SHADOWING a STORY for FLUENCY Repeat After Me

25,079 views ・ 2024-08-13

English Coach Chad


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
are you ready for a fluency story we're  going to work on your English speaking  
0
280
4920
¿Estás listo para una historia de fluidez? Vamos a trabajar en tus habilidades para hablar inglés.
00:05
skills your fluency your enunciation your  pronunciation your intonation all that good  
1
5200
8560
Tu fluidez. Tu enunciación.
00:13
stuff all right we will use repeat after  me and then we will do shadowing to finish  
2
13760
6400
00:20
the story all right let's jump into it I want  you to repeat after me two times each little  
3
20160
4840
saltemos a esto Quiero que repitas después de mí dos veces cada
00:25
piece and then at the end shadowing here  we go one once upon a time in a beautiful
4
25000
7040
pedacito y luego al final sombra aquí vamos uno Érase una vez en un hermoso
00:32
Forest once upon a time in a beautiful
5
32040
5200
bosque Érase una vez en un hermoso
00:37
Forest a group of frogs lived in a large
6
37240
7000
bosque un grupo de ranas vivían en un gran
00:44
pond a group of frogs lived in a large
7
44240
6560
estanque un grupo de ranas vivían en un
00:50
pond one day they decided to  travel one day they decided to
8
50800
11480
estanque grande un día decidieron viajar un día decidieron
01:02
travel through the woods through the woods  all of a sudden all of a sudden two of the  
9
62280
14560
viajar a través del bosque a través del bosque de repente de repente dos de las
01:16
frogs fell into a pit a pit is a hole in  the ground two of the frogs fell into a
10
76840
8840
ranas cayeron en un hoyo un hoyo es un agujero en el suelo dos de las ranas cayeron en un
01:25
pit the other companion frogs the other  friends the companions the other companion
11
85680
11280
hoyo las otras ranas compañeras los otros amigos los compañeros las otras
01:36
frogs gathered around the pit  gathered around the pit and saw  
12
96960
12680
ranas compañeras se reunieron alrededor del hoyo se reunieron alrededor del hoyo y vieron qué tan
01:49
how deep it was and saw how deep it  was after seeing the depth of the pit
13
109640
10200
profundo era y vieron qué tan profundo era después de ver la profundidad del hoyo
02:02
the depth depth depth depth how deep  it is after seeing the depth of the
14
122520
6680
la profundidad profundidad profundidad profundidad qué tan profundo es después de ver la profundidad del
02:09
pit they lost all hope they lost all hope  for their fallen friends for their fallen
15
129200
14240
pozo perdieron toda esperanza perdieron toda esperanza por sus amigos caídos por sus
02:23
friends they started yelling they started  yelling yelling yelling it's too deep it's  
16
143440
12520
amigos caídos comenzaron a gritar comenzaron a gritar gritando gritando es demasiado profundo es
02:35
too deep you can't make it out you can't make  it out however the two frogs ignored ignored  
17
155960
15480
demasiado profundo no puedes hazlo no puedes entender sin embargo las dos ranas ignoraron ignoraron
02:51
they didn't pay attention to the two frogs  ignored the discouraging shouts from above
18
171440
8400
no le prestaron atención las dos ranas ignoraron los gritos descorazonadores de arriba
03:00
the discouraging shouts from
19
180840
2520
los gritos descorazonadores de
03:03
above discouraging they take your courage away the  
20
183360
6920
arriba descorazonadores te quitan el coraje los
03:10
discouraging shouts from above  and tried to jump out of the pit
21
190280
6880
gritos descorazonadores de arriba y lo intentaron saltar del pozo de
03:17
anyway anyway regardless and they  tried to jump out of the pit anyway
22
197160
12600
todos modos de todos modos y trataron de saltar del pozo de todos modos
03:30
they tried hard to get out they tried hard to  get out but the other frogs kept telling them  
23
210680
12280
intentaron con todas sus fuerzas salir intentaron con todas sus fuerzas salir pero las otras ranas seguían diciéndoles
03:42
but the other frogs kept telling them to give  up on their efforts to give up on their efforts  
24
222960
12400
pero las otras ranas seguían diciéndoles que renunciaran a su esfuerzos por renunciar a sus esfuerzos
03:55
you're wasting your energy you're wasting your  energy you can't make it out you can't make it out  
25
235360
11960
estás desperdiciando tu energía estás desperdiciando tu energía no puedes entenderlo no puedes entenderlo
04:07
one of the frogs one of the frogs listened to the  discouraging shouts listened to the discouraging
26
247320
11480
una de las ranas una de las ranas escuchó los gritos desalentadores escuchó los gritos desalentadores
04:18
shouts from the others and eventually  gave up and eventually gave up
27
258800
10920
gritos de los demás y finalmente se rindió y finalmente se rindió
04:32
one of the frogs listened to the discouraging  shouts from the others and eventually gave
28
272160
4880
una de las ranas escuchó los gritos desalentadores de los demás y finalmente
04:37
up the other frog however the other  frog however displayed an unwavering
29
277040
13400
abandonó a la otra rana sin embargo la otra rana sin embargo mostró una
04:50
determination displayed an unwavering  unwavering steady firm not changing  
30
290440
11600
determinación inquebrantable mostró una firme inquebrantable inquebrantable firme que no cambia
05:02
unwavering determination a strong purpose  displayed an unwavering determination
31
302040
7800
determinación inquebrantable un fuerte propósito mostró una determinación inquebrantable
05:09
go he continued to exert all his
32
309840
7240
go continuó ejerciendo toda su
05:17
strength exert is to apply  to use he tried he continued  
33
317080
7560
fuerza ejercer es aplicar para usar lo intentó continuó
05:24
to use all his strength exert all his strength
34
324640
5000
usando toda su fuerza ejercer toda su fuerza
05:31
strength in his attempts to  jump out in his attempts to jump
35
331160
8400
fuerza en sus intentos de saltar en sus intentos de
05:39
out the chorus of frogs persisted in their
36
339560
5920
saltar el coro de las ranas persistieron en el
05:45
discouragement the chorus the group The the  group is speaking together in one voice the  
37
345480
11040
desánimo el coro el grupo el el grupo está hablando juntos en una sola voz el
05:56
chorus of frogs persisted persevered  continued They carried on in their
38
356520
7840
coro de ranas persistió perseveró continuaron Siguieron en el
06:04
discouragement all right I'm going to say it  
39
364360
4240
desánimo vale lo voy a decir
06:08
again here it goes the chorus  of frogs persisted in their
40
368600
3440
otra vez aquí va el coro de ranas persistió en su
06:12
discouragement urging him to cease his
41
372040
7720
desánimo instándolo a cesar sus
06:19
efforts urging is to encourage to advise  to tell him urging him to cease his
42
379760
11600
esfuerzos instar es animar aconsejar decirle instarlo a cesar sus
06:31
efforts save your energy save your energy  
43
391360
9120
esfuerzos ahorra tu energía ahorra tu energía
06:40
perhaps it will rain perhaps it  will rain and fill the pit with
44
400480
7880
tal vez llueva tal vez llueva y llene el hoyo con
06:48
water and fill the pit with water oh  then he can escape right you can't do it  
45
408360
11320
agua y llene el hoyo con agua oh entonces él puede escapar, cierto, no puedes hacerlo,
06:59
it you can't jump you can't do it stop just wait  for a stroke of luck just wait for a stroke of
46
419680
11920
no puedes saltar, no puedes hacerlo, para, solo espera un golpe de suerte, solo espera un golpe de
07:11
luck what's a stroke of luck that's just sudden  you get lucky you wait for something good to  
47
431600
8720
suerte, ¿qué es un golpe de suerte?, eso es repentino, tienes suerte. espera a que suceda algo bueno
07:20
happen something good happens Suddenly  It's A Stroke of Luck oh wow A Stroke of
48
440320
5440
sucede algo bueno De repente es un golpe de suerte oh wow Un golpe de
07:25
Luck maybe then then you will survive maybe then  you will survive suddenly he found a bump on the
49
445760
13880
suerte tal vez entonces sobrevivirás tal vez entonces sobrevivirás de repente encontró un golpe en la
07:39
wall suddenly he found a bump on the
50
459640
4640
pared de repente encontró un golpe en la
07:44
wall that he used to jump higher than
51
464280
6600
pared que solía saltar más alto que
07:50
ever that he used to jump higher than ever
52
470880
8560
nunca que solía saltar más alto que nunca
08:02
and he got out of the pit and he got out of the
53
482320
5680
y salió del hoyo y salió del
08:08
pit the other frogs were so
54
488000
4600
hoyo las otras ranas estaban tan
08:12
surprised and asked him the other frogs were so  surprised and asked him and asked him asked okay  
55
492600
15760
sorprendidas y le preguntaron las otras ranas estaban tan sorprendidas y le preguntaron y le preguntaron preguntó vale
08:28
this is this is sometimes difficult to say  asked him now if you say it if you pronoun  
56
508360
6840
esto es que a veces es difícil decirlo pregúntale ahora si lo dices si usas pronombres
08:35
if you say it in a clear pronunciation it  would sound like this ask ask ask however  
57
515200
10320
si lo dices con una pronunciación clara sonaría así pregunta pregunta pregunta sin embargo
08:45
when you say it fast you don't really that  doesn't that sound doesn't come out but you  
58
525520
5000
cuando lo dices rápido en realidad no lo haces eso no ese sonido no sale pero
08:50
start to form it inside your mouth ask him  ask him you start to form it in your mouth  
59
530520
9080
empiezas a formarlo dentro de tu boca pregúntale pregúntale empiezas a formarlo en tu boca
08:59
but you don't fully say it asked  him asked him asked him and asked
60
539600
7200
pero no lo dices del todo le preguntaste le pregunté le pregunté y le pregunté si
09:06
him did you hear what we were
61
546800
4960
escuchaste lo que estaban
09:11
saying I left out even didn't I did you even hear  what we were saying did you even hear what we were
62
551760
11680
diciendo que lo dejé fuera incluso no escuché lo que estábamos diciendo ¿escuchaste lo que estábamos
09:23
saying Okay so this implies  why didn't you do what we  
63
563440
6160
diciendo? Bien, entonces esto implica por qué no hiciste lo que
09:29
said why didn't you do what we said we  said stop did you even hear what we were
64
569600
7080
dijimos por qué no hiciste lo que dijimos dijimos para, escuchaste lo que estábamos
09:36
saying but the Frog was unable to hear them  clearly but the Frog was unable to hear them
65
576680
11920
diciendo pero la rana no pudo escucharlos con claridad pero la rana no pudo escucharlos con
09:48
clearly because he was deaf because he was deaf  he was lacking the power to hear hearing impaired
66
588600
15840
claridad porque estaba sordo porque estaba sordo le faltaba el poder para oír problemas de audición
10:04
death he couldn't hear them but he could see
67
604440
5600
muerte no podía oír ellos, pero podía
10:10
them he couldn't hear them but he could  see them cheering him on cheering him on  
68
610040
11400
verlos, no podía oírlos, pero podía verlos animándolo, animándolo, animándolo,
10:21
go go go go cheering and encouraging him  to try harder and encouraging him to try
69
621440
10760
animándolo, animándolo a esforzarse más y animándolo a
10:32
harder you can do it you're getting
70
632200
6920
esforzarse más, puedes hacerlo, te estás volviendo
10:39
stronger you're almost there  you're almost there you can  
71
639120
7280
más fuerte. ya casi llegas ya casi llegas puedes
10:46
do it you're getting stronger you're almost
72
646400
2200
hacerlo te estás volviendo más fuerte ya casi
10:48
there is what he thought they were
73
648600
5920
llegas es lo que pensó que estaban
10:54
saying is that that is what he thought they were
74
654520
7680
diciendo es que eso es lo que pensó que estaban
11:02
saying so he made his best effort so he made his  best effort and finally succeeded and finally  
75
662200
16680
diciendo así que hizo su mejor esfuerzo entonces hizo su mejor esfuerzo y finalmente tuvo éxito y finalmente
11:18
succeeded the Frog mistakenly believed  that the Frog mistakenly believed that
76
678880
10360
tuvo éxito la Rana creyó erróneamente que la Rana creyó erróneamente que
11:32
the Cries From Above the shouts the Cries From  Above were cheers of encouragement were cheers of
77
692360
13480
los Gritos Desde Arriba los gritos los Gritos Desde Arriba eran aplausos de aliento fueron aplausos de
11:45
encouragement he mistakenly  believed they were cheering  
78
705840
5960
aliento creyó erróneamente que lo estaban animando a
11:51
him on he thought that they were cheers  of encouragement this belief motivated  
79
711800
7600
él pensó que eran aplausos de aliento esta creencia
11:59
him this belief motivated him to keep trying  until he succeeded to keep trying until he
80
719400
10280
lo motivó esta creencia lo motivó a seguir intentándolo hasta que lo logró seguir intentando hasta que lo
12:09
succeeded it demonstrates the power it the  story this story demonstrates the power that  
81
729680
15480
logró demuestra el poder que la historia esta historia demuestra el poder que
12:25
our beliefs have our beliefs have have power to  shape our reality to shape to form to create our
82
745160
14080
nuestras creencias tienen nuestras creencias tienen poder para moldear nuestra realidad para moldear a forma de crear nuestra
12:39
reality if we believe we are capable capable if  
83
759240
10080
realidad si creemos que somos capaces capaces si
12:49
we believe that we have the ability  to do something if we believe we are
84
769320
5160
creemos que tenemos la capacidad de hacer algo si creemos que somos
12:54
capable we act with confidence we act with  
85
774480
8400
capaces actuamos con confianza actuamos con
13:02
confidence and can overcome  challenges and can overcome
86
782880
6960
confianza y podemos superar desafíos y podemos superar
13:09
challenges if we doubt our abilities if we  doubt our abilities we might fail even if we are
87
789840
13840
desafíos si dudamos de nuestras capacidades si dudamos de nuestras habilidades podemos fallar incluso si somos
13:23
capable even if we can do it even  if we we are capable we might
88
803680
6840
capaces incluso si podemos hacerlo incluso si somos capaces podemos
13:30
fail let's choose to ignore not pay attention  to Let's choose to ignore the negative voices  
89
810520
13040
fallar elijamos ignorar no prestemos atención a elijamos ignorar las voces negativas que
13:43
around us the negative voices around  us find the strength to push through
90
823560
10320
nos rodean las voces negativas que nos rodean encuentre la fuerza para superar los
13:53
challenges find the strength to push through
91
833880
7720
desafíos encuentre la fuerza para superar los
14:01
challenges and Achieve what  might seem impossible to
92
841600
7440
desafíos y Logre lo que podría parecer imposible para
14:09
others and Achieve what might seem impossible to
93
849040
7520
otros y Logre lo que podría parecer imposible para
14:16
others yeah yeah yeah great message awesome  now we are going to do that story non-stop  
94
856560
9800
otros sí, sí, gran mensaje, increíble, ahora vamos a hacer esa historia sin parar, suave,
14:26
smooth clear without stopping we're going to  Shadow it try to say it with me together with  
95
866360
6200
clara y sin parando vamos a seguirlo trata de decirlo conmigo junto conmigo
14:32
me here we go you ready once upon a time in a  beautiful Forest a group of frogs lived in a  
96
872560
9400
aquí vamos listo había una vez en un hermoso bosque un grupo de ranas vivían en un
14:41
large pond one day they decided to travel  through the woods all of a sudden two of  
97
881960
8560
gran estanque un día decidieron viajar por el bosque todos De repente, dos de
14:50
the frogs fell into a pit the other companion  frogs gathered around the pit and saw how deep  
98
890520
8760
las ranas cayeron en un hoyo, las otras ranas compañeras se reunieron alrededor del hoyo y vieron lo profundo que
14:59
it was after seeing the depth of the pit they  lost all hope for their fallen friends they  
99
899280
8960
era. Después de ver la profundidad del hoyo, perdieron toda esperanza por sus amigos caídos y
15:08
started yelling it's too deep you can't make it  out however the two frogs ignored the discouraging  
100
908240
10000
comenzaron a gritar, es demasiado profundo, no puedes hacerlo. Sin embargo, las dos ranas ignoraron los
15:18
shouts from above and tried to jump out of the  pit anyway they tried hard to get out but the  
101
918240
9760
gritos desalentadores de arriba y trataron de saltar del pozo de todos modos, intentaron con todas sus fuerzas salir, pero las
15:28
other frogs kept telling them to give up on  their efforts you're wasting your energy you  
102
928000
7120
otras ranas seguían diciéndoles que renunciaran a sus esfuerzos. Estás desperdiciando tu energía.
15:35
can't make it out one of the frogs listened to the  discouraging shouts from the others and eventually  
103
935120
9960
No puedes. Se dio cuenta de que una de las ranas escuchó los gritos desalentadores de las demás y finalmente
15:45
gave up the other frog however displayed  an unwavering determination he continued  
104
945080
9640
abandonó a la otra rana, sin embargo mostró una determinación inquebrantable y continuó
15:54
to exert all his strength in his attempts to to  jump out the chorus of frogs persisted in their  
105
954720
9680
ejerciendo todas sus fuerzas en sus intentos de saltar. El coro de ranas persistió en su
16:04
discouragement urging him to cease his efforts  save your energy perhaps it will rain and fill  
106
964400
9840
desánimo instando. que cese en sus esfuerzos, ahorre energía, tal vez llueva y llene
16:14
the pit with water you can't do it stop just wait  for a stroke of luck maybe then you will survive  
107
974240
11200
el pozo con agua, no puede hacerlo, pare, solo espere un golpe de suerte, tal vez entonces sobreviva, de
16:25
suddenly he found a bump on the wall that he  used to jump higher than ever and he got out  
108
985440
9320
repente encontró un bache en la pared que solía saltar. más alto que nunca y salió
16:34
of the pit the other frogs were so surprised  and asked him did you even hear what we were  
109
994760
8400
del hoyo las otras ranas se sorprendieron tanto y le preguntaron si escuchabas lo que
16:43
saying but the Frog was unable to hear them  clearly because he was deaf he couldn't hear  
110
1003160
9440
decíamos pero la rana no podía escucharlas claramente porque estaba sordo no podía oírlas
16:52
them but he could see them cheering him on and  encouraging him to try harder you can do it you're  
111
1012600
9960
pero podía ver ellos animándolo y animándolo a esforzarse más puedes hacerlo te estás
17:02
getting stronger you're almost there is what  he thought they were saying so he made his best  
112
1022560
9720
volviendo más fuerte ya casi has llegado es lo que pensó que estaban diciendo así que hizo su mejor
17:12
effort and finally succeeded the Frog mistakenly  believed that the Cries From Above were cheers of
113
1032280
9880
esfuerzo y finalmente lo logró la Rana creyó erróneamente que los Gritos Desde Arriba eran aplausos de
17:22
encouragement this belief motivated him to  keep trying until he succeeded it demonstrates  
114
1042160
11440
aliento esta creencia lo motivó a seguir intentándolo hasta lograrlo demuestra
17:33
the power that our beliefs have to shape our  reality if we believe we are capable we act  
115
1053600
10040
el poder que tienen nuestras creencias para moldear nuestra realidad si creemos que somos capaces actuamos
17:43
with confidence and can overcome challenges if we  doubt our abilities we might fail even if we are  
116
1063640
9960
con confianza y podemos superar los desafíos si dudamos de nuestras habilidades podemos fallar incluso si somos
17:53
capable let's choose to ignore the the negative  voices around us find the strength to push through  
117
1073600
10760
capaces, elijamos ignorar las voces negativas que nos rodean, encuentren la fuerza para superar los
18:04
challenges and Achieve what might seem impossible  to others yeah yeah yeah good message I love  
118
1084360
9920
desafíos y lograr lo que podría parecer imposible para los demás, sí, sí, buen mensaje, me encanta,
18:14
it boom good workout guys way to go keep moving  forward keep practicing one little step at a time  
119
1094280
7240
boom, buen ejercicio, muchachos, camino a seguir, sigan avanzando, sigan practicando un pequeño paso. a la vez
18:21
and we will reach fluency one of these days on our  10,000 step journey to fluency today was step 30  
120
1101520
7600
y alcanzaremos la fluidez uno de estos días en nuestro viaje de 10 000 pasos hacia la fluidez. Hoy fue el paso 30.
18:29
50 get all the steps at englishcoachchad.com  and I'll see you in the next step
121
1109120
5880
50. Obtén todos los pasos en englishcoachchad.com y nos vemos en el siguiente paso.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7