SHADOWING a STORY for FLUENCY Repeat After Me

25,079 views ・ 2024-08-13

English Coach Chad


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
are you ready for a fluency story we're  going to work on your English speaking  
0
280
4920
bạn đã sẵn sàng cho một câu chuyện trôi chảy chưa, chúng ta sẽ  rèn luyện khả năng nói tiếng Anh của bạn
00:05
skills your fluency your enunciation your  pronunciation your intonation all that good  
1
5200
8560
kỹ năng phát âm trôi chảy của bạn phát âm ngữ điệu của bạn tất cả những điều đó   nội
00:13
stuff all right we will use repeat after  me and then we will do shadowing to finish  
2
13760
6400
dung hay được rồi chúng ta sẽ lặp lại theo tôi và sau đó chúng ta sẽ tạo bóng để kết thúc
00:20
the story all right let's jump into it I want  you to repeat after me two times each little  
3
20160
4840
câu chuyện được rồi bắt đầu thôi Tôi muốn bạn lặp lại theo tôi hai lần mỗi
00:25
piece and then at the end shadowing here  we go one once upon a time in a beautiful
4
25000
7040
đoạn nhỏ   và sau đó ở phần cuối bóng tối ở đây chúng ta đi lần lượt trong một
00:32
Forest once upon a time in a beautiful
5
32040
5200
Khu rừng xinh đẹp Ngày xửa ngày xưa trong một
00:37
Forest a group of frogs lived in a large
6
37240
7000
Khu rừng xinh đẹp, một nhóm ếch sống trong một khu rừng rộng lớn
00:44
pond a group of frogs lived in a large
7
44240
6560
ao một nhóm ếch sống trong một cái
00:50
pond one day they decided to  travel one day they decided to
8
50800
11480
ao lớn một ngày nọ chúng quyết định đi du lịch vào một ngày nọ chúng quyết định
01:02
travel through the woods through the woods  all of a sudden all of a sudden two of the  
9
62280
14560
đi xuyên rừng xuyên rừng ... đột nhiên hai trong số những
01:16
frogs fell into a pit a pit is a hole in  the ground two of the frogs fell into a
10
76840
8840
con ếch rơi xuống một cái hố một cái hố ở trong mặt đất hai con ếch rơi xuống
01:25
pit the other companion frogs the other  friends the companions the other companion
11
85680
11280
hố những con ếch đồng hành khác những người bạn khác những người bạn đồng hành những con ếch đồng hành khác
01:36
frogs gathered around the pit  gathered around the pit and saw  
12
96960
12680
tập trung xung quanh hố tập trung quanh hố và thấy
01:49
how deep it was and saw how deep it  was after seeing the depth of the pit
13
109640
10200
nó sâu bao nhiêu và thấy nó sâu bao nhiêu sau khi nhìn thấy độ sâu của hố
02:02
the depth depth depth depth how deep  it is after seeing the depth of the
14
122520
6680
độ sâu độ sâu độ sâu độ sâu sâu như thế nào sau khi nhìn thấy độ sâu của
02:09
pit they lost all hope they lost all hope  for their fallen friends for their fallen
15
129200
14240
hố họ mất hết hy vọng họ mất hết hy vọng về những người bạn đã ngã xuống của họ đối với
02:23
friends they started yelling they started  yelling yelling yelling it's too deep it's  
16
143440
12520
những người bạn đã ngã xuống của họ họ bắt đầu la hét họ bắt đầu la hét la hét rằng nó quá sâu nó
02:35
too deep you can't make it out you can't make  it out however the two frogs ignored ignored  
17
155960
15480
quá sâu bạn không thể nói ra là bạn không thể hiểu được điều đó tuy nhiên hai con ếch đã phớt lờ bỏ qua
02:51
they didn't pay attention to the two frogs  ignored the discouraging shouts from above
18
171440
8400
họ không chú ý đến hai con ếch bỏ qua những tiếng la hét nản lòng từ phía trên những
03:00
the discouraging shouts from
19
180840
2520
tiếng la hét nản lòng từ phía trên làm nản lòng
03:03
above discouraging they take your courage away the  
20
183360
6920
họ lấy đi lòng dũng cảm của bạn   những
03:10
discouraging shouts from above  and tried to jump out of the pit
21
190280
6880
tiếng la hét nản lòng từ phía trên và cố gắng dù
03:17
anyway anyway regardless and they  tried to jump out of the pit anyway
22
197160
12600
thế nào đi nữa thì chúng cũng cố gắng nhảy ra khỏi hố dù sao
03:30
they tried hard to get out they tried hard to  get out but the other frogs kept telling them  
23
210680
12280
chúng cũng đã cố gắng hết sức để thoát ra chúng đã cố gắng hết sức để thoát ra nhưng những con ếch khác cứ bảo chúng
03:42
but the other frogs kept telling them to give  up on their efforts to give up on their efforts  
24
222960
12400
nhưng những con ếch khác cứ bảo chúng hãy từ bỏ nỗ lực của mình. nỗ lực từ bỏ những nỗ lực của họ
03:55
you're wasting your energy you're wasting your  energy you can't make it out you can't make it out  
25
235360
11960
bạn đang lãng phí sức lực của mình bạn đang lãng phí năng lượng của mình bạn không thể phát hiện ra bạn không thể phát hiện ra được
04:07
one of the frogs one of the frogs listened to the  discouraging shouts listened to the discouraging
26
247320
11480
một trong những con ếch một trong những con ếch đã lắng nghe  tiếng la hét chán nản lắng nghe tiếng nản lòng
04:18
shouts from the others and eventually  gave up and eventually gave up
27
258800
10920
những tiếng la hét của những con khác và cuối cùng bỏ cuộc và cuối cùng bỏ cuộc
04:32
one of the frogs listened to the discouraging  shouts from the others and eventually gave
28
272160
4880
một trong những con ếch lắng nghe những tiếng la hét nản lòng của những con khác và cuối cùng cũng bỏ
04:37
up the other frog however the other  frog however displayed an unwavering
29
277040
13400
cuộc con ếch kia tuy nhiên con ếch kia đã thể hiện một
04:50
determination displayed an unwavering  unwavering steady firm not changing  
30
290440
11600
quyết tâm kiên định thể hiện một sự kiên định vững vàng không lay chuyển không thay đổi
05:02
unwavering determination a strong purpose  displayed an unwavering determination
31
302040
7800
quyết tâm không lay chuyển một mục đích mạnh mẽ thể hiện một quyết tâm không lay chuyển
05:09
go he continued to exert all his
32
309840
7240
đi anh ấy tiếp tục phát huy hết
05:17
strength exert is to apply  to use he tried he continued  
33
317080
7560
sức lực của mình nỗ lực là áp dụng để sử dụng anh ấy đã cố gắng anh ấy tiếp tục   sử dụng tất cả sức mạnh của mình
05:24
to use all his strength exert all his strength
34
324640
5000
phát huy hết sức lực sức mạnh của mình
05:31
strength in his attempts to  jump out in his attempts to jump
35
331160
8400
trong nỗ lực nhảy ra ngoài trong nỗ lực nhảy ra khỏi
05:39
out the chorus of frogs persisted in their
36
339560
5920
điệp khúc những con ếch vẫn kiên trì trong
05:45
discouragement the chorus the group The the  group is speaking together in one voice the  
37
345480
11040
sự chán nản dàn hợp xướng nhóm Cả nhóm đang nói cùng nhau bằng một giọng
05:56
chorus of frogs persisted persevered  continued They carried on in their
38
356520
7840
điệp khúc của những con ếch vẫn kiên trì kiên trì tiếp tục Họ tiếp tục trong
06:04
discouragement all right I'm going to say it  
39
364360
4240
sự chán nản được rồi Tôi sẽ nói lại lần
06:08
again here it goes the chorus  of frogs persisted in their
40
368600
3440
nữa điệp khúc của những con ếch vẫn kiên trì
06:12
discouragement urging him to cease his
41
372040
7720
sự chán nản của họ thúc giục anh ta ngừng nỗ
06:19
efforts urging is to encourage to advise  to tell him urging him to cease his
42
379760
11600
lực thúc giục là khuyến khích khuyên nhủ nói với anh ta thúc giục anh ta ngừng nỗ
06:31
efforts save your energy save your energy  
43
391360
9120
lực tiết kiệm năng lượng tiết kiệm năng lượng của bạn
06:40
perhaps it will rain perhaps it  will rain and fill the pit with
44
400480
7880
có lẽ trời sẽ mưa có lẽ trời sẽ mưa và đổ đầy
06:48
water and fill the pit with water oh  then he can escape right you can't do it  
45
408360
11320
nước vào hố và đổ đầy nước vào hố ồ sau đó anh ta có thể trốn thoát ngay bạn không thể làm được
06:59
it you can't jump you can't do it stop just wait  for a stroke of luck just wait for a stroke of
46
419680
11920
nó bạn không thể nhảy bạn không thể làm được dừng lại chỉ cần chờ đợi một điều may mắn chỉ chờ một điều may mắn thôi một điều
07:11
luck what's a stroke of luck that's just sudden  you get lucky you wait for something good to  
47
431600
8720
may mắn bất chợt là bạn gặp may đấy chờ đợi điều gì đó tốt đẹp
07:20
happen something good happens Suddenly  It's A Stroke of Luck oh wow A Stroke of
48
440320
5440
xảy ra điều gì đó tốt đẹp xảy ra Đột nhiên  Đó là một sự may mắn ồ ồ Một
07:25
Luck maybe then then you will survive maybe then  you will survive suddenly he found a bump on the
49
445760
13880
sự may mắn có thể sau đó bạn sẽ sống sót có thể sau đó bạn sẽ sống sót đột nhiên anh ấy tìm thấy một vết sưng trên
07:39
wall suddenly he found a bump on the
50
459640
4640
tường đột nhiên anh ấy tìm thấy một vết sưng trên
07:44
wall that he used to jump higher than
51
464280
6600
tường mà anh ấy đã từng nhảy cao hơn bao
07:50
ever that he used to jump higher than ever
52
470880
8560
giờ hết đến nỗi nó đã từng nhảy cao hơn bao giờ hết
08:02
and he got out of the pit and he got out of the
53
482320
5680
và nó ra khỏi hố và nó ra khỏi
08:08
pit the other frogs were so
54
488000
4600
hố những con ếch khác rất
08:12
surprised and asked him the other frogs were so  surprised and asked him and asked him asked okay  
55
492600
15760
ngạc nhiên và hỏi nó những con ếch khác cũng rất ngạc nhiên và hỏi nó và hỏi nó hỏi được rồi
08:28
this is this is sometimes difficult to say  asked him now if you say it if you pronoun  
56
508360
6840
điều này đôi khi khó nói hỏi anh ấy bây giờ nếu bạn nói điều đó nếu bạn phát âm
08:35
if you say it in a clear pronunciation it  would sound like this ask ask ask however  
57
515200
10320
nếu bạn nói nó bằng một cách phát âm rõ ràng thì nó sẽ giống như thế này hỏi hỏi hỏi tuy nhiên
08:45
when you say it fast you don't really that  doesn't that sound doesn't come out but you  
58
525520
5000
khi bạn nói nhanh thì bạn thực sự không như vậy không âm thanh đó không phát ra nhưng bạn
08:50
start to form it inside your mouth ask him  ask him you start to form it in your mouth  
59
530520
9080
bắt đầu hình thành nó trong miệng hỏi anh ấy hỏi anh ấy bạn bắt đầu hình thành nó trong miệng
08:59
but you don't fully say it asked  him asked him asked him and asked
60
539600
7200
nhưng bạn không nói đầy đủ nó hỏi anh ấy hỏi anh ấy hỏi anh ấy và hỏi
09:06
him did you hear what we were
61
546800
4960
anh ấy bạn có nghe thấy những gì chúng ta nói không đang
09:11
saying I left out even didn't I did you even hear  what we were saying did you even hear what we were
62
551760
11680
nói tôi đã bỏ qua thậm chí không phải tôi thậm chí không nghe thấy những gì chúng tôi đang nói bạn có nghe thấy những gì chúng tôi đang
09:23
saying Okay so this implies  why didn't you do what we  
63
563440
6160
nói không được vậy điều này ngụ ý rằng tại sao bạn không làm những gì chúng tôi đã
09:29
said why didn't you do what we said we  said stop did you even hear what we were
64
569600
7080
nói tại sao bạn không làm những gì chúng tôi đã nói dừng lại bạn có nghe thấy những gì chúng tôi đang
09:36
saying but the Frog was unable to hear them  clearly but the Frog was unable to hear them
65
576680
11920
nói không nhưng Ếch không thể nghe rõ chúng  nhưng Ếch không thể nghe
09:48
clearly because he was deaf because he was deaf  he was lacking the power to hear hearing impaired
66
588600
15840
rõ vì cậu ấy bị điếc vì cậu ấy bị điếc cậu ấy không có khả năng nghe khiếm thính cái
10:04
death he couldn't hear them but he could see
67
604440
5600
chết cậu ấy không thể nghe được họ nhưng anh ấy có thể nhìn thấy
10:10
them he couldn't hear them but he could  see them cheering him on cheering him on  
68
610040
11400
họ anh ấy không thể nghe thấy họ nhưng anh ấy có thể thấy họ đang cổ vũ anh ấy cổ vũ anh ấy
10:21
go go go go cheering and encouraging him  to try harder and encouraging him to try
69
621440
10760
đi đi đi cổ vũ và khuyến khích anh ấy  cố gắng hơn nữa và khuyến khích anh ấy cố
10:32
harder you can do it you're getting
70
632200
6920
gắng hơn nữa bạn có thể làm được bạn đang trở nên
10:39
stronger you're almost there  you're almost there you can  
71
639120
7280
mạnh mẽ hơn bạn sắp đến rồi bạn gần đến rồi bạn có thể
10:46
do it you're getting stronger you're almost
72
646400
2200
làm được bạn đang trở nên mạnh mẽ hơn bạn gần như có
10:48
there is what he thought they were
73
648600
5920
điều anh ấy nghĩ họ đang
10:54
saying is that that is what he thought they were
74
654520
7680
nói đó là điều anh ấy nghĩ họ đang
11:02
saying so he made his best effort so he made his  best effort and finally succeeded and finally  
75
662200
16680
nói nên anh ấy đã cố gắng hết sức nên anh ấy đã cố gắng hết sức nỗ lực hết mình và cuối cùng đã thành công và cuối cùng
11:18
succeeded the Frog mistakenly believed  that the Frog mistakenly believed that
76
678880
10360
đã thành công Con Ếch đã nhầm tưởng rằng Con Ếch đã nhầm tưởng rằng những
11:32
the Cries From Above the shouts the Cries From  Above were cheers of encouragement were cheers of
77
692360
13480
tiếng kêu từ trên cao Những tiếng kêu từ trên  Phía trên là tiếng reo hò khích lệ là tiếng reo hò
11:45
encouragement he mistakenly  believed they were cheering  
78
705840
5960
khích lệ nó đã nhầm tưởng rằng họ đang cổ vũ   nó
11:51
him on he thought that they were cheers  of encouragement this belief motivated  
79
711800
7600
nghĩ rằng đó là những tiếng reo hò sự khích lệ niềm tin này đã thúc đẩy
11:59
him this belief motivated him to keep trying  until he succeeded to keep trying until he
80
719400
10280
anh ấy niềm tin này đã thúc đẩy anh ấy tiếp tục cố gắng cho đến khi thành công tiếp tục cố gắng cho đến khi
12:09
succeeded it demonstrates the power it the  story this story demonstrates the power that  
81
729680
15480
thành công nó chứng tỏ sức mạnh của nó câu chuyện này chứng tỏ sức mạnh mà
12:25
our beliefs have our beliefs have have power to  shape our reality to shape to form to create our
82
745160
14080
niềm tin của chúng ta có niềm tin có sức mạnh để định hình thực tế của chúng ta hình thức để tạo ra hiện thực của chúng ta
12:39
reality if we believe we are capable capable if  
83
759240
10080
nếu chúng ta tin rằng chúng ta có khả năng nếu
12:49
we believe that we have the ability  to do something if we believe we are
84
769320
5160
chúng ta tin rằng chúng ta có khả năng làm điều gì đó nếu chúng ta tin rằng chúng ta có
12:54
capable we act with confidence we act with  
85
774480
8400
khả năng chúng ta hành động với sự tự tin chúng ta hành động với   sự
13:02
confidence and can overcome  challenges and can overcome
86
782880
6960
tự tin và có thể vượt qua thử thách và có thể vượt qua
13:09
challenges if we doubt our abilities if we  doubt our abilities we might fail even if we are
87
789840
13840
thử thách nếu chúng ta nghi ngờ khả năng của mình nếu chúng ta nghi ngờ khả năng của mình thì chúng ta có thể thất bại ngay cả khi chúng ta
13:23
capable even if we can do it even  if we we are capable we might
88
803680
6840
có khả năng ngay cả khi chúng ta có thể làm được ngay cả khi chúng ta có khả năng chúng ta có thể
13:30
fail let's choose to ignore not pay attention  to Let's choose to ignore the negative voices  
89
810520
13040
thất bại hãy chọn bỏ qua không chú ý đến Hãy chọn bỏ qua những tiếng nói tiêu cực
13:43
around us the negative voices around  us find the strength to push through
90
823560
10320
xung quanh chúng ta những tiếng nói tiêu cực xung quanh chúng ta tìm thấy sức mạnh để vượt qua
13:53
challenges find the strength to push through
91
833880
7720
thử thách tìm thấy sức mạnh để vượt qua
14:01
challenges and Achieve what  might seem impossible to
92
841600
7440
thử thách và Đạt được những điều  dường như không thể đối với
14:09
others and Achieve what might seem impossible to
93
849040
7520
người khác và Đạt được những điều dường như không thể đối với
14:16
others yeah yeah yeah great message awesome  now we are going to do that story non-stop  
94
856560
9800
những người khác vâng vâng vâng thông điệp tuyệt vời tuyệt vời bây giờ chúng ta sẽ kể câu chuyện đó không ngừng nghỉ
14:26
smooth clear without stopping we're going to  Shadow it try to say it with me together with  
95
866360
6200
trôi chảy mà không cần dừng lại chúng ta sẽ Shadow nó cố gắng nói điều đó với tôi cùng với
14:32
me here we go you ready once upon a time in a  beautiful Forest a group of frogs lived in a  
96
872560
9400
tôi đây chúng ta bắt đầu bạn sẵn sàng Ngày xửa ngày xưa trong một Khu rừng xinh đẹp một nhóm ếch sống trong một   cái
14:41
large pond one day they decided to travel  through the woods all of a sudden two of  
97
881960
8560
ao lớn một ngày nọ chúng quyết định đi du lịch xuyên qua khu rừng đột nhiên hai trong số
14:50
the frogs fell into a pit the other companion  frogs gathered around the pit and saw how deep  
98
890520
8760
những con ếch rơi xuống một cái hố những con ếch đồng hành khác tập trung xung quanh cái hố và thấy
14:59
it was after seeing the depth of the pit they  lost all hope for their fallen friends they  
99
899280
8960
nó sâu đến mức nào   sau khi nhìn thấy độ sâu của cái hố chúng mất hết hy vọng vào những người bạn đã ngã xuống của mình chúng
15:08
started yelling it's too deep you can't make it  out however the two frogs ignored the discouraging  
100
908240
10000
bắt đầu hét lên rằng nó quá sâu, bạn không thể làm được nó ra ngoài tuy nhiên hai con ếch đã phớt lờ
15:18
shouts from above and tried to jump out of the  pit anyway they tried hard to get out but the  
101
918240
9760
những tiếng la hét nản lòng   từ trên cao và cố gắng nhảy ra khỏi hố dù chúng đã cố gắng hết sức để thoát ra nhưng   những
15:28
other frogs kept telling them to give up on  their efforts you're wasting your energy you  
102
928000
7120
con ếch khác cứ bảo chúng từ bỏ nỗ lực của mình bạn đang lãng phí sức lực của mình, bạn
15:35
can't make it out one of the frogs listened to the  discouraging shouts from the others and eventually  
103
935120
9960
không thể phát hiện ra rằng một trong những con ếch đã lắng nghe  những tiếng la hét chán nản của những con khác và cuối cùng
15:45
gave up the other frog however displayed  an unwavering determination he continued  
104
945080
9640
bỏ cuộc với con ếch còn lại tuy nhiên vẫn thể hiện một quyết tâm không lay chuyển mà nó tiếp tục
15:54
to exert all his strength in his attempts to to  jump out the chorus of frogs persisted in their  
105
954720
9680
dùng hết sức lực của mình để cố gắng nhảy ra khỏi dàn đồng ca của những con ếch vẫn kiên trì thúc giục
16:04
discouragement urging him to cease his efforts  save your energy perhaps it will rain and fill  
106
964400
9840
chán nản anh ấy ngừng nỗ lực của mình tiết kiệm năng lượng của bạn có lẽ trời sẽ mưa và đổ đầy
16:14
the pit with water you can't do it stop just wait  for a stroke of luck maybe then you will survive  
107
974240
11200
nước vào hố bạn không thể làm được, hãy đợi một chút may mắn có thể sau đó bạn sẽ sống sót
16:25
suddenly he found a bump on the wall that he  used to jump higher than ever and he got out  
108
985440
9320
đột nhiên anh ấy tìm thấy một vết sưng trên tường mà anh ấy từng nhảy cao hơn bao giờ hết và nó ra
16:34
of the pit the other frogs were so surprised  and asked him did you even hear what we were  
109
994760
8400
khỏi hố, những con ếch khác rất ngạc nhiên và hỏi nó rằng bạn có nghe thấy những gì chúng tôi đang
16:43
saying but the Frog was unable to hear them  clearly because he was deaf he couldn't hear  
110
1003160
9440
nói không nhưng Ếch không thể nghe rõ chúng vì nó bị điếc nên nó không thể nghe thấy
16:52
them but he could see them cheering him on and  encouraging him to try harder you can do it you're  
111
1012600
9960
chúng nhưng nó có thể nhìn thấy họ cổ vũ anh ấy và khuyến khích anh ấy cố gắng hơn nữa bạn có thể làm được bạn đang
17:02
getting stronger you're almost there is what  he thought they were saying so he made his best  
112
1022560
9720
trở nên mạnh mẽ hơn bạn gần như đạt được điều anh ấy nghĩ họ đang nói nên anh ấy đã cố gắng hết sức
17:12
effort and finally succeeded the Frog mistakenly  believed that the Cries From Above were cheers of
113
1032280
9880
nỗ lực và cuối cùng đã thành công. Ếch đã nhầm tưởng rằng Tiếng Khóc Từ Trên Cao là sự cổ vũ
17:22
encouragement this belief motivated him to  keep trying until he succeeded it demonstrates  
114
1042160
11440
khích lệ niềm tin này đã thúc đẩy anh ấy tiếp tục cố gắng cho đến khi thành công nó chứng tỏ
17:33
the power that our beliefs have to shape our  reality if we believe we are capable we act  
115
1053600
10040
sức mạnh mà niềm tin của chúng ta có trong việc định hình thực tế của chúng ta nếu chúng ta tin rằng mình có khả năng hành động
17:43
with confidence and can overcome challenges if we  doubt our abilities we might fail even if we are  
116
1063640
9960
với sự tự tin và có thể vượt qua thử thách nếu chúng ta nghi ngờ khả năng của mình thì chúng ta có thể thất bại ngay cả khi chúng ta có
17:53
capable let's choose to ignore the the negative  voices around us find the strength to push through  
117
1073600
10760
khả năng hay không, hãy chọn bỏ qua những tiếng nói  tiêu cực xung quanh chúng ta tìm thấy sức mạnh để vượt qua
18:04
challenges and Achieve what might seem impossible  to others yeah yeah yeah good message I love  
118
1084360
9920
thử thách và đạt được những gì có vẻ là không thể  đối với người khác vâng vâng vâng thông điệp hay Tôi yêu
18:14
it boom good workout guys way to go keep moving  forward keep practicing one little step at a time  
119
1094280
7240
nó bùng nổ tập luyện tốt nhé các bạn cố gắng tiếp tục tiến lên phía trước tiếp tục luyện tập một bước nhỏ tại một thời điểm nào đó
18:21
and we will reach fluency one of these days on our  10,000 step journey to fluency today was step 30  
120
1101520
7600
và chúng ta sẽ đạt được sự thành thạo vào một trong những ngày này trên hành trình  10.000 bước để thành thạo ngày hôm nay là bước 30
18:29
50 get all the steps at englishcoachchad.com  and I'll see you in the next step
121
1109120
5880
50 xem tất cả các bước tại Englishcoachchad.com và tôi sẽ gặp bạn ở bước tiếp theo
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7