English Speaking Fluency STORY

5,399 views ・ 2025-03-27

English Coach Chad


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
okay we have a great story for you and while  we're practicing our English with this story  
0
440
6400
Được rồi, chúng tôi có một câu chuyện tuyệt vời dành cho bạn và trong khi chúng ta luyện tiếng Anh với câu chuyện này,
00:06
we're going to learn lots of vocabulary and  practice speaking English and at the end of  
1
6840
4600
chúng ta sẽ học được nhiều từ vựng và luyện nói tiếng Anh và vào cuối
00:11
the lesson I want you to tell me what lesson  did it teach him that's the question we will  
2
11440
6840
bài học, tôi muốn bạn cho tôi biết bài học mà câu chuyện đã dạy cho anh ấy là gì, đó là câu hỏi mà chúng ta sẽ
00:18
answer let's jump into the story here we go in a  vibrant and bustling Kingdom a dedicated farmer  
3
18280
7960
trả lời, chúng ta hãy cùng bắt đầu câu chuyện nhé. Ở một Vương quốc sôi động và nhộn nhịp, một người nông dân tận tụy
00:26
lived with his spirited young son in a cozy  little Hut all right so in a vibrant Kingdom  
4
26240
10600
sống cùng cậu con trai đầy nhiệt huyết của mình trong một Túp lều nhỏ ấm cúng. Được rồi, trong một Vương quốc sôi động, một vương quốc
00:36
a vibrant booming full of life a kingdom that is  full of life it is vibrant and bustling bustling  
5
36840
8920
sôi động, nhộn nhịp, tràn đầy sức sống. Một vương quốc tràn đầy sức sống, sôi động và nhộn nhịp. Nhộn nhịp có
00:45
means busy full of activity if you go into a busy  restaurant with lots of activity it is a bustling  
6
45760
8040
nghĩa là bận rộn, đầy hoạt động. Nếu bạn vào một nhà hàng đông đúc với nhiều hoạt động, đó là một
00:53
restaurant this is a bustling Kingdom a dedicated  farmer dedic ated means devoted committed so a  
7
53800
9400
nhà hàng nhộn nhịp, đây là một Vương quốc nhộn nhịp. Một người nông dân tận tụy tận tụy có nghĩa là tận tụy, tận tụy, tận tụy. Vì vậy, một
01:03
committed devoted dedicated farmer lived with  his spirited Lively energetic young son in a  
8
63200
11080
người nông dân tận tụy tận tụy, tận tụy, tận tụy, sống cùng cậu con trai đầy nhiệt huyết, tràn đầy năng lượng trong một
01:14
cozy little Hut cozy is comfortable and safe if  you have a comfortable safe little house little  
9
74280
7560
Túp lều nhỏ ấm cúng, ấm cúng là thoải mái và an toàn nếu bạn có một ngôi nhà nhỏ an toàn, thoải mái
01:21
Hut then it is cozy comfortable safe all right  let's say that together now ready say it with me  
10
81840
9840
Túp lều nhỏ thì thật ấm cúng thoải mái an toàn được rồi chúng ta hãy nói điều đó cùng nhau bây giờ sẵn sàng nói điều đó với tôi
01:31
in a vibrant and bustling Kingdom a dedicated  farmer lived with his spirited young son in a  
11
91680
7960
trong một Vương quốc sôi động và nhộn nhịp một người nông dân tận tụy sống với cậu con trai trẻ đầy nhiệt huyết của mình trong một
01:39
cozy little Hut good one more time in a vibrant  and bustling Kingdom a dedicated farmer lived  
12
99640
9200
Túp lều nhỏ ấm cúng một lần nữa trong một Vương quốc sôi động và nhộn nhịp một người nông dân tận tụy sống
01:48
with his spirited young son in a cozy little  Hut one fateful day as he toiled in the fields  
13
108840
11000
với cậu con trai trẻ đầy nhiệt huyết của mình trong một Túp lều nhỏ ấm cúng một ngày định mệnh khi anh ta làm việc trên cánh đồng
02:01
he Unearthed a stunning treasure buried deep  in the Earth One fateful day now a fateful day  
14
121120
13160
anh ta đã đào được một kho báu tuyệt đẹp được chôn sâu trong lòng đất Một ngày định mệnh bây giờ một ngày định mệnh
02:14
means it's full of Fate but it means decisive  determining important so it was a decisive day  
15
134280
7560
có nghĩa là đầy Số phận nhưng nó có nghĩa là quyết định xác định quan trọng vì vậy đó là một ngày quyết định
02:21
it was an important day as he toiled in the  fields toiled working hard if you're toil  
16
141840
8240
đó là một ngày quan trọng khi anh ta làm việc trên cánh đồng anh ta đã làm việc chăm chỉ nếu bạn
02:30
in you are working hard you are laboring he  labored in the field he toiled in the field  
17
150080
8160
đang làm việc chăm chỉ bạn đang lao động anh ta đã lao động trên cánh đồng anh ta đã lao động trên cánh đồng anh ta đã
02:38
he Unearthed what is Unearthed to dig out of  the ground so if you unearth something you dig  
18
158240
7160
đào được những gì được đào lên để đào ra khỏi lòng đất vì vậy nếu bạn đào được thứ gì đó bạn đào
02:45
it out of the ground he Unearthed Unearthed a  stunning treasure stunning remarkable beautiful  
19
165400
11520
nó ra khỏi lòng đất anh ấy Đã đào lên Đã đào lên một kho báu tuyệt đẹp tuyệt vời đáng kinh ngạc đẹp
02:56
buried deep in the Earth okay let's say all of  that ready one fateful day as he toiled in the  
20
176920
8800
đẽ được chôn sâu trong lòng đất được rồi chúng ta hãy nói tất cả những điều đó sẵn sàng vào một ngày định mệnh khi anh ấy làm việc vất vả trên
03:05
fields he Unearthed a stunning treasure buried  deep in the Earth One More Time One fateful  
21
185720
8960
những cánh đồng anh ấy Đã đào lên một kho báu tuyệt đẹp được chôn sâu trong lòng đất Một lần nữa Một ngày định mệnh
03:14
day as he toiled in the fields he Unearthed a  stunning treasure buried deep in the earth his  
22
194680
9480
khi anh ấy làm việc vất vả trên những cánh đồng anh ấy Đã đào lên một kho báu tuyệt đẹp được chôn sâu trong lòng đất trái
03:24
heart raced at the thought of how this glittering  Fortune could change their lives forever his heart  
23
204160
11760
tim anh ấy đập nhanh khi nghĩ đến cách mà Tài sản lấp lánh này có thể thay đổi cuộc sống của họ mãi mãi trái tim anh ấy đập nhanh nên nó đập nhanh trái tim anh ấy
03:35
raced so it's beating fast his heart is beating  very fast if your heart is racing it is beating  
24
215920
7640
đang đập rất nhanh nếu trái tim bạn đang đập thì nó đang đập nhanh
03:43
fast why is it beating fast at the thought he's  thinking of how this glittering Fortune This  
25
223560
8440
tại sao nó lại đập nhanh khi nghĩ đến điều đó anh ấy đang nghĩ về cách mà Tài sản lấp lánh này
03:52
sparkling shining Fortune it's worth a lot it  could change their lives forever say it with me  
26
232000
7720
Tài sản lấp lánh sáng chói này đáng giá rất nhiều nó có thể thay đổi cuộc sống của họ mãi mãi hãy nói cùng tôi
04:00
his heart raced at the thought of how this  glittering Fortune could change their lives  
27
240920
6200
trái tim anh ấy đập nhanh khi nghĩ đến cách mà Tài sản lấp lánh này có thể thay đổi cuộc sống của họ
04:07
forever one more time his heart raced at the  thought of how this glittering Fortune could  
28
247120
8240
mãi mãi một lần nữa trái tim anh ấy chạy đua với suy nghĩ về cách mà Fortune lấp lánh này có thể
04:15
change their lives forever but a nagging  worry crept in what if it fell into the  
29
255360
10520
thay đổi cuộc sống của họ mãi mãi nhưng một nỗi lo lắng dai dẳng len lỏi vào nếu nó rơi vào
04:25
wrong [Music] hands but a nagging persistent  and continuing worry if something nags you  
30
265880
10040
tay kẻ xấu thì sao nhưng một nỗi lo dai dẳng dai dẳng và liên tục nếu có điều gì đó làm phiền bạn thì
04:35
it persists and continues this worry crept in  that means it gradually increased if something  
31
275920
8720
nó vẫn tồn tại và tiếp tục nỗi lo lắng này len lỏi vào có nghĩa là nó tăng dần nếu có điều gì đó len lỏi vào nó tăng dần dần
04:44
Creeps in it gradually increases gets in so but  but anaging worry crept in he's worried he's  
32
284640
9480
vào được nhưng nhưng nỗi lo lắng già nua len lỏi vào anh ấy lo lắng anh ấy đang
04:54
thinking what if it fell into the wrong hands  what if this this fortune that I just found  
33
294120
8400
nghĩ nếu nó rơi vào tay kẻ xấu thì sao nếu vận may mà tôi vừa tìm thấy này thì
05:02
what if somebody else takes it what if they  be come to hold it and possess it fall into  
34
302520
6680
sao nếu người khác lấy nó thì sao nếu họ đến để giữ nó và sở hữu nó rơi vào
05:09
the wrong hands the wrong person gets it but  a nagging worry crept in what if it fell into  
35
309200
9480
tay kẻ xấu người xấu có được nó nhưng một nỗi lo lắng dai dẳng len lỏi vào nếu nó rơi vào
05:18
the wrong hands say it with me but a nagging  worry crept in what if it fell into the wrong
36
318680
7360
tay kẻ xấu hãy nói cùng tôi nhưng một nỗi lo lắng dai dẳng len lỏi vào nếu nó rơi vào
05:26
hands with a determined resolve he hid  the treasure beneath his bed hoping to  
37
326040
11760
tay kẻ xấu với một quyết tâm kiên định anh ấy đã giấu kho báu dưới gầm giường với hy vọng sẽ
05:37
guard it safely but fate had other plans with a  determined resolve resolve means you've decided  
38
337800
10280
bảo vệ nó an toàn nhưng số phận đã có những kế hoạch khác với quyết tâm kiên định quyết tâm có nghĩa là bạn đã quyết định
05:48
to do something he's it's kind of like saying  determined two times with a determin resolve  
39
348080
6680
làm điều gì đó anh ấy giống như nói quyết tâm hai lần với một quyết tâm quyết định
05:54
deciding to do it he hid the treasure beneath his  bed hoping to guard it safely to keep it safe to  
40
354760
8520
quyết định làm điều đó anh ấy đã giấu kho báu dưới gầm giường với hy vọng bảo vệ nó một cách an toàn để giữ nó an toàn để
06:03
guard it safe but fate had other plans uh-oh let's  say that together with a determined resolve he hid  
41
363280
11640
bảo vệ nó an toàn nhưng số phận đã có những kế hoạch khác ôi-ồ hãy nói rằng cùng với một quyết tâm kiên định anh ấy đã giấu kho
06:14
the treasure beneath his bed hoping to guard it  safely but fate had other plans say it again with  
42
374920
9600
báu dưới gầm giường với hy vọng bảo vệ nó một cách an toàn nhưng số phận đã có những kế hoạch khác nói lại với
06:24
a determined resolve he hid the treasure beneath  his bed hoping to guard it safely but fate had  
43
384520
8040
một quyết tâm kiên định anh ấy đã giấu kho báu dưới gầm giường với hy vọng bảo vệ nó một cách an toàn nhưng số phận đã có
06:32
other plans while the farmer was away tending to  the crops his curious son stumbled upon the secret
44
392560
11000
những kế hoạch khác trong khi người nông dân đi chăm sóc mùa màng cậu con trai tò mò của anh ấy đã tình cờ tìm thấy
06:43
stash while the farmer was away tending to so  if you're tending to something you're taking  
45
403560
10200
kho báu bí mật trong khi người nông dân đi chăm sóc vì vậy nếu bạn đang chăm sóc một điều gì đó thì bạn đang
06:53
care of it I'm tending to the Garden I'm  tending to the crops his field his his I  
46
413760
7720
chăm sóc nó Tôi đang chăm sóc Khu vườn Tôi đang chăm sóc mùa màng cánh đồng của anh ấy của anh ấy Tôi
07:01
don't know what his crop is it might be  corn it might be wheat could be anything  
47
421480
6680
không biết mùa màng của anh ấy là gì nó có thể có thể là ngô, có thể là lúa mì, có thể là bất cứ thứ gì,
07:08
he's tending to it he's taking care of  his crop and his curious son stumbled  
48
428160
6160
ông ấy đang chăm sóc nó, ông ấy đang chăm sóc mùa màng và cậu con trai tò mò của ông tình
07:14
upon just happened to find the secret  stash the secret hiding place a stash  
49
434320
8720
cờ tìm thấy kho báu bí mật, nơi cất giấu bí mật,
07:23
is a hiding place a secret hiding place is  a stash all right let's say that together  
50
443040
6640
nơi cất giấu bí mật, nơi cất giấu bí mật, được rồi, hãy nói rằng cùng nhau,
07:29
here we go while the farmer was away tending to  the crops his curious son stumbled upon the secret  
51
449680
9840
chúng ta sẽ bắt đầu khi người nông dân đi chăm sóc mùa màng, cậu con trai tò mò của ông tình cờ tìm thấy
07:39
stash while the farmer was away tending to the  crops his curious son stumbled upon the secret
52
459520
9680
kho báu bí mật, khi người nông dân đi chăm sóc mùa màng, cậu con trai tò mò của ông tình cờ tìm thấy kho báu bí mật,
07:49
stash unable to resist it's a lore he whisked the  treasure out side to play only to inadvertently  
53
469200
16600
không thể cưỡng lại được, đó là một truyền thuyết, ông ấy đã mang kho báu ra ngoài để chơi nhưng vô tình
08:05
let it slip away into the Sands all right a lot  of words here huh unable to resist he he couldn't  
54
485800
10920
để nó trôi mất vào trong Cát, được rồi, có rất nhiều từ ở đây, huh, không thể cưỡng lại được, ông ấy không thể tự
08:16
help himself unable to resist the allore the  draw the pull the attraction if something is  
55
496720
8800
giúp mình, không thể cưỡng lại được, sự lôi kéo, sự hấp dẫn, nếu có thứ gì đó
08:25
pulling you drawing you to it attracting you it  is a luring so he's unable to resist its a lore  
56
505520
9480
kéo bạn, kéo bạn đến với nó, thu hút bạn, đó là sự dụ dỗ, vì vậy ông ấy không thể cưỡng lại được, đó là lore
08:35
he whisked the treasure outside whisked means  to speedily take something away you whisk it  
57
515000
7360
anh ta đã quẹt kho báu ra ngoài quẹt có nghĩa là nhanh chóng lấy đi thứ gì đó bạn quẹt nó
08:42
away you speedily you quickly take it away he  whisked the treasure outside to play only to  
58
522360
8760
đi bạn nhanh chóng bạn nhanh chóng lấy nó đi anh ta đã quẹt kho báu ra ngoài để chơi chỉ để vô tình vô tình vô tình
08:51
inadvertently inadvertently accidentally  he didn't mean to inadvertently not on
59
531120
9240
anh ta không có ý định vô tình không
09:00
purpose let it slip away he lost it if it  Slips Away you lose it you lose it and he  
60
540360
10200
cố ý để nó vuột mất anh ta đã mất nó nếu nó vuột mất bạn làm mất nó bạn làm mất nó và anh ta đã làm
09:10
lost it into the Sands all right let's say  all of that unable to resist its Allure he  
61
550560
8720
mất nó vào Cát được rồi hãy nói rằng tất cả những điều đó không thể cưỡng lại được Sức hấp dẫn của nó anh ta đã
09:19
whisked the treasure outside to play only to  inadvertently let it slip away into the sands  
62
559280
10280
quẹt kho báu ra ngoài để chơi chỉ để vô tình để nó vuột mất vào Cát được
09:29
okay one more time unable to resist its Allure he  
63
569560
5720
rồi một lần nữa không thể cưỡng lại được Sức hấp dẫn của nó anh ta đã
09:35
whisked the treasure outside to play only  to inadvertently let it slip away into the
64
575280
6960
quẹt kho báu ra ngoài để chơi chỉ để vô tình để nó vuột mất vào Cát Sự
09:42
Sands Panic surged through the farmer as he  returned home to find his precious treasure  
65
582240
11480
hoảng loạn dâng trào trong người nông dân khi anh ta trở về nhà và thấy kho báu quý giá của mình đã
09:53
missing Panic surged surged through through no  if something surges through you that means you  
66
593720
9720
mất Sự hoảng loạn dâng trào dâng trào qua không nếu có thứ gì đó dâng trào trong bạn điều đó có nghĩa là bạn
10:03
you begin to feel a feeling a strong feeling  what's the strong feeling that this farmer  
67
603440
6360
bạn bắt đầu cảm thấy một cảm giác một cảm giác mạnh mẽ cảm giác mạnh mẽ mà người nông dân này
10:09
is feeling Panic he's he he feels Panic surging  through his body Panic surged through the farmer  
68
609800
10760
đang cảm thấy là gì Hoảng sợ, anh ta, anh ta cảm thấy Hoảng sợ dâng trào khắp cơ thể anh Hoảng sợ dâng trào khắp cơ thể người nông dân
10:20
as he returned home to find his precious  treasure missing Panic surged through the  
69
620560
9240
khi anh trở về nhà và phát hiện kho báu quý giá của mình đã mất Hoảng sợ dâng trào khắp cơ thể
10:29
farmer as he returned home to find his precious  treasure missing he rushed to his son demanding  
70
629800
11000
người nông dân khi anh trở về nhà và phát hiện kho báu quý giá của mình đã mất anh vội vã đến chỗ con trai mình đòi
10:40
explanations but his worst fears were confirmed  the treasure was lost he rushed to his son  
71
640800
11720
giải thích nhưng nỗi sợ hãi tồi tệ nhất của anh đã được xác nhận kho báu đã mất anh vội vã đến chỗ con trai mình
10:52
demanding explanations but his worst fears were  confirmed the treasure was lost just when things  
72
652520
11160
đòi giải thích nhưng nỗi sợ hãi tồi tệ nhất của anh đã được xác nhận kho báu đã mất đúng lúc mọi chuyện
11:03
couldn't get any more intense the king's guards  stormed into the village spreading the word of  
73
663680
8240
không thể trở nên căng thẳng hơn nữa lính canh của nhà vua xông vào làng và truyền bá tin tức về
11:11
a stolen treasure say it with me just when the  things sorry I messed up let's do it again here  
74
671920
10480
một kho báu bị đánh cắp hãy nói cùng tôi đúng lúc mọi chuyện xin lỗi tôi đã làm hỏng chúng ta hãy làm lại ở đây
11:22
we go ready just when things couldn't get any more  intense the king's guards stormed into the village  
75
682400
9240
chúng ta đi nào sẵn sàng đúng lúc mọi chuyện không thể trở nên căng thẳng hơn nữa lính canh của nhà vua xông vào làng và
11:31
spreading the word of a stolen treasure shall we  do it one more one more just when things couldn't  
76
691640
8160
truyền bá tin tức về một kho báu bị đánh cắp chúng ta hãy làm lại nào làm thêm một lần nữa, một lần nữa, đúng lúc mọi thứ không thể
11:39
get any more intense the king's guards stormed  into the village spreading the word of a stolen  
77
699800
8040
trở nên căng thẳng hơn nữa, lính canh của nhà vua xông vào làng, truyền bá tin tức về một
11:47
treasure and threatening severe punishment  for anyone even remotely associated with it  
78
707840
11400
kho báu bị đánh cắp và đe dọa trừng phạt nghiêm khắc bất kỳ ai dù chỉ có liên quan từ xa đến nó, dù chỉ có liên quan
12:00
even remotely that means even slightly even in  a small way so they are threatening severe pun  
79
720160
8760
một chút, vì vậy họ đang đe dọa trừng
12:08
severe punishment for anyone even remotely even  in a slight small way associated with it having  
80
728920
10520
phạt nghiêm khắc bất kỳ ai dù chỉ có liên quan từ xa đến nó, có liên quan đến
12:19
something to do with it and threatening severe  punishment for anyone even remotely associated  
81
739440
9880
nó và đe dọa trừng phạt nghiêm khắc bất kỳ ai dù chỉ có liên quan từ xa đến nó,
12:29
with it and threatening severe punishment  for anyone even remotely associated with
82
749320
7320
và đe dọa trừng phạt nghiêm khắc bất kỳ ai dù chỉ có liên quan từ xa đến
12:36
it the farmer's heart sank what if the treasure  he had found belonged to the king the farmer's  
83
756640
13920
nó, trái tim người nông dân chùng xuống, nếu kho báu mà anh ta tìm thấy thuộc về nhà vua thì sao, trái tim người nông dân chùng xuống, nếu kho
12:50
heart sank what if the treasure he had found  belonged to the [Music] king when the guard  
84
770560
8640
báu mà anh ta tìm thấy thuộc về nhà vua thì sao, khi
12:59
guards arrived to search their Humble Home  the farmer felt a paralyzing Terror grip
85
779200
8680
lính canh đến để khám xét Ngôi nhà khiêm tốn của họ, người nông dân cảm thấy tê liệt Nỗi kinh hoàng bao trùm lấy
13:07
him paralyzing what is that that means not  able to move Terror fear grip him take of  
86
787880
14320
anh ta, làm tê liệt điều đó có nghĩa là gì, không thể cử động Nỗi kinh hoàng sợ hãi bao trùm lấy anh ta, nắm lấy
13:22
hold of him take a hold of him grip him so  he felt a paralyzing Terror a fear that made  
87
802200
7880
anh ta, nắm lấy Anh ta nắm chặt lấy anh ta khiến anh ta cảm thấy một nỗi kinh hoàng tê liệt một nỗi sợ hãi khiến
13:30
him not be able to move and it just took a  hold of him all right let's say it together  
88
810080
8560
anh ta không thể di chuyển và nó chỉ nắm lấy anh ta được rồi chúng ta hãy cùng nhau nói điều đó
13:38
when the guards arrived to search their Humble  Home the farmer felt a paralyzing Terror grip
89
818640
7920
khi những người lính đến để khám xét Ngôi nhà khiêm tốn của họ người nông dân cảm thấy một nỗi kinh hoàng tê liệt nắm chặt lấy anh
13:46
him when the guards arrived to search their Humble  Home the farmer felt a paralyzing Terror grip him
90
826560
12480
ta khi những người lính đến để khám xét Ngôi nhà khiêm tốn của họ người nông dân cảm thấy một nỗi kinh hoàng tê liệt nắm chặt lấy anh ta
14:00
but relief washed over him like a cool breeze when  they left empty-handed yes the guards didn't find  
91
840360
9000
nhưng sự nhẹ nhõm tràn ngập anh ta như một làn gió mát khi họ rời đi tay không vâng những người lính không tìm thấy
14:09
anything but a relief washed over him he suddenly  felt a s a strong sense of relief it washed over  
92
849360
13000
gì ngoài một sự nhẹ nhõm tràn ngập anh ta đột nhiên cảm thấy một cảm giác nhẹ nhõm mạnh mẽ tràn ngập
14:22
him like a cool breeze when they left empty-handed  empty-handed means with nothing in their hands  
93
862360
12120
anh ta như một làn gió mát khi họ rời đi tay không phương tiện tay không trong tay chúng ta
14:34
let's say that but relief washed over him like  a cool breeze when they left empty-handed again  
94
874480
9680
hãy nói như vậy nhưng sự nhẹ nhõm tràn ngập anh ta như một làn gió mát khi họ lại rời đi tay không
14:44
but relief washed over him like a cool breeze  when they left [Music] empty-handed after all  
95
884160
10000
nhưng sự nhẹ nhõm tràn ngập anh ta như một làn gió mát khi họ rời đi [Âm nhạc] sau tất cả, tay không
14:54
that chaos he started to think about what had  happened again after all that chaos he started  
96
894160
10000
sự hỗn loạn đó anh ta lại bắt đầu nghĩ về những gì đã xảy ra sau tất cả những điều đó hỗn loạn anh bắt đầu
15:04
to think about what had happened losing the  treasure actually saved him and his family from  
97
904160
10240
nghĩ về những gì đã xảy ra việc mất kho báu thực sự đã cứu anh và gia đình khỏi
15:14
trouble and it taught him an important lesson  about life losing the treasure actually saved  
98
914400
10680
rắc rối và nó đã dạy cho anh một bài học quan trọng về cuộc sống việc mất kho báu thực sự đã cứu anh
15:25
him and his family from trouble and it taught  him an important lesson about life I want you  
99
925080
10200
và gia đình khỏi rắc rối và nó đã dạy cho anh một bài học quan trọng về cuộc sống tôi muốn bạn
15:35
to write in the comment section below this video  what you think the lesson was what did the farmer  
100
935280
6480
viết trong phần bình luận bên dưới video này bạn nghĩ bài học là gì người nông dân đã
15:41
learn what did he learn about life what was  the lesson what do you think that lesson was  
101
941760
7800
học được gì anh ấy đã học được gì về cuộc sống bài học là gì bạn nghĩ bài học đó là gì được
15:49
all right now we're going to say that whole story  again nonstop I don't know if I can do it non-stop  
102
949560
7640
rồi bây giờ chúng ta sẽ nói lại toàn bộ câu chuyện đó không ngừng nghỉ tôi không biết mình có thể làm được không ngừng nghỉ
15:57
I'll try you try to Shadow me do your best try to  stay with me all right here we go let me catch my
103
957200
8120
tôi sẽ cố gắng bạn cố gắng theo dõi tôi làm hết sức mình cố gắng ở lại với tôi được rồi đây chúng ta đi nào để tôi lấy lại
16:05
breath in a vibrant and bustling Kingdom  a dedicated farmer lived with his spirited  
104
965320
11120
hơi thở trong một Vương quốc sôi động và nhộn nhịp một người nông dân tận tụy sống với cậu con trai nhỏ đầy nhiệt huyết của mình
16:16
young son in a cozy little Hut one fateful  day as he toiled in the fields he Unearthed  
105
976440
10120
trong một túp lều nhỏ ấm cúng vào một ngày định mệnh khi anh làm việc vất vả trên cánh đồng anh đã đào được
16:26
a stunning treasure bu buried deep in the  earth his heart raced at the thought of how  
106
986560
8120
một kho báu tuyệt đẹp bị chôn sâu dưới lòng đất Tim anh đập thình thịch khi nghĩ đến việc
16:34
this glittering Fortune could change their lives  forever but a nagging worry crept in what if it  
107
994680
11400
Tài sản lấp lánh này có thể thay đổi cuộc sống của họ mãi mãi nhưng một nỗi lo lắng dai dẳng len lỏi vào trong nếu nó
16:46
fell into the wrong hands with a determined  resolve he hid the treasure beneath his bed  
108
1006080
9720
rơi vào tay kẻ xấu với quyết tâm kiên định anh giấu kho báu dưới gầm giường với
16:55
hoping to guard it safely but fate had other  plans while the farmer was away tending to  
109
1015800
9240
hy vọng bảo vệ nó một cách an toàn nhưng số phận đã có những kế hoạch khác khi người nông dân đi xa chăm sóc
17:05
the crops his curious son stumbled upon the  secret stash unable to resist its Allure he  
110
1025040
10920
mùa màng cậu con trai tò mò của anh tình cờ tìm thấy kho báu bí mật không thể cưỡng lại được Sức hấp dẫn của nó anh ta
17:15
whisked the treasure outside to play only  to inadvertently let it slip away into the
111
1035960
7520
mang kho báu ra ngoài để chơi chỉ để vô tình để nó trôi mất vào bãi
17:23
Sands Panic surged through the farmer  
112
1043480
5680
cát Sự hoảng loạn dâng trào trong người người nông dân
17:29
as he returned home to find his precious  treasure missing he rushed to his son  
113
1049160
7760
khi anh trở về nhà và phát hiện kho báu quý giá của mình đã mất anh vội vã chạy đến chỗ con trai
17:36
demanding explanations but his worst  fears were confirmed the treasure was
114
1056920
6800
yêu cầu giải thích nhưng nỗi sợ hãi tồi tệ nhất của anh đã được xác nhận kho báu đã bị
17:43
lost just when things couldn't get any more  intense the king's guards stormed into the  
115
1063720
9640
mất ngay khi mọi thứ không thể trở nên căng thẳng hơn nữa lính canh của nhà vua xông vào
17:53
village spreading the word of a stolen treasure  and threatening severe punishment to anyone  
116
1073360
9520
làng lan truyền tin tức về một kho báu bị đánh cắp và đe dọa trừng phạt nghiêm khắc bất kỳ ai
18:02
even remotely associated with it the farmer's  heart sank what if the treasure he had found  
117
1082880
9600
thậm chí có liên quan từ xa đến nó trái tim người nông dân chùng xuống nếu kho báu mà anh ta có tìm thấy
18:12
belonged to the king when the guards arrived  to search their Humble Home the farmer felt a  
118
1092480
7760
thuộc về nhà vua khi lính canh đến khám xét Ngôi nhà khiêm tốn của họ người nông dân cảm thấy một nỗi kinh
18:20
paralyzing Terror grip him but relief washed  over him like a cool breeze when they left
119
1100240
10360
hoàng tê liệt bao trùm lấy mình nhưng sự nhẹ nhõm tràn ngập anh như một làn gió mát khi họ rời đi
18:30
empty-handed after all that chaos he started  to think about what had happened losing the  
120
1110600
9920
tay không sau tất cả sự hỗn loạn đó anh bắt đầu nghĩ về những gì đã xảy ra việc mất
18:40
treasure actually saved him and his family  from trouble and it taught him an important  
121
1120520
6840
kho báu thực sự đã cứu anh và gia đình khỏi rắc rối và nó dạy cho anh một
18:47
lesson about life write in the comments section  below this video what you think that lesson was  
122
1127360
8880
bài học quan trọng về cuộc sống hãy viết trong phần bình luận bên dưới video này bạn nghĩ bài học đó là gì đó là bài
18:56
that's your homework assignment woo did it we  did the practice speaking lesson for today boom  
123
1136240
7160
tập về nhà của bạn woo đã làm được chúng ta đã làm bài tập nói thực hành cho ngày hôm nay bùng nổ
19:03
good workout keep moving forward one step  at a time and I'll see you in the next step
124
1143400
6200
tập luyện tốt hãy tiếp tục tiến về phía trước từng bước một và tôi sẽ gặp lại bạn ở bước tiếp theo

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7