How to Improve your English Speaking BY YOURSELF

842,158 views ・ 2022-12-31

English Fluency Journey


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Private teachers, group classes,  speaking clubs, online courses,  
0
720
4620
Insegnanti privati, lezioni di gruppo, club di lingua, corsi online,
00:05
conversation partners, language exchange  websites and so on. There’s so many  
1
5340
5760
interlocutori, siti web di scambio linguistico e così via. Ci sono così tante
00:11
things we have access to these days to  improve our speaking skills in English.
2
11100
3600
cose a cui abbiamo accesso in questi giorni per migliorare le nostre capacità di parlare in inglese.
00:14
But let’s assume that for whatever  reason you can’t do any of that.  
3
14700
4320
Ma supponiamo che per qualsiasi motivo tu non possa fare nulla di tutto ciò.
00:19
Because it’s different for each person  and we all have different circumstances. 
4
19680
3900
Perché è diverso per ogni persona e tutti abbiamo circostanze diverse.
00:23
But you really want to be able to speak  English or you really want to or need  
5
23580
5400
Ma vuoi davvero essere in grado di parlare inglese o vuoi o hai davvero bisogno
00:28
to improve your speaking skills. And your  only option is to do this on your own. So,  
6
28980
5640
di migliorare le tue capacità di parlare. E la tua unica opzione è farlo da solo. Allora
00:34
what do you do? How do you achieve this goal?
7
34620
1980
cosa fai? Come raggiungi questo obiettivo?
00:36
I have videos where I mention or talk about  this way. But let me just briefly summarize  
8
36600
5820
Ho dei video in cui menziono o parlo in questo modo. Ma lascia che
00:42
it for you and remind you about  how you can improve your speaking  
9
42420
3600
te lo riassuma brevemente   e ti ricordi come puoi migliorare
00:46
skills significantly all by yourself. But first, I want to get into a couple  
10
46020
5640
significativamente le tue capacità  di parlare da solo. Ma prima voglio entrare in un paio
00:51
of the most effective exercises to work  on your speaking and then I’ll tell you  
11
51660
5580
degli esercizi più efficaci per lavorare sul tuo modo di parlare e poi ti parlerò
00:57
about that one best way to improve your  speaking by yourself, that I swear by.
12
57240
5100
dell'unico modo migliore per migliorare il tuo  modo di parlare da solo, su cui giuro. Il
01:02
My number one go-to exercise that I  recommend to everyone is shadowing. 
13
62340
5700
mio esercizio numero uno che raccomando a tutti è l'ombra.
01:08
If you really make yourself do it regularly  I promise you’ll see amazing results. 
14
68040
5580
Se davvero ti costringi a farlo regolarmente, ti prometto che vedrai risultati sorprendenti.
01:13
This exercise works wonders. If you  want to learn more about it click the  
15
73620
4500
Questo esercizio fa miracoli. Se vuoi saperne di più, fai clic sui
01:18
links in the description to watch  the videos where I talk about it.
16
78120
2700
link nella descrizione per guardare i video in cui ne parlo.
01:20
Next, I recommend that you practice your  speaking using my dialogue videos.( a Little  
17
80820
5520
Successivamente, ti consiglio di esercitarti a parlare usando i miei video di dialogo. (Una piccola
01:26
self-advertisement “) Based on the feedback that  I’ve got from you guys on those videos I can  
18
86340
6060
auto-pubblicità ") Sulla base del feedback che ho ricevuto da voi ragazzi su quei video, posso
01:32
proudly say that this method has helped  a lot of you to improve your speaking. 
19
92400
4920
dire con orgoglio che questo metodo ha aiutato molti di voi per migliorare il tuo modo di parlare.
01:37
In those videos we basically have  a conversation where you and I have  
20
97320
4980
In quei video fondamentalmente abbiamo una conversazione in cui io e te abbiamo  le
01:42
our lines and I say my line and then  you will see your line on the screen  
21
102300
4980
nostre battute e io dico la mia battuta e poi vedrai la tua battuta sullo schermo
01:47
and you need to read it out loud off of  the screen as if you were answering me. 
22
107280
5820
e devi leggerla ad alta voce dallo schermo come se stessi rispondendo a me.
01:53
And I also perform the full  dialogue for you. It’s easy and fun.
23
113100
4200
E eseguo anche l'intero dialogo per te. È facile e divertente. Un
01:57
Another way is to find dialogues  online and read them out loud. 
24
117300
4860
altro modo è trovare i dialoghi online e leggerli ad alta voce.
02:02
Oh, before I forget to mention this. You  need to speak out loud. I hope it’s clear.  
25
122160
5700
Oh, prima che mi dimentichi di menzionarlo. Devi parlare ad alta voce. Spero sia chiaro.
02:07
Cuz there’s no chance of improving  your speaking if you don’t speak.
26
127860
4140
Perché non c'è alcuna possibilità di migliorare il tuo modo di parlare se non parli.
02:12
These two exercises that I just suggested are  easy but so effective. Easy because you don’t  
27
132000
7260
Questi due esercizi che ti ho appena suggerito sono semplici ma molto efficaci. Facile perché non   hai
02:19
need to come up with your own sentences. You have  everything all set and done and ready for use. 
28
139260
5220
bisogno di inventare le tue frasi. Hai tutto pronto e pronto per l'uso.
02:24
Effective because the more you actively  use the language,- the better and easier  
29
144480
5700
Efficace perché più attivamente usi la lingua, meglio e più facilmente
02:30
you learn and memorize things, including  grammar, sentence structure patterns,  
30
150180
4500
impari e memorizzi le cose, tra cui  la grammatica, i modelli di struttura delle frasi,   il
02:34
vocabulary. Everything just falls into places.  On one condition of course - consistency.
31
154680
6240
vocabolario. Tutto cade in posti. A una condizione ovviamente: la coerenza.
02:40
And one more exercise that will  help you tremendously not only  
32
160920
4860
E un altro esercizio che ti aiuterà enormemente non solo  a
02:45
improve your speaking skills but  also learn to think in English is-  
33
165780
4800
migliorare le tue capacità di parlare, ma anche a imparare a pensare in inglese è:
02:50
to answer questions or speak on  some topic in English freestyle. 
34
170580
5220
rispondere a domande o parlare su qualche argomento in inglese freestyle.
02:56
Answer who’s questions you may ask. Well…Google’s. Search for IELTS speaking test questions  
35
176700
6600
Rispondi alle domande che potresti porre. Beh... di Google. Cerca le domande del test di conversazione IELTS
03:03
or small talk questions which by  the way will come in very handy.
36
183300
3840
o le domande per chiacchiere che  tra l'altro ti torneranno molto utili.
03:07
Now, let’s get to the one very thing that  you probably won’t like but will need to  
37
187140
7020
Ora, passiamo all'unica cosa che probabilmente non ti piacerà, ma che dovrai
03:14
do in order to really improve. This way is  truly the best and it is tried and true. 
38
194160
5880
fare per migliorare davvero. In questo modo è davvero il migliore ed è provato e vero.
03:20
You will need to record yourself speak. Nowadays  
39
200040
3840
Dovrai registrarti mentre parli. Al giorno d'oggi
03:23
we all have phones with cameras  so this shouldn’t be a problem. 
40
203880
3060
tutti abbiamo telefoni con fotocamera quindi questo non dovrebbe essere un problema. Lo so lo
03:27
I know I know…Awkward, awkward,  awkward. You feel awkward recording  
41
207720
5520
so... Imbarazzante, goffo, imbarazzante. Ti senti a disagio a registrarti
03:33
yourself and speaking to yourself. First of all - nobody has to see  
42
213240
4080
e a parlare con te stesso. Prima di tutto, nessuno deve vedere
03:37
those videos. Second you’ll get used to it. But believe me you need this. You need it  
43
217320
6060
quei video. Secondo ti ci abituerai. Ma credimi, ne hai bisogno. Ne hai bisogno
03:43
anyways but especially because you’re working  on your own and there’s nobody to correct you.
44
223380
5040
comunque, ma soprattutto perché lavori da solo e non c'è nessuno che ti corregga.
03:48
When you listen to yourself back, you  can catch your mistakes that otherwise  
45
228420
5280
Quando ti ascolti, puoi cogliere i tuoi errori che altrimenti
03:53
you wouldn’t even notice you make, whether  they are pronunciation or grammar mistakes  
46
233700
5520
non ti accorgeresti nemmeno di commettere, siano essi errori di pronuncia o di grammatica
03:59
and you can correct them. I’m telling you this  from my own experience making YouTube videos. 
47
239220
6000
e puoi correggerli. Te lo dico in base alla mia esperienza nella realizzazione di video su YouTube.
04:05
You won’t believe how many takes I needed  to take at the beginning to say something  
48
245220
5340
Non crederai a quante riprese dovevo fare all'inizio per dire qualcosa
04:10
right. I could completely butcher  a word or the whole sentences.or,  
49
250560
4320
di giusto. Potrei macellare completamente una parola o intere frasi oppure,
04:16
for whatever reason, I could just drop some  words from a sentence or my intonation was  
50
256080
5640
per qualsiasi motivo, potrei semplicemente eliminare alcune parole da una frase o la mia intonazione era
04:21
totally off and consequently the message  wasn’t properly delivered. But at the  
51
261720
5640
totalmente sbagliata e di conseguenza il messaggio non è stato recapitato correttamente. Ma al
04:27
moment of speaking I didn’t realize that and  thought that everything sounded pretty good.
52
267360
5220
momento di parlare non me ne sono reso conto e ho pensato che tutto suonasse abbastanza bene.
04:32
But when you listen to yourself you can  catch all of that, analyze and correct. 
53
272580
6120
Ma quando ascolti te stesso puoi cogliere tutto questo, analizzarlo e correggerlo.
04:38
And the more you do this the less  you eventually need to do this.
54
278700
4020
E più lo fai, meno ne avrai bisogno alla fine.
04:42
If you don’t know what to talk about or find  it difficult to structure your thoughts,  
55
282720
4920
Se non sai di cosa parlare o trovi difficile strutturare i tuoi pensieri,
04:47
you can start with dialogues. You can come up  with them by yourself or find them online. Or,  
56
287640
6120
puoi iniziare con i dialoghi. Puoi inventarli da solo o trovarli online. Oppure,
04:53
again you can use my dialogue videos  that are called “Speak English with  
57
293760
4140
ancora, puoi usare i miei video di dialogo che si chiamano "Parla inglese con
04:57
me”. I’ll link the playlist with all  of those videos in the description. 
58
297900
3840
me". Collegherò la playlist con tutti quei video nella descrizione.
05:01
So, you can use those already put together  dialogues. You can record yourself reproducing  
59
301740
6360
Quindi, puoi utilizzare quei dialoghi già messi insieme . Puoi registrarti mentre riproduci
05:08
the full dialogue or you can you can simply  answer me just like the video suggests. 
60
308100
5040
l'intero dialogo oppure puoi semplicemente rispondermi proprio come suggerisce il video.
05:13
Moreover, this way you will have  something to compare your speech to.
61
313140
4140
Inoltre, in questo modo avrai qualcosa con cui confrontare il tuo discorso.
07:28
When you read dialogues out loud  don’t forget to record yourself.  
62
448920
4140
Quando leggi i dialoghi ad alta voce non dimenticare di registrarti.
07:33
When I worked with people on their  pronunciation using shadowing, I swear,  
63
453060
5820
Quando lavoravo con le persone sulla loro pronuncia usando lo shadowing, giuro,  le
07:38
people would always drop words out of sentences  they just heard or the ones they were reading,  
64
458880
5760
persone eliminavano sempre le parole dalle frasi che avevano appena sentito o da quelle che stavano leggendo,
07:44
or replace them with other words  and they wouldn’t even notice that.
65
464640
4140
o le sostituivano con altre parole e non se ne accorgevano nemmeno.
07:48
You can also choose a little fragment of any video  or podcast where a native speaker speaks. Practice  
66
468780
6720
Puoi anche scegliere un piccolo frammento di qualsiasi video o podcast in cui parla un madrelingua. Pratica
07:55
that fragment and recreate it on video. Again, it’s important to record yourself  
67
475500
6600
quel frammento e ricrealo su video. Ancora una volta, è importante registrarsi
08:02
because we make mistakes or drop  words not even realizing it.
68
482100
4680
perché commettiamo errori o lasciamo cadere parole senza nemmeno rendercene conto.
08:06
And of course when you just speak freestyle,  just expressing your own thoughts,- you need  
69
486780
5640
E ovviamente quando parli solo a stile libero, esprimendo solo i tuoi pensieri, devi
08:12
to record yourself. This will help you  identify the things you need to work on. 
70
492420
4620
registrarti. Questo ti aiuterà a identificare le cose su cui devi lavorare.
08:17
If you don’t know what to talk about  you could think of this,- sometimes  
71
497040
4380
Se non sai di cosa parlare potresti pensare a questo, a volte ci
08:21
there’s things we want to say to others but  can’t and just saying them to yourself out  
72
501420
5400
sono cose che vorremmo dire agli altri ma non possiamo e dirle a te stesso ad
08:26
loud helps to get that burden off your  shoulders. This can be very therapeutic.  
73
506820
5700
alta voce aiuta a toglierti quel peso dalle spalle. Questo può essere molto terapeutico.
08:32
Recording yourself is a very powerful  tool that I suggest everyone use,  
74
512520
5280
Registrarsi è uno strumento molto potente che suggerisco a tutti di utilizzare,
08:37
even those who work with teachers. Establish an everyday speaking  
75
517800
4620
anche a chi lavora con gli insegnanti. Stabilisci una
08:42
practice routine and get into this. A couple of months of doing this will be worth  
76
522420
5400
routine quotidiana per esercitarti e affrontala. Un paio di mesi in questo modo varranno
08:47
years of studying English by means of tests. Plus this is a very good way to keep track  
77
527820
6000
anni di studio dell'inglese tramite test. Inoltre, questo è un ottimo modo per tenere traccia
08:53
of your progress that in turn  will help you stay motivated.
78
533820
3900
dei tuoi progressi, che a loro volta ti aiuteranno a rimanere motivato.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7