This is NOT the only way to Become Fluent in English! Don't Waste Your Time @HannahKhoma

93,728 views ・ 2020-10-30

English Fluency Journey


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:13
My email inbox is literally bombarded with stories from people who have been living in
0
13170
5520
La mia casella di posta elettronica è letteralmente bombardata da storie di persone che vivono da anni
00:18
the US or Canada or other English-speaking countries for years. I mean 10, 15 years.
1
18690
7800
negli Stati Uniti, in Canada o in altri paesi anglofoni. Voglio dire 10, 15 anni.
00:26
However, their English and pronunciation aren’t nearly at the level they need it to be or
2
26490
6170
Tuttavia, il loro inglese e la loro pronuncia non sono quasi al livello di cui hanno bisogno o che
00:32
want it to be. And at the same time I very often come across information that it doesn’t
3
32660
5190
vogliono che siano. E allo stesso tempo mi imbatto molto spesso in informazioni che non
00:37
matter what you do (I mean how you learn, how much you learn), you have to go and live
4
37850
4772
importa cosa fai (intendo come impari, quanto impari), devi andare a vivere
00:42
in an English speaking country if you want to achieve a good level of English. And that
5
42622
3647
in un paese di lingua inglese se vuoi ottenere un buon livello di inglese. E
00:46
this is the only way. Immersion in the language is very important
6
46269
4491
questo è l'unico modo. L' immersione nella lingua è davvero molto importante
00:50
indeed. But I want to and I’m going to debunk this statement.
7
50760
4660
. Ma voglio e ho intenzione di sfatare questa affermazione.
00:55
Everybody’s in different circumstances. For example, someone who lives in an English
8
55420
4370
Ognuno è in circostanze diverse. Ad esempio, qualcuno che vive in un
00:59
speaking country, but doesn’t speak English much, because they live in a community, where
9
59790
4920
paese di lingua inglese, ma non parla molto inglese, perché vive in una comunità, dove
01:04
people speak their native language. They may also have a job where they don’t actually
10
64710
6650
le persone parlano la loro lingua madre. Potrebbero anche avere un lavoro in cui non hanno effettivamente
01:11
need to use English. Thus, their English is not improving at all although they live in
11
71360
5350
bisogno di usare l'inglese. Pertanto, il loro inglese non migliora affatto sebbene vivano in
01:16
an English-speaking country. Then there’s someone who lives in an English
12
76710
3450
un paese anglofono. Poi c'è qualcuno che vive in un
01:20
speaking country and actually communicates in English but feels that they really need
13
80160
5870
paese di lingua inglese e comunica effettivamente in inglese, ma sente di aver davvero bisogno
01:26
to improve their speaking skills because it affects their jobs and relationships. But
14
86030
6660
di migliorare le proprie capacità di parlare perché influisce sul lavoro e sulle relazioni. Ma
01:32
because they are in that environment and they are trying so hard, it’s like an everyday
15
92690
5180
poiché sono in quell'ambiente e si stanno impegnando così tanto, è come una
01:37
struggle to communicate in English. They feel exhausted and overwhelmed because they thought
16
97870
6210
lotta quotidiana per comunicare in inglese. Si sentono esausti e sopraffatti perché
01:44
it was supposed to be a lot easier to improve their English while being in an English speaking
17
104080
4499
pensavano che sarebbe stato molto più facile migliorare il loro inglese mentre si trovavano in un paese di lingua inglese
01:48
country, but it’s not. In reality when you’re there you have so many other things to think
18
108579
5811
, ma non lo è. In realtà quando sei lì hai tante altre cose a cui pensare
01:54
about besides your English. They still need to make a decision to put
19
114390
3820
oltre al tuo inglese. Devono ancora prendere una decisione per
01:58
in the time and work to be able to improve their English, and find what works for them
20
118210
5130
dedicare tempo e lavorare per poter migliorare il loro inglese e trovare ciò che funziona per loro
02:03
- their perfect solution. If you went there specifically to learn and
21
123340
4120
: la loro soluzione perfetta. Se sei andato lì appositamente per imparare e
02:07
improve your English - then yes, you will improve. Or, if you went there to study in
22
127460
4660
migliorare il tuo inglese, allora sì, migliorerai. Oppure, se sei andato lì per studiare a
02:12
school or a college, you’ll need that required minimal level, but you will be using it and
23
132120
6070
scuola o in un college, avrai bisogno di quel livello minimo richiesto, ma lo userai e
02:18
you’ll inevitably improve. If not, English will not magically be uploaded into your brain.
24
138190
6900
inevitabilmente migliorerai. In caso contrario, l'inglese non verrà magicamente caricato nel tuo cervello.
02:25
There’s no special machine that uploads a language into your brain when you cross
25
145090
4369
Non esiste una macchina speciale che carica una lingua nel tuo cervello quando attraversi
02:29
the border of that country. People around them unfortunately don’t stop
26
149459
4721
il confine di quel paese. Le persone intorno a loro purtroppo non si fermano
02:34
to correct their mistakes or explain grammar rules or help them find words, or help them
27
154180
4850
per correggere i loro errori o spiegare le regole grammaticali o aiutarli a trovare le parole o aiutarli a
02:39
work on their pronunciation. In reality what happens is that over some time they just get
28
159030
5110
lavorare sulla loro pronuncia. In realtà quello che succede è che per un po' di tempo si
02:44
tired of communicating with them because they have to try very hard to understand them.
29
164140
5760
stancano di comunicare con loro perché devono sforzarsi molto per capirli.
02:49
People will not waste their time on teaching you English at your work place or on the streets.
30
169900
7410
Le persone non sprecheranno il loro tempo a insegnarti l'inglese sul posto di lavoro o per strada.
02:57
Can you imagine how stressful and overwhelming it would be if you thought “Ok, my English
31
177310
7599
Riesci a immaginare quanto sarebbe stressante e travolgente se pensassi "Ok, il mio inglese
03:04
and pronunciation will skyrocket the minute I’m in the US or Canada or whatever.”
32
184909
4690
e la mia pronuncia saliranno alle stelle non appena sarò negli Stati Uniti o in Canada o altro".
03:09
And then you’re there and you realize - and this is what happens in 90% of the cases – that
33
189599
6840
E poi sei lì e ti accorgi – ed è quello che succede nel 90% dei casi – che
03:16
you can’t express yourself let alone understand native speakers. Your brain boils up. Everywhere
34
196439
6380
non sai esprimerti e tanto meno capire i madrelingua. Il tuo cervello ribolle. Ovunque
03:22
you go people speak English. It might be not as fun as you think.
35
202819
5191
tu vada la gente parla inglese. Potrebbe non essere così divertente come pensi.
03:28
You need to go the bank - you need to speak English and more importantly understand it.
36
208010
4600
Devi andare in banca: devi parlare inglese e, cosa più importante, capirlo.
03:32
I don’t think that that lady in the bank will care that you just came to the country
37
212610
1000
Non credo che a quella signora in banca importi se sei appena arrivato in campagna
03:33
and your English is not that great. Or, what if you want to rent a car or an apartment?
38
213610
2379
e il tuo inglese non è eccezionale. Oppure, cosa succede se vuoi noleggiare un'auto o un appartamento?
03:35
Or, if you simply want to place an order in the restaurant and the waiter just can’t
39
215989
4571
Oppure, se vuoi semplicemente fare un ordine al ristorante e il cameriere proprio non riesce a
03:40
understand you and eventually brings you rice instead of French fries? Or, if you don’t
40
220560
5730
capirti e alla fine ti porta del riso invece delle patatine fritte? Oppure, se non
03:46
know how to say what you want? Of course that if you power through all the
41
226290
4279
sai come dire quello che vuoi? Ovviamente se superi tutte le
03:50
difficulties and communicate in English no matter what plus learn English you will improve
42
230569
6051
difficoltà e comunichi in inglese, non importa cosa, oltre a imparare l'inglese
03:56
there, eventually. Probably faster because you’ll be surrounded by English, but it’s
43
236620
4839
, alla fine migliorerai lì. Probabilmente più veloce perché sarai circondato dall'inglese, ma è
04:01
also under a question mark – it depends, faster than you would if you didn’t go to
44
241459
5360
anche sotto un punto interrogativo: dipende, più veloce di quanto faresti se non andassi a
04:06
live in an English speaking country. And, in this case, if you’re ready to work and
45
246819
4361
vivere in un paese di lingua inglese. E, in questo caso, se sei pronto a lavorare e
04:11
determined enough, the English environment will be super beneficial. However, it would
46
251180
5260
abbastanza determinato, l'ambiente inglese sarà super vantaggioso. Tuttavia, ci vorrebbe
04:16
still take time. And for some people even years.
47
256440
3590
ancora tempo. E per alcune persone anche anni.
04:20
So please, please, please don’t waste your time on this illusion. You have to learn and
48
260030
6810
Quindi per favore, per favore, per favore non sprecare il tuo tempo con questa illusione. Devi imparare e
04:26
do whatever you can now! You can learn English even up to the level of a native speaker.
49
266840
6130
fare tutto ciò che puoi ora! Puoi imparare l'inglese anche fino al livello di un madrelingua.
04:32
And it doesn’t mean that your English and your pronunciation have to be perfect. There’s
50
272970
4450
E non significa che il tuo inglese e la tua pronuncia debbano essere perfetti.
04:37
no such thing as perfection. What it means is that you feel confident communicating in
51
277420
6600
Non esiste la perfezione. Ciò significa che ti senti a tuo agio nel comunicare in
04:44
English, you have the feel for it, you feel comfortable with it. You’re not afraid of
52
284020
4880
inglese, ne hai la sensazione, ti senti a tuo agio. Non hai paura di
04:48
speaking in English and of course that you understand native speakers, non-native speakers
53
288900
5860
parlare in inglese e, naturalmente, di capire i madrelingua, i non madrelingua
04:54
– understand English without any difficulties. And the thing is, that you don’t have to
54
294760
4950
- capisci l'inglese senza alcuna difficoltà. E il fatto è che non devi
04:59
know every single word and you’re allowed to make mistakes. Everybody makes mistakes
55
299710
5870
conoscere ogni singola parola e ti è permesso fare errori. Tutti commettono errori
05:05
and nobody knows everything. I repeat everybody makes mistakes and nobody knows everything.
56
305580
7920
e nessuno sa tutto. Ripeto tutti commettono errori e nessuno sa tutto.
05:13
This is not to say that you can just relax and forget about improving and learning. It
57
313500
4401
Questo non vuol dire che puoi semplicemente rilassarti e dimenticare di migliorare e imparare.
05:17
is to say that it is possible as long as you don’t limit yourself and don’t put yourself
58
317901
5879
È per dire che è possibile fintanto che non ti limiti e non ti metti
05:23
in a box. Like, for example, as long as don’t think that it’s pointless to work hard on
59
323780
4970
in una scatola. Come, ad esempio, fintanto che non pensi che sia inutile lavorare sodo sul
05:28
your English in your home country and you do very little learning but mostly you just
60
328750
5340
tuo inglese nel tuo paese d'origine e impari pochissimo, ma per lo più
05:34
wait until you get to an English speaking country.
61
334090
2780
aspetti solo di arrivare in un paese di lingua inglese.
05:36
And don’t listen to those people who say it’s impossible to learn English up to the
62
336870
4480
E non ascoltare quelle persone che dicono che è impossibile imparare l'inglese fino al
05:41
level of a native speaker while remaining in your country and that you have to move
63
341350
4240
livello di un madrelingua rimanendo nel tuo paese e che devi trasferirti
05:45
to do that. Or the ones who say it’s still impossible even being in an English speaking
64
345590
5160
per farlo. O quelli che dicono che è ancora impossibile anche trovarsi in un
05:50
country and especially that it’s useless to work on your pronunciation and accent because
65
350750
5680
paese anglofono e soprattutto che è inutile lavorare sulla pronuncia e sull'accento perché
05:56
you’ll never sound like a native speaker. Don’t listen to this negative and demotivating
66
356430
5430
non sembrerai mai un madrelingua. Non ascoltare questo discorso negativo e demotivante
06:01
talk. Again you don’t have to be perfect. Just keep in mind one little thing that happens
67
361860
6680
. Ancora una volta non devi essere perfetto. Tieni a mente solo una piccola cosa che sembra
06:08
to be a game changer – if you’re working on your English and pronunciation even little
68
368540
6060
essere un punto di svolta: se stai lavorando sul tuo inglese e sulla pronuncia anche a poco
06:14
by little but every single day you are improving. People who say it’s impossible usually are
69
374600
6630
a poco, ma ogni singolo giorno stai migliorando. Le persone che dicono che è impossibile di solito sono
06:21
just angry that they probably still haven’t achieved the level that they wanted or that
70
381230
6500
solo arrabbiate perché probabilmente non hanno ancora raggiunto il livello che volevano o perché
06:27
it turned out to be a lot harder for them than they thought it would be, and they simply
71
387730
5020
si è rivelato molto più difficile per loro di quanto pensassero, e
06:32
try to talk everybody else out of even trying so that nobody achieves this level, which
72
392750
5320
cercano semplicemente di convincere tutti gli altri di provare persino a fare in modo che nessuno raggiunga questo livello, il che
06:38
would crush their self-esteem completely. Because if others fail they can justify their
73
398070
6900
schiaccerebbe completamente la loro autostima. Perché se gli altri falliscono possono giustificare il loro
06:44
failure by saying that it’s simply impossible and pointing out the flaws of others. It’s
74
404970
6970
fallimento dicendo che è semplicemente impossibile e sottolineando i difetti degli altri. È
06:51
the easiest thing to do. However it doesn’t mean that those people are villains and want
75
411940
4770
la cosa più facile da fare. Tuttavia ciò non significa che quelle persone siano cattive e vogliano fare
06:56
to harm others. It’s just their way of coping with their own insecurities.
76
416710
5910
del male agli altri. È solo il loro modo di affrontare le proprie insicurezze. Il
07:02
Your job is to decide what to believe in and choose who to listen to. Now picture this
77
422620
6070
tuo compito è decidere in cosa credere e scegliere chi ascoltare. Ora immagina questo
07:08
– you come to an English speaking country with a pretty good level of English. You can
78
428690
5990
: vieni in un paese di lingua inglese con un livello di inglese piuttosto buono. Puoi
07:14
communicate – speak, the most important thing is that you could speak, you’re confident.
79
434680
7310
comunicare – parlare, la cosa più importante è che tu possa parlare, sei sicuro di te.
07:21
Even if you make mistakes you don’t panic, it’s ok. You correct yourself or explain
80
441990
5380
Anche se commetti errori, non farti prendere dal panico, va bene. Ti correggi o spieghi
07:27
something using other words. It would be so much easier and more pleasurable. And in this
81
447370
5870
qualcosa usando altre parole. Sarebbe molto più facile e piacevole. E in questo
07:33
case when you already know how to learn and you keep learning, your brain is ready to
82
453240
5540
caso quando sai già come imparare e continui ad imparare, il tuo cervello è pronto per
07:38
absorb English. It’s tuned in for it, because at this point it has become your habit. In
83
458780
6820
assorbire l'inglese. È sintonizzato per questo, perché a questo punto è diventata la tua abitudine. In
07:45
this case, you’ll be improving every single day. And one day your English will be amazing.
84
465600
6830
questo caso, migliorerai ogni singolo giorno. E un giorno il tuo inglese sarà fantastico.
07:52
Now let’s talk about what you actually can do – how you can improve your English.
85
472430
5730
Ora parliamo di cosa puoi effettivamente fare: come puoi migliorare il tuo inglese.
07:58
Depending on your circumstances – your financial situation, your family situation, and your
86
478160
6030
A seconda delle tue circostanze - la tua situazione finanziaria, la tua situazione familiare e la tua
08:04
availability - you might use different self-education methods or courses.
87
484190
4540
disponibilità - potresti utilizzare diversi metodi o corsi di autoeducazione.
08:08
Now, I’ll link in the description all the courses that I think are really good and worth
88
488730
4640
Ora collegherò nella descrizione tutti i corsi che penso siano davvero buoni e che valgano il
08:13
your time and money. So make sure that you open that description box and check them out.
89
493370
5500
tuo tempo e denaro. Quindi assicurati di aprire quella casella di descrizione e controllarli.
08:18
I can’t give one and say that it’s perfect and the best of the best. That’s not how
90
498870
4830
Non posso darne uno e dire che è perfetto e il meglio del meglio. Non è così che
08:23
it works. What works for me may not work for you. So check out the list, do your research
91
503700
5300
funziona. Ciò che funziona per me potrebbe non funzionare per te. Quindi controlla l'elenco, fai le tue ricerche
08:29
and decide for yourself. I’ll also link my video where I talk about how I immersed
92
509000
4180
e decidi tu stesso. Vi collegherò anche il mio video in cui parlo di come mi sono immerso
08:33
myself in the language. Maybe it’ll help you.
93
513180
2450
nella lingua. Forse ti aiuterà.
08:35
And now let’s talk the things you can do if you can’t take a course.
94
515630
4380
E ora parliamo delle cose che puoi fare se non puoi seguire un corso.
08:40
A lot of people, in the comment section of my videos ask if there’s someone who would
95
520010
4250
Molte persone, nella sezione commenti dei miei video, chiedono se c'è qualcuno a cui
08:44
like to practice English with them. I think it’s a great option to find a conversation
96
524260
5940
piacerebbe praticare l'inglese con loro. Penso che sia un'ottima opzione per trovare un
08:50
partner and potentially a friend. You can use free sources such as the internet. You
97
530200
4369
interlocutore e potenzialmente un amico. Puoi utilizzare fonti gratuite come Internet. Al giorno d'oggi
08:54
can find literally everything on the internet these days. There are a lot of different websites
98
534569
5320
puoi trovare letteralmente di tutto su Internet . Esistono molti siti Web diversi
08:59
where you can find conversation partners for free as well as use YouTube, such channels
99
539889
5731
in cui puoi trovare partner di conversazione gratuitamente e utilizzare YouTube, canali
09:05
as ours and thousands of others where you can consume information for free.
100
545620
4990
come il nostro e migliaia di altri in cui puoi consumare informazioni gratuitamente.
09:10
There are Facebook groups and Instagram pages where you can find conversation partners and
101
550610
5289
Ci sono gruppi Facebook e pagine Instagram dove puoi trovare interlocutori e
09:15
even take part in speaking clubs. I’ll link some of them in the description.
102
555899
4630
persino partecipare a club di conversazione. Ne collegherò alcuni nella descrizione.
09:20
If you’re determined enough, you can work on your own and do something in addition to
103
560529
4060
Se sei abbastanza determinato, puoi lavorare da solo e fare qualcosa in più rispetto a quello
09:24
whatever it is that you’re already doing so as not to lose precious time waiting for
104
564589
5161
che già stai facendo per non perdere tempo prezioso in attesa di
09:29
better times. I’ll link my videos in the description where I talk about this.
105
569750
4629
tempi migliori. Collegherò i miei video nella descrizione in cui ne parlo.
09:34
I know that a lot of people want to work with a teacher but can’t afford it and I understand
106
574379
4491
So che molte persone vogliono lavorare con un insegnante ma non possono permetterselo e
09:38
this. That’s why I suggest that you please consider the things that I just mentioned.
107
578870
30440
lo capisco. Ecco perché ti suggerisco di considerare le cose che ho appena menzionato.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7