How to Improve your English Speaking BY YOURSELF

842,158 views ・ 2022-12-31

English Fluency Journey


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Private teachers, group classes,  speaking clubs, online courses,  
0
720
4620
معلمان خصوصی، کلاس‌های گروهی، کلوپ‌های گفتاری، دوره‌های آنلاین،
00:05
conversation partners, language exchange  websites and so on. There’s so many  
1
5340
5760
شرکای گفتگو، وب‌سایت‌های تبادل زبان و غیره. چیزهای زیادی وجود دارد که
00:11
things we have access to these days to  improve our speaking skills in English.
2
11100
3600
این روزها برای بهبود مهارت‌های گفتاری خود در زبان انگلیسی به آنها دسترسی داریم.
00:14
But let’s assume that for whatever  reason you can’t do any of that.  
3
14700
4320
اما بیایید فرض کنیم که به هر دلیلی نمی‌توانید هیچ یک از آن‌ها را انجام دهید.
00:19
Because it’s different for each person  and we all have different circumstances. 
4
19680
3900
زیرا برای هر فردی متفاوت است و همه ما شرایط متفاوتی داریم.
00:23
But you really want to be able to speak  English or you really want to or need  
5
23580
5400
اما شما واقعاً می‌خواهید بتوانید انگلیسی صحبت کنید یا واقعاً می‌خواهید یا نیاز دارید
00:28
to improve your speaking skills. And your  only option is to do this on your own. So,  
6
28980
5640
تا مهارت‌های گفتاری خود را بهبود بخشید. و تنها گزینه شما این است که این کار را خودتان انجام دهید. بنابراین،
00:34
what do you do? How do you achieve this goal?
7
34620
1980
چه کار می کنید؟ چگونه به این هدف دست یابید؟
00:36
I have videos where I mention or talk about  this way. But let me just briefly summarize  
8
36600
5820
من ویدیوهایی دارم که در آنها به این روش اشاره یا صحبت می کنم. اما اجازه دهید به اختصار
00:42
it for you and remind you about  how you can improve your speaking  
9
42420
3600
آن را برای شما خلاصه کنم و به شما یادآوری کنم که چگونه می‌توانید
00:46
skills significantly all by yourself. But first, I want to get into a couple  
10
46020
5640
مهارت‌های گفتاری خود را به طور قابل توجهی بهبود بخشید. اما ابتدا، من می‌خواهم چند
00:51
of the most effective exercises to work  on your speaking and then I’ll tell you  
11
51660
5580
تا از مؤثرترین تمرین‌ها را برای کار کردن روی صحبت کردن شما انجام دهم و سپس
00:57
about that one best way to improve your  speaking by yourself, that I swear by.
12
57240
5100
در مورد بهترین راه برای بهبود صحبت کردن خودتان، که به آن قسم می‌خورم، به شما خواهم گفت.
01:02
My number one go-to exercise that I  recommend to everyone is shadowing. 
13
62340
5700
ورزش شماره یک من که به همه توصیه می‌کنم سایه زدن است.
01:08
If you really make yourself do it regularly  I promise you’ll see amazing results. 
14
68040
5580
اگر واقعاً خودتان را مجبور کنید این کار را به طور منظم انجام دهید قول می‌دهم نتایج شگفت‌انگیزی خواهید دید.
01:13
This exercise works wonders. If you  want to learn more about it click the  
15
73620
4500
این تمرین معجزه می کند. اگر می‌خواهید درباره آن بیشتر بدانید، روی
01:18
links in the description to watch  the videos where I talk about it.
16
78120
2700
پیوندهای موجود در توضیحات کلیک کنید تا ویدیوهایی را که در آن صحبت می‌کنم تماشا کنید.
01:20
Next, I recommend that you practice your  speaking using my dialogue videos.( a Little  
17
80820
5520
در مرحله بعد، توصیه می‌کنم صحبت کردن خود را با استفاده از ویدیوهای گفتگوی من تمرین کنید. (یک تبلیغ کوچک برای
01:26
self-advertisement “) Based on the feedback that  I’ve got from you guys on those videos I can  
18
86340
6060
خود»
01:32
proudly say that this method has helped  a lot of you to improve your speaking. 
19
92400
4920
برای بهبود صحبت کردن
01:37
In those videos we basically have  a conversation where you and I have  
20
97320
4980
در آن ویدیوها، ما اساساً مکالمه‌ای داریم که در آن من و
01:42
our lines and I say my line and then  you will see your line on the screen  
21
102300
4980
شما خط‌های خود را داریم و من خط خود را می‌گویم و سپس شما خط خود را روی صفحه
01:47
and you need to read it out loud off of  the screen as if you were answering me. 
22
107280
5820
می‌بینید و باید آن را با صدای بلند از روی صفحه بخوانید، انگار که دارید به من پاسخ می‌دهید.
01:53
And I also perform the full  dialogue for you. It’s easy and fun.
23
113100
4200
و همچنین دیالوگ کامل را برای شما اجرا می کنم. آسان و سرگرم کننده است.
01:57
Another way is to find dialogues  online and read them out loud. 
24
117300
4860
راه دیگر یافتن دیالوگ‌ها به صورت آنلاین و خواندن آن‌ها با صدای بلند است.
02:02
Oh, before I forget to mention this. You  need to speak out loud. I hope it’s clear.  
25
122160
5700
اوه، قبل از اینکه یادم برود این را ذکر کنم. شما باید با صدای بلند صحبت کنید. امیدوارم واضح باشه
02:07
Cuz there’s no chance of improving  your speaking if you don’t speak.
26
127860
4140
چون اگر صحبت نکنید، هیچ شانسی برای بهبود صحبت کردنتان وجود ندارد.
02:12
These two exercises that I just suggested are  easy but so effective. Easy because you don’t  
27
132000
7260
این دو تمرینی که من به تازگی پیشنهاد دادم، آسان اما بسیار موثر هستند. آسان است زیرا
02:19
need to come up with your own sentences. You have  everything all set and done and ready for use. 
28
139260
5220
نیازی به جملات خود ندارید. شما همه چیز را آماده کرده اید و آماده استفاده هستید.
02:24
Effective because the more you actively  use the language,- the better and easier  
29
144480
5700
موثر است زیرا هرچه بیشتر از زبان استفاده کنید، بهتر و راحت‌تر
02:30
you learn and memorize things, including  grammar, sentence structure patterns,  
30
150180
4500
چیزهایی را یاد می‌گیرید و به خاطر می‌سپارید، از جمله دستور زبان، الگوهای ساختار جمله،
02:34
vocabulary. Everything just falls into places.  On one condition of course - consistency.
31
154680
6240
واژگان. همه چیز فقط در یک مکان قرار می گیرد. البته به یک شرط - سازگاری.
02:40
And one more exercise that will  help you tremendously not only  
32
160920
4860
و یک تمرین دیگر که به شما کمک می‌کند تا نه تنها
02:45
improve your speaking skills but  also learn to think in English is-  
33
165780
4800
مهارت‌های گفتاری خود را بهبود ببخشید، بلکه یاد بگیرید به زبان انگلیسی فکر کنید -
02:50
to answer questions or speak on  some topic in English freestyle. 
34
170580
5220
پاسخ دادن به سؤالات یا صحبت کردن در مورد موضوعی به سبک آزاد انگلیسی.
02:56
Answer who’s questions you may ask. Well…Google’s. Search for IELTS speaking test questions  
35
176700
6600
به سوالاتی که ممکن است بپرسید پاسخ دهید. خوب… گوگل. سؤالات آزمون اسپیکینگ آیلتس
03:03
or small talk questions which by  the way will come in very handy.
36
183300
3840
یا سؤالات گفتگوی کوچک را جستجو کنید که اتفاقاً بسیار مفید خواهند بود.
03:07
Now, let’s get to the one very thing that  you probably won’t like but will need to  
37
187140
7020
اکنون، بیایید به همان چیزی برسیم که احتمالاً دوست نخواهید داشت، اما باید
03:14
do in order to really improve. This way is  truly the best and it is tried and true. 
38
194160
5880
انجام دهید تا واقعاً پیشرفت کنید. این راه واقعاً بهترین است و امتحان شده و درست است.
03:20
You will need to record yourself speak. Nowadays  
39
200040
3840
شما باید صحبت خود را ضبط کنید. امروزه
03:23
we all have phones with cameras  so this shouldn’t be a problem. 
40
203880
3060
همه ما تلفن‌هایی با دوربین داریم، بنابراین نباید مشکلی ایجاد کند.
03:27
I know I know…Awkward, awkward,  awkward. You feel awkward recording  
41
207720
5520
من می دانم که می دانم ... بی دست و پا، ناجور، بی دست و پا. شما احساس ناخوشایندی
03:33
yourself and speaking to yourself. First of all - nobody has to see  
42
213240
4080
دارید که خودتان را ضبط کنید و با خودتان صحبت کنید. اول از همه - هیچ کس مجبور نیست
03:37
those videos. Second you’ll get used to it. But believe me you need this. You need it  
43
217320
6060
آن ویدیوها را ببیند. دوم اینکه به آن عادت خواهید کرد. اما باور کن به این نیاز داری به هر حال به آن نیاز دارید،
03:43
anyways but especially because you’re working  on your own and there’s nobody to correct you.
44
223380
5040
اما به خصوص به این دلیل که خودتان کار می‌کنید و کسی نیست که شما را اصلاح کند.
03:48
When you listen to yourself back, you  can catch your mistakes that otherwise  
45
228420
5280
وقتی به خودتان گوش می‌دهید، می‌توانید اشتباهات خود را که در غیر این
03:53
you wouldn’t even notice you make, whether  they are pronunciation or grammar mistakes  
46
233700
5520
صورت حتی متوجه نمی‌شوید، چه اشتباهات تلفظی یا گرامری باشند، پیدا کنید
03:59
and you can correct them. I’m telling you this  from my own experience making YouTube videos. 
47
239220
6000
و می‌توانید آنها را اصلاح کنید. من این را از تجربه خودم در ساخت ویدیوهای YouTube به شما می‌گویم.
04:05
You won’t believe how many takes I needed  to take at the beginning to say something  
48
245220
5340
باور نخواهید کرد که برای گفتن درست چیزی در ابتدا باید چند مورد را انجام دهم
04:10
right. I could completely butcher  a word or the whole sentences.or,  
49
250560
4320
. می‌توانستم یک کلمه یا کل جملات را به طور کامل حذف کنم. یا،
04:16
for whatever reason, I could just drop some  words from a sentence or my intonation was  
50
256080
5640
به هر دلیلی، می‌توانم فقط چند کلمه را از جمله حذف کنم یا لحنم
04:21
totally off and consequently the message  wasn’t properly delivered. But at the  
51
261720
5640
کاملاً خاموش باشد و در نتیجه پیام به درستی ارسال نشود. اما در
04:27
moment of speaking I didn’t realize that and  thought that everything sounded pretty good.
52
267360
5220
لحظه صحبت متوجه این موضوع نشدم و فکر کردم که همه چیز خیلی خوب به نظر می رسد.
04:32
But when you listen to yourself you can  catch all of that, analyze and correct. 
53
272580
6120
اما وقتی به خودتان گوش می‌دهید، می‌توانید همه آن‌ها را درک کنید، تجزیه و تحلیل کنید و تصحیح کنید.
04:38
And the more you do this the less  you eventually need to do this.
54
278700
4020
و هر چه بیشتر این کار را انجام دهید، در نهایت کمتر به انجام این کار نیاز دارید.
04:42
If you don’t know what to talk about or find  it difficult to structure your thoughts,  
55
282720
4920
اگر نمی‌دانید درباره چه چیزی صحبت کنید یا ساختار افکارتان برایتان دشوار است،
04:47
you can start with dialogues. You can come up  with them by yourself or find them online. Or,  
56
287640
6120
می‌توانید با دیالوگ‌ها شروع کنید. می‌توانید خودتان آن‌ها را پیدا کنید یا آنلاین پیدا کنید. یا،
04:53
again you can use my dialogue videos  that are called “Speak English with  
57
293760
4140
دوباره می‌توانید از ویدیوهای گفتگوی من استفاده کنید که «با من انگلیسی صحبت
04:57
me”. I’ll link the playlist with all  of those videos in the description. 
58
297900
3840
کنید». فهرست پخش را با همه آن ویدیوها در توضیحات پیوند خواهم داد.
05:01
So, you can use those already put together  dialogues. You can record yourself reproducing  
59
301740
6360
بنابراین، می‌توانید از دیالوگ‌هایی که قبلاً در کنار هم قرار گرفته‌اند استفاده کنید . می‌توانید خودتان را در حال بازتولید
05:08
the full dialogue or you can you can simply  answer me just like the video suggests. 
60
308100
5040
دیالوگ کامل ضبط کنید یا می‌توانید به سادگی همانطور که ویدیو نشان می‌دهد به من پاسخ دهید.
05:13
Moreover, this way you will have  something to compare your speech to.
61
313140
4140
علاوه بر این، به این ترتیب شما چیزی برای مقایسه سخنرانی خود خواهید داشت.
07:28
When you read dialogues out loud  don’t forget to record yourself.  
62
448920
4140
وقتی دیالوگ‌ها را با صدای بلند می‌خوانید فراموش نکنید که خودتان را ضبط کنید.
07:33
When I worked with people on their  pronunciation using shadowing, I swear,  
63
453060
5820
وقتی با استفاده از سایه زدن با مردم روی تلفظشان کار می‌کردم،
07:38
people would always drop words out of sentences  they just heard or the ones they were reading,  
64
458880
5760
مردم همیشه کلماتی را از جملاتی که شنیده‌اند یا جملاتی که می‌خواندند حذف می‌کنند
07:44
or replace them with other words  and they wouldn’t even notice that.
65
464640
4140
یا آنها را با کلمات دیگری جایگزین می‌کنند و حتی متوجه این موضوع نمی‌شوند.
07:48
You can also choose a little fragment of any video  or podcast where a native speaker speaks. Practice  
66
468780
6720
همچنین می‌توانید قطعه کوچکی از هر ویدیو یا پادکستی را که در آن یک سخنران بومی صحبت می‌کند، انتخاب کنید.
07:55
that fragment and recreate it on video. Again, it’s important to record yourself  
67
475500
6600
آن قطعه را تمرین کنید و آن را در ویدیو دوباره ایجاد کنید. باز هم، مهم است که خودتان را ضبط کنید
08:02
because we make mistakes or drop  words not even realizing it.
68
482100
4680
زیرا ما اشتباه می کنیم یا حتی بدون اینکه متوجه شویم کلمات را رها می کنیم.
08:06
And of course when you just speak freestyle,  just expressing your own thoughts,- you need  
69
486780
5640
و البته زمانی که شما فقط به سبک آزاد صحبت می کنید، فقط افکار خود را بیان می کنید، باید
08:12
to record yourself. This will help you  identify the things you need to work on. 
70
492420
4620
خودتان را ضبط کنید. این به شما کمک می‌کند چیزهایی را که باید روی آنها کار کنید شناسایی کنید.
08:17
If you don’t know what to talk about  you could think of this,- sometimes  
71
497040
4380
اگر نمی‌دانید درباره چه چیزی صحبت کنید، می‌توانید به این فکر کنید، - گاهی
08:21
there’s things we want to say to others but  can’t and just saying them to yourself out  
72
501420
5400
اوقات چیزهایی وجود دارد که می‌خواهیم به دیگران بگوییم، اما نمی‌توانیم و فقط با صدای بلند گفتن آن‌ها به خودتان
08:26
loud helps to get that burden off your  shoulders. This can be very therapeutic.  
73
506820
5700
کمک می‌کند تا این بار از روی دوشتان بردارید . این می تواند بسیار درمانی باشد.
08:32
Recording yourself is a very powerful  tool that I suggest everyone use,  
74
512520
5280
ضبط کردن خودتان ابزار بسیار قدرتمندی است که به همه پیشنهاد می‌کنم از آن استفاده کنند،
08:37
even those who work with teachers. Establish an everyday speaking  
75
517800
4620
حتی کسانی که با معلمان کار می‌کنند. یک روال تمرینی روزمره برای صحبت کردن
08:42
practice routine and get into this. A couple of months of doing this will be worth  
76
522420
5400
ایجاد کنید و وارد این کار شوید. چند ماه انجام این کار ارزش
08:47
years of studying English by means of tests. Plus this is a very good way to keep track  
77
527820
6000
سال مطالعه زبان انگلیسی از طریق آزمون را دارد. به علاوه این یک راه بسیار خوب برای پیگیری
08:53
of your progress that in turn  will help you stay motivated.
78
533820
3900
پیشرفت شما است که به نوبه خود به شما کمک می کند با انگیزه بمانید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7