SHADOWING a STORY for FLUENCY Repeat After Me

21,572 views ・ 2024-08-13

English Coach Chad


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
are you ready for a fluency story we're  going to work on your English speaking  
0
280
4920
czy jesteś gotowy na opowieść o płynności, będziemy pracować nad twoimi umiejętnościami mówienia po angielsku, twoją płynnością, twoją
00:05
skills your fluency your enunciation your  pronunciation your intonation all that good  
1
5200
8560
wymową, twoją wymową, twoją intonacją, wszystkie te dobre
00:13
stuff all right we will use repeat after  me and then we will do shadowing to finish  
2
13760
6400
rzeczy, w porządku, będziemy powtarzać za mną, a potem zrobimy cieniowanie, aby zakończyć
00:20
the story all right let's jump into it I want  you to repeat after me two times each little  
3
20160
4840
historię w porządku wskoczmy do tego. Chcę, żebyś powtarzał za mną dwa razy każdy mały
00:25
piece and then at the end shadowing here  we go one once upon a time in a beautiful
4
25000
7040
kawałek, a potem na koniec rzucając tutaj cień. idziemy pewnego razu do pięknego
00:32
Forest once upon a time in a beautiful
5
32040
5200
lasu. Pewnego razu w pięknym
00:37
Forest a group of frogs lived in a large
6
37240
7000
lesie grupa żab żyła w dużym
00:44
pond a group of frogs lived in a large
7
44240
6560
staw grupa żab żyła
00:50
pond one day they decided to  travel one day they decided to
8
50800
11480
pewnego dnia w dużym stawie zdecydowały się na podróż pewnego dnia zdecydowały się na
01:02
travel through the woods through the woods  all of a sudden all of a sudden two of the  
9
62280
14560
podróż przez las przez las nagle nagle dwie
01:16
frogs fell into a pit a pit is a hole in  the ground two of the frogs fell into a
10
76840
8840
żaby wpadły do ​​dołu dół jest dziurą ziemia dwie żaby wpadły do
01:25
pit the other companion frogs the other  friends the companions the other companion
11
85680
11280
dołu inne żaby do towarzystwa pozostali przyjaciele towarzysze inne
01:36
frogs gathered around the pit  gathered around the pit and saw  
12
96960
12680
żaby do towarzystwa zebrały się wokół dołu zebrały się wokół dołu i zobaczyły,
01:49
how deep it was and saw how deep it  was after seeing the depth of the pit
13
109640
10200
jak głęboka jest jama i zobaczyły, jak głęboka jest po zobaczeniu głębokości dołu
02:02
the depth depth depth depth how deep  it is after seeing the depth of the
14
122520
6680
głębokość głębokość głębokość głębokość jak głęboka jest po zobaczeniu głębokości
02:09
pit they lost all hope they lost all hope  for their fallen friends for their fallen
15
129200
14240
dołu stracili wszelką nadzieję dla swoich upadłych przyjaciół dla swoich upadłych
02:23
friends they started yelling they started  yelling yelling yelling it's too deep it's  
16
143440
12520
przyjaciół zaczęli krzyczeć zaczęli krzyczeć krzyczeć krzyczeć to jest za głębokie jest
02:35
too deep you can't make it out you can't make  it out however the two frogs ignored ignored  
17
155960
15480
za głęboko nie da się wyjaśnij, że nie możesz tego zrozumieć, jednak dwie żaby zignorowały   nie
02:51
they didn't pay attention to the two frogs  ignored the discouraging shouts from above
18
171440
8400
zwróciły uwagi na te dwie żaby zignorowały zniechęcające krzyki z góry zniechęcające
03:00
the discouraging shouts from
19
180840
2520
krzyki z
03:03
above discouraging they take your courage away the  
20
183360
6920
góry zniechęcające odbierają ci odwagę
03:10
discouraging shouts from above  and tried to jump out of the pit
21
190280
6880
zniechęcające krzyki z góry i próbowałeś i tak wyskoczyć z dołu, a one i tak próbowały wyskoczyć z dołu
03:17
anyway anyway regardless and they  tried to jump out of the pit anyway
22
197160
12600
03:30
they tried hard to get out they tried hard to  get out but the other frogs kept telling them  
23
210680
12280
03:42
but the other frogs kept telling them to give  up on their efforts to give up on their efforts  
24
222960
12400
wysiłki, aby zrezygnować z ich wysiłków
03:55
you're wasting your energy you're wasting your  energy you can't make it out you can't make it out  
25
235360
11960
marnujesz swoją energię marnujesz swoją energię nie możesz tego zrozumieć nie możesz tego zrozumieć
04:07
one of the frogs one of the frogs listened to the  discouraging shouts listened to the discouraging
26
247320
11480
jedna z żab jedna z żab słuchała zniechęcających krzyków słuchała zniechęcających
04:18
shouts from the others and eventually  gave up and eventually gave up
27
258800
10920
krzyki innych i w końcu poddała się i w końcu poddała się
04:32
one of the frogs listened to the discouraging  shouts from the others and eventually gave
28
272160
4880
jedna z żab wysłuchała zniechęcających krzyków innych i ostatecznie
04:37
up the other frog however the other  frog however displayed an unwavering
29
277040
13400
poddała się drugiej żaby, jednak druga żaba wykazywała niezachwianą
04:50
determination displayed an unwavering  unwavering steady firm not changing  
30
290440
11600
determinację wykazywała niezachwianą niezachwianą stanowczość nie zmieniającą się
05:02
unwavering determination a strong purpose  displayed an unwavering determination
31
302040
7800
niezachwianą determinację silny cel wykazał niezachwianą determinację
05:09
go he continued to exert all his
32
309840
7240
idź nadal wytężać wszystkie swoje
05:17
strength exert is to apply  to use he tried he continued  
33
317080
7560
siły, wytężać wysiłki, aby zastosować, próbował nadal,
05:24
to use all his strength exert all his strength
34
324640
5000
używać wszystkich swoich sił, wysilać całą swoją siłę,
05:31
strength in his attempts to  jump out in his attempts to jump
35
331160
8400
próbując wyskoczyć, próbując
05:39
out the chorus of frogs persisted in their
36
339560
5920
wyskoczyć refren żaby nie ustawały w swoim
05:45
discouragement the chorus the group The the  group is speaking together in one voice the  
37
345480
11040
zniechęceniu chór grupa Grupa mówi razem jednym głosem
05:56
chorus of frogs persisted persevered  continued They carried on in their
38
356520
7840
chór żab trwał nie ustawał Kontynuowali w swoim
06:04
discouragement all right I'm going to say it  
39
364360
4240
zniechęceniu, dobrze. Powiem to jeszcze raz,
06:08
again here it goes the chorus  of frogs persisted in their
40
368600
3440
chór żab nie ustępował ich
06:12
discouragement urging him to cease his
41
372040
7720
zniechęcenie namawia go, aby zaprzestał
06:19
efforts urging is to encourage to advise  to tell him urging him to cease his
42
379760
11600
wysiłków nalega, aby zachęcić go doradzić, aby powiedzieć mu nalegając, aby zaprzestał
06:31
efforts save your energy save your energy  
43
391360
9120
wysiłków oszczędzaj swoją energię, oszczędzaj swoją energię   być może
06:40
perhaps it will rain perhaps it  will rain and fill the pit with
44
400480
7880
będzie padać być może będzie padać i napełnij dół
06:48
water and fill the pit with water oh  then he can escape right you can't do it  
45
408360
11320
wodą i napełnij dół wodą och wtedy może uciec, prawda, nie możesz tego zrobić   nie
06:59
it you can't jump you can't do it stop just wait  for a stroke of luck just wait for a stroke of
46
419680
11920
możesz skakać, nie możesz tego zrobić przestań, po prostu poczekaj na łut szczęścia po prostu poczekaj na łut
07:11
luck what's a stroke of luck that's just sudden  you get lucky you wait for something good to  
47
431600
8720
szczęścia co to jest łut szczęścia, który jest po prostu nagły masz szczęście poczekaj, aż wydarzy się coś dobrego,
07:20
happen something good happens Suddenly  It's A Stroke of Luck oh wow A Stroke of
48
440320
5440
wydarzy się coś dobrego Nagle  To łut szczęścia och, wow łut
07:25
Luck maybe then then you will survive maybe then  you will survive suddenly he found a bump on the
49
445760
13880
szczęścia może wtedy przeżyjesz, może wtedy przeżyjesz nagle znalazł guz na
07:39
wall suddenly he found a bump on the
50
459640
4640
ścianie nagle znalazł guz na
07:44
wall that he used to jump higher than
51
464280
6600
ścianie, który mu się przydarzył skakał wyżej niż
07:50
ever that he used to jump higher than ever
52
470880
8560
kiedykolwiek wcześniej skakał wyżej niż kiedykolwiek
08:02
and he got out of the pit and he got out of the
53
482320
5680
i wydostał się z dołu i wyszedł z
08:08
pit the other frogs were so
54
488000
4600
dołu inne żaby były bardzo
08:12
surprised and asked him the other frogs were so  surprised and asked him and asked him asked okay  
55
492600
15760
zaskoczone i zapytały go inne żaby były tak zaskoczone i zapytały go i poprosiły go zapytał OK
08:28
this is this is sometimes difficult to say  asked him now if you say it if you pronoun  
56
508360
6840
to czasami jest trudne do powiedzenia zapytaj go teraz, czy to powiesz, jeśli zaimek
08:35
if you say it in a clear pronunciation it  would sound like this ask ask ask however  
57
515200
10320
jeśli powiesz to z wyraźną wymową, brzmi to tak zapytaj zapytaj zapytaj jednak
08:45
when you say it fast you don't really that  doesn't that sound doesn't come out but you  
58
525520
5000
kiedy mówisz to szybko, naprawdę nie, to nie oznacza ten dźwięk nie wydobywa się, ale
08:50
start to form it inside your mouth ask him  ask him you start to form it in your mouth  
59
530520
9080
zaczynasz go formować w ustach, zapytaj go  zapytaj go, zaczynasz formować się w ustach
08:59
but you don't fully say it asked  him asked him asked him and asked
60
539600
7200
ale nie mówisz tego do końca zapytał  go zapytał go zapytał go i zapytał
09:06
him did you hear what we were
61
546800
4960
go, czy słyszałeś, co my
09:11
saying I left out even didn't I did you even hear  what we were saying did you even hear what we were
62
551760
11680
mówiłem, że pominąłem, nawet czy ja w ogóle słyszałeś, co mówiliśmy, czy w ogóle słyszałeś, co
09:23
saying Okay so this implies  why didn't you do what we  
63
563440
6160
mówiliśmy? OK, więc to oznacza, dlaczego nie zrobiłeś tego, co
09:29
said why didn't you do what we said we  said stop did you even hear what we were
64
569600
7080
powiedzieliśmy, dlaczego nie zrobiłeś tego, co powiedzieliśmy, powiedzieliśmy przestań, czy w ogóle słyszałeś, co
09:36
saying but the Frog was unable to hear them  clearly but the Frog was unable to hear them
65
576680
11920
mówiliśmy, ale Żaba nie słyszała ich wyraźnie, ale Żaba nie mogła ich
09:48
clearly because he was deaf because he was deaf  he was lacking the power to hear hearing impaired
66
588600
15840
wyraźnie słyszeć, ponieważ był głuchy, ponieważ był głuchy nie miał siły słyszeć upośledzony słuch
10:04
death he couldn't hear them but he could see
67
604440
5600
śmierć nie słyszał ich, ale widział
10:10
them he couldn't hear them but he could  see them cheering him on cheering him on  
68
610040
11400
ich, nie mógł ich usłyszeć, ale widział, jak kibicowali mu, kibicując mu dalej, idź, idź, idź,
10:21
go go go go cheering and encouraging him  to try harder and encouraging him to try
69
621440
10760
kibicuj i zachęcaj go , aby się bardziej starał i zachęcał, by się
10:32
harder you can do it you're getting
70
632200
6920
bardziej starał, możesz to zrobić, stajesz się
10:39
stronger you're almost there  you're almost there you can  
71
639120
7280
silniejszy już prawie na miejscu jesteś już prawie na miejscu możesz
10:46
do it you're getting stronger you're almost
72
646400
2200
to zrobić stajesz się silniejszy jesteś już prawie na
10:48
there is what he thought they were
73
648600
5920
miejscu myślał, że
10:54
saying is that that is what he thought they were
74
654520
7680
mówią, że tak właśnie myślał, że
11:02
saying so he made his best effort so he made his  best effort and finally succeeded and finally  
75
662200
16680
mówili, więc zrobił wszystko, co w jego mocy, więc zrobił wszystko, co w jego mocy dołożył wszelkich starań i w końcu się udało i w końcu
11:18
succeeded the Frog mistakenly believed  that the Frog mistakenly believed that
76
678880
10360
udało się Żaba błędnie uwierzyła , że Żaba błędnie uwierzyła, że
11:32
the Cries From Above the shouts the Cries From  Above were cheers of encouragement were cheers of
77
692360
13480
Krzyki z Góry Krzyki z Góry były okrzykami zachęty były okrzykami
11:45
encouragement he mistakenly  believed they were cheering  
78
705840
5960
zachęty błędnie sądził, że
11:51
him on he thought that they were cheers  of encouragement this belief motivated  
79
711800
7600
go wiwatowały myślał, że to okrzyki zachęty to przekonanie zmotywowało
11:59
him this belief motivated him to keep trying  until he succeeded to keep trying until he
80
719400
10280
go to przekonanie zmotywowało go do dalszych prób , aż mu
12:09
succeeded it demonstrates the power it the  story this story demonstrates the power that  
81
729680
15480
się uda. Próbuj dalej, dopóki nie odniesie sukcesu. to pokazuje siłę tej historii. Ta historia pokazuje siłę, jaką
12:25
our beliefs have our beliefs have have power to  shape our reality to shape to form to create our
82
745160
14080
mają nasze przekonania. Nasze przekonania mają moc, aby kształtować naszą rzeczywistość. formie do tworzenia naszej
12:39
reality if we believe we are capable capable if  
83
759240
10080
rzeczywistości, jeśli wierzymy, że jesteśmy zdolni, jeśli wierzymy,
12:49
we believe that we have the ability  to do something if we believe we are
84
769320
5160
że jesteśmy w stanie coś zrobić, jeśli wierzymy, że jesteśmy
12:54
capable we act with confidence we act with  
85
774480
8400
zdolni, działamy pewnie, działamy
13:02
confidence and can overcome  challenges and can overcome
86
782880
6960
pewnie i możemy pokonać wyzwania i możemy pokonać
13:09
challenges if we doubt our abilities if we  doubt our abilities we might fail even if we are
87
789840
13840
wyzwania, jeśli wątpimy w nasze umiejętności jeśli wątpimy w nasze umiejętności, możemy ponieść porażkę, nawet jeśli jesteśmy
13:23
capable even if we can do it even  if we we are capable we might
88
803680
6840
zdolni, nawet jeśli możemy to zrobić, nawet jeśli jesteśmy zdolni, możemy ponieść porażkę,
13:30
fail let's choose to ignore not pay attention  to Let's choose to ignore the negative voices  
89
810520
13040
zdecydujmy się zignorować, nie zwracajmy uwagi na. Zdecydujmy się zignorować negatywne głosy
13:43
around us the negative voices around  us find the strength to push through
90
823560
10320
wokół nas, negatywne głosy wokół nas znajdź siłę, aby pokonywać
13:53
challenges find the strength to push through
91
833880
7720
wyzwania Znajdź siłę, aby pokonywać
14:01
challenges and Achieve what  might seem impossible to
92
841600
7440
wyzwania i osiągnąć to, co innym może wydawać się niemożliwe,
14:09
others and Achieve what might seem impossible to
93
849040
7520
i osiągnąć to, co innym może wydawać się niemożliwe
14:16
others yeah yeah yeah great message awesome  now we are going to do that story non-stop  
94
856560
9800
tak tak tak, świetna wiadomość, niesamowita teraz będziemy tworzyć tę historię bez przerwy  płynnie i
14:26
smooth clear without stopping we're going to  Shadow it try to say it with me together with  
95
866360
6200
wyraźnie bez zatrzymujemy się, idziemy do Cienia, spróbuj to powiedzieć razem ze mną razem ze mną,
14:32
me here we go you ready once upon a time in a  beautiful Forest a group of frogs lived in a  
96
872560
9400
idziemy, gotowi pewnego razu w pięknym lesie grupa żab żyła w
14:41
large pond one day they decided to travel  through the woods all of a sudden two of  
97
881960
8560
dużym stawie pewnego dnia postanowili podróżować przez las przez cały nagle dwie
14:50
the frogs fell into a pit the other companion  frogs gathered around the pit and saw how deep  
98
890520
8760
żaby wpadły do ​​dołu inne żaby towarzyszące zebrały się wokół dołu i zobaczyły, jak głęboka
14:59
it was after seeing the depth of the pit they  lost all hope for their fallen friends they  
99
899280
8960
jest jama po zobaczeniu głębokości dołu straciły wszelką nadzieję dla swoich poległych przyjaciół
15:08
started yelling it's too deep you can't make it  out however the two frogs ignored the discouraging  
100
908240
10000
zaczęły krzyczeć, że jest za głęboko, nie da się tego zrobić to wyszło, jednak dwie żaby zignorowały zniechęcające
15:18
shouts from above and tried to jump out of the  pit anyway they tried hard to get out but the  
101
918240
9760
krzyki z góry i próbowały wyskoczyć z dołu, mimo to próbowały się wydostać, ale
15:28
other frogs kept telling them to give up on  their efforts you're wasting your energy you  
102
928000
7120
inne żaby powtarzały im, żeby się poddały. Marnujesz energię,
15:35
can't make it out one of the frogs listened to the  discouraging shouts from the others and eventually  
103
935120
9960
nie możesz. wyszło na jaw, że jedna z żab wysłuchała zniechęcających krzyków pozostałych i ostatecznie
15:45
gave up the other frog however displayed  an unwavering determination he continued  
104
945080
9640
poddała się drugiej żabie, jakkolwiek wykazywała niezachwianą determinację, nadal
15:54
to exert all his strength in his attempts to to  jump out the chorus of frogs persisted in their  
105
954720
9680
wytężała wszystkie siły, próbując wyskoczyć chór żab nie ustawał w swoim
16:04
discouragement urging him to cease his efforts  save your energy perhaps it will rain and fill  
106
964400
9840
zniechęceniu nalegając niech zaprzestanie swoich wysiłków oszczędź energię,może będzie padać i napełnij
16:14
the pit with water you can't do it stop just wait  for a stroke of luck maybe then you will survive  
107
974240
11200
dół wodą,nie możesz tego zrobić,przestań,po prostu poczekaj na łut szczęścia,może wtedy przeżyjesz
16:25
suddenly he found a bump on the wall that he  used to jump higher than ever and he got out  
108
985440
9320
nagle znalazł guzek na ścianie, z którego skakał wyżej niż kiedykolwiek i wydostał się
16:34
of the pit the other frogs were so surprised  and asked him did you even hear what we were  
109
994760
8400
z dołu, inne żaby były bardzo zaskoczone i zapytały go, czy w ogóle słyszałeś, co
16:43
saying but the Frog was unable to hear them  clearly because he was deaf he couldn't hear  
110
1003160
9440
mówiliśmy, ale Żaba nie słyszała ich wyraźnie, ponieważ była głucha, nie słyszał
16:52
them but he could see them cheering him on and  encouraging him to try harder you can do it you're  
111
1012600
9960
ich, ale widział kibicowali mu i zachęcali, aby się bardziej starał, możesz to zrobić,
17:02
getting stronger you're almost there is what  he thought they were saying so he made his best  
112
1022560
9720
stajesz się silniejszy, prawie osiągnąłeś to, co myślał, że mówili, więc zrobił wszystko, co w jego
17:12
effort and finally succeeded the Frog mistakenly  believed that the Cries From Above were cheers of
113
1032280
9880
mocy, i w końcu mu się udało. Żaba błędnie wierzyła, że ​​Krzyki z Góry były otuchy,
17:22
encouragement this belief motivated him to  keep trying until he succeeded it demonstrates  
114
1042160
11440
wiara ta motywowała go do dalszych prób, aż do skutku. Pokazuje,
17:33
the power that our beliefs have to shape our  reality if we believe we are capable we act  
115
1053600
10040
jaką moc mają nasze przekonania, aby kształtować naszą rzeczywistość. Jeśli wierzymy, że jesteśmy zdolni, działamy
17:43
with confidence and can overcome challenges if we  doubt our abilities we might fail even if we are  
116
1063640
9960
z pewnością siebie i potrafimy pokonać wyzwania, jeśli wątpimy w nasze umiejętności, możemy ponieść porażkę, nawet jeśli jesteśmy
17:53
capable let's choose to ignore the the negative  voices around us find the strength to push through  
117
1073600
10760
zdolni, zdecydujmy się zignorować negatywne głosy wokół nas znajdź siłę, aby pokonać
18:04
challenges and Achieve what might seem impossible  to others yeah yeah yeah good message I love  
118
1084360
9920
wyzwania i osiągnąć to, co innym może wydawać się niemożliwe tak tak tak, dobra wiadomość, którą kocham
18:14
it boom good workout guys way to go keep moving  forward keep practicing one little step at a time  
119
1094280
7240
bum, dobry trening, chłopaki, dalej idźcie do przodu, ćwiczcie jeden mały krok na raz
18:21
and we will reach fluency one of these days on our  10,000 step journey to fluency today was step 30  
120
1101520
7600
i pewnego dnia osiągniemy płynność na naszej 10 000 kroków podróży do płynności. Dzisiaj był krok 30
18:29
50 get all the steps at englishcoachchad.com  and I'll see you in the next step
121
1109120
5880
50. Wykonaj wszystkie kroki na englishcoachchad.com i do zobaczenia w następnym kroku
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7