My Favorite TV Shows To Learn And Improve English With./@HannahKhoma

274,001 views ・ 2020-10-10

English Fluency Journey


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hey there guys! Welcome back to our channel and if you’re new here than welcome, we’re
0
1120
4790
Hej, chłopaki! Witamy z powrotem na naszym kanale, a jeśli jesteś tu nowy, to witamy,
00:05
very glad to have you here. Today we’re going to be talking about the
1
5910
3960
bardzo się cieszymy, że tu jesteś. Dzisiaj porozmawiamy o
00:09
best TV shows to learn English from… well, according to me. Because this is such a cool
2
9870
6650
najlepszych programach telewizyjnych do nauki angielskiego… cóż, według mnie. Ponieważ jest to fajny
00:16
and pleasurable way to learn English and work on your listening skills.
3
16520
3990
i przyjemny sposób na naukę angielskiego i pracę nad umiejętnością słuchania.
00:20
But first, I want to say a couple of important things to keep in mind when you’re choosing
4
20510
8720
Ale najpierw chcę powiedzieć o kilku ważnych rzeczach, o których należy pamiętać, wybierając
00:29
a TV show to watch. The most important thing for me is that a show has to be interesting
5
29230
6280
program telewizyjny do obejrzenia. Najważniejsze dla mnie jest to, żeby program był
00:35
to me. It has to be about something that I really enjoy and am curious about. We all
6
35510
6479
dla mnie interesujący. Musi być o czymś, co naprawdę lubię i co mnie ciekawi. Wszyscy
00:41
have different tastes and my suggestions might not work for you, so keep this in mind as
7
41989
4971
mamy różne gusta, a moje sugestie mogą nie działać dla Ciebie, więc miej to również na uwadze
00:46
well. Now another thing is that there are no super-easy-to-understand
8
46960
6119
. Kolejną rzeczą jest to, że nie ma super łatwych do zrozumienia
00:53
TV shows where they speak slowly and use easy vocabulary, like specifically for non-native
9
53079
6030
programów telewizyjnych, w których mówi się powoli i używa łatwego słownictwa, jak w przypadku osób, dla których język
00:59
speakers who are learning English. Well not that I know of. And if there are I know that
10
59109
5711
angielski jest językiem obcym. Cóż, nie o tym wiem. A jeśli są, wiem, że
01:04
those are not the ones I could enjoy watching. So, for beginners, in my opinion, it’d be
11
64820
6430
nie są to te, które mógłbym oglądać z przyjemnością. Tak więc dla początkujących, moim zdaniem, byłoby
01:11
better if they watched a TV series in English that they have already seen in their first
12
71250
5660
lepiej, gdyby oglądali serial telewizyjny w języku angielskim, który już widzieli w swoim ojczystym
01:16
language. This way, it’ll be easier to understand and follow along even if you don’t get every
13
76910
6450
języku. W ten sposób łatwiej będzie zrozumieć i śledzić, nawet jeśli nie rozumiesz każdego
01:23
word. And it might help you build associations and guess those words.
14
83360
5030
słowa. I może pomóc w budowaniu skojarzeń i odgadywaniu tych słów.
01:28
Adding to that depending on your current level you can watch TV shows with subtitles or without
15
88390
5640
Dodając do tego, w zależności od aktualnego poziomu, możesz oglądać programy telewizyjne z napisami lub bez
01:34
them or you can turn them on when you didn’t understand or didn’t hear something clearly.
16
94030
6010
nich lub możesz je włączyć, gdy czegoś nie rozumiesz lub nie słyszysz wyraźnie.
01:40
But use English subtitles, not subtitles in your native language. I personally do not
17
100040
5500
Ale używaj angielskich napisów, a nie napisów w swoim ojczystym języku. Osobiście nie
01:45
recommend using subtitles in your native language. I think it messes up with your comprehension
18
105540
5740
polecam używania napisów w swoim ojczystym języku. Myślę, że psuje to twoje rozumienie
01:51
and it doesn’t let you immerse yourself in the language because you’re not really
19
111280
4630
i nie pozwala ci zanurzyć się w języku, ponieważ tak naprawdę nie
01:55
concentrating on English. It’s that same translation and what we want is to get used
20
115910
7200
koncentrujesz się na angielskim. To jest to samo tłumaczenie i chcemy przyzwyczaić się
02:03
to hearing the language, get the feel for it and try to learn not to translate in our
21
123110
5399
do słyszenia języka, poczuć go i spróbować nauczyć się nie tłumaczyć w naszych
02:08
heads but think in English. Don’t understand what is being said? - read
22
128509
4100
głowach, ale myśleć po angielsku. Nie rozumiesz, co się mówi? - Przeczytaj
02:12
it. Don’t know the meaning of a word? - look it up. Yes, pause the show and look it up.
23
132609
7110
to. Nie znasz znaczenia słowa? - spójrz na to. Tak, zatrzymaj program i sprawdź go.
02:19
Listen, you don’t have to do this and if you know a better way to learn and understand
24
139719
4841
Słuchaj, nie musisz tego robić i jeśli znasz lepszy sposób na naukę i zrozumienie
02:24
new words from TV shows - use them and tell us about them in the comments as well) but
25
144560
5599
nowych słów z programów telewizyjnych - wykorzystaj je i powiedz nam o nich również w komentarzach), ale
02:30
I don’t. If you want to watch them just for pleasure, go for it. It’s still going
26
150159
3761
ja nie. Jeśli chcesz je oglądać tylko dla przyjemności, idź na to. Jeszcze się
02:33
to be useful. However if your goal is to learn and improve - look those words up. At the
27
153920
6220
przyda. Jeśli jednak Twoim celem jest nauka i doskonalenie się - spójrz na te słowa. Na
02:40
beginning there’s lots of them and it might be annoying and tiring and might take away
28
160140
6060
początku jest ich bardzo dużo i może to być irytujące, męczące i odbierać
02:46
all the fun. But only at the beginning because it gets so much easier over time.
29
166200
4959
całą zabawę. Ale tylko na początku, bo z czasem staje się to o wiele łatwiejsze.
02:51
You know these things depend on your motivation, attitude, goals etc.
30
171159
6060
Wiesz, że te rzeczy zależą od twojej motywacji, nastawienia, celów itp.
02:57
But for beginner or intermediate levels I wouldn’t recommend choosing a show with
31
177219
4701
Jednak na poziomie początkującym lub średniozaawansowanym nie polecałbym wybierania programu skupiającego się na
03:01
a specific focus when you’re just starting out, like about medicine, crime, space, physics
32
181920
6480
konkretnym temacie, gdy dopiero zaczynasz , na przykład o medycynie, przestępczości, kosmosie, fizyce
03:08
or science such as “Big Bang theory” (this is one of my favorites but you probably should
33
188400
5530
lub nauk ścisłych, takich jak „Teoria Wielkiego Wybuchu” ( jest to jedna z moich ulubionych, ale prawdopodobnie powinieneś
03:13
watch it a bit later when you develop your listening skills better. Because it can be
34
193930
4419
obejrzeć ją nieco później, kiedy lepiej rozwiniesz swoje umiejętności słuchania. Ponieważ na początku może to być
03:18
quite overwhelming at first since they mostly use lots of terms and very specific vocabulary
35
198349
7090
dość przytłaczające, ponieważ w większości używają wielu terminów i bardzo szczegółowych słownictwo
03:25
in those shows - and what you want is this generic vocabulary. Well, unless you want
36
205439
5190
w tych programach - a to, czego chcesz, to to ogólne słownictwo. No chyba, że ​​chcesz
03:30
to watch something like that and are ready to work.
37
210629
2021
coś takiego oglądać i jesteś gotowy do pracy. Poza
03:32
And I also like watching a TV series for improving listening skills better than watching movies.
38
212650
5080
tym lubię oglądać seriale dla poprawy umiejętności słuchania, lepiej niż oglądać filmy.
03:37
A lot of people say that it’s very hard to watch and understand a movie in English
39
217730
5350
Dużo ludzie mówią, że bardzo trudno jest obejrzeć i zrozumieć film po angielsku,
03:43
but it’s a little easier with TV shows. And I’ll tell you why.
40
223080
4629
ale jest trochę łatwiej z programami telewizyjnymi. I powiem ci dlaczego. W
03:47
Depending on the movie, they may use a lot of special effects and background music, actors
41
227709
4370
zależności od filmu, mogą używać wielu efektów specjalnych i podkładu muzycznego, aktorzy
03:52
speak differently, their articulation is different from any other person’s - not to mention
42
232079
3880
mówią inaczej, ich artykulacja różni się od artykulacji innych osób - nie wspominając o
03:55
different dialects and accents and all of this affects our ability to make out what
43
235959
5530
różnych dialektach i akcentach, a wszystko to wpływa na naszą zdolność rozumienia tego, co
04:01
they are saying. I noticed that by watching a TV show like
44
241489
2771
mówią. Zauważyłem, że oglądając program w telewizji, jak
04:04
constantly, you’re getting used to the way people speak and you start to understand them
45
244260
3570
ciągle, przyzwyczajasz się do sposobu, w jaki ludzie mówią i zaczynasz lepiej ich rozumieć
04:07
better, because there are lots of episodes. But you don’t have that much time to get
46
247830
6120
, ponieważ jest wiele odcinków. Ale nie masz tak dużo czasu, aby
04:13
used to people’s manners of speech by watching a movie.
47
253950
4230
przyzwyczaić się do sposobu mówienia ludzi, oglądając film.
04:18
And now let’s get into my list. “Modern Family” is a hilarious mockumentary
48
258180
9230
A teraz przejdźmy do mojej listy. „Współczesna rodzina” to przezabawny mockumentalny
04:27
sitcom that depicts the lives of three modern-day families who are actually parts of one big
49
267410
6960
serial komediowy, który przedstawia życie trzech współczesnych rodzin, które w rzeczywistości są częścią jednej wielkiej
04:34
family. The characters often find themselves in ridiculous
50
274370
4250
rodziny. Bohaterowie często znajdują się w śmiesznych
04:38
and ludicrous situations and it’s very amusing to watch how they get out of those situation
51
278620
6269
i niedorzecznych sytuacjach i bardzo zabawne jest obserwowanie, jak wychodzą z tej sytuacji
04:44
and deal with their kids, spouses and jobs. Overall, it’s just an interesting, light,
52
284889
6771
i radzą sobie ze swoimi dziećmi, współmałżonkami i pracą. Ogólnie rzecz biorąc, jest to po prostu ciekawe, lekkie,
04:51
family friendly and funny show. Perfect to watch after a hard day.
53
291660
4310
przyjazne rodzinie i zabawne przedstawienie. Idealny do obejrzenia po ciężkim dniu.
04:55
“The Good Place” is an NBC TV series that premiered in 2016. It’s about the afterlife.
54
295970
7830
„The Good Place” to serial telewizyjny NBC, którego premiera odbyła się w 2016 roku. Opowiada o życiu pozagrobowym.
05:03
It shows where you go when you die, either the good place or the bad place, depending
55
303800
5179
Pokazuje, dokąd idziesz po śmierci, albo do dobrego, albo do złego miejsca, w zależności
05:08
on the type of person you were during your lifetime.
56
308979
3651
od tego, jakim typem osoby byłeś za życia.
05:12
While the show is very funny and filled with Eleanor’s, the main character, sarcastic
57
312630
4660
Chociaż serial jest bardzo zabawny i pełen sarkastycznych
05:17
jokes and amoral behavior it’s also philosophical and brings up lots of questions about the
58
317290
6320
żartów i amoralnych zachowań Eleanor, głównej bohaterki, jest także filozoficzny i rodzi wiele pytań na temat tego,
05:23
way we act towards others and it’s consequences and the way we live our lives. There’s so
59
323610
6440
jak zachowujemy się wobec innych i jakie to ma konsekwencje oraz jak żyjemy. Jest tak
05:30
many teachable moments. It’s an entertaining show with a very interesting
60
330050
5560
wiele momentów, które można pouczyć. To zabawny program z bardzo interesującą
05:35
plot and it’s undoubtedly one of the best shows I’ve ever watched.
61
335610
4640
fabułą i jest to niewątpliwie jeden z najlepszych programów, jakie kiedykolwiek oglądałem.
05:40
“Stranger things”. If you’re a sci-fi, horror and mystery lover this series is definitely
62
340250
7639
„Dziwniejsze rzeczy”. Jeśli jesteś miłośnikiem science fiction, horrorów i tajemnic, ta seria jest zdecydowanie
05:47
a perfect match for you. The events take place in the 80s in the fictional
63
347889
4250
dla Ciebie. Wydarzenia rozgrywają się w latach 80. w fikcyjnym
05:52
town of Hawkins where in a laboratory headed by Dr. Martin Breaner, federal government
64
352139
6020
miasteczku Hawkins, gdzie w laboratorium kierowanym przez dr Martina Breanera rząd federalny
05:58
conducts scientific experiments. The victim of the experiments is a little girl - Jane,
65
358159
4681
przeprowadza eksperymenty naukowe. Ofiarą eksperymentów jest mała dziewczynka – Jane,
06:02
whom the doctor abducts and names Eleven. During those tests, Eleven comes into contact
66
362840
5680
którą lekarz porywa i nadaje jej imię Eleven. Podczas tych testów Eleven styka się
06:08
with a monster. And that is where the door to the other dimension opens. Eleven possesses
67
368520
5480
z potworem. I tu otwierają się drzwi do innego wymiaru. Jedenastka posiada
06:14
psychokinetic and telepathic abilities, which she got as a result of being experimented
68
374000
3780
zdolności psychokinetyczne i telepatyczne, które nabyła w wyniku eksperymentów
06:17
on or because when her mother was pregnant with her, she underwent chemical experimentation.
69
377780
3680
lub dlatego, że kiedy jej matka była z nią w ciąży, przeszła eksperymenty chemiczne.
06:21
I’m not quite sure. If you know, let me know please.
70
381460
1040
nie jestem pewien. Jeśli wiesz, daj mi znać, proszę.
06:22
When a boy named Will Byers is abducted by the monster, his friends go in search for
71
382500
4520
Kiedy chłopiec o imieniu Will Byers zostaje porwany przez potwora, jego przyjaciele wyruszają na
06:27
him and find Eleven. That’s how they meet her.
72
387020
3530
jego poszukiwanie i znajdują Eleven. Tak ją poznają.
06:30
Then they investigate the lab, strange things and disappearances while trying to get rid
73
390550
4780
Następnie badają laboratorium, dziwne rzeczy i zniknięcia, próbując pozbyć się
06:35
of the monster. It’s definitely thrilling and keeps you
74
395330
3160
potwora. To zdecydowanie ekscytujące i trzyma cię
06:38
on your toes. And – and, this is very exciting, there’s
75
398490
4959
na palcach. I – i to jest bardzo ekscytujące,
06:43
going to be a season 4, and hopefully, we’ll see it on our screens in 2021.
76
403449
4921
będzie sezon 4 i miejmy nadzieję, że zobaczymy go na naszych ekranach w 2021 roku.
06:48
“Killing Eve”. According to Wikipedia, it’s a British black comedy-drama spy thriller
77
408370
6389
„Killing Eve”. Według Wikipedii jest to brytyjski thriller szpiegowski w czarnym komediodramacie
06:54
television series and this description fits it very well.
78
414759
4271
i ten opis bardzo do niego pasuje.
06:59
The storyline is very interesting and unlike any other TV series that I’ve watched.
79
419030
5109
Fabuła jest bardzo interesująca i niepodobna do żadnego innego serialu telewizyjnego, który oglądałem.
07:04
The series revolves around two women - a psychopathic assassin Villanelle and Eve Polastri – an
80
424139
6370
Serial opowiada o dwóch kobietach – psychopatycznej zabójczyni Villanelle i Eve Polastri –
07:10
agent working for British intelligence and their weird connection. Working as a spy isn’t
81
430509
6251
agentce pracującej dla brytyjskiego wywiadu i ich dziwnym związku. Praca szpiega nie jest tym, czego
07:16
what Eve expected. She’s bored but her life takes a sharp and unexpected turn when she’s
82
436760
6619
Eve oczekiwała. Nudzi się, ale jej życie przybiera ostry i nieoczekiwany obrót, gdy zostaje
07:23
assigned to capture Villanelle. What else I liked very much about this show
83
443379
4231
przydzielona do schwytania Villanelle. Co jeszcze bardzo podobało mi się w tym serialu,
07:27
is that it takes us all around the world and the characters speak with different accents;
84
447610
5200
to to, że zabiera nas na cały świat, a postacie mówią z różnymi akcentami;
07:32
this allows you to really work on your listening skills and shows you diversity.
85
452810
5479
pozwala to naprawdę pracować nad umiejętnościami słuchania i pokazuje różnorodność.
07:38
“Veronica Mars”. This is a story about once being a popular teenage girl that became
86
458289
5991
„Weroniki Mars”. To opowieść o niegdyś popularnej nastolatki, która została
07:44
an outcast and started helping her father – a private investigator after her friend
87
464280
5240
wyrzutkiem i zaczęła pomagać ojcu – prywatnemu detektywowi po zamordowaniu jej przyjaciela
07:49
was murdered. She’s clever, sassy, sly, witty, with a snarky sense of humor and she’s
88
469520
6791
. Jest mądra, bezczelna, przebiegła, dowcipna, z uszczypliwym poczuciem humoru i jest
07:56
a bad-ass. She reminds me of Nancy Drew. Veronica helps her father investigate and
89
476311
3339
łajdakiem. Przypomina mi Nancy Drew. Veronica pomaga ojcu badać i
07:59
solve cases as well as her friends’ and schoolmates mysteries.
90
479650
3729
rozwiązywać sprawy, a także tajemnice przyjaciół i kolegów ze szkoły.
08:03
I really love and vibe with the main character as well as the actress that plays it. This
91
483379
5892
Naprawdę kocham i współżyję z główną bohaterką, jak również z aktorką, która ją gra. To
08:09
is perfect for those who enjoy detective shows. But I have got to be honest with you, the
92
489271
5298
jest idealne dla tych, którzy lubią programy detektywistyczne. Ale muszę być z tobą szczery,
08:14
fourth season was really anti-climactic for me.
93
494569
3880
czwarty sezon był dla mnie naprawdę anty-klimatyczny .
08:18
“How I met your mother” This sitcom starts with Ted Mosby – the main character - sitting
94
498449
6620
„Jak poznałem waszą matkę” Ten sitcom zaczyna się od Teda Mosby’ego – głównego bohatera – siedzącego
08:25
with his children and telling them the story of how he met their mother. It revolves around
95
505069
5801
ze swoimi dziećmi i opowiadającego im historię o tym, jak poznał ich matkę. Obraca się wokół
08:30
5 characters and each of them is quirky in their own way. Every episode is a flashback
96
510870
6609
5 postaci, a każda z nich jest dziwaczna na swój sposób. Każdy odcinek to retrospekcja
08:37
of events and hilarious situations from Ted’s life each of which leads to him meeting their
97
517479
6851
wydarzeń i zabawnych sytuacji z życia Teda, z których każda prowadzi go do spotkania z
08:44
mother. It’s a very cool show and it’s impossible
98
524330
4069
matką. To bardzo fajny program i nie sposób się
08:48
to not enjoy it. It’s also impossible not to catch Barney Stinson’s catch words and
99
528399
5541
nim nie cieszyć. Nie sposób też nie złapać słów i zwrotów Barneya Stinsona
08:53
phrases. Smalwille. It’s an interpretation of the
100
533940
12740
. Smallwille'a. To interpretacja
09:06
Superman story. If you like it and similar genres, you’ll love this TV series. It is
101
546680
5222
historii Supermana. Jeśli lubisz to i podobne gatunki, pokochasz ten serial. To jest
09:11
so good. They don’t just show some supernatural stuff,
102
551902
3698
takie dobre. Nie tylko pokazują nadprzyrodzone rzeczy,
09:15
but also a real life, like Clark (the main character) and his friends’ school years
103
555600
5140
ale także prawdziwe życie, takie jak lata szkolne Clarka (głównego bohatera) i jego przyjaciół,
09:20
and some real life-things in combination with supernatural occurrences.
104
560740
5170
a także niektóre prawdziwe rzeczy w połączeniu z nadprzyrodzonymi wydarzeniami.
09:25
Clark - AKA Superman - lives on a farm and was raised by a very honest and decent family
105
565910
6290
Clark – AKA Superman – mieszka na farmie i został wychowany przez bardzo uczciwą i przyzwoitą rodzinę.
09:32
and he grew up to become an honorable, fair, faithful young man with a strong sense of
106
572200
5750
09:37
right and wrong and, of course, with a big secret. So, he and a couple of his friends,
107
577950
6009
. Tak więc on i kilku jego przyjaciół,
09:43
who know his secret, live a double life of being normal teenagers and fighting with all
108
583959
5521
którzy znają jego sekret, prowadzi podwójne życie, będąc zwykłymi nastolatkami i walcząc z
09:49
sorts of strange, uncanny and mysterious things. Of course it’s a teenage love story: the
109
589480
6729
różnymi dziwnymi, niesamowitymi i tajemniczymi rzeczami. Oczywiście jest to nastoletnia historia miłosna:
09:56
story of Clark Kent and Lana Lang. And then, it’s also the love story of Clark Kent and
110
596209
4940
historia Clarka Kenta i Lany Lang. A potem jest to także historia miłosna Clarka Kenta i
10:01
Lois Lane that - I’m sure - you’ve heard of. And rumor has it that we might see Clark
111
601149
4990
Lois Lane, o której – jestem pewien – słyszałeś . Plotka głosi, że możemy ponownie zobaczyć Clarka
10:06
Kent and Lois Lane on screens again. Personally, I’m anticipating this.
112
606139
6320
Kenta i Lois Lane na ekranach. Osobiście przewiduję to.
10:12
The office. When you learn a language it’s important to learn about its culture as wellб
113
612459
5481
Biuro. Kiedy uczysz się języka, ważne jest, aby poznać jego kulturę,
10:17
and a lot Americans say that in a way it depicts their culture. It’s not a documentary but
114
617940
7009
a wielu Amerykanów twierdzi, że w pewnym sensie obrazuje on ich kulturę. To nie jest dokument, tylko
10:24
a mockumentary. It portrays the lives of office workers and it’s filled with American humor.
115
624949
7221
mockument. Przedstawia życie pracowników biurowych i jest przepełniony amerykańskim humorem.
10:32
The characters are unique, funny, quirky and relatable. I watched it with a great pleasure.
116
632170
6160
Postacie są wyjątkowe, zabawne, dziwaczne i można się z nimi identyfikować. Oglądałem to z wielką przyjemnością.
10:38
“The 10th Kingdom” is an American fairytale fantasy mini-series. It’s only 1 season
117
638330
6619
„Dziesiąte królestwo” to amerykański miniserial baśniowo-fantastyczny. To tylko 1 sezon,
10:44
that consists of five episodes. If you like fairytales and like to watch shows
118
644949
5321
który składa się z pięciu odcinków. Jeśli lubisz bajki i lubisz oglądać programy
10:50
about magic, this one is for you. I’ve probably watched it 5 times. I love it.
119
650270
5510
o magii, ten jest dla Ciebie. Oglądałem to chyba z 5 razy. Kocham to.
10:55
It takes you from a modern day New York City straight into a parallel world of fairy that
120
655780
5489
Zabiera cię ze współczesnego Nowego Jorku prosto do równoległego świata baśni, który
11:01
consists of 9 Kingdoms that our heroes got into. They now have to go through lots of
121
661269
5531
składa się z 9 królestw, do których dostali się nasi bohaterowie . Teraz muszą przejść przez wiele
11:06
adventures to get back home and come to terms with the fact that the fairytales they thought
122
666800
6430
przygód, aby wrócić do domu i pogodzić się z faktem, że bajki, które uważali za wytwór
11:13
were just a product of someone’s imagination are real and that magic exists.
123
673230
5240
czyjejś wyobraźni, są prawdziwe i że magia istnieje. To
11:18
It’s such a fascinating and adorable mini-series. I highly recommend it for the ones who enjoy
124
678470
6299
taki fascynujący i uroczy miniserial. Gorąco polecam miłośnikom
11:24
this genre. “Friends“ Yes Friends. This iconic show
125
684769
5861
tego gatunku. „Przyjaciele” Tak Przyjaciele. Myślę, że ten kultowy program
11:30
doesn’t need an overview I think. Everybody knows it. I just could not not include it
126
690630
5360
nie wymaga przeglądu. Wszyscy to wiedzą. Po prostu nie mogłem tego nie zamieścić
11:35
in this video because I just love it so much. But if you’re one of those people who are
127
695990
5190
w tym filmie, ponieważ tak bardzo go kocham. Ale jeśli jesteś jedną z tych osób, które są
11:41
like “ blah - Friends, I hate it. This is so cliché. Couldn’t you come up with something
128
701180
5110
jak „bla – przyjaciele, nienawidzę tego. To takie banalne. Nie mogłeś wymyślić czegoś
11:46
more unique” – No, I couldn’t. So this is a show that I watched in my native
129
706290
5520
bardziej wyjątkowego” – Nie, nie mogłem. Więc to jest program, który oglądałem w moim ojczystym
11:51
language and like a thousand times in English and every time I’ve enjoy it, it never gets
130
711810
5980
języku i chyba tysiąc razy po angielsku i za każdym razem, gdy mi się podoba, nigdy się nie
11:57
old. And when you watch and listen to something that much, those words and phrases and even
131
717790
5330
starzeje. A kiedy oglądasz i słuchasz czegoś tak często, te słowa i wyrażenia, a nawet
12:03
sentences, from it, stick with you and, eventually, you start using them in your everyday life.
132
723120
6410
zdania z tego, trzymają się ciebie iw końcu zaczynasz ich używać w swoim codziennym życiu.
12:09
Sometimes when you watch something more than ones you realize that you catch some words
133
729530
4790
Czasami, oglądając coś więcej, zdajesz sobie sprawę, że wyłapujesz słowa
12:14
or phrases that you couldn’t understand before or you didn’t pay attention to them,
134
734320
5480
lub frazy, których wcześniej nie mogłeś zrozumieć lub nie zwracałeś na nie uwagi,
12:19
because you couldn’t make them out. Well, this shows that your listening skills have
135
739800
4770
ponieważ nie mogłeś ich rozróżnić. To pokazuje, że poprawiły się twoje umiejętności słuchania
12:24
improved. And in general this is a very positive show
136
744570
3750
. I ogólnie jest to bardzo pozytywne przedstawienie
12:28
about regular people‘s lives. They use vocabulary we can use just in our everyday lives.
137
748320
6740
o życiu zwykłych ludzi. Używają słownictwa, którego możemy używać tylko w naszym codziennym życiu.
12:35
So, guys. That was the list. Try them out and let me know what you think about them.
138
755060
4350
Więc chłopaki. Taka była lista. Wypróbuj je i daj mi znać, co o nich myślisz.
12:39
I also really really love “Criminal Minds”, ‘Gray’s Anatomy”, “Dexter” and a
139
759410
5410
Uwielbiam też „Criminal Minds”, „Gray's Anatomy”, „Dexter” i
12:44
lot more, but as I said they use very niche vocabulary. Nonetheless if your listening
140
764820
6080
wiele innych, ale jak już powiedziałem, używają bardzo niszowego słownictwa. Niemniej jednak, jeśli twoje
12:50
skills are on a good level and you’re ready to improve your vocabulary, go ahead and watch
141
770900
6559
umiejętności słuchania są na dobrym poziomie i jesteś gotowy, aby poprawić swoje słownictwo, śmiało obejrzyj
12:57
something like this. As your vocabulary grows, as you learn more
142
777459
4781
coś takiego. Wraz ze wzrostem zasobu słownictwa, uczeniem się większej liczby
13:02
phrases, as your listening skills improve it’ll become easier and easier and a little
143
782240
5370
zwrotów i poprawą umiejętności słuchania,
13:07
more enjoyable to watch TV shows in English. The secret is just consistency.
144
787610
6310
oglądanie programów telewizyjnych w języku angielskim stanie się coraz łatwiejsze i przyjemniejsze. Sekretem jest po prostu konsekwencja.
13:13
If you’re worrying about the fact that you still need to search for the meanings of some
145
793920
3900
Jeśli martwisz się, że wciąż musisz szukać znaczeń niektórych
13:17
words and idioms or still need to translate them in your head from time to time - worry
146
797820
6420
słów i idiomów lub wciąż musisz od czasu do czasu tłumaczyć je w głowie -
13:24
no more! It’s absolutely normal. It’s a process that takes time. So give it time
147
804240
6570
nie martw się! To absolutnie normalne. To proces, który wymaga czasu. Więc daj mu czas
13:30
and be consistent. This is the only way unless your brain is a computer and you can just
148
810810
4630
i bądź konsekwentny. To jedyny sposób, chyba że twój mózg jest komputerem i możesz po prostu
13:35
download a language on it. But I promise you that if you don’t give
149
815440
3230
pobrać na niego język. Ale obiecuję ci, że jeśli się nie
13:38
up and keep working you will be very surprised that, one day, you can just sit down and watch
150
818670
5190
poddasz i będziesz dalej pracować, będziesz bardzo zaskoczony, że pewnego dnia będziesz mógł po prostu usiąść i obejrzeć,
13:43
whatever you want in English, understand it and enjoy it. You may occasionally still be
151
823860
5380
co chcesz po angielsku, zrozumieć i cieszyć się tym. Czasami możesz nadal
13:49
using a dictionary or Google, because it’s just impossible
152
829240
9000
korzystać ze słownika lub Google, ponieważ po prostu nie można
13:58
to know everything.
153
838240
20110
wiedzieć wszystkiego.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7