English Speaking Fluency STORY

4,897 views ・ 2025-03-27

English Coach Chad


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
okay we have a great story for you and while  we're practicing our English with this story  
0
440
6400
Bien, tenemos una gran historia para ti y mientras practicamos nuestro inglés con esta historia,
00:06
we're going to learn lots of vocabulary and  practice speaking English and at the end of  
1
6840
4600
aprenderemos mucho vocabulario y practicaremos hablar inglés y al final de
00:11
the lesson I want you to tell me what lesson  did it teach him that's the question we will  
2
11440
6840
la lección quiero que me digas qué lección le enseñó. Esa es la pregunta que
00:18
answer let's jump into the story here we go in a  vibrant and bustling Kingdom a dedicated farmer  
3
18280
7960
responderemos. Vamos a la historia. Aquí vamos. En un reino vibrante y bullicioso, un granjero dedicado
00:26
lived with his spirited young son in a cozy  little Hut all right so in a vibrant Kingdom  
4
26240
10600
vivía con su enérgico hijo pequeño en una pequeña y acogedora cabaña. Bien, en un reino vibrante, un reino
00:36
a vibrant booming full of life a kingdom that is  full of life it is vibrant and bustling bustling  
5
36840
8920
vibrante, floreciente y lleno de vida. Un reino que está lleno de vida es vibrante y bullicioso. Bullicioso
00:45
means busy full of activity if you go into a busy  restaurant with lots of activity it is a bustling  
6
45760
8040
significa ocupado, lleno de actividad. Si vas a un restaurante concurrido con mucha actividad, es un
00:53
restaurant this is a bustling Kingdom a dedicated  farmer dedic ated means devoted committed so a  
7
53800
9400
restaurante bullicioso. Este es un reino bullicioso. Un granjero dedicado. Dedicado significa dedicado, comprometido. Un
01:03
committed devoted dedicated farmer lived with  his spirited Lively energetic young son in a  
8
63200
11080
granjero dedicado vivía con su enérgico y animado hijo pequeño en una
01:14
cozy little Hut cozy is comfortable and safe if  you have a comfortable safe little house little  
9
74280
7560
pequeña y acogedora cabaña. Acogedor es cómodo y seguro. si tienes una casita cómoda y segura pequeña
01:21
Hut then it is cozy comfortable safe all right  let's say that together now ready say it with me  
10
81840
9840
choza entonces es acogedora cómoda y segura muy bien digamos eso juntos ahora listo dilo conmigo
01:31
in a vibrant and bustling Kingdom a dedicated  farmer lived with his spirited young son in a  
11
91680
7960
en un reino vibrante y bullicioso un granjero dedicado vivía con su enérgico hijo pequeño en una
01:39
cozy little Hut good one more time in a vibrant  and bustling Kingdom a dedicated farmer lived  
12
99640
9200
pequeña y acogedora choza bueno una vez más en un reino vibrante y bullicioso un granjero dedicado vivía
01:48
with his spirited young son in a cozy little  Hut one fateful day as he toiled in the fields  
13
108840
11000
con su enérgico hijo pequeño en una pequeña y acogedora choza un fatídico día mientras trabajaba en los campos
02:01
he Unearthed a stunning treasure buried deep  in the Earth One fateful day now a fateful day  
14
121120
13160
desenterró un impresionante tesoro enterrado en lo profundo de la tierra un fatídico día ahora un fatídico día
02:14
means it's full of Fate but it means decisive  determining important so it was a decisive day  
15
134280
7560
significa que está lleno de destino pero significa decisivo determinante importante así que fue un día decisivo fue
02:21
it was an important day as he toiled in the  fields toiled working hard if you're toil  
16
141840
8240
un día importante mientras trabajaba en los campos trabajaba duro si estás
02:30
in you are working hard you are laboring he  labored in the field he toiled in the field  
17
150080
8160
trabajando duro estás trabajando él trabajó en el campo él trabajó en el campo
02:38
he Unearthed what is Unearthed to dig out of  the ground so if you unearth something you dig  
18
158240
7160
desenterró lo que es Desenterrado para excavar de la tierra así que si desentierras algo lo extraes
02:45
it out of the ground he Unearthed Unearthed a  stunning treasure stunning remarkable beautiful  
19
165400
11520
de la tierra él Desenterró Desenterró un tesoro impresionante impresionante notable hermoso
02:56
buried deep in the Earth okay let's say all of  that ready one fateful day as he toiled in the  
20
176920
8800
enterrado profundamente en la Tierra bien digamos todo eso listo un fatídico día mientras trabajaba en los
03:05
fields he Unearthed a stunning treasure buried  deep in the Earth One More Time One fateful  
21
185720
8960
campos él Desenterró un tesoro impresionante enterrado profundamente en la Tierra Una vez más Un fatídico
03:14
day as he toiled in the fields he Unearthed a  stunning treasure buried deep in the earth his  
22
194680
9480
día mientras trabajaba en los campos él Desenterró un tesoro impresionante enterrado profundamente en la tierra su
03:24
heart raced at the thought of how this glittering  Fortune could change their lives forever his heart  
23
204160
11760
corazón se aceleró al pensar en cómo esta brillante Fortuna podría cambiar sus vidas para siempre su corazón se aceleró tanto que
03:35
raced so it's beating fast his heart is beating  very fast if your heart is racing it is beating  
24
215920
7640
late rápido su corazón late muy rápido si tu corazón se acelera late
03:43
fast why is it beating fast at the thought he's  thinking of how this glittering Fortune This  
25
223560
8440
rápido ¿por qué late rápido al pensarlo? él está pensando en cómo esta brillante Fortuna Esta
03:52
sparkling shining Fortune it's worth a lot it  could change their lives forever say it with me  
26
232000
7720
brillante y reluciente Fortuna vale mucho podría cambiar sus vidas para siempre dilo con yo
04:00
his heart raced at the thought of how this  glittering Fortune could change their lives  
27
240920
6200
su corazón se aceleró al pensar en cómo esta brillante fortuna podría cambiar sus vidas
04:07
forever one more time his heart raced at the  thought of how this glittering Fortune could  
28
247120
8240
para siempre una vez más su corazón se aceleró al pensar en cómo esta brillante fortuna podría
04:15
change their lives forever but a nagging  worry crept in what if it fell into the  
29
255360
10520
cambiar sus vidas para siempre pero una persistente preocupación se coló qué pasaría si cayera en las
04:25
wrong [Music] hands but a nagging persistent  and continuing worry if something nags you  
30
265880
10040
manos equivocadas [Música] pero una persistente preocupación  y continua si algo te molesta
04:35
it persists and continues this worry crept in  that means it gradually increased if something  
31
275920
8720
persiste y continúa esta preocupación se coló eso significa que aumentó gradualmente si algo   se
04:44
Creeps in it gradually increases gets in so but  but anaging worry crept in he's worried he's  
32
284640
9480
coló aumenta gradualmente entra así que pero pero una persistente preocupación se coló está preocupado está
04:54
thinking what if it fell into the wrong hands  what if this this fortune that I just found  
33
294120
8400
pensando qué pasaría si cayera en las manos equivocadas qué pasaría si esta fortuna que acabo de encontrar qué pasaría si
05:02
what if somebody else takes it what if they  be come to hold it and possess it fall into  
34
302520
6680
alguien más la toma qué pasaría si llegaran a sostenerla y poseerla cayera en
05:09
the wrong hands the wrong person gets it but  a nagging worry crept in what if it fell into  
35
309200
9480
las manos equivocadas la persona equivocada la obtiene pero una persistente preocupación se coló qué pasaría si cayera en
05:18
the wrong hands say it with me but a nagging  worry crept in what if it fell into the wrong
36
318680
7360
las manos equivocadas dilo conmigo pero una persistente preocupación se coló ¿qué pasa si cae en las
05:26
hands with a determined resolve he hid  the treasure beneath his bed hoping to  
37
326040
11760
manos equivocadas? Con una resolución determinada escondió el tesoro debajo de su cama con la esperanza de
05:37
guard it safely but fate had other plans with a  determined resolve resolve means you've decided  
38
337800
10280
protegerlo de forma segura, pero el destino tenía otros planes Con una resolución determinada resolver significa que has decidido
05:48
to do something he's it's kind of like saying  determined two times with a determin resolve  
39
348080
6680
hacer algo Es como decir decidido dos veces Con una resolución determinada
05:54
deciding to do it he hid the treasure beneath his  bed hoping to guard it safely to keep it safe to  
40
354760
8520
decidir hacerlo Escondió el tesoro debajo de su cama con la esperanza de protegerlo de forma segura Mantenerlo a salvo
06:03
guard it safe but fate had other plans uh-oh let's  say that together with a determined resolve he hid  
41
363280
11640
Protegerlo a salvo, pero el destino tenía otros planes Oh, oh, digamos que Junto con una resolución determinada Escondió
06:14
the treasure beneath his bed hoping to guard it  safely but fate had other plans say it again with  
42
374920
9600
el tesoro debajo de su cama con la esperanza de protegerlo de forma segura, pero el destino tenía otros planes Dígalo de nuevo Con
06:24
a determined resolve he hid the treasure beneath  his bed hoping to guard it safely but fate had  
43
384520
8040
una resolución determinada Escondió el tesoro debajo de su cama con la esperanza de protegerlo de forma segura, pero el destino tenía
06:32
other plans while the farmer was away tending to  the crops his curious son stumbled upon the secret
44
392560
11000
otros planes Mientras el granjero estaba fuera Atendiendo las cosechas Su hijo curioso tropezó con el
06:43
stash while the farmer was away tending to so  if you're tending to something you're taking  
45
403560
10200
escondite secreto Mientras el granjero estaba fuera Atendiendo así que si estás atendiendo algo, estás tomando Cuídalo Estoy
06:53
care of it I'm tending to the Garden I'm  tending to the crops his field his his I  
46
413760
7720
cuidando el jardín Estoy cuidando los cultivos su campo su su No
07:01
don't know what his crop is it might be  corn it might be wheat could be anything  
47
421480
6680
sé cuál es su cultivo podría ser maíz podría ser trigo podría ser cualquier cosa
07:08
he's tending to it he's taking care of  his crop and his curious son stumbled  
48
428160
6160
él lo está cuidando está cuidando su cultivo y su hijo curioso se topó con
07:14
upon just happened to find the secret  stash the secret hiding place a stash  
49
434320
8720
casualmente encontró el escondite secreto el escondite secreto un escondite
07:23
is a hiding place a secret hiding place is  a stash all right let's say that together  
50
443040
6640
es un escondite un escondite secreto es un escondite muy bien digamos eso juntos
07:29
here we go while the farmer was away tending to  the crops his curious son stumbled upon the secret  
51
449680
9840
aquí vamos mientras el granjero estaba fuera cuidando los cultivos su hijo curioso se topó con el
07:39
stash while the farmer was away tending to the  crops his curious son stumbled upon the secret
52
459520
9680
escondite secreto mientras el granjero estaba fuera cuidando los cultivos su hijo curioso se topó con el
07:49
stash unable to resist it's a lore he whisked the  treasure out side to play only to inadvertently  
53
469200
16600
escondite secreto incapaz de resistir es una tradición sacó el tesoro para jugar solo para dejarlo escapar sin darse cuenta
08:05
let it slip away into the Sands all right a lot  of words here huh unable to resist he he couldn't  
54
485800
10920
hacia las arenas muy bien muchas palabras aquí eh incapaz de resistir je je no pudo evitarlo
08:16
help himself unable to resist the allore the  draw the pull the attraction if something is  
55
496720
8800
incapaz de resistir el allore el atraer el tirón la atracción si algo
08:25
pulling you drawing you to it attracting you it  is a luring so he's unable to resist its a lore  
56
505520
9480
te está atrayendo atrayéndote hacia ello atrayéndote es un señuelo así que no puede resistirse es una tradición
08:35
he whisked the treasure outside whisked means  to speedily take something away you whisk it  
57
515000
7360
sacó el tesoro afuera sacó significa tomar algo rápidamente lo
08:42
away you speedily you quickly take it away he  whisked the treasure outside to play only to  
58
522360
8760
sacas tú rápidamente lo sacas rápidamente sacó el tesoro afuera para jugar solo para
08:51
inadvertently inadvertently accidentally  he didn't mean to inadvertently not on
59
531120
9240
inadvertidamente inadvertidamente accidentalmente no quiso hacerlo inadvertidamente no a
09:00
purpose let it slip away he lost it if it  Slips Away you lose it you lose it and he  
60
540360
10200
propósito dejarlo escapar lo perdió si se escapa lo pierdes lo pierdes y lo
09:10
lost it into the Sands all right let's say  all of that unable to resist its Allure he  
61
550560
8720
perdió en las arenas bien digamos todo eso incapaz de resistir su atractivo
09:19
whisked the treasure outside to play only to  inadvertently let it slip away into the sands  
62
559280
10280
sacó el tesoro afuera para jugar solo para inadvertidamente dejarlo escapar en las arenas
09:29
okay one more time unable to resist its Allure he  
63
569560
5720
bien una vez más incapaz de resistir su atractivo
09:35
whisked the treasure outside to play only  to inadvertently let it slip away into the
64
575280
6960
sacó el tesoro afuera para jugar solo dejarlo escapar sin querer hacia las
09:42
Sands Panic surged through the farmer as he  returned home to find his precious treasure  
65
582240
11480
arenas El pánico se apoderó del granjero cuando volvió a casa y descubrió que su preciado tesoro había
09:53
missing Panic surged surged through through no  if something surges through you that means you  
66
593720
9720
desaparecido El pánico se apoderó de él no si algo te invade significa que
10:03
you begin to feel a feeling a strong feeling  what's the strong feeling that this farmer  
67
603440
6360
empiezas a sentir un sentimiento un sentimiento fuerte ¿ cuál es el sentimiento fuerte que siente este granjero?
10:09
is feeling Panic he's he he feels Panic surging  through his body Panic surged through the farmer  
68
609800
10760
Pánico él está él siente El pánico se apoderó de su cuerpo El pánico se apoderó del granjero
10:20
as he returned home to find his precious  treasure missing Panic surged through the  
69
620560
9240
cuando volvió a casa y descubrió que su preciado tesoro había desaparecido El pánico se apoderó del
10:29
farmer as he returned home to find his precious  treasure missing he rushed to his son demanding  
70
629800
11000
granjero cuando volvió a casa y descubrió que su preciado tesoro había desaparecido corrió hacia su hijo exigiéndole
10:40
explanations but his worst fears were confirmed  the treasure was lost he rushed to his son  
71
640800
11720
explicaciones pero sus peores temores se confirmaron el tesoro se había perdido corrió hacia su hijo
10:52
demanding explanations but his worst fears were  confirmed the treasure was lost just when things  
72
652520
11160
exigiéndole explicaciones pero sus peores temores se confirmaron el tesoro se había perdido justo cuando las cosas
11:03
couldn't get any more intense the king's guards  stormed into the village spreading the word of  
73
663680
8240
no podían intensificarse los guardias del rey irrumpieron en el pueblo difundiendo la noticia de
11:11
a stolen treasure say it with me just when the  things sorry I messed up let's do it again here  
74
671920
10480
un tesoro robado dilo con yo justo cuando las cosas lo siento, me equivoqué hagámoslo de nuevo aquí vamos listos
11:22
we go ready just when things couldn't get any more  intense the king's guards stormed into the village  
75
682400
9240
justo cuando las cosas no podían ponerse más intensas los guardias del rey irrumpieron en el pueblo
11:31
spreading the word of a stolen treasure shall we  do it one more one more just when things couldn't  
76
691640
8160
difundiendo la noticia de un tesoro robado ¿lo hacemos una vez más? una vez más justo cuando las cosas no podían
11:39
get any more intense the king's guards stormed  into the village spreading the word of a stolen  
77
699800
8040
ponerse más intensas los guardias del rey irrumpieron en el pueblo difundiendo la noticia de un
11:47
treasure and threatening severe punishment  for anyone even remotely associated with it  
78
707840
11400
tesoro robado y amenazando con un castigo severo para cualquiera que esté remotamente asociado con él
12:00
even remotely that means even slightly even in  a small way so they are threatening severe pun  
79
720160
8760
incluso remotamente eso significa incluso ligeramente incluso en pequeña medida entonces están amenazando con un juego de palabras severo
12:08
severe punishment for anyone even remotely even  in a slight small way associated with it having  
80
728920
10520
severo castigo para cualquiera que esté remotamente incluso en una ligera pequeña manera asociado con él que tenga
12:19
something to do with it and threatening severe  punishment for anyone even remotely associated  
81
739440
9880
algo que ver con él y amenazando con un castigo severo para cualquiera que esté remotamente asociado
12:29
with it and threatening severe punishment  for anyone even remotely associated with
82
749320
7320
con él y amenazando con un castigo severo para cualquiera que esté remotamente asociado con
12:36
it the farmer's heart sank what if the treasure  he had found belonged to the king the farmer's  
83
756640
13920
él el corazón del granjero se hundió ¿y si el tesoro que había encontrado pertenecía al rey? El corazón del granjero se
12:50
heart sank what if the treasure he had found  belonged to the [Music] king when the guard  
84
770560
8640
hundió ¿Y si el tesoro que había encontrado pertenecía al rey [Música]? Cuando los
12:59
guards arrived to search their Humble Home  the farmer felt a paralyzing Terror grip
85
779200
8680
guardias llegaron a registrar su humilde hogar, el granjero sintió un terror paralizante que
13:07
him paralyzing what is that that means not  able to move Terror fear grip him take of  
86
787880
14320
lo agarraba, paralizando, ¿qué es eso? Eso significa no poder moverse, el terror, el miedo, lo agarraba, lo agarraba, lo agarraba, lo agarraba. Entonces
13:22
hold of him take a hold of him grip him so  he felt a paralyzing Terror a fear that made  
87
802200
7880
sintió un terror paralizante, un miedo que
13:30
him not be able to move and it just took a  hold of him all right let's say it together  
88
810080
8560
lo hacía no poder moverse y simplemente se apoderó de él. Bien, digámoslo juntos.
13:38
when the guards arrived to search their Humble  Home the farmer felt a paralyzing Terror grip
89
818640
7920
Cuando los guardias llegaron a registrar su humilde hogar, el granjero sintió un terror paralizante que
13:46
him when the guards arrived to search their Humble  Home the farmer felt a paralyzing Terror grip him
90
826560
12480
lo agarraba. Cuando los guardias llegaron a registrar su humilde hogar, el granjero sintió un terror paralizante que lo agarraba.
14:00
but relief washed over him like a cool breeze when  they left empty-handed yes the guards didn't find  
91
840360
9000
Pero el alivio lo invadió como una brisa fresca cuando se fueron con las manos vacías. Sí, los guardias no encontraron
14:09
anything but a relief washed over him he suddenly  felt a s a strong sense of relief it washed over  
92
849360
13000
nada, pero un alivio lo invadió. De repente sintió una fuerte sensación de alivio que
14:22
him like a cool breeze when they left empty-handed  empty-handed means with nothing in their hands  
93
862360
12120
lo invadió. como una brisa fresca cuando se fueron con las manos vacías con las manos vacías significa sin nada en sus manos
14:34
let's say that but relief washed over him like  a cool breeze when they left empty-handed again  
94
874480
9680
digamos eso pero el alivio lo invadió como una brisa fresca cuando se fueron con las manos vacías otra vez
14:44
but relief washed over him like a cool breeze  when they left [Music] empty-handed after all  
95
884160
10000
pero el alivio lo invadió como una brisa fresca cuando se fueron [Música] con las manos vacías después de todo
14:54
that chaos he started to think about what had  happened again after all that chaos he started  
96
894160
10000
ese caos comenzó a pensar en lo que había sucedido otra vez después de todo ese caos comenzó
15:04
to think about what had happened losing the  treasure actually saved him and his family from  
97
904160
10240
a pensar en lo que había sucedido perder el tesoro en realidad lo salvó a él y a su familia de
15:14
trouble and it taught him an important lesson  about life losing the treasure actually saved  
98
914400
10680
problemas y le enseñó una lección importante sobre la vida perder el tesoro en realidad lo salvó a
15:25
him and his family from trouble and it taught  him an important lesson about life I want you  
99
925080
10200
él y a su familia de problemas y le enseñó una lección importante sobre la vida Quiero que
15:35
to write in the comment section below this video  what you think the lesson was what did the farmer  
100
935280
6480
escribas en la sección de comentarios debajo de este video qué crees que fue la lección qué aprendió el granjero
15:41
learn what did he learn about life what was  the lesson what do you think that lesson was  
101
941760
7800
qué aprendió sobre la vida cuál fue la lección ¿cuál crees que fue esa lección? muy
15:49
all right now we're going to say that whole story  again nonstop I don't know if I can do it non-stop  
102
949560
7640
bien ahora vamos a contar toda la historia otra vez sin parar yo No sé si puedo hacerlo sin parar Lo intentaré, intenta seguirme con tu
15:57
I'll try you try to Shadow me do your best try to  stay with me all right here we go let me catch my
103
957200
8120
sombra haz lo mejor que puedas intenta quedarte conmigo Muy bien, aquí vamos Déjame recuperar el
16:05
breath in a vibrant and bustling Kingdom  a dedicated farmer lived with his spirited  
104
965320
11120
aliento En un reino vibrante y bullicioso Un granjero dedicado vivía con su
16:16
young son in a cozy little Hut one fateful  day as he toiled in the fields he Unearthed  
105
976440
10120
joven y enérgico hijo En una pequeña y acogedora cabaña Un fatídico día Mientras trabajaba en los campos Desenterró
16:26
a stunning treasure bu buried deep in the  earth his heart raced at the thought of how  
106
986560
8120
Un impresionante tesoro Enterrado en lo profundo de la tierra Su corazón se aceleró al pensar en cómo
16:34
this glittering Fortune could change their lives  forever but a nagging worry crept in what if it  
107
994680
11400
Esta brillante fortuna podría cambiar sus vidas para siempre Pero una persistente preocupación se apoderó de él ¿Qué pasaría si
16:46
fell into the wrong hands with a determined  resolve he hid the treasure beneath his bed  
108
1006080
9720
caía en las manos equivocadas? Con una determinada resolución Escondió el tesoro debajo de su cama
16:55
hoping to guard it safely but fate had other  plans while the farmer was away tending to  
109
1015800
9240
Con la esperanza de protegerlo de forma segura Pero el destino tenía otros planes Mientras el granjero estaba fuera Atendiendo
17:05
the crops his curious son stumbled upon the  secret stash unable to resist its Allure he  
110
1025040
10920
las cosechas Su curioso hijo Tropezó con el escondite secreto Incapaz de resistir su encanto
17:15
whisked the treasure outside to play only  to inadvertently let it slip away into the
111
1035960
7520
Sacó el tesoro afuera para jugar Solo para dejarlo escapar sin querer a las
17:23
Sands Panic surged through the farmer  
112
1043480
5680
arenas El pánico se apoderó del granjero
17:29
as he returned home to find his precious  treasure missing he rushed to his son  
113
1049160
7760
cuando regresó a casa y descubrió que su preciado tesoro había desaparecido. Corrió hacia su hijo
17:36
demanding explanations but his worst  fears were confirmed the treasure was
114
1056920
6800
exigiéndole explicaciones, pero sus peores temores se confirmaron. El tesoro se
17:43
lost just when things couldn't get any more  intense the king's guards stormed into the  
115
1063720
9640
perdió justo cuando las cosas no podían intensificarse. Los guardias del rey irrumpieron en el
17:53
village spreading the word of a stolen treasure  and threatening severe punishment to anyone  
116
1073360
9520
pueblo difundiendo la noticia del robo del tesoro y amenazando con un castigo severo a cualquiera que estuviera
18:02
even remotely associated with it the farmer's  heart sank what if the treasure he had found  
117
1082880
9600
remotamente asociado con él. El corazón del granjero se hundió. ¿Y si el tesoro que había encontrado
18:12
belonged to the king when the guards arrived  to search their Humble Home the farmer felt a  
118
1092480
7760
pertenecía al rey? Cuando los guardias llegaron a registrar su humilde hogar, el granjero sintió un
18:20
paralyzing Terror grip him but relief washed  over him like a cool breeze when they left
119
1100240
10360
terror paralizante que lo agarró, pero el alivio lo invadió como una brisa fresca cuando se fueron con las
18:30
empty-handed after all that chaos he started  to think about what had happened losing the  
120
1110600
9920
manos vacías. Después de todo ese caos, comenzó a pensar en lo que había sucedido. Perder el
18:40
treasure actually saved him and his family  from trouble and it taught him an important  
121
1120520
6840
tesoro en realidad lo salvó a él y a su familia de problemas y le enseñó una importante
18:47
lesson about life write in the comments section  below this video what you think that lesson was  
122
1127360
8880
lección sobre la vida. Escribe en la sección de comentarios debajo de este video qué crees que fue esa lección.
18:56
that's your homework assignment woo did it we  did the practice speaking lesson for today boom  
123
1136240
7160
Esa es tu tarea. Tarea ¡Guau! ¡Lo hicimos! Hicimos la lección de práctica de habla de hoy. ¡
19:03
good workout keep moving forward one step  at a time and I'll see you in the next step
124
1143400
6200
Buen ejercicio! Sigue avanzando un paso a la vez y te veré en el siguiente paso.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7