This is NOT the only way to Become Fluent in English! Don't Waste Your Time @HannahKhoma

93,728 views ・ 2020-10-30

English Fluency Journey


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:13
My email inbox is literally bombarded with stories from people who have been living in
0
13170
5520
Ma boîte de réception est littéralement bombardée d' histoires de personnes qui vivent
00:18
the US or Canada or other English-speaking countries for years. I mean 10, 15 years.
1
18690
7800
aux États-Unis, au Canada ou dans d'autres pays anglophones depuis des années. Je veux dire 10, 15 ans.
00:26
However, their English and pronunciation aren’t nearly at the level they need it to be or
2
26490
6170
Cependant, leur anglais et leur prononciation ne sont pas au niveau dont ils ont besoin ou qu'ils
00:32
want it to be. And at the same time I very often come across information that it doesn’t
3
32660
5190
souhaitent. Et en même temps, je tombe très souvent sur des informations selon lesquelles peu
00:37
matter what you do (I mean how you learn, how much you learn), you have to go and live
4
37850
4772
importe ce que vous faites (je veux dire comment vous apprenez, combien vous apprenez), vous devez aller vivre
00:42
in an English speaking country if you want to achieve a good level of English. And that
5
42622
3647
dans un pays anglophone si vous voulez atteindre un bon niveau d'anglais. Et
00:46
this is the only way. Immersion in the language is very important
6
46269
4491
que c'est le seul moyen. L'immersion dans la langue est en effet très importante
00:50
indeed. But I want to and I’m going to debunk this statement.
7
50760
4660
. Mais je veux et je vais démystifier cette déclaration.
00:55
Everybody’s in different circumstances. For example, someone who lives in an English
8
55420
4370
Tout le monde est dans des circonstances différentes. Par exemple, quelqu'un qui vit dans un
00:59
speaking country, but doesn’t speak English much, because they live in a community, where
9
59790
4920
pays anglophone, mais ne parle pas beaucoup l'anglais, car il vit dans une communauté où les
01:04
people speak their native language. They may also have a job where they don’t actually
10
64710
6650
gens parlent leur langue maternelle. Ils peuvent également avoir un travail où ils n'ont pas réellement
01:11
need to use English. Thus, their English is not improving at all although they live in
11
71360
5350
besoin d'utiliser l'anglais. Ainsi, leur anglais ne s'améliore pas du tout bien qu'ils vivent dans
01:16
an English-speaking country. Then there’s someone who lives in an English
12
76710
3450
un pays anglophone. Ensuite, il y a quelqu'un qui vit dans un
01:20
speaking country and actually communicates in English but feels that they really need
13
80160
5870
pays anglophone et communique réellement en anglais, mais estime qu'il a vraiment besoin
01:26
to improve their speaking skills because it affects their jobs and relationships. But
14
86030
6660
d'améliorer ses compétences en expression orale car cela affecte son travail et ses relations. Mais
01:32
because they are in that environment and they are trying so hard, it’s like an everyday
15
92690
5180
parce qu'ils sont dans cet environnement et qu'ils essaient si fort, c'est comme une
01:37
struggle to communicate in English. They feel exhausted and overwhelmed because they thought
16
97870
6210
lutte quotidienne pour communiquer en anglais. Ils se sentent épuisés et dépassés parce qu'ils pensaient
01:44
it was supposed to be a lot easier to improve their English while being in an English speaking
17
104080
4499
qu'il était censé être beaucoup plus facile d'améliorer leur anglais tout en étant dans un
01:48
country, but it’s not. In reality when you’re there you have so many other things to think
18
108579
5811
pays anglophone, mais ce n'est pas le cas. En réalité, lorsque vous y êtes, vous avez tellement d'autres choses à penser en
01:54
about besides your English. They still need to make a decision to put
19
114390
3820
plus de votre anglais. Ils doivent encore prendre la décision de consacrer
01:58
in the time and work to be able to improve their English, and find what works for them
20
118210
5130
du temps et du travail pour pouvoir améliorer leur anglais et trouver ce qui fonctionne pour eux
02:03
- their perfect solution. If you went there specifically to learn and
21
123340
4120
- leur solution parfaite. Si vous y êtes allé spécifiquement pour apprendre et
02:07
improve your English - then yes, you will improve. Or, if you went there to study in
22
127460
4660
améliorer votre anglais, alors oui, vous vous améliorerez. Ou, si vous y êtes allé pour étudier à l'
02:12
school or a college, you’ll need that required minimal level, but you will be using it and
23
132120
6070
école ou dans un collège, vous aurez besoin de ce niveau minimal requis, mais vous l'utiliserez et
02:18
you’ll inevitably improve. If not, English will not magically be uploaded into your brain.
24
138190
6900
vous vous améliorerez inévitablement. Sinon, l'anglais ne sera pas téléchargé par magie dans votre cerveau.
02:25
There’s no special machine that uploads a language into your brain when you cross
25
145090
4369
Il n'y a pas de machine spéciale qui télécharge une langue dans votre cerveau lorsque vous traversez
02:29
the border of that country. People around them unfortunately don’t stop
26
149459
4721
la frontière de ce pays. Les gens autour d'eux ne s'arrêtent malheureusement pas
02:34
to correct their mistakes or explain grammar rules or help them find words, or help them
27
154180
4850
pour corriger leurs erreurs ou leur expliquer des règles de grammaire ou les aider à trouver des mots, ou les aider à
02:39
work on their pronunciation. In reality what happens is that over some time they just get
28
159030
5110
travailler leur prononciation. En réalité, ce qui se passe, c'est qu'au bout d'un certain temps, ils se
02:44
tired of communicating with them because they have to try very hard to understand them.
29
164140
5760
lassent de communiquer avec eux parce qu'ils doivent faire de gros efforts pour les comprendre.
02:49
People will not waste their time on teaching you English at your work place or on the streets.
30
169900
7410
Les gens ne perdront pas leur temps à vous enseigner l' anglais sur votre lieu de travail ou dans la rue.
02:57
Can you imagine how stressful and overwhelming it would be if you thought “Ok, my English
31
177310
7599
Pouvez-vous imaginer à quel point ce serait stressant et écrasant si vous pensiez "Ok, mon anglais
03:04
and pronunciation will skyrocket the minute I’m in the US or Canada or whatever.”
32
184909
4690
et ma prononciation vont monter en flèche dès que je serai aux États-Unis ou au Canada ou autre."
03:09
And then you’re there and you realize - and this is what happens in 90% of the cases – that
33
189599
6840
Et puis tu y es et tu te rends compte - et c'est ce qui arrive dans 90% des cas - que
03:16
you can’t express yourself let alone understand native speakers. Your brain boils up. Everywhere
34
196439
6380
tu ne peux pas t'exprimer et encore moins comprendre des locuteurs natifs. Votre cerveau bouillonne. Partout où
03:22
you go people speak English. It might be not as fun as you think.
35
202819
5191
vous allez, les gens parlent anglais. Ce n'est peut-être pas aussi amusant que vous le pensez.
03:28
You need to go the bank - you need to speak English and more importantly understand it.
36
208010
4600
Vous devez aller à la banque - vous devez parler anglais et surtout le comprendre.
03:32
I don’t think that that lady in the bank will care that you just came to the country
37
212610
1000
Je ne pense pas que cette dame de la banque se souciera du fait que vous venez d'arriver dans le pays
03:33
and your English is not that great. Or, what if you want to rent a car or an apartment?
38
213610
2379
et que votre anglais n'est pas si bon. Ou, que faire si vous voulez louer une voiture ou un appartement ?
03:35
Or, if you simply want to place an order in the restaurant and the waiter just can’t
39
215989
4571
Ou, si vous voulez simplement passer une commande au restaurant et que le serveur ne vous comprend tout simplement pas
03:40
understand you and eventually brings you rice instead of French fries? Or, if you don’t
40
220560
5730
et finit par vous apporter du riz à la place des frites ? Ou, si vous ne savez pas
03:46
know how to say what you want? Of course that if you power through all the
41
226290
4279
comment dire ce que vous voulez ? Bien sûr, si vous surmontez toutes les
03:50
difficulties and communicate in English no matter what plus learn English you will improve
42
230569
6051
difficultés et communiquez en anglais quoi qu'il arrive et que vous apprenez l'anglais, vous vous
03:56
there, eventually. Probably faster because you’ll be surrounded by English, but it’s
43
236620
4839
améliorerez éventuellement. Probablement plus rapide parce que vous serez entouré d'anglais, mais c'est
04:01
also under a question mark – it depends, faster than you would if you didn’t go to
44
241459
5360
aussi sous un point d'interrogation - ça dépend, plus vite que vous ne le feriez si vous n'étiez pas allé
04:06
live in an English speaking country. And, in this case, if you’re ready to work and
45
246819
4361
vivre dans un pays anglophone. Et, dans ce cas, si vous êtes prêt à travailler et
04:11
determined enough, the English environment will be super beneficial. However, it would
46
251180
5260
suffisamment déterminé, l'environnement anglais sera super bénéfique. Cependant, cela
04:16
still take time. And for some people even years.
47
256440
3590
prendrait encore du temps. Et pour certaines personnes même des années.
04:20
So please, please, please don’t waste your time on this illusion. You have to learn and
48
260030
6810
Alors s'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît, ne perdez pas votre temps avec cette illusion. Vous devez apprendre et
04:26
do whatever you can now! You can learn English even up to the level of a native speaker.
49
266840
6130
faire tout ce que vous pouvez maintenant ! Vous pouvez apprendre l'anglais même jusqu'au niveau d'un locuteur natif.
04:32
And it doesn’t mean that your English and your pronunciation have to be perfect. There’s
50
272970
4450
Et cela ne signifie pas que votre anglais et votre prononciation doivent être parfaits. La
04:37
no such thing as perfection. What it means is that you feel confident communicating in
51
277420
6600
perfection n'existe pas. Cela signifie que vous vous sentez en confiance pour communiquer en
04:44
English, you have the feel for it, you feel comfortable with it. You’re not afraid of
52
284020
4880
anglais, que vous en avez le sens, que vous vous sentez à l' aise avec cela. Vous n'avez pas peur de
04:48
speaking in English and of course that you understand native speakers, non-native speakers
53
288900
5860
parler en anglais et bien sûr que vous comprenez des locuteurs natifs, des locuteurs non natifs
04:54
– understand English without any difficulties. And the thing is, that you don’t have to
54
294760
4950
- comprenez l'anglais sans aucune difficulté. Et le fait est que vous n'avez pas besoin de
04:59
know every single word and you’re allowed to make mistakes. Everybody makes mistakes
55
299710
5870
connaître chaque mot et que vous avez le droit de faire des erreurs. Tout le monde fait des erreurs
05:05
and nobody knows everything. I repeat everybody makes mistakes and nobody knows everything.
56
305580
7920
et personne ne sait tout. Je le répète, tout le monde fait des erreurs et personne ne sait tout.
05:13
This is not to say that you can just relax and forget about improving and learning. It
57
313500
4401
Cela ne veut pas dire que vous pouvez simplement vous détendre et oublier de vous améliorer et d'apprendre.
05:17
is to say that it is possible as long as you don’t limit yourself and don’t put yourself
58
317901
5879
C'est dire que c'est possible tant qu'on ne se limite pas et qu'on ne se met pas
05:23
in a box. Like, for example, as long as don’t think that it’s pointless to work hard on
59
323780
4970
dans une case. Comme, par exemple, tant que vous ne pensez pas qu'il est inutile de travailler dur
05:28
your English in your home country and you do very little learning but mostly you just
60
328750
5340
votre anglais dans votre pays d'origine et que vous n'apprenez que très peu mais que vous attendez surtout d'
05:34
wait until you get to an English speaking country.
61
334090
2780
arriver dans un pays anglophone.
05:36
And don’t listen to those people who say it’s impossible to learn English up to the
62
336870
4480
Et n'écoutez pas ceux qui disent qu'il est impossible d'apprendre l'anglais jusqu'au
05:41
level of a native speaker while remaining in your country and that you have to move
63
341350
4240
niveau d'un locuteur natif tout en restant dans son pays et qu'il faut déménager
05:45
to do that. Or the ones who say it’s still impossible even being in an English speaking
64
345590
5160
pour le faire. Ou ceux qui disent que c'est encore impossible même d'être dans un
05:50
country and especially that it’s useless to work on your pronunciation and accent because
65
350750
5680
pays anglophone et surtout qu'il est inutile de travailler sa prononciation et son accent car
05:56
you’ll never sound like a native speaker. Don’t listen to this negative and demotivating
66
356430
5430
on ne parlera jamais comme un locuteur natif. N'écoutez pas ce discours négatif et démotivant
06:01
talk. Again you don’t have to be perfect. Just keep in mind one little thing that happens
67
361860
6680
. Encore une fois, vous n'avez pas besoin d'être parfait. Gardez simplement à l'esprit une petite chose qui
06:08
to be a game changer – if you’re working on your English and pronunciation even little
68
368540
6060
change la donne - si vous travaillez votre anglais et votre prononciation même petit
06:14
by little but every single day you are improving. People who say it’s impossible usually are
69
374600
6630
à petit, mais chaque jour, vous vous améliorez. Les gens qui disent que c'est impossible sont généralement en
06:21
just angry that they probably still haven’t achieved the level that they wanted or that
70
381230
6500
colère parce qu'ils n'ont probablement pas encore atteint le niveau qu'ils voulaient ou que
06:27
it turned out to be a lot harder for them than they thought it would be, and they simply
71
387730
5020
cela s'est avéré beaucoup plus difficile pour eux qu'ils ne le pensaient, et ils
06:32
try to talk everybody else out of even trying so that nobody achieves this level, which
72
392750
5320
essaient simplement de parler à tout le monde voire d' essayer que personne n'atteigne ce niveau, ce
06:38
would crush their self-esteem completely. Because if others fail they can justify their
73
398070
6900
qui écraserait complètement leur estime de soi. Parce que si les autres échouent, ils peuvent justifier leur
06:44
failure by saying that it’s simply impossible and pointing out the flaws of others. It’s
74
404970
6970
échec en disant que c'est tout simplement impossible et en pointant les défauts des autres. C'est
06:51
the easiest thing to do. However it doesn’t mean that those people are villains and want
75
411940
4770
la chose la plus facile à faire. Cependant, cela ne signifie pas que ces personnes sont des méchants et veulent
06:56
to harm others. It’s just their way of coping with their own insecurities.
76
416710
5910
faire du mal aux autres. C'est juste leur façon de faire face à leurs propres insécurités.
07:02
Your job is to decide what to believe in and choose who to listen to. Now picture this
77
422620
6070
Votre travail consiste à décider en quoi croire et à choisir qui écouter. Maintenant, imaginez ceci
07:08
– you come to an English speaking country with a pretty good level of English. You can
78
428690
5990
- vous venez dans un pays anglophone avec un assez bon niveau d'anglais. Vous pouvez
07:14
communicate – speak, the most important thing is that you could speak, you’re confident.
79
434680
7310
communiquer - parler, le plus important est que vous puissiez parler, vous êtes confiant.
07:21
Even if you make mistakes you don’t panic, it’s ok. You correct yourself or explain
80
441990
5380
Même si vous faites des erreurs, vous ne paniquez pas, ça va. Vous vous corrigez ou expliquez
07:27
something using other words. It would be so much easier and more pleasurable. And in this
81
447370
5870
quelque chose en utilisant d'autres mots. Ce serait tellement plus simple et plus agréable. Et dans ce
07:33
case when you already know how to learn and you keep learning, your brain is ready to
82
453240
5540
cas, lorsque vous savez déjà apprendre et que vous continuez à apprendre, votre cerveau est prêt à
07:38
absorb English. It’s tuned in for it, because at this point it has become your habit. In
83
458780
6820
absorber l'anglais. Il est à l'écoute, car à ce stade, c'est devenu votre habitude. Dans
07:45
this case, you’ll be improving every single day. And one day your English will be amazing.
84
465600
6830
ce cas, vous vous améliorerez chaque jour. Et un jour, votre anglais sera incroyable.
07:52
Now let’s talk about what you actually can do – how you can improve your English.
85
472430
5730
Parlons maintenant de ce que vous pouvez réellement faire - comment vous pouvez améliorer votre anglais.
07:58
Depending on your circumstances – your financial situation, your family situation, and your
86
478160
6030
Selon votre situation - votre situation financière, votre situation familiale et vos
08:04
availability - you might use different self-education methods or courses.
87
484190
4540
disponibilités - vous pouvez utiliser différentes méthodes ou cours d'autoformation.
08:08
Now, I’ll link in the description all the courses that I think are really good and worth
88
488730
4640
Maintenant, je vais lier dans la description tous les cours que je pense être vraiment bons et qui valent
08:13
your time and money. So make sure that you open that description box and check them out.
89
493370
5500
votre temps et votre argent. Assurez-vous donc d' ouvrir cette boîte de description et de les vérifier.
08:18
I can’t give one and say that it’s perfect and the best of the best. That’s not how
90
498870
4830
Je ne peux pas en donner un et dire que c'est parfait et le meilleur des meilleurs. Ce n'est pas comme ça que
08:23
it works. What works for me may not work for you. So check out the list, do your research
91
503700
5300
ça marche. Ce qui fonctionne pour moi ne fonctionnera pas forcément pour vous. Alors consultez la liste, faites vos recherches
08:29
and decide for yourself. I’ll also link my video where I talk about how I immersed
92
509000
4180
et décidez par vous-même. Je mettrai également un lien vers ma vidéo où je parle de la façon dont je me suis immergé
08:33
myself in the language. Maybe it’ll help you.
93
513180
2450
dans la langue. Peut-être que cela vous aidera .
08:35
And now let’s talk the things you can do if you can’t take a course.
94
515630
4380
Et maintenant parlons des choses que vous pouvez faire si vous ne pouvez pas suivre un cours.
08:40
A lot of people, in the comment section of my videos ask if there’s someone who would
95
520010
4250
Beaucoup de gens, dans la section des commentaires de mes vidéos, demandent s'il y a quelqu'un qui
08:44
like to practice English with them. I think it’s a great option to find a conversation
96
524260
5940
aimerait pratiquer l'anglais avec eux. Je pense que c'est une excellente option pour trouver un
08:50
partner and potentially a friend. You can use free sources such as the internet. You
97
530200
4369
partenaire de conversation et potentiellement un ami. Vous pouvez utiliser des sources gratuites comme Internet. Vous
08:54
can find literally everything on the internet these days. There are a lot of different websites
98
534569
5320
pouvez trouver littéralement tout sur Internet ces jours-ci. Il existe de nombreux sites Web différents
08:59
where you can find conversation partners for free as well as use YouTube, such channels
99
539889
5731
où vous pouvez trouver des partenaires de conversation gratuitement et utiliser YouTube, des chaînes telles
09:05
as ours and thousands of others where you can consume information for free.
100
545620
4990
que la nôtre et des milliers d'autres où vous pouvez consommer des informations gratuitement.
09:10
There are Facebook groups and Instagram pages where you can find conversation partners and
101
550610
5289
Il existe des groupes Facebook et des pages Instagram où vous pouvez trouver des partenaires de conversation et
09:15
even take part in speaking clubs. I’ll link some of them in the description.
102
555899
4630
même participer à des clubs de parole. Je vais lier certains d'entre eux dans la description.
09:20
If you’re determined enough, you can work on your own and do something in addition to
103
560529
4060
Si vous êtes suffisamment déterminé, vous pouvez travailler seul et faire quelque chose en plus de
09:24
whatever it is that you’re already doing so as not to lose precious time waiting for
104
564589
5161
ce que vous faites déjà pour ne pas perdre un temps précieux à attendre des
09:29
better times. I’ll link my videos in the description where I talk about this.
105
569750
4629
temps meilleurs. Je mettrai un lien vers mes vidéos dans la description où j'en parle.
09:34
I know that a lot of people want to work with a teacher but can’t afford it and I understand
106
574379
4491
Je sais que beaucoup de gens veulent travailler avec un enseignant mais n'en ont pas les moyens et je le
09:38
this. That’s why I suggest that you please consider the things that I just mentioned.
107
578870
30440
comprends. C'est pourquoi je vous suggère de considérer les choses que je viens de mentionner.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7