English Speaking Fluency STORY

4,897 views ・ 2025-03-27

English Coach Chad


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
okay we have a great story for you and while  we're practicing our English with this story  
0
440
6400
ok, temos uma ótima história para você e enquanto praticamos nosso inglês com esta história,
00:06
we're going to learn lots of vocabulary and  practice speaking English and at the end of  
1
6840
4600
vamos aprender muito vocabulário e praticar falar inglês e no final
00:11
the lesson I want you to tell me what lesson  did it teach him that's the question we will  
2
11440
6840
da lição, quero que você me diga que lição ela ensinou a ele, essa é a pergunta que
00:18
answer let's jump into the story here we go in a  vibrant and bustling Kingdom a dedicated farmer  
3
18280
7960
responderemos, vamos pular para a história, aqui vamos nós em um reino vibrante e agitado, um fazendeiro dedicado
00:26
lived with his spirited young son in a cozy  little Hut all right so in a vibrant Kingdom  
4
26240
10600
vivia com seu filho jovem e espirituoso em uma pequena cabana aconchegante, tudo bem, então em um reino vibrante,
00:36
a vibrant booming full of life a kingdom that is  full of life it is vibrant and bustling bustling  
5
36840
8920
um vibrante e próspero cheio de vida, um reino que é cheio de vida, é vibrante e agitado, agitado
00:45
means busy full of activity if you go into a busy  restaurant with lots of activity it is a bustling  
6
45760
8040
significa ocupado, cheio de atividade, se você for a um restaurante movimentado com muita atividade, é um
00:53
restaurant this is a bustling Kingdom a dedicated  farmer dedic ated means devoted committed so a  
7
53800
9400
restaurante movimentado, este é um reino movimentado, um fazendeiro dedicado, dedicado, significa devotado, comprometido, então, um fazendeiro comprometido, dedicado,
01:03
committed devoted dedicated farmer lived with  his spirited Lively energetic young son in a  
8
63200
11080
dedicado, vivia com seu filho jovem e espirituoso, animado e enérgico em uma
01:14
cozy little Hut cozy is comfortable and safe if  you have a comfortable safe little house little  
9
74280
7560
pequena cabana aconchegante aconchegante é confortável e seguro se você tem uma casinha confortável e segura pequena
01:21
Hut then it is cozy comfortable safe all right  let's say that together now ready say it with me  
10
81840
9840
cabana então é aconchegante confortável seguro tudo bem vamos dizer isso juntos agora pronto diga comigo
01:31
in a vibrant and bustling Kingdom a dedicated  farmer lived with his spirited young son in a  
11
91680
7960
em um reino vibrante e movimentado um fazendeiro dedicado vivia com seu filho jovem e espirituoso em uma
01:39
cozy little Hut good one more time in a vibrant  and bustling Kingdom a dedicated farmer lived  
12
99640
9200
pequena cabana aconchegante bom mais uma vez em um reino vibrante e movimentado um fazendeiro dedicado vivia
01:48
with his spirited young son in a cozy little  Hut one fateful day as he toiled in the fields  
13
108840
11000
com seu filho jovem e espirituoso em uma pequena cabana aconchegante um dia fatídico enquanto ele trabalhava duro nos campos
02:01
he Unearthed a stunning treasure buried deep  in the Earth One fateful day now a fateful day  
14
121120
13160
ele desenterrou um tesouro impressionante enterrado profundamente na terra Um dia fatídico agora um dia fatídico
02:14
means it's full of Fate but it means decisive  determining important so it was a decisive day  
15
134280
7560
significa que está cheio de destino, mas significa decisivo determinando importante então foi um dia decisivo
02:21
it was an important day as he toiled in the  fields toiled working hard if you're toil  
16
141840
8240
foi um dia importante enquanto ele trabalhava duro nos campos labutou trabalhando duro se você está labutando
02:30
in you are working hard you are laboring he  labored in the field he toiled in the field  
17
150080
8160
em você está trabalhando duro você está trabalhando ele trabalhou no campo ele labutou no campo
02:38
he Unearthed what is Unearthed to dig out of  the ground so if you unearth something you dig  
18
158240
7160
ele Desenterrou o que é Desenterrado para cavar do chão então se você desenterrar algo você desenterra
02:45
it out of the ground he Unearthed Unearthed a  stunning treasure stunning remarkable beautiful  
19
165400
11520
do chão ele Desenterrou Desenterrou um tesouro deslumbrante deslumbrante notável lindo
02:56
buried deep in the Earth okay let's say all of  that ready one fateful day as he toiled in the  
20
176920
8800
enterrado profundamente na Terra ok vamos dizer tudo isso pronto um dia fatídico enquanto ele trabalhava nos
03:05
fields he Unearthed a stunning treasure buried  deep in the Earth One More Time One fateful  
21
185720
8960
campos ele Desenterrou um tesouro deslumbrante enterrado profundamente na Terra Mais uma vez Um
03:14
day as he toiled in the fields he Unearthed a  stunning treasure buried deep in the earth his  
22
194680
9480
dia fatídico enquanto ele trabalhava nos campos ele Desenterrou um tesouro deslumbrante enterrado profundamente na Terra seu
03:24
heart raced at the thought of how this glittering  Fortune could change their lives forever his heart  
23
204160
11760
coração disparou ao pensar em como essa Fortuna brilhante poderia mudar suas vidas para sempre seu coração
03:35
raced so it's beating fast his heart is beating  very fast if your heart is racing it is beating  
24
215920
7640
disparou então está batendo rápido seu coração está batendo muito rápido se seu coração está acelerado ele está batendo
03:43
fast why is it beating fast at the thought he's  thinking of how this glittering Fortune This  
25
223560
8440
rápido por que está batendo rápido ao pensar ele está pensando em como essa Fortuna brilhante Esta
03:52
sparkling shining Fortune it's worth a lot it  could change their lives forever say it with me  
26
232000
7720
Fortuna brilhante vale muito ela poderia mudar suas vidas para sempre diga isso comigo
04:00
his heart raced at the thought of how this  glittering Fortune could change their lives  
27
240920
6200
seu coração disparou ao pensar em como essa Fortuna brilhante poderia mudar suas vidas para
04:07
forever one more time his heart raced at the  thought of how this glittering Fortune could  
28
247120
8240
sempre mais uma vez seu coração disparou ao pensar em como essa Fortuna brilhante poderia
04:15
change their lives forever but a nagging  worry crept in what if it fell into the  
29
255360
10520
mudar suas vidas para sempre mas uma preocupação incômoda surgiu e se caísse nas
04:25
wrong [Music] hands but a nagging persistent  and continuing worry if something nags you  
30
265880
10040
mãos erradas [Música] mas uma preocupação incômoda persistente e contínua se algo te incomoda
04:35
it persists and continues this worry crept in  that means it gradually increased if something  
31
275920
8720
persiste e continua essa preocupação surgiu isso significa que aumentou gradualmente se algo se infiltra
04:44
Creeps in it gradually increases gets in so but  but anaging worry crept in he's worried he's  
32
284640
9480
gradualmente aumenta entra então mas mas uma preocupação incômoda surgiu ele está preocupado ele está
04:54
thinking what if it fell into the wrong hands  what if this this fortune that I just found  
33
294120
8400
pensando e se caísse nas mãos erradas e se essa fortuna que acabei de encontrar e se
05:02
what if somebody else takes it what if they  be come to hold it and possess it fall into  
34
302520
6680
outra pessoa a pegar e se eles vierem para segurá-la e possuí-la cair nas
05:09
the wrong hands the wrong person gets it but  a nagging worry crept in what if it fell into  
35
309200
9480
mãos erradas a pessoa errada a pega mas uma preocupação incômoda surgiu e se caísse nas
05:18
the wrong hands say it with me but a nagging  worry crept in what if it fell into the wrong
36
318680
7360
mãos erradas diga comigo mas um preocupação incômoda surgiu e se caísse nas
05:26
hands with a determined resolve he hid  the treasure beneath his bed hoping to  
37
326040
11760
mãos erradas com uma resolução determinada ele escondeu o tesouro debaixo da cama esperando
05:37
guard it safely but fate had other plans with a  determined resolve resolve means you've decided  
38
337800
10280
guardá-lo com segurança mas o destino tinha outros planos com uma resolução determinada resolução significa que você decidiu
05:48
to do something he's it's kind of like saying  determined two times with a determin resolve  
39
348080
6680
fazer algo ele é como dizer determinado duas vezes com uma resolução determinada
05:54
deciding to do it he hid the treasure beneath his  bed hoping to guard it safely to keep it safe to  
40
354760
8520
decidindo fazer ele escondeu o tesouro debaixo da cama esperando guardá-lo com segurança para mantê-lo seguro para
06:03
guard it safe but fate had other plans uh-oh let's  say that together with a determined resolve he hid  
41
363280
11640
guardá-lo seguro mas o destino tinha outros planos uh-oh vamos dizer que junto com uma resolução determinada ele escondeu
06:14
the treasure beneath his bed hoping to guard it  safely but fate had other plans say it again with  
42
374920
9600
o tesouro debaixo da cama esperando guardá-lo com segurança mas o destino tinha outros planos diga de novo com
06:24
a determined resolve he hid the treasure beneath  his bed hoping to guard it safely but fate had  
43
384520
8040
uma resolução determinada ele escondeu o tesouro debaixo da cama esperando guardá-lo com segurança mas o destino tinha
06:32
other plans while the farmer was away tending to  the crops his curious son stumbled upon the secret
44
392560
11000
outros planos enquanto o fazendeiro estava fora cuidando das plantações seu filho curioso tropeçou no
06:43
stash while the farmer was away tending to so  if you're tending to something you're taking  
45
403560
10200
estoque secreto enquanto o fazendeiro estava fora cuidando então se você está cuidando de algo você está cuidando disso estou
06:53
care of it I'm tending to the Garden I'm  tending to the crops his field his his I  
46
413760
7720
cuidando do jardim estou cuidando das plantações seu campo seu seu eu não
07:01
don't know what his crop is it might be  corn it might be wheat could be anything  
47
421480
6680
sei qual é a plantação dele pode ser milho pode ser trigo pode ser qualquer coisa
07:08
he's tending to it he's taking care of  his crop and his curious son stumbled  
48
428160
6160
ele está cuidando disso ele está cuidando de sua plantação e seu filho curioso tropeçou
07:14
upon just happened to find the secret  stash the secret hiding place a stash  
49
434320
8720
em por acaso encontrou o esconderijo secreto o esconderijo secreto um esconderijo é um esconderijo um
07:23
is a hiding place a secret hiding place is  a stash all right let's say that together  
50
443040
6640
esconderijo secreto é um esconderijo tudo bem vamos dizer isso juntos
07:29
here we go while the farmer was away tending to  the crops his curious son stumbled upon the secret  
51
449680
9840
aqui vamos nós enquanto o fazendeiro estava fora cuidando das plantações seu filho curioso tropeçou no
07:39
stash while the farmer was away tending to the  crops his curious son stumbled upon the secret
52
459520
9680
esconderijo secreto enquanto o fazendeiro estava fora cuidando das plantações seu filho curioso tropeçou no
07:49
stash unable to resist it's a lore he whisked the  treasure out side to play only to inadvertently  
53
469200
16600
esconderijo secreto incapaz de resistir é uma tradição ele levou o tesouro para fora para brincar apenas para inadvertidamente
08:05
let it slip away into the Sands all right a lot  of words here huh unable to resist he he couldn't  
54
485800
10920
deixá-lo escapar para as areias tudo bem muitas palavras aqui hein incapaz de resistir he he não conseguiu
08:16
help himself unable to resist the allore the  draw the pull the attraction if something is  
55
496720
8800
se ajudar incapaz de resistir ao allore o desenhar o puxar a atração se algo está
08:25
pulling you drawing you to it attracting you it  is a luring so he's unable to resist its a lore  
56
505520
9480
puxando você atraindo você é uma isca então ele é incapaz de resistir é uma lore
08:35
he whisked the treasure outside whisked means  to speedily take something away you whisk it  
57
515000
7360
ele levou o tesouro para fora levado significa tirar algo rapidamente você leva
08:42
away you speedily you quickly take it away he  whisked the treasure outside to play only to  
58
522360
8760
embora você rapidamente você rapidamente leva embora ele levou o tesouro para fora para brincar apenas para
08:51
inadvertently inadvertently accidentally  he didn't mean to inadvertently not on
59
531120
9240
inadvertidamente inadvertidamente acidentalmente ele não quis inadvertidamente não de
09:00
purpose let it slip away he lost it if it  Slips Away you lose it you lose it and he  
60
540360
10200
propósito deixou escapar ele perdeu se escorregar você perde você perde e ele
09:10
lost it into the Sands all right let's say  all of that unable to resist its Allure he  
61
550560
8720
perdeu nas areias tudo bem vamos dizer tudo isso incapaz de resistir ao seu fascínio ele
09:19
whisked the treasure outside to play only to  inadvertently let it slip away into the sands  
62
559280
10280
levou o tesouro para fora para brincar apenas para inadvertidamente deixá-lo escapar nas areias
09:29
okay one more time unable to resist its Allure he  
63
569560
5720
ok mais uma vez incapaz de resistir ao seu fascínio ele
09:35
whisked the treasure outside to play only  to inadvertently let it slip away into the
64
575280
6960
levou o tesouro para fora para brincar apenas para inadvertidamente deixá-lo escapar para as
09:42
Sands Panic surged through the farmer as he  returned home to find his precious treasure  
65
582240
11480
areias O pânico tomou conta do fazendeiro quando ele voltou para casa e encontrou seu precioso tesouro
09:53
missing Panic surged surged through through no  if something surges through you that means you  
66
593720
9720
desaparecido O pânico tomou conta do fazendeiro quando ele
10:03
you begin to feel a feeling a strong feeling  what's the strong feeling that this farmer  
67
603440
6360
10:09
is feeling Panic he's he he feels Panic surging  through his body Panic surged through the farmer  
68
609800
10760
10:20
as he returned home to find his precious  treasure missing Panic surged through the  
69
620560
9240
voltou para casa e encontrou seu precioso tesouro desaparecido Ele correu para seu filho
10:29
farmer as he returned home to find his precious  treasure missing he rushed to his son demanding  
70
629800
11000
exigindo
10:40
explanations but his worst fears were confirmed  the treasure was lost he rushed to his son  
71
640800
11720
explicações, mas seus piores medos foram confirmados O tesouro estava perdido Ele correu para seu filho exigindo explicações, mas seus piores medos foram confirmados O tesouro estava perdido
10:52
demanding explanations but his worst fears were  confirmed the treasure was lost just when things  
72
652520
11160
Justo quando as coisas
11:03
couldn't get any more intense the king's guards  stormed into the village spreading the word of  
73
663680
8240
não podiam ficar mais intensas Os guardas do rei invadiram a vila espalhando a notícia de
11:11
a stolen treasure say it with me just when the  things sorry I messed up let's do it again here  
74
671920
10480
um tesouro roubado Diga comigo justo quando as coisas desculpe eu estraguei vamos fazer de novo aqui vamos
11:22
we go ready just when things couldn't get any more  intense the king's guards stormed into the village  
75
682400
9240
nós prontos justo quando as coisas não podiam ficar mais intensas os guardas do rei invadiram a vila
11:31
spreading the word of a stolen treasure shall we  do it one more one more just when things couldn't  
76
691640
8160
espalhando a palavra de um tesouro roubado vamos fazer mais uma vez mais justo quando as coisas não podiam
11:39
get any more intense the king's guards stormed  into the village spreading the word of a stolen  
77
699800
8040
ficar mais intensas os guardas do rei invadiram a vila espalhando a palavra de um
11:47
treasure and threatening severe punishment  for anyone even remotely associated with it  
78
707840
11400
tesouro roubado e ameaçando punição severa para qualquer um remotamente associado a ele
12:00
even remotely that means even slightly even in  a small way so they are threatening severe pun  
79
720160
8760
mesmo remotamente isso significa mesmo um pouco mesmo de uma forma pequena então eles estão ameaçando trocadilho severo
12:08
severe punishment for anyone even remotely even  in a slight small way associated with it having  
80
728920
10520
punição severa para qualquer um remotamente mesmo de uma forma pequena associado a ele tendo
12:19
something to do with it and threatening severe  punishment for anyone even remotely associated  
81
739440
9880
algo a ver com isso e ameaçando punição severa para qualquer um remotamente associado a
12:29
with it and threatening severe punishment  for anyone even remotely associated with
82
749320
7320
ele e ameaçando punição severa para qualquer um remotamente associado a
12:36
it the farmer's heart sank what if the treasure  he had found belonged to the king the farmer's  
83
756640
13920
ele o coração do fazendeiro afundou e se o tesouro que ele encontrou pertencesse ao rei o coração do fazendeiro
12:50
heart sank what if the treasure he had found  belonged to the [Music] king when the guard  
84
770560
8640
afundou e se o tesouro ele tinha encontrado pertencer ao rei [da música] quando os
12:59
guards arrived to search their Humble Home  the farmer felt a paralyzing Terror grip
85
779200
8680
guardas chegaram para revistar sua humilde casa o fazendeiro sentiu um terror paralisante agarrá-
13:07
him paralyzing what is that that means not  able to move Terror fear grip him take of  
86
787880
14320
lo paralisando o que é isso que significa não ser capaz de se mover o terror o medo agarrá-lo tirar
13:22
hold of him take a hold of him grip him so  he felt a paralyzing Terror a fear that made  
87
802200
7880
dele segurar nele segurar nele então ele sentiu um terror paralisante um medo que
13:30
him not be able to move and it just took a  hold of him all right let's say it together  
88
810080
8560
o fez não ser capaz de se mover e simplesmente pegou nele tudo bem vamos dizer juntos
13:38
when the guards arrived to search their Humble  Home the farmer felt a paralyzing Terror grip
89
818640
7920
quando os guardas chegaram para revistar sua humilde casa o fazendeiro sentiu um terror paralisante agarrá-
13:46
him when the guards arrived to search their Humble  Home the farmer felt a paralyzing Terror grip him
90
826560
12480
lo quando os guardas chegaram para revistar sua humilde casa o fazendeiro sentiu um terror paralisante agarrá-lo
14:00
but relief washed over him like a cool breeze when  they left empty-handed yes the guards didn't find  
91
840360
9000
mas o alívio tomou conta dele como uma brisa fresca quando eles saíram de mãos vazias sim os guardas não encontraram
14:09
anything but a relief washed over him he suddenly  felt a s a strong sense of relief it washed over  
92
849360
13000
nada além de um alívio tomou conta dele de repente ele sentiu uma s uma forte sensação de alívio que tomou conta
14:22
him like a cool breeze when they left empty-handed  empty-handed means with nothing in their hands  
93
862360
12120
dele como uma brisa fresca quando eles saíram de mãos vazias de mãos vazias significa sem nada nas mãos,
14:34
let's say that but relief washed over him like  a cool breeze when they left empty-handed again  
94
874480
9680
digamos assim, mas o alívio tomou conta dele como uma brisa fresca quando eles partiram de mãos vazias novamente,
14:44
but relief washed over him like a cool breeze  when they left [Music] empty-handed after all  
95
884160
10000
mas o alívio tomou conta dele como uma brisa fresca quando eles partiram [Música] de mãos vazias depois de todo
14:54
that chaos he started to think about what had  happened again after all that chaos he started  
96
894160
10000
aquele caos, ele começou a pensar sobre o que tinha acontecido novamente depois de todo aquele caos, ele começou
15:04
to think about what had happened losing the  treasure actually saved him and his family from  
97
904160
10240
a pensar sobre o que tinha acontecido perder o tesouro na verdade salvou ele e sua família de
15:14
trouble and it taught him an important lesson  about life losing the treasure actually saved  
98
914400
10680
problemas e lhe ensinou uma lição importante sobre a vida perder o tesouro na verdade salvou
15:25
him and his family from trouble and it taught  him an important lesson about life I want you  
99
925080
10200
ele e sua família de problemas e lhe ensinou uma lição importante sobre a vida Eu quero que você
15:35
to write in the comment section below this video  what you think the lesson was what did the farmer  
100
935280
6480
escreva na seção de comentários abaixo deste vídeo o que você acha que foi a lição o que o fazendeiro
15:41
learn what did he learn about life what was  the lesson what do you think that lesson was  
101
941760
7800
aprendeu o que ele aprendeu sobre a vida qual foi a lição o que você acha que foi essa lição
15:49
all right now we're going to say that whole story  again nonstop I don't know if I can do it non-stop  
102
949560
7640
tudo bem, agora vamos contar toda essa história de novo sem parar Não sei se consigo fazer isso sem parar Vou
15:57
I'll try you try to Shadow me do your best try to  stay with me all right here we go let me catch my
103
957200
8120
tentar, você tenta me seguir, faça o seu melhor, tente ficar comigo, tudo bem, aqui vamos nós, deixe-me recuperar o
16:05
breath in a vibrant and bustling Kingdom  a dedicated farmer lived with his spirited  
104
965320
11120
fôlego em um reino vibrante e agitado, um fazendeiro dedicado vivia com seu
16:16
young son in a cozy little Hut one fateful  day as he toiled in the fields he Unearthed  
105
976440
10120
filho jovem e espirituoso em uma pequena cabana aconchegante, um dia fatídico, enquanto trabalhava nos campos, ele desenterrou
16:26
a stunning treasure bu buried deep in the  earth his heart raced at the thought of how  
106
986560
8120
um tesouro impressionante, mas enterrado profundamente na terra, seu coração disparou ao pensar em como
16:34
this glittering Fortune could change their lives  forever but a nagging worry crept in what if it  
107
994680
11400
essa fortuna brilhante poderia mudar suas vidas para sempre, mas uma preocupação incômoda surgiu, e se
16:46
fell into the wrong hands with a determined  resolve he hid the treasure beneath his bed  
108
1006080
9720
caísse nas mãos erradas, com uma resolução determinada, ele escondeu o tesouro debaixo da cama,
16:55
hoping to guard it safely but fate had other  plans while the farmer was away tending to  
109
1015800
9240
na esperança de protegê-lo com segurança, mas o destino tinha outros planos, enquanto o fazendeiro estava fora cuidando
17:05
the crops his curious son stumbled upon the  secret stash unable to resist its Allure he  
110
1025040
10920
das plantações, seu filho curioso tropeçou no estoque secreto, incapaz de resistir ao seu fascínio, ele
17:15
whisked the treasure outside to play only  to inadvertently let it slip away into the
111
1035960
7520
levou o tesouro para fora para brincar, apenas para inadvertidamente deixá-lo escapar para as areias. O
17:23
Sands Panic surged through the farmer  
112
1043480
5680
pânico tomou conta do fazendeiro
17:29
as he returned home to find his precious  treasure missing he rushed to his son  
113
1049160
7760
quando ele voltou para casa. para descobrir que seu precioso tesouro estava desaparecido, ele correu até seu filho
17:36
demanding explanations but his worst  fears were confirmed the treasure was
114
1056920
6800
exigindo explicações, mas seus piores medos foram confirmados, o tesouro foi
17:43
lost just when things couldn't get any more  intense the king's guards stormed into the  
115
1063720
9640
perdido quando as coisas não podiam ficar mais intensas, os guardas do rei invadiram a
17:53
village spreading the word of a stolen treasure  and threatening severe punishment to anyone  
116
1073360
9520
vila, espalhando a notícia de um tesouro roubado e ameaçando punições severas a qualquer um
18:02
even remotely associated with it the farmer's  heart sank what if the treasure he had found  
117
1082880
9600
remotamente associado a ele, o coração do fazendeiro afundou, e se o tesouro que ele encontrou
18:12
belonged to the king when the guards arrived  to search their Humble Home the farmer felt a  
118
1092480
7760
pertencesse ao rei, quando os guardas chegaram para revistar sua humilde casa, o fazendeiro sentiu um
18:20
paralyzing Terror grip him but relief washed  over him like a cool breeze when they left
119
1100240
10360
terror paralisante apoderar-se dele, mas o alívio o invadiu como uma brisa fresca quando eles partiram de
18:30
empty-handed after all that chaos he started  to think about what had happened losing the  
120
1110600
9920
mãos vazias depois de todo aquele caos, ele começou a pensar sobre o que tinha acontecido, perder o
18:40
treasure actually saved him and his family  from trouble and it taught him an important  
121
1120520
6840
tesouro realmente salvou ele e sua família de problemas e lhe ensinou uma importante
18:47
lesson about life write in the comments section  below this video what you think that lesson was  
122
1127360
8880
lição sobre a vida, escreva na seção de comentários abaixo deste vídeo o que você acha que foi essa lição, essa é
18:56
that's your homework assignment woo did it we  did the practice speaking lesson for today boom  
123
1136240
7160
sua tarefa de casa, uau, conseguimos, fizemos a aula prática de conversação para hoje bum,
19:03
good workout keep moving forward one step  at a time and I'll see you in the next step
124
1143400
6200
bom treino, continue avançando um passo de cada vez e nos vemos no próximo passo

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7