My Favorite TV Shows To Learn And Improve English With./@HannahKhoma

274,538 views ・ 2020-10-10

English Fluency Journey


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hey there guys! Welcome back to our channel and if you’re new here than welcome, we’re
0
1120
4790
¡Hola chicos! Bienvenido de nuevo a nuestro canal y si eres nuevo aquí entonces bienvenido, estamos
00:05
very glad to have you here. Today we’re going to be talking about the
1
5910
3960
muy contentos de tenerte aquí. Hoy vamos a hablar de los
00:09
best TV shows to learn English from… well, according to me. Because this is such a cool
2
9870
6650
mejores programas de televisión para aprender inglés de… bueno, según yo. Porque esta es una forma genial
00:16
and pleasurable way to learn English and work on your listening skills.
3
16520
3990
y placentera de aprender inglés y trabajar en tus habilidades auditivas.
00:20
But first, I want to say a couple of important things to keep in mind when you’re choosing
4
20510
8720
Pero primero, quiero decir un par de cosas importantes que debe tener en cuenta cuando elija
00:29
a TV show to watch. The most important thing for me is that a show has to be interesting
5
29230
6280
un programa de televisión para ver. Lo más importante para mí es que un espectáculo tiene que ser interesante
00:35
to me. It has to be about something that I really enjoy and am curious about. We all
6
35510
6479
para mí. Tiene que ser sobre algo que realmente disfruto y sobre lo que tengo curiosidad. Todos
00:41
have different tastes and my suggestions might not work for you, so keep this in mind as
7
41989
4971
tenemos gustos diferentes y es posible que mis sugerencias no funcionen para ti, así que ten esto en cuenta
00:46
well. Now another thing is that there are no super-easy-to-understand
8
46960
6119
también. Ahora, otra cosa es que no hay
00:53
TV shows where they speak slowly and use easy vocabulary, like specifically for non-native
9
53079
6030
programas de televisión súper fáciles de entender en los que hablen despacio y usen un vocabulario fácil, como específicamente para hablantes no nativos
00:59
speakers who are learning English. Well not that I know of. And if there are I know that
10
59109
5711
que están aprendiendo inglés. Bueno, no que yo sepa. Y si los hay, sé que
01:04
those are not the ones I could enjoy watching. So, for beginners, in my opinion, it’d be
11
64820
6430
esos no son los que podría disfrutar viendo. Entonces, para los principiantes, en mi opinión, sería
01:11
better if they watched a TV series in English that they have already seen in their first
12
71250
5660
mejor si vieran una serie de televisión en inglés que ya hayan visto en su primer
01:16
language. This way, it’ll be easier to understand and follow along even if you don’t get every
13
76910
6450
idioma. De esta manera, será más fácil de entender y seguir, incluso si no entiende cada
01:23
word. And it might help you build associations and guess those words.
14
83360
5030
palabra. Y podría ayudarte a construir asociaciones y adivinar esas palabras.
01:28
Adding to that depending on your current level you can watch TV shows with subtitles or without
15
88390
5640
Además, dependiendo de su nivel actual, puede ver programas de televisión con subtítulos o sin
01:34
them or you can turn them on when you didn’t understand or didn’t hear something clearly.
16
94030
6010
ellos o puede encenderlos cuando no entendió o no escuchó algo claramente.
01:40
But use English subtitles, not subtitles in your native language. I personally do not
17
100040
5500
Pero use subtítulos en inglés, no subtítulos en su idioma nativo. Personalmente, no
01:45
recommend using subtitles in your native language. I think it messes up with your comprehension
18
105540
5740
recomiendo usar subtítulos en su idioma nativo. Creo que interfiere con tu comprensión
01:51
and it doesn’t let you immerse yourself in the language because you’re not really
19
111280
4630
y no te permite sumergirte en el idioma porque realmente no te estás
01:55
concentrating on English. It’s that same translation and what we want is to get used
20
115910
7200
concentrando en el inglés. Es esa misma traducción y lo que queremos es acostumbrarnos
02:03
to hearing the language, get the feel for it and try to learn not to translate in our
21
123110
5399
a escuchar el idioma, sentirlo y tratar de aprender a no traducir
02:08
heads but think in English. Don’t understand what is being said? - read
22
128509
4100
mentalmente sino a pensar en inglés. ¿No entiendes lo que se dice? -
02:12
it. Don’t know the meaning of a word? - look it up. Yes, pause the show and look it up.
23
132609
7110
léelo. ¿No sabes el significado de una palabra? - búscalo . Sí, pausa el programa y búscalo.
02:19
Listen, you don’t have to do this and if you know a better way to learn and understand
24
139719
4841
Escucha, no tienes que hacer esto y si conoces una mejor manera de aprender y comprender
02:24
new words from TV shows - use them and tell us about them in the comments as well) but
25
144560
5599
nuevas palabras de los programas de televisión, úsalas y cuéntanos sobre ellas también en los comentarios, pero
02:30
I don’t. If you want to watch them just for pleasure, go for it. It’s still going
26
150159
3761
yo no. Si quieres verlos solo por placer, hazlo. Todavía va
02:33
to be useful. However if your goal is to learn and improve - look those words up. At the
27
153920
6220
a ser útil. Sin embargo, si su objetivo es aprender y mejorar, busque esas palabras. Al
02:40
beginning there’s lots of them and it might be annoying and tiring and might take away
28
160140
6060
principio hay muchos de ellos y pueden ser molestos y agotadores y pueden quitarle
02:46
all the fun. But only at the beginning because it gets so much easier over time.
29
166200
4959
toda la diversión. Pero solo al principio porque se vuelve mucho más fácil con el tiempo.
02:51
You know these things depend on your motivation, attitude, goals etc.
30
171159
6060
Sabes que estas cosas dependen de tu motivación, actitud, metas, etc.
02:57
But for beginner or intermediate levels I wouldn’t recommend choosing a show with
31
177219
4701
Pero para niveles principiantes o intermedios , no recomendaría elegir un programa con
03:01
a specific focus when you’re just starting out, like about medicine, crime, space, physics
32
181920
6480
un enfoque específico cuando recién comienzas, como sobre medicina, crimen, espacio, física
03:08
or science such as “Big Bang theory” (this is one of my favorites but you probably should
33
188400
5530
o ciencia como la "teoría del Big Bang" (este es uno de mis favoritos, pero probablemente deberías
03:13
watch it a bit later when you develop your listening skills better. Because it can be
34
193930
4419
verlo un poco más tarde cuando desarrolles mejor tus habilidades auditivas. Porque puede ser
03:18
quite overwhelming at first since they mostly use lots of terms and very specific vocabulary
35
198349
7090
bastante abrumador al principio, ya que en su mayoría usan muchos términos y son muy específicos). vocabulario
03:25
in those shows - and what you want is this generic vocabulary. Well, unless you want
36
205439
5190
en esos programas, y lo que quieres es este vocabulario genérico. Bueno, a menos que
03:30
to watch something like that and are ready to work.
37
210629
2021
quieras ver algo así y estés listo para trabajar.
03:32
And I also like watching a TV series for improving listening skills better than watching movies.
38
212650
5080
Y también me gusta ver una serie de televisión para mejorar las habilidades auditivas mejor que ver
03:37
A lot of people say that it’s very hard to watch and understand a movie in English
39
217730
5350
películas. la gente dice que es muy dificil ver y entender una pelicula en ingles
03:43
but it’s a little easier with TV shows. And I’ll tell you why.
40
223080
4629
pero es un poco mas facil con programas de tv y les dire por que
03:47
Depending on the movie, they may use a lot of special effects and background music, actors
41
227709
4370
dependiendo de la pelicula pueden usar muchos efectos especiales y musica de fondo, los actores
03:52
speak differently, their articulation is different from any other person’s - not to mention
42
232079
3880
hablan diferentemente , su articulación es diferente a la de cualquier otra persona, sin mencionar los
03:55
different dialects and accents and all of this affects our ability to make out what
43
235959
5530
diferentes dialectos y acentos, y todo esto afecta nuestra capacidad para entender lo
04:01
they are saying. I noticed that by watching a TV show like
44
241489
2771
que están diciendo. Me di cuenta de que al ver un programa de televisión
04:04
constantly, you’re getting used to the way people speak and you start to understand them
45
244260
3570
constantemente, te acostumbras a la forma en que la gente habla y empiezas a entenderlos
04:07
better, because there are lots of episodes. But you don’t have that much time to get
46
247830
6120
mejor, porque hay muchos episodios. Pero no tienes tanto tiempo para
04:13
used to people’s manners of speech by watching a movie.
47
253950
4230
acostumbrarte a las maneras de hablar de las personas viendo una película.
04:18
And now let’s get into my list. “Modern Family” is a hilarious mockumentary
48
258180
9230
Y ahora entremos en mi lista. “Modern Family” es una hilarante
04:27
sitcom that depicts the lives of three modern-day families who are actually parts of one big
49
267410
6960
comedia de situación de falso documental que describe la vida de tres familias modernas que en realidad son parte de una gran
04:34
family. The characters often find themselves in ridiculous
50
274370
4250
familia. Los personajes a menudo se encuentran en
04:38
and ludicrous situations and it’s very amusing to watch how they get out of those situation
51
278620
6269
situaciones ridículas y ridículas y es muy divertido ver cómo salen de esa situación
04:44
and deal with their kids, spouses and jobs. Overall, it’s just an interesting, light,
52
284889
6771
y se ocupan de sus hijos, cónyuges y trabajos. En general, es solo un espectáculo interesante, ligero,
04:51
family friendly and funny show. Perfect to watch after a hard day.
53
291660
4310
familiar y divertido. Perfecto para ver después de un día duro.
04:55
“The Good Place” is an NBC TV series that premiered in 2016. It’s about the afterlife.
54
295970
7830
“The Good Place” es una serie de televisión de la NBC que se estrenó en 2016. Se trata del más allá.
05:03
It shows where you go when you die, either the good place or the bad place, depending
55
303800
5179
Muestra a dónde vas cuando mueres, ya sea el lugar bueno o el lugar malo,
05:08
on the type of person you were during your lifetime.
56
308979
3651
dependiendo del tipo de persona que fuiste durante tu vida.
05:12
While the show is very funny and filled with Eleanor’s, the main character, sarcastic
57
312630
4660
Si bien el programa es muy divertido y está lleno de bromas sarcásticas y comportamiento amoral de Eleanor, el personaje principal,
05:17
jokes and amoral behavior it’s also philosophical and brings up lots of questions about the
58
317290
6320
también es filosófico y plantea muchas preguntas sobre la
05:23
way we act towards others and it’s consequences and the way we live our lives. There’s so
59
323610
6440
forma en que actuamos hacia los demás y sus consecuencias y la forma en que vivimos nuestras vidas. Hay
05:30
many teachable moments. It’s an entertaining show with a very interesting
60
330050
5560
tantos momentos de enseñanza. Es un programa entretenido con una trama muy interesante
05:35
plot and it’s undoubtedly one of the best shows I’ve ever watched.
61
335610
4640
y sin duda es uno de los mejores programas que he visto.
05:40
“Stranger things”. If you’re a sci-fi, horror and mystery lover this series is definitely
62
340250
7639
"Cosas extrañas". Si eres un amante de la ciencia ficción, el terror y el misterio, esta serie definitivamente es
05:47
a perfect match for you. The events take place in the 80s in the fictional
63
347889
4250
perfecta para ti. Los hechos tienen lugar en los años 80 en la
05:52
town of Hawkins where in a laboratory headed by Dr. Martin Breaner, federal government
64
352139
6020
ciudad ficticia de Hawkins, donde en un laboratorio dirigido por el Dr. Martin Breaner, el gobierno federal
05:58
conducts scientific experiments. The victim of the experiments is a little girl - Jane,
65
358159
4681
realiza experimentos científicos. La víctima de los experimentos es una niña, Jane, a
06:02
whom the doctor abducts and names Eleven. During those tests, Eleven comes into contact
66
362840
5680
quien el médico secuestra y nombra Once. Durante esas pruebas, Eleven entra en contacto
06:08
with a monster. And that is where the door to the other dimension opens. Eleven possesses
67
368520
5480
con un monstruo. Y ahí es donde se abre la puerta a la otra dimensión. Eleven posee
06:14
psychokinetic and telepathic abilities, which she got as a result of being experimented
68
374000
3780
habilidades psicoquinéticas y telepáticas, que obtuvo como resultado de
06:17
on or because when her mother was pregnant with her, she underwent chemical experimentation.
69
377780
3680
experimentar o porque cuando su madre estaba embarazada de ella, se sometió a experimentos químicos.
06:21
I’m not quite sure. If you know, let me know please.
70
381460
1040
No estoy muy seguro. Si lo sabes, házmelo saber por favor.
06:22
When a boy named Will Byers is abducted by the monster, his friends go in search for
71
382500
4520
Cuando un niño llamado Will Byers es secuestrado por el monstruo, sus amigos lo
06:27
him and find Eleven. That’s how they meet her.
72
387020
3530
buscan y encuentran a Eleven. Así es como la conocen.
06:30
Then they investigate the lab, strange things and disappearances while trying to get rid
73
390550
4780
Luego investigan el laboratorio, cosas extrañas y desapariciones mientras intentan deshacerse
06:35
of the monster. It’s definitely thrilling and keeps you
74
395330
3160
del monstruo. Definitivamente es emocionante y te mantiene
06:38
on your toes. And – and, this is very exciting, there’s
75
398490
4959
alerta. Y, y, esto es muy emocionante,
06:43
going to be a season 4, and hopefully, we’ll see it on our screens in 2021.
76
403449
4921
habrá una temporada 4 y, con suerte, la veremos en nuestras pantallas en 2021.
06:48
“Killing Eve”. According to Wikipedia, it’s a British black comedy-drama spy thriller
77
408370
6389
“Killing Eve”. Según Wikipedia , es una
06:54
television series and this description fits it very well.
78
414759
4271
serie de televisión británica de suspenso y comedia dramática negra y esta descripción encaja muy bien.
06:59
The storyline is very interesting and unlike any other TV series that I’ve watched.
79
419030
5109
La historia es muy interesante y diferente a cualquier otra serie de televisión que haya visto.
07:04
The series revolves around two women - a psychopathic assassin Villanelle and Eve Polastri – an
80
424139
6370
La serie gira en torno a dos mujeres, una asesina psicópata Villanelle y Eve Polastri, una
07:10
agent working for British intelligence and their weird connection. Working as a spy isn’t
81
430509
6251
agente que trabaja para la inteligencia británica y su extraña conexión. Trabajar como espía no es
07:16
what Eve expected. She’s bored but her life takes a sharp and unexpected turn when she’s
82
436760
6619
lo que Eve esperaba. Está aburrida, pero su vida da un giro brusco e inesperado cuando le
07:23
assigned to capture Villanelle. What else I liked very much about this show
83
443379
4231
asignan capturar a Villanelle. Lo que más me gustó mucho de este espectáculo
07:27
is that it takes us all around the world and the characters speak with different accents;
84
447610
5200
es que nos lleva por todo el mundo y los personajes hablan con diferentes acentos;
07:32
this allows you to really work on your listening skills and shows you diversity.
85
452810
5479
esto te permite trabajar realmente en tus habilidades de escucha y te muestra diversidad.
07:38
“Veronica Mars”. This is a story about once being a popular teenage girl that became
86
458289
5991
“Verónica Marte”. Esta es una historia sobre una adolescente popular que se convirtió en
07:44
an outcast and started helping her father – a private investigator after her friend
87
464280
5240
una paria y comenzó a ayudar a su padre , un investigador privado después de que
07:49
was murdered. She’s clever, sassy, sly, witty, with a snarky sense of humor and she’s
88
469520
6791
asesinaran a su amiga. Es inteligente, atrevida, astuta, ingeniosa, con un sentido del humor sarcástico y es
07:56
a bad-ass. She reminds me of Nancy Drew. Veronica helps her father investigate and
89
476311
3339
muy mala. Me recuerda a Nancy Drew. Veronica ayuda a su padre a investigar y
07:59
solve cases as well as her friends’ and schoolmates mysteries.
90
479650
3729
resolver casos, así como los misterios de sus amigos y compañeros de escuela.
08:03
I really love and vibe with the main character as well as the actress that plays it. This
91
483379
5892
Realmente amo y vibra con el personaje principal , así como con la actriz que lo interpreta. Esto
08:09
is perfect for those who enjoy detective shows. But I have got to be honest with you, the
92
489271
5298
es perfecto para aquellos que disfrutan de los programas de detectives. Pero tengo que ser honesto contigo, la
08:14
fourth season was really anti-climactic for me.
93
494569
3880
cuarta temporada fue realmente anticlimática para mí.
08:18
“How I met your mother” This sitcom starts with Ted Mosby – the main character - sitting
94
498449
6620
“Cómo conocí a vuestra madre” Esta comedia comienza con Ted Mosby, el personaje principal, sentado
08:25
with his children and telling them the story of how he met their mother. It revolves around
95
505069
5801
con sus hijos y contándoles la historia de cómo conoció a su madre. Gira en torno a
08:30
5 characters and each of them is quirky in their own way. Every episode is a flashback
96
510870
6609
5 personajes y cada uno de ellos es peculiar a su manera. Cada episodio es un flashback
08:37
of events and hilarious situations from Ted’s life each of which leads to him meeting their
97
517479
6851
de eventos y situaciones divertidas de la vida de Ted, cada una de las cuales lo lleva a conocer a su
08:44
mother. It’s a very cool show and it’s impossible
98
524330
4069
madre. Es un espectáculo muy chulo y es
08:48
to not enjoy it. It’s also impossible not to catch Barney Stinson’s catch words and
99
528399
5541
imposible no disfrutarlo. También es imposible no captar las palabras
08:53
phrases. Smalwille. It’s an interpretation of the
100
533940
12740
clave y frases de Barney Stinson. pequeñowille Es una interpretación de la
09:06
Superman story. If you like it and similar genres, you’ll love this TV series. It is
101
546680
5222
historia de Superman. Si te gusta y géneros similares, te encantará esta serie de televisión. Es
09:11
so good. They don’t just show some supernatural stuff,
102
551902
3698
tan bueno. No solo muestran algunas cosas sobrenaturales,
09:15
but also a real life, like Clark (the main character) and his friends’ school years
103
555600
5140
sino también una vida real, como Clark (el personaje principal) y los años escolares de sus amigos
09:20
and some real life-things in combination with supernatural occurrences.
104
560740
5170
y algunas cosas de la vida real en combinación con sucesos sobrenaturales.
09:25
Clark - AKA Superman - lives on a farm and was raised by a very honest and decent family
105
565910
6290
Clark, también conocido como Superman, vive en una granja y fue criado por una familia muy honesta y decente
09:32
and he grew up to become an honorable, fair, faithful young man with a strong sense of
106
572200
5750
y creció para convertirse en un joven honorable, justo y fiel con un fuerte sentido del
09:37
right and wrong and, of course, with a big secret. So, he and a couple of his friends,
107
577950
6009
bien y del mal y, por supuesto, con un gran secreto. . Entonces, él y un par de sus amigos,
09:43
who know his secret, live a double life of being normal teenagers and fighting with all
108
583959
5521
que conocen su secreto, viven una doble vida de adolescentes normales y luchan con todo
09:49
sorts of strange, uncanny and mysterious things. Of course it’s a teenage love story: the
109
589480
6729
tipo de cosas extrañas, siniestras y misteriosas. Por supuesto que es una historia de amor adolescente: la
09:56
story of Clark Kent and Lana Lang. And then, it’s also the love story of Clark Kent and
110
596209
4940
historia de Clark Kent y Lana Lang. Y luego , también es la historia de amor de Clark Kent y
10:01
Lois Lane that - I’m sure - you’ve heard of. And rumor has it that we might see Clark
111
601149
4990
Lois Lane de la que, estoy seguro, habrás oído hablar. Y corre el rumor de que podríamos volver a ver a Clark
10:06
Kent and Lois Lane on screens again. Personally, I’m anticipating this.
112
606139
6320
Kent y Lois Lane en las pantallas. Personalmente, estoy anticipando esto.
10:12
The office. When you learn a language it’s important to learn about its culture as wellб
113
612459
5481
La oficina. Cuando aprendes un idioma, también es importante aprender sobre su cultura
10:17
and a lot Americans say that in a way it depicts their culture. It’s not a documentary but
114
617940
7009
y muchos estadounidenses dicen que de alguna manera representa su cultura. No es un documental sino
10:24
a mockumentary. It portrays the lives of office workers and it’s filled with American humor.
115
624949
7221
un falso documental. Retrata la vida de los oficinistas y está llena de humor estadounidense.
10:32
The characters are unique, funny, quirky and relatable. I watched it with a great pleasure.
116
632170
6160
Los personajes son únicos, divertidos, extravagantes y fáciles de identificar. Lo observé con un gran placer.
10:38
“The 10th Kingdom” is an American fairytale fantasy mini-series. It’s only 1 season
117
638330
6619
“The 10th Kingdom” es una miniserie de fantasía de cuento de hadas estadounidense. Es solo 1 temporada
10:44
that consists of five episodes. If you like fairytales and like to watch shows
118
644949
5321
que consta de cinco episodios. Si te gustan los cuentos de hadas y te gusta ver programas
10:50
about magic, this one is for you. I’ve probably watched it 5 times. I love it.
119
650270
5510
sobre magia, este es para ti. Probablemente lo he visto 5 veces. Me encanta.
10:55
It takes you from a modern day New York City straight into a parallel world of fairy that
120
655780
5489
Te lleva de una ciudad de Nueva York moderna directamente a un mundo paralelo de hadas que
11:01
consists of 9 Kingdoms that our heroes got into. They now have to go through lots of
121
661269
5531
consta de 9 reinos en los que se metieron nuestros héroes . Ahora tienen que pasar por muchas
11:06
adventures to get back home and come to terms with the fact that the fairytales they thought
122
666800
6430
aventuras para volver a casa y aceptar el hecho de que los cuentos de hadas que pensaban que
11:13
were just a product of someone’s imagination are real and that magic exists.
123
673230
5240
eran solo producto de la imaginación de alguien son reales y que la magia existe.
11:18
It’s such a fascinating and adorable mini-series. I highly recommend it for the ones who enjoy
124
678470
6299
Es una miniserie fascinante y adorable. Lo recomiendo mucho para los que disfrutan de
11:24
this genre. “Friends“ Yes Friends. This iconic show
125
684769
5861
este género. “Amigos“ Sí Amigos. Creo que este espectáculo icónico
11:30
doesn’t need an overview I think. Everybody knows it. I just could not not include it
126
690630
5360
no necesita una descripción general. Todo el mundo lo sabe. Simplemente no podía no incluirlo
11:35
in this video because I just love it so much. But if you’re one of those people who are
127
695990
5190
en este video porque me encanta. Pero si eres una de esas personas que
11:41
like “ blah - Friends, I hate it. This is so cliché. Couldn’t you come up with something
128
701180
5110
dicen "bla, amigos, lo odio". Esto es tan cliché. ¿No podrías pensar en algo
11:46
more unique” – No, I couldn’t. So this is a show that I watched in my native
129
706290
5520
más único? No, no podría. Entonces, este es un programa que vi en mi
11:51
language and like a thousand times in English and every time I’ve enjoy it, it never gets
130
711810
5980
idioma nativo y como mil veces en inglés y cada vez que lo disfruto, nunca pasa de
11:57
old. And when you watch and listen to something that much, those words and phrases and even
131
717790
5330
moda. Y cuando miras y escuchas algo tanto, esas palabras y frases e incluso
12:03
sentences, from it, stick with you and, eventually, you start using them in your everyday life.
132
723120
6410
oraciones, se quedan contigo y, eventualmente , comienzas a usarlas en tu vida diaria.
12:09
Sometimes when you watch something more than ones you realize that you catch some words
133
729530
4790
A veces, cuando miras algo más que uno, te das cuenta de que captas algunas palabras
12:14
or phrases that you couldn’t understand before or you didn’t pay attention to them,
134
734320
5480
o frases que antes no podías entender o no les prestaste atención,
12:19
because you couldn’t make them out. Well, this shows that your listening skills have
135
739800
4770
porque no podías descifrarlas. Bueno, esto demuestra que tus habilidades para escuchar han
12:24
improved. And in general this is a very positive show
136
744570
3750
mejorado. Y, en general, este es un programa muy positivo
12:28
about regular people‘s lives. They use vocabulary we can use just in our everyday lives.
137
748320
6740
sobre la vida de las personas normales. Usan vocabulario que podemos usar solo en nuestra vida cotidiana.
12:35
So, guys. That was the list. Try them out and let me know what you think about them.
138
755060
4350
Así que chicos. Esa era la lista. Pruébalos y déjame saber lo que piensas sobre ellos.
12:39
I also really really love “Criminal Minds”, ‘Gray’s Anatomy”, “Dexter” and a
139
759410
5410
También me encantan "Criminal Minds", "Grey's Anatomy", "Dexter" y
12:44
lot more, but as I said they use very niche vocabulary. Nonetheless if your listening
140
764820
6080
mucho más, pero como dije, usan un vocabulario muy especializado . No obstante, si tus
12:50
skills are on a good level and you’re ready to improve your vocabulary, go ahead and watch
141
770900
6559
habilidades auditivas están en un buen nivel y estás listo para mejorar tu vocabulario, sigue adelante y mira
12:57
something like this. As your vocabulary grows, as you learn more
142
777459
4781
algo como esto. A medida que su vocabulario crece, a medida que aprende más
13:02
phrases, as your listening skills improve it’ll become easier and easier and a little
143
782240
5370
frases, a medida que mejoran sus habilidades auditivas , será cada vez más fácil y un poco
13:07
more enjoyable to watch TV shows in English. The secret is just consistency.
144
787610
6310
más agradable ver programas de televisión en inglés. El secreto es solo la consistencia.
13:13
If you’re worrying about the fact that you still need to search for the meanings of some
145
793920
3900
Si te preocupa el hecho de que todavía necesitas buscar los significados de algunas
13:17
words and idioms or still need to translate them in your head from time to time - worry
146
797820
6420
palabras y modismos o aún necesitas traducirlos mentalmente de vez en cuando, ¡
13:24
no more! It’s absolutely normal. It’s a process that takes time. So give it time
147
804240
6570
no te preocupes más! Es absolutamente normal. Es un proceso que lleva tiempo. Así que dale tiempo
13:30
and be consistent. This is the only way unless your brain is a computer and you can just
148
810810
4630
y sé constante. Esta es la única forma a menos que su cerebro sea una computadora y pueda simplemente
13:35
download a language on it. But I promise you that if you don’t give
149
815440
3230
descargar un idioma en él. Pero te prometo que si no te
13:38
up and keep working you will be very surprised that, one day, you can just sit down and watch
150
818670
5190
rindes y sigues trabajando te sorprenderá mucho que, algún día, puedas simplemente sentarte y ver
13:43
whatever you want in English, understand it and enjoy it. You may occasionally still be
151
823860
5380
lo que quieras en inglés, entenderlo y disfrutarlo. Ocasionalmente, es posible que todavía estés
13:49
using a dictionary or Google, because it’s just impossible
152
829240
9000
usando un diccionario o Google, porque es simplemente
13:58
to know everything.
153
838240
20110
imposible saberlo todo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7