Improve Your Vocabulary With a Native Speaker

36,996 views ・ 2021-06-25

English Fluency Journey


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
The way native speakers use idioms and expressions. 10 idioms in one conversation.
0
909
3080
La forma en que los hablantes nativos usan modismos y expresiones. 10 modismos en una conversación.
00:03
Conversation with my American accents coach analysis.
1
3989
1821
Conversación con mi análisis del entrenador de acentos americanos .
00:05
In this video I want to analyze my conversation with John, my American accent coach. It was
2
5810
5250
En este video quiero analizar mi conversación con John, mi entrenador de acento americano. Fue
00:11
a very cool conversation, we discussed a lot of things regarding pronunciation. If you
3
11060
5319
una conversación muy interesante, discutimos muchas cosas sobre la pronunciación. Si no lo
00:16
haven’t watched it I’ll link it in the description and in the pop-up link up here.
4
16379
4970
ha visto, lo vincularé en la descripción y en el enlace emergente aquí.
00:21
And after watching this video it’ll be a lot easier for you to watch our full conversation.
5
21349
5041
Y después de ver este video, será mucho más fácil para usted ver nuestra conversación completa.
00:26
This video is sponsored by the Woodpecker Learning App.
6
26390
2649
Este video está patrocinado por la aplicación de aprendizaje Woodpecker.
00:29
I decided to make this video because it was amazing to me how many expressions and interesting
7
29039
6161
Decidí hacer este video porque me sorprendió la cantidad de expresiones y
00:35
idioms, words and phrasal verbs John used in a one-hour conversation and that’s pretty
8
35200
6199
modismos, palabras y verbos frasales interesantes que John usó en una conversación de una hora y eso es más o
00:41
much what every native speaker of any language does. But also because a lot of you guys asked
9
41399
5771
menos lo que hacen todos los hablantes nativos de cualquier idioma. Pero también porque muchos de ustedes
00:47
me about some of them and I noticed because John was speaking in his natural pace you
10
47170
6570
me preguntaron acerca de algunos de ellos y me di cuenta de que John estaba hablando con su ritmo natural y
00:53
just missed a lot of words and phrases. So that’s why I’ll walk you through those
11
53740
4380
simplemente se saltó muchas palabras y frases. Es por eso que lo guiaré a través de esas
00:58
phrases, words etc. he used during our conversation and you’ll see how they are used in a natural
12
58120
6580
frases, palabras, etc. que usó durante nuestra conversación y verá cómo se usan de forma natural
01:04
way and in context. Plus there were a lot of uncommon expressions. So let’s start.
13
64700
26780
y en contexto. Además, había muchas expresiones poco comunes. Así que comencemos.
01:31
“To touch on” means to briefly mention or talk about something.
14
91480
15520
“To touch on” significa mencionar o hablar brevemente sobre algo.
01:47
And he also said “ I’ll try to keep it under an hour,” which means that he’s
15
107000
4140
Y también dijo “intentaré que sea menos de una hora”, lo que significa que
01:51
going to try to explain something in less than an hour although he has so much to say
16
111140
5570
va a tratar de explicar algo en menos de una hora aunque tiene tanto que decir
01:56
about the topic in question that if he didn’t limit himself it would take a lot longer.
17
116710
5650
sobre el tema en cuestión que si no lo hiciera limitarse tomaría mucho más tiempo.
02:02
And this what a person means by this phrase. This is why John said this, but it was jokingly
18
122360
5240
Y esto es lo que una persona quiere decir con esta frase. Es por eso que John dijo esto, pero en broma
02:07
because, of course, he wouldn’t speak about this for hours.
19
127600
3960
porque, por supuesto, no hablaría de esto durante horas.
02:11
Then he used the idiom “crack the whip” (example) which means to make someone work
20
131560
22360
Luego usó el modismo “chasquear el látigo” (ejemplo) que significa hacer que alguien trabaje
02:33
harder or make them obey, by exercising your authority in a harsh way.
21
153920
5200
más duro o que obedezca, ejerciendo su autoridad de manera severa.
02:39
The next saying John used was “where there’s a will there’s a way.” I love this one.
22
159120
5091
El siguiente dicho que usó John fue "donde hay voluntad, hay un camino". Amo esto.
02:44
It means that one will always find a way to do something or achieve something if one wants
23
164211
1679
Significa que uno siempre encontrará una manera de hacer algo o lograr algo si lo
02:45
it badly enough and is determined, no matter the obstacles.
24
165890
2480
desea lo suficiente y está decidido, sin importar los obstáculos.
02:48
“That’s how it snowballs”. “To snowball” means to grow and increase intensively. So
25
168370
3940
“Así es como crece la bola de nieve”. “To snowball” significa crecer y aumentar intensamente.
02:52
he meant that your knowledge will increase quicker if you learn from your mistakes.
26
172310
3730
Entonces quiso decir que tu conocimiento aumentará más rápido si aprendes de tus errores.
02:56
So, here he said that if you want to become a native-like speaker of English it’s a
27
176040
1350
Entonces, aquí dijo que si quieres convertirte en un hablante nativo de inglés, es una
02:57
tall order. People call a “tall order” something that is
28
177390
86620
tarea difícil. La gente llama a un "pedido difícil" algo que es
04:24
difficult to accomplish, do or get.
29
264010
12250
difícil de lograr, hacer o conseguir.
04:36
You name it. I talked about this one in my video about phrases you can use when you forget
30
276260
9530
Tu dilo. Hablé sobre esto en mi video sobre frases que puedes usar cuando olvidas
04:45
a word or lose your train of thought. The link is up here and in the description. So,
31
285790
4170
una palabra o pierdes el hilo de tus pensamientos. El enlace está aquí arriba y en la descripción. Por lo tanto,
04:49
we use “you name it” when we’re listing something and we don’t want name or don’t
32
289960
5179
usamos "usted lo nombra" cuando enumeramos algo y no queremos un nombre o no
04:55
remember every single thing on the list.
33
295139
12201
recordamos cada cosa en la lista.
05:07
“Make use of” means to use something with a particular purpose, especially to get a
34
307340
12880
“Hacer uso de” significa usar algo con un propósito particular, especialmente para obtener un
05:20
benefit from it.
35
320220
4220
beneficio de ello.
05:24
“Trade-off” is a situation in which you need to find a compromise
36
324440
16990
La "compensación" es una situación en la que necesita encontrar un compromiso
05:41
between two things that you can’t have at the same time so you need to sacrifice one
37
341430
5910
entre dos cosas que no puede tener al mismo tiempo, por lo que debe sacrificar una
05:47
thing to get the other or accept something bad in order to get something good.
38
347340
5740
cosa para obtener la otra o aceptar algo malo para obtener algo bueno. .
05:53
Here we were talking about my situation - that I speak with my son in English even though
39
353080
4070
Aquí estábamos hablando de mi situación: hablo con mi hijo en inglés a pesar de
05:57
I live in Ukraine and very often people judge me or don’t understand me but I’ am willing
40
357150
5370
que vivo en Ucrania y muy a menudo la gente me juzga o no me entiende, pero estoy dispuesto
06:02
to deal with this in order to achieve my goal.
41
362520
7149
a lidiar con esto para lograr mi objetivo.
06:09
So, there’s an idiom “to open a can of worms” which refers to a situation that
42
369669
13341
Entonces, hay un modismo "para abrir una lata de gusanos" que se refiere a una situación que
06:23
creates a lot more problems once you start dealing with it, or as in our case a question
43
383010
7000
crea muchos más problemas una vez que comienzas a lidiar con ella, o como en nuestro caso, una
06:30
to which the answer is complicated and leads to more questions. If you imagine a can with
44
390010
6730
pregunta cuya respuesta es complicada y lleva a más preguntas. Si te imaginas una lata con
06:36
live worms that when you open it, the worms will start to slither out and it’ll be difficult
45
396740
5980
gusanos vivos, cuando la abres, los gusanos comenzarán a deslizarse y será
06:42
to gather all of them and put them back inside. John said “That’s opening a can there”
46
402720
5490
difícil recogerlos todos y volverlos a meter. John dijo "Eso es abrir una lata allí"
06:48
and it’s just a shortened version of this idiom.
47
408210
2190
y es solo una versión abreviada de este modismo.
06:50
Then I got some questions about this word that some people didn’t catch or didn’t
48
410400
10760
Luego recibí algunas preguntas sobre esta palabra que algunas personas no captaron o no
07:01
understand, which is “misnomer”. (Example) Misnomer is an inaccurate term or a name that
49
421160
17740
entendieron, que es "nombre inapropiado". (Ejemplo) Nombre inapropiado es un término inexacto o un nombre que
07:18
is incorrectly applied. And John meant that using contractions and connected speech is
50
438900
5630
se aplica incorrectamente. Y John quiso decir que usar contracciones y hablar conectado
07:24
not the same as speaking fast and calling this fast speech is
51
444530
27800
no es lo mismo que hablar rápido y llamar a este habla rápida es
07:52
a misconception.
52
472330
1649
un concepto erróneo.
07:53
“Get a kick out of something or someone” is an idiom. If you get a kick out of something
53
473979
7611
“Disfrutar de algo o de alguien” es un modismo. Si te gusta algo,
08:01
you enjoy it very much, it amuses you or you get a feeling of delight from it.
54
481590
6669
lo disfrutas mucho, te divierte o te produce una sensación de deleite.
08:08
So, it was amusing and entertaining for those people to make John read and say things that
55
488259
5440
Entonces, fue divertido y entretenido para esas personas hacer que John leyera y dijera cosas que
08:13
were not in his native language. But not because he was bad, on the contrary he was good at
56
493699
5470
no estaban en su idioma nativo. Pero no porque fuera malo, al contrario era bueno en
08:19
Polish phonetics, but because he had no idea what he was saying.
57
499169
14800
fonética polaca, sino porque no tenía idea de lo que decía.
08:33
Then I’ll take
58
513969
62571
Entonces tomaré
09:36
this sentence. A
59
576540
13820
esta oración. Mucha
09:50
lot of people didn’t catch what John said here.
60
590360
15430
gente no entendió lo que John dijo aquí.
10:05
He said “Don’t just blow through it at breakneck speed.”
61
605790
4450
Él dijo: "No lo atravieses a una velocidad vertiginosa".
10:10
If you say that something happens at breakneck speed you mean that it happens very fast.
62
610240
17620
Si dices que algo sucede a una velocidad vertiginosa, quieres decir que sucede muy rápido.
10:27
Here, we have the phrase “to put someone on the spot” which means to put someone
63
627860
24199
Aquí, tenemos la frase "poner a alguien en el aprieto", que significa poner a alguien
10:52
in a difficult situation forcing them to answer a hard question and potentially cause them
64
652059
6491
en una situación difícil obligándolo a responder una pregunta difícil y potencialmente
10:58
embarrassment or force them to make an important decision.
65
658550
5370
avergonzarlo u obligarlo a tomar una decisión importante.
11:03
And then he said “ We can go into a tangential discussion in so many areas…”
66
663920
4789
Y luego dijo: "Podemos entrar en una discusión tangencial en tantas áreas..."
11:08
“Tangential” means deviating from the course, to answer erratically.
67
668709
4110
"Tangencial" significa desviarse del curso, responder de manera errática.
11:12
So, he meant that while he’s answering this question he might start talking about and
68
672819
5180
Entonces, quiso decir que mientras responde esta pregunta, podría comenzar a hablar y
11:17
touch on a lot of different things because he has so many thoughts on this question.
69
677999
6590
tocar muchas cosas diferentes porque tiene muchos pensamientos sobre esta pregunta.
11:24
“The nature of the beast” is a trait, basic part, quality or character of something
70
684589
15120
“La naturaleza de la bestia” es un rasgo, parte básica, cualidad o carácter de algo
11:39
or someone you’re talking about especially a negative or difficult one and it cannot
71
699709
5091
o alguien de quien estás hablando, especialmente negativo o difícil y no se
11:44
be avoided.
72
704800
4129
puede evitar.
11:48
“To fine-tune” means to make some small, subtle changes in something to make it better.
73
708929
11970
“Afinar” significa hacer algunos cambios pequeños y sutiles en algo para mejorarlo.
12:00
We were talking about language learners who have very good pronunciation and John referred
74
720899
4701
Estábamos hablando de estudiantes de idiomas que tienen muy buena pronunciación y John se refirió
12:05
to them as high-end speakers. He meant that they might’ve made some small changes to
75
725600
4950
a ellos como hablantes de alto nivel. Quería decir que podrían haber hecho algunos pequeños cambios en
12:10
their speech to sound practically perfect. But that’s not necessary of course.
76
730550
13560
su discurso para sonar prácticamente perfecto. Pero eso no es necesario, por supuesto.
12:24
“So that people don’t shy away from talking to you” meaning so that people don’t try
77
744110
11399
“Para que la gente no tenga miedo de hablar contigo”, es decir, para que la gente no trate
12:35
to avoid talking to you. “Shy away from something” means to try to avoid something
78
755509
5630
de evitar hablar contigo. “Alejarse de algo” significa tratar de evitar algo
12:41
because you don’t like it or you’re afraid of it.
79
761139
2490
porque no le gusta o le tiene miedo.
12:43
Thank you guys for watching this video. I really hope it was useful for you. Love you
80
763629
4700
Gracias chicos por ver este video. Realmente espero que haya sido útil para usted. Los amo
12:48
guys and I’ll see you in the next video. Take care.
81
768329
2180
chicos y los veré en el próximo video. Cuidarse.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7