6890
route. Et bien sûr, vous apprendrez à comprendre l' anglais tel qu'il est censé être - en anglais.
04:06
You’ll learn to think in English and understand contexts, and the meanings of words from contexts.
47
246499
7210
Vous apprendrez à penser en anglais et à comprendre les contextes et la signification des mots à partir des contextes.
04:13
This comprehension and learning to think in English are very important because I think
48
253709
5240
Cette compréhension et apprendre à penser en anglais sont très importants parce que je pense que
04:18
you’ve noticed that oftentimes we can’t translate something from our own language
49
258949
5791
vous avez remarqué que souvent nous ne pouvons pas traduire littéralement quelque chose de notre propre langue
04:24
to English literally because then it doesn’t make sense and vice versa. To be able to use
50
264740
6269
vers l'anglais parce que cela n'a pas de sens et vice versa. Pour pouvoir utiliser la
04:31
grammar you have to understand it and not memorize rules. This means that you have to
51
271009
6301
grammaire, vous devez la comprendre et non mémoriser des règles. Cela signifie que vous devez
04:37
think like a native speaker. About subtitles. I do not recommend watching
52
277310
6250
penser comme un locuteur natif. À propos des sous-titres. Je ne recommande pas de regarder à nouveau des
04:43
movies or videos with subtitles in your native language again because in this way you’re
53
283560
6120
films ou des vidéos avec des sous-titres dans votre langue maternelle, car vous vous
04:49
concentrating on reading and understanding in your native language.
54
289680
3730
concentrez ainsi sur la lecture et la compréhension dans votre langue maternelle.
04:53
English subtitle good. Your native language subtitles bad.
55
293410
1270
Sous-titre anglais bon. Vos sous-titres en langue maternelle sont mauvais.
04:54
Yes, it’s not easy at all at the beginning and even after a while it still might be a
56
294680
4730
Oui, ce n'est pas facile du tout au début et même après un certain temps, cela peut encore être un
04:59
little tiring, not hard but tiring cuz your brain needs some time to get used to hearing
57
299410
6779
peu fatiguant, pas difficile mais fatigant car votre cerveau a besoin de temps pour s'habituer à entendre
05:06
English frequently. It needs to get used to this switching between languages.
58
306189
5681
fréquemment l'anglais. Il doit s'habituer à ce passage d'une langue à l'autre.
05:11
And yes, you are going to need to pause a video sometimes or replay something again
59
311870
5310
Et oui, vous devrez parfois mettre une vidéo en pause ou rejouer quelque chose
05:17
to be able to hear it clearly and search for the meanings of words or expressions you hadn’t
60
317180
5750
pour pouvoir l'entendre clairement et rechercher la signification de mots ou d'expressions que vous n'aviez pas
05:22
heard before. But it’s going to be so helpful and beneficial for you.
61
322930
4530
entendus auparavant. Mais cela vous sera très utile et bénéfique.
05:27
Yep, till this day almost every time I watch or read something I hear and come across a
62
327460
5799
Oui, jusqu'à ce jour presque chaque fois que je regarde ou lis quelque chose que j'entends et que je tombe sur un
05:33
new word. Especially in my case, I like to watch criminal shows and psychology related
63
333259
4630
nouveau mot. Surtout dans mon cas, j'aime regarder des émissions criminelles et des vidéos liées à la psychologie
05:37
videos. But, here’s the thing - your brain gets used to this process as it learns new
64
337889
6301
. Mais voici le problème - votre cerveau s'habitue à ce processus au fur et à mesure qu'il apprend de nouveaux
05:44
words and accumulates vocabulary, you eventually come across much less new words and it becomes
65
344190
8229
mots et accumule du vocabulaire, vous rencontrez finalement beaucoup moins de nouveaux mots et il devient
05:52
easier to spot the new ones. And believe it or not it becomes so much easier to memorize
66
352419
5650
plus facile de repérer les nouveaux. Et croyez-le ou non, il devient tellement plus facile de les
05:58
them and understand the meaning from the context. I’ve seen too many people who have been
67
358069
4810
mémoriser et de comprendre le sens du contexte. J'ai vu trop de gens qui
06:02
learning English for years but can’t have a simple conversation, they can’t make sentences.
68
362879
6311
apprennent l'anglais depuis des années mais qui ne peuvent pas avoir une conversation simple, ils ne peuvent pas faire de phrases.
06:09
They might know grammar in theory and might even explain it to you in their native language,
69
369190
5939
Ils connaissent peut-être la grammaire en théorie et peuvent même vous l'expliquer dans leur langue maternelle,
06:15
they might know a lot of words and some expressions but they don’t know how to use these, as
70
375129
3921
ils connaissent peut-être beaucoup de mots et certaines expressions, mais ils ne savent pas comment les utiliser, car
06:19
they put those words and expressions in wrong contexts.
71
379050
2019
ils placent ces mots et expressions dans de mauvais contextes.
06:21
Why do you think people can’t speak English after many many years in school learning English
72
381069
6070
Pourquoi pensez-vous que les gens ne peuvent pas parler anglais après de nombreuses années à l'école pour apprendre l'anglais
06:27
in the traditional educational system? Well, everybody knows how to say who’s on duty
73
387139
4631
dans le système éducatif traditionnel ? Eh bien, tout le monde sait comment dire qui est de service
06:31
today and London is the capital of Great Britain, which is by the way incorrect. (London is
74
391770
3419
aujourd'hui et Londres est la capitale de la Grande-Bretagne, ce qui est d'ailleurs incorrect. (Londres est
06:35
the capital city of both England and of the United Kingdom of Great Britain and Northern
75
395189
1230
la capitale de l'Angleterre et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du
06:36
Ireland) You know what I’m talking about. You learn
76
396419
1430
Nord) Vous savez de quoi je parle. Vous apprenez
06:37
to translate words and write down transcriptions, you oftentimes learn wrong pronunciations,
77
397849
5921
à traduire des mots et à écrire des transcriptions, vous apprenez souvent de mauvaises prononciations
06:43
(I remember that I was shamed in school by a teacher for trying to speak properly with
78
403770
5030
(je me souviens qu'un enseignant m'avait fait honte à l' école pour avoir essayé de parler correctement avec
06:48
an American accent) and you translate texts. Why do you think after all those years spent
79
408800
7010
un accent américain) et vous traduisez des textes. Pourquoi pensez-vous qu'après toutes ces années passées à
06:55
learning English they still need English courses? And mind you they learn English in the years
80
415810
5819
apprendre l'anglais, ils ont encore besoin de cours d'anglais ? Et rappelez-vous qu'ils apprennent l'anglais dans les années
07:01
when a human brain develops and is most active and ready to learn - when they’re kids and
81
421629
4961
où un cerveau humain se développe et est le plus actif et prêt à apprendre - quand ils sont enfants et
07:06
teenagers. And then they take courses and search for
82
426590
3579
adolescents. Et puis ils suivent des cours et recherchent
07:10
some other ways to learn if they need English. But the problem is that they’ve gotten used
83
430169
4541
d'autres moyens d'apprendre s'ils ont besoin d'anglais. Mais le problème est qu'ils se sont habitués
07:14
to that system and they search for something like that, thinking that it’s the right
84
434710
4690
à ce système et qu'ils recherchent quelque chose comme ça, pensant que c'est la bonne
07:19
way to learn and that they are probably just not good at languages or aren’t capable
85
439400
5370
façon d'apprendre et qu'ils ne sont probablement pas bons en langues ou qu'ils ne sont pas capables
07:24
of learning languages, which is absolutely wrong - we just need a better approach. We
86
444770
5761
d'apprendre des langues, ce qui est absolument faux - nous avons juste besoin d'une meilleure approche. Nous avons
07:30
just need to look around us, analyze and think. Maybe we do need to change something?
87
450531
5739
juste besoin de regarder autour de nous, d'analyser et de réfléchir. Peut-être devons-nous changer quelque chose ?
07:36
So don’t tell me that it doesn’t make any sense, cuz I’ve been through this, learning
88
456270
4509
Alors ne me dites pas que ça n'a aucun sens, parce que j'ai vécu ça, apprendre de
07:40
this way gave me very little and I know what I’m talking about. And yeah you don’t
89
460779
4462
cette façon m'a apporté très peu et je sais de quoi je parle. Et oui, vous n'êtes pas
07:45
have to agree with me. You can take or leave it.
90
465241
2479
obligé d'être d'accord avec moi. Vous pouvez le prendre ou le laisser.
07:47
Right now this situation is changing drastically. But unfortunately there’s still courses
91
467720
5870
En ce moment, cette situation est en train de changer radicalement. Mais malheureusement, il y a encore des cours
07:53
that teach you English in your native language, where you sit and learn using text books,
92
473590
5060
qui vous enseignent l'anglais dans votre langue maternelle, où vous vous asseyez et apprenez à l'aide de manuels,
07:58
where you learn some words, phrases and grammar that aren’t used in spoken English much
93
478650
6639
où vous apprenez des mots, des phrases et de la grammaire qui ne sont plus ou pas du tout utilisés dans l'anglais parlé
08:05
anymore or at all. With that being said, I know for a fact that
94
485289
4380
. Cela étant dit, je sais pertinemment
08:09
there are courses where non-native English teachers try to teach mostly in English with
95
489669
5050
qu'il existe des cours où les professeurs d'anglais non natifs essaient d'enseigner principalement en anglais avec
08:14
new and modern approaches. And this is for you to choose. You can even ask your teacher
96
494719
4790
des approches nouvelles et modernes. Et c'est à vous de choisir. Vous pouvez même demander à votre professeur
08:19
to talk to you and teach you just in English. Now, having said all this, I need to point
97
499509
6891
de vous parler et de vous enseigner uniquement en anglais. Maintenant, après avoir dit tout cela, je dois
08:26
out that it doesn’t mean that those who learn English in their native language or
98
506400
4549
souligner que cela ne signifie pas que ceux qui apprennent l'anglais dans leur langue maternelle ou
08:30
those who teach it this way are unintelligent, uneducated or stupid. They’ve just gotten
99
510949
6481
ceux qui l'enseignent de cette façon sont inintelligents, sans instruction ou stupides. Ils se sont juste
08:37
used to this way. They were taught like this, or they just prefer this way better.
100
517430
5680
habitués à cette façon. Ils ont été enseignés comme ça, ou ils préfèrent simplement cette façon de faire.
08:43
At the end of day, to each his own, right? If you like to learn this way, if it works
101
523110
5240
Au bout du compte, chacun son truc, non ? Si vous aimez apprendre de cette façon, si cela fonctionne
08:48
for you - you do you! You have the right to do whatever you want but just don’t come
102
528350
5419
pour vous, vous le faites ! Vous avez le droit de faire ce que vous voulez, mais ne venez pas
08:53
after people telling them that what they are doing is stupid. Alrighty?
103
533769
4000
après que les gens leur disent que ce qu'ils font est stupide. D'accord ?
08:57
And if you want to learn a new skill or deepen your existing passions while improving your
104
537769
5841
Et si vous souhaitez acquérir une nouvelle compétence ou approfondir vos passions existantes tout en améliorant votre
09:03
English at the same time – Skillshare (the sponsor of this portion of today’s video)
105
543610
5000
anglais en même temps, Skillshare (le sponsor de cette partie de la vidéo d'aujourd'hui)
09:08
might just be the right place for you, since their classes are in English. One of the key
106
548610
4779
pourrait bien être le bon endroit pour vous, car leurs cours sont en anglais. L'un des
09:13
things about improving your English by watching, listening or reading something is that it
107
553389
5060
éléments clés de l'amélioration de votre anglais en regardant, écoutant ou lisant quelque chose est que ce
09:18
must be something that you’re interested in, something you enjoy and that is engaging.
108
558449
5570
doit être quelque chose qui vous intéresse, quelque chose que vous appréciez et qui est engageant.
09:24
Skillshare is an online learning community with thousands of creative classes designed
109
564019
4541
Skillshare est une communauté d'apprentissage en ligne avec des milliers de cours créatifs conçus
09:28
for real life that will help you stay inspired and express yourself. So, not only will you
110
568560
5680
pour la vie réelle qui vous aideront à rester inspiré et à vous exprimer. Ainsi, non seulement
09:34
be able to explore your creativity, break up your routine and learn some new cool and
111
574240
7010
vous pourrez explorer votre créativité, briser votre routine et apprendre de nouvelles
09:41
useful things but you’ll also improve your English.
112
581250
3980
choses intéressantes et utiles, mais vous améliorerez également votre anglais.
09:45
Because you guys always ask me about what you should watch to improve your English or
113
585230
4390
Parce que vous me demandez toujours ce que vous devriez regarder pour améliorer votre anglais
09:49
about ways how to improve your English. And I think Skillshare might be a great way to
114
589620
5469
ou comment améliorer votre anglais. Et je pense que Skillshare pourrait être un excellent moyen de le
09:55
do that because again, it’s engaging and practical plus they have actual English classes.
115
595089
6731
faire, car encore une fois, c'est engageant et pratique, en plus ils ont de vrais cours d'anglais.
10:01
I personally have been enjoying their communication skills classes.
116
601820
3509
Personnellement, j'ai apprécié leurs cours de compétences en communication.
10:05
With an annual subscription it’s less than 10 USD a month.
117
605329
3531
Avec un abonnement annuel, c'est moins de 10 USD par mois.
10:08
And now the most exciting part! The first 1000 of my subscribers to click the link in
118
608860
5020
Et maintenant la partie la plus excitante ! Les 1000 premiers de mes abonnés à cliquer sur le lien dans
10:13
the description and join this cool community will get a 2 month free trial of Premium Membership
119
613880
4910
la description et à rejoindre cette communauté cool recevront un essai gratuit de 2 mois d'abonnement Premium
10:18
that gives you unlimited access to all of the classes.
120
618790
2739
qui vous donne un accès illimité à toutes les classes.
10:21
And one more thing for those people who wanted to hear me speak Ukrainian and Russian. This
121
621529
5102
Et encore une chose pour ceux qui voulaient m'entendre parler ukrainien et russe. Ceci
10:26
is for you. Я вам дякую за перегляд
122
626631
1309
est pour vous. Я вам дякую за перегляд
10:27
цього відео і сподіваюсь що воно було для вам корисним.
123
627940
1589
цього відео і сподіваюсь що воно було для вам корисним.
10:29
Подписывайтесь на наш канал, оставляйте ваши комментарии
124
629529
1110
Подписывайтесь на наш канал, оставляйте ваши комментарии
10:30
и увидимся в следующем видео.
125
630639
1000
и увидимся в следующем видео.
10:31
They told me my teaching method was stupid" or "They told me the way I teach is stupid."
126
631639
16981
Ils m'ont dit que ma méthode d'enseignement était stupide" ou "Ils m'ont dit que ma façon d'enseigner était stupide."
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7