English STORY for FLUENCY Speaking Practice

3,395 views ・ 2025-05-06

English Coach Chad


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
funny story you got to stick with me it's  funny all right first we're going to look at  
0
840
6840
câu chuyện vui bạn phải theo dõi tôi nó buồn cười được rồi đầu tiên chúng ta sẽ xem
00:07
the English text and make sure we understand  it and pronounce the words correctly then we  
1
7680
6040
văn bản tiếng Anh và đảm bảo rằng chúng ta hiểu nó và phát âm các từ một cách chính xác sau đó chúng ta
00:13
will do a fluency shadowing exercise all  right you ready let's look at it a couple  
2
13720
7240
sẽ làm bài tập theo dõi sự trôi chảy được rồi bạn đã sẵn sàng chưa chúng ta hãy xem nó một cặp đôi
00:20
was getting ready for an evening out or you  could say a pair Was preparing for a night out  
3
20960
9000
đang chuẩn bị cho một buổi tối đi chơi hoặc bạn có thể nói một cặp đôi Đang chuẩn bị cho một buổi tối đi chơi
00:30
a night out an evening out they're going on a  date they're going to do something nice something  
4
30920
5560
một buổi tối đi chơi họ sẽ đi hẹn hò họ sẽ làm một điều gì đó tốt đẹp một điều gì đó
00:36
fun maybe a restaurant maybe take a walk in the  park I don't know it could be anything right but  
5
36480
7960
vui vẻ có thể là một nhà hàng có thể đi dạo trong công viên tôi không biết nó có thể là bất cứ điều gì đúng không nhưng
00:44
it's a couple two people a pair getting ready  preparing dressed to the nines dressed to the  
6
44440
10200
đó là một cặp đôi hai người một cặp đang chuẩn bị chuẩn bị ăn mặc chỉnh tề ăn mặc
00:54
nines means they're very well-dressed they're  they have their best clothing on with the cat  
7
54640
7160
chỉnh tề có nghĩa là họ ăn mặc rất đẹp họ đang họ mặc bộ quần áo đẹp nhất của mình với con mèo được
01:01
put outside they put the cat outside they were  all set so they were dressed to the nines with  
8
61800
7560
đặt bên ngoài họ đặt con mèo ra ngoài họ đã sẵn sàng vì vậy họ đã ăn mặc chỉnh tề với
01:09
the cat put outside they were all set all set is  ready to go ready to go let's look at this dressed  
9
69360
8000
con mèo được đặt bên ngoài họ đã sẵn sàng đã sẵn sàng sẵn sàng để đi hãy xem cái này được mặc đẹp
01:17
to the nines or dressed to impress nice clothes  and having put the cat outside they were ready  
10
77360
10680
đến mức nào hoặc được mặc để gây ấn tượng quần áo đẹp và sau khi đặt con mèo ra ngoài họ đã sẵn sàng
01:28
to go they put the cat outside they got dressed  in their best clothing and they are ready to go  
11
88040
6560
để đi họ đặt con mèo ra ngoài họ đã mặc quần áo đẹp nhất của họ và họ đã sẵn sàng để đi
01:34
they were ready to go ready to go when the taxi  pulled up the couple stepped outside but the cat  
12
94600
11640
họ đã sẵn sàng để đi sẵn sàng để đi khi chiếc taxi dừng lại cặp đôi bước ra ngoài nhưng con mèo
01:46
suddenly dashed back in the cat suddenly dashed  back in it ran back into the house the taxi came  
13
106240
10520
đột nhiên chạy trở lại con mèo đột nhiên chạy trở lại nó chạy trở lại vào nhà chiếc taxi đến
01:56
so the couple stepped outside to go to the taxi  but then the cat suddenly dashed back into the  
14
116760
5520
vì vậy cặp đôi bước ra ngoài để đi taxi nhưng sau đó con mèo đột nhiên chạy trở lại vào
02:02
house they don't want the cat in the house they  want to put the cat outside while they are away  
15
122280
5840
nhà họ không muốn con mèo vào nhà họ muốn đưa con mèo ra ngoài khi họ đi vắng
02:08
right when the taxi arrived the couple went out of  the house but the cat suddenly dashed back inside  
16
128120
8520
đúng lúc chiếc taxi đến cặp đôi bước ra khỏi nhà nhưng con mèo đột nhiên chạy trở lại vào trong khi chiếc taxi đến cặp đôi bước ra khỏi nhà nhưng con mèo đột nhiên chạy trở lại vào trong
02:16
when the taxi arrived the couple went out of the  house what was the other one the couple stepped
17
136640
6880
khi chiếc taxi đến cặp đôi bước ra khỏi nhà cái kia là gì cặp đôi bước ra
02:23
outside out of the house but the cat suddenly  dashed back inside suddenly dashed back in that's  
18
143520
11640
ngoài ra khỏi nhà nhưng con mèo đột nhiên chạy trở lại vào trong đột ngột lao vào đó
02:35
almost the same rushed how or you could  say but the cat unexpectedly raced back
19
155160
9440
gần giống như vội vã như thế nào hoặc bạn có thể nói nhưng con mèo bất ngờ chạy trở lại
02:44
inside as the taxi driver or just the  taxi as the taxi arrived the couple  
20
164600
9280
bên trong khi tài xế taxi hoặc chỉ là taxi khi taxi đến cặp đôi
02:53
stepped out but the cat unexpectedly raced back in
21
173880
6000
bước ra ngoài nhưng con mèo bất ngờ chạy trở lại
02:59
inside not wanting to leave their pet locked in  the house they did not want to leave their pet  
22
179880
8800
bên trong không muốn để lại thú cưng của họ bị nhốt trong nhà họ không muốn để lại thú cưng của họ bị nhốt
03:08
locked in the house the wife hopped into the taxi  she got into the taxi she hopped into the taxi  
23
188680
10560
trong nhà người vợ nhảy vào taxi cô ấy lên taxi cô ấy nhảy vào taxi
03:19
while the husband ran upstairs to coax the cat  out come on Cat come on get out cat that's COA  
24
199240
10520
trong khi người chồng chạy lên lầu để dụ con mèo ra nào Mèo nào ra ngoài mèo đó là COA
03:30
he's coaxing the cat so he went upstairs  to coax the cat out to there's other ways  
25
210320
6720
anh ấy đang dụ con mèo nên anh ấy đã lên lầu để dụ con mèo ra ngoài có những cách khác
03:37
to say coax you could say lure to lure  the cat out um maybe he's pushing the  
26
217040
7120
để nói dụ bạn có thể nói dụ để dụ con mèo ra ừm có thể anh ấy đang đẩy
03:44
cat out maybe he's forcing it maybe he's  poking the cat out he's just getting the  
27
224160
5920
con mèo ra có thể anh ấy đang ép nó có thể anh ấy đang chọc con mèo ra anh ấy chỉ đang đưa
03:50
cat out coaxing it come on Cat come on come  on not wanting to leave their pet locked in  
28
230080
9880
con mèo ra dụ nó ra nào Mèo nào ra nào không muốn để lại thú cưng của họ bị nhốt bên trong
03:59
side the wife jumped into the taxi while the  husband dashed upstairs to lure the cat out  
29
239960
11680
người vợ nhảy vào taxi trong khi người chồng chạy lên lầu để dụ con mèo ra ngoài
04:11
there's that other word to lure or to coax the  cat out out of the house to keep the taxi driver  
30
251640
9800
có một từ khác để dụ hoặc dụ con mèo ra khỏi nhà để tài xế taxi
04:21
from realizing the house would be empty the wife  explained he's just going upstairs to say goodbye  
31
261440
8960
không nhận ra rằng ngôi nhà sẽ không có người vợ giải thích rằng anh ấy chỉ lên lầu để tạm biệt
04:30
to my mother oh so they don't want the taxi  driver to think the house is going to be empty  
32
270400
7480
mẹ tôi ôi vậy nên họ không muốn tài xế taxi nghĩ rằng ngôi nhà sẽ không có người
04:37
so the wife says to the taxi driver oh my husband  he's just going upstairs to say goodbye to my
33
277880
8240
nên người vợ nói với tài xế taxi ôi chồng tôi anh ấy chỉ lên lầu để tạm biệt
04:46
mother to prevent the taxi driver  from noticing that the house would  
34
286120
6960
mẹ tôi để tài xế không nhận ra rằng ngôi nhà sẽ
04:53
be empty the wife said he's just going  upstairs to say goodbye to my mother  
35
293080
6560
không có người vợ nói rằng anh ấy chỉ lên lầu để tạm biệt mẹ tôi
05:00
we're saying the same thing in a  different way a few minutes later  
36
300920
6920
chúng tôi nói cùng một điều theo một cách khác nhau vài phút sau
05:07
the husband finally got into into the cab  the taxi and apologized saying sorry for the
37
307840
7480
người chồng cuối cùng cũng lên taxi và xin lỗi nói xin lỗi vì đã đến
05:15
delay a few minutes later the husband  finally got into the cab and apologized  
38
315320
8680
muộn vài phút sau người chồng cuối cùng cũng lên taxi và xin lỗi
05:24
saying sorry for the delay that silly  old thing was hiding under the bed and I  
39
324000
5800
nói xin lỗi vì sự chậm trễ cái thứ già ngốc nghếch đó đang trốn dưới gầm giường và tôi
05:29
had to poke her with a coat hanger to get her
40
329800
2200
phải dùng móc áo để chọc bà ta
05:32
out that silly old thing what's  he referring to the cat or the  
41
332000
10160
ra cái thứ già ngốc nghếch đó ông ta đang ám chỉ con mèo hay
05:42
grandmother or the Mother-in-law I guess  that's what it would be that silly old  
42
342160
5720
bà ngoại hay mẹ chồng tôi đoán vậy đó là những gì nó sẽ nói cái thứ già ngốc nghếch đó
05:47
thing was hiding under the bed and I had to  poke her out with a coat hanger to get her
43
347880
4000
đang trốn dưới gầm giường và tôi phải dùng móc áo để chọc bà ta
05:51
out or you could say that crazy  girl was hiding under the bed  
44
351880
7760
ra hoặc bạn có thể nói rằng cô gái điên đó đang trốn dưới gầm giường
06:00
and I had to push her out with a coat
45
360240
1720
và tôi phải đẩy bà ta ra bằng móc áo đẩy bà ta ra thúc
06:01
hanger push her out prod her out coax her out lure  her out push her out get her out get her out with  
46
361960
12640
bà ta ra dụ bà ta ra đẩy bà ta ra lấy bà ta ra bằng
06:14
a coat hanger that crazy girl was hiding under  the bed and I had to push her out with the coat
47
374600
5200
móc áo cô gái điên đó đang trốn dưới gầm giường và tôi phải đẩy bà ta ra bằng
06:19
hanger all right it's a joke it's a joke just  kidding what we're going to do now is I'm going  
48
379800
8880
móc áo được rồi đó là đùa thôi đó là đùa chỉ là đùa thôi bây giờ chúng ta sẽ
06:28
to say it nonsense stop but not I'm going to say  each section three times say it with me shadow  
49
388680
8320
nói điều vô nghĩa dừng lại nhưng không tôi sẽ nói mỗi phần ba lần nói cùng tôi theo dõi
06:37
me all right here we go a couple was getting  ready for an evening out a couple was getting  
50
397000
8560
tôi đúng rồi chúng ta bắt đầu nào một cặp đôi đang chuẩn bị cho một buổi tối đi chơi một cặp đôi đang
06:45
ready for an evening out a couple was getting  ready for an evening out dressed to the nines  
51
405560
6760
chuẩn bị cho một buổi tối đi chơi một cặp đôi đang chuẩn bị cho một buổi tối đi chơi ăn vận chỉnh tề với chú mèo
06:52
with the cat outside they were all set dressed to  the nines with the cat put outside they were all  
52
412320
7400
ở ngoài họ đã chuẩn bị ăn vận chỉnh tề với chú mèo ở ngoài họ đã
06:59
set dressed to the nines with the cap put outside  they were all set when the taxi pulled up the  
53
419720
8840
chuẩn bị ăn vận chỉnh tề với chiếc mũ ở ngoài họ đã chuẩn bị xong khi chiếc taxi dừng lại
07:08
couple stepped outside but the cat suddenly dashed  back in when the taxi pulled up the couple stepped  
54
428560
7760
cặp đôi bước ra ngoài nhưng con mèo đột nhiên chạy vào lại khi chiếc taxi dừng lại cặp đôi bước
07:16
outside but the cat suddenly dashed back in when  the taxi pulled up the couple stepped outside but  
55
436320
7680
ra ngoài nhưng con mèo đột nhiên chạy vào lại khi chiếc taxi dừng lại cặp đôi bước ra ngoài nhưng
07:24
the cat suddenly dashed back in not wanting to  leave leave their pet locked in the house the  
56
444000
8400
con mèo đột nhiên chạy vào lại không muốn rời khỏi bỏ lại thú cưng bị nhốt trong nhà người
07:32
wife hopped into the taxi while the husband ran  upstairs to COA the cat out again not wanting to  
57
452400
9960
vợ nhảy vào taxi trong khi người chồng chạy lên lầu đến COA con mèo lại ra ngoài không muốn
07:42
leave their pet locked in the house the wife  hopped into the taxi while the husband ran  
58
462360
6560
rời khỏi thú cưng bị nhốt trong nhà người vợ nhảy vào taxi trong khi người chồng chạy
07:48
upstairs to coax the cat out one more time not  wanting to leave their pet locked in the house  
59
468920
10520
lên lầu để dụ con mèo ra ngoài thêm một lần nữa không muốn rời khỏi thú cưng bị nhốt trong nhà
07:59
the wife hopped into the taxi while the  husband ran upstairs to coax the cat
60
479960
6000
người vợ nhảy vào taxi trong khi người chồng chạy lên lầu để dụ con mèo
08:05
out oh I had that other one skip that one ready  to keep the taxi driver from realizing the house  
61
485960
10080
ra ngoài ôi tôi đã chuẩn bị sẵn con kia rồi bỏ qua con kia để tài xế taxi không nhận ra ngôi nhà
08:16
would be empty the wife explained he's just going  upstairs to say goodbye to my mother again to keep  
62
496040
9880
sẽ không có người vợ giải thích rằng anh ta chỉ lên lầu để tạm biệt mẹ tôi một lần nữa để
08:25
the taxi driver from realizing the house would be  empty the wife explained he's just going upstairs  
63
505920
8200
tài xế taxi không nhận ra ngôi nhà sẽ không có người vợ giải thích rằng anh ta chỉ lên lầu
08:34
to say goodbye to my mother one more time to  keep the taxi driver from realizing the house  
64
514120
7640
để tạm biệt mẹ tôi một lần nữa để tài xế taxi không nhận ra ngôi nhà
08:41
would be empty the wife explained he's just going  upstairs to say goodbye to my mother a few minutes  
65
521760
9400
sẽ không có người vợ giải thích rằng anh ta chỉ lên lầu để tạm biệt mẹ tôi một vài phút
08:51
later the husband finally got into the cab and  apologized saying sorry for the delay a few  
66
531160
8520
sau người chồng cuối cùng cũng lên taxi và xin lỗi nói rằng xin lỗi vì sự chậm trễ một vài
08:59
minutes later the husband finally got into the  cab and apologized saying sorry for the delay a  
67
539680
7360
phút sau người chồng cuối cùng cũng lên taxi và xin lỗi nói rằng xin lỗi vì sự chậm trễ một
09:07
few minutes later the husband finally got into the  cab and apologized saying sorry for the delay that  
68
547040
8080
vài phút sau người chồng cuối cùng cũng lên taxi và xin lỗi nói rằng xin lỗi vì sự chậm trễ cái
09:15
silly old thing was hiding under the bed and I had  to poke her with a coat hanger to get her out that  
69
555120
7040
đồ ngốc già đó đang trốn dưới gầm giường và tôi phải chọc nó bằng một cái móc áo để kéo cô ấy ra khỏi cái
09:22
silly old thing was hiding under the bed and I  had to poke her with a coat hanger to get her out  
70
562160
7440
thứ ngớ ngẩn cũ kỹ đó đang trốn dưới gầm giường và tôi phải chọc cô ấy bằng một cái móc áo để kéo cô ấy ra khỏi
09:29
that silly old thing was hiding under the bed and  I had to poke her with a coat hanger to get her
71
569600
5680
cái thứ ngớ ngẩn cũ kỹ đó đang trốn dưới gầm giường và tôi phải chọc cô ấy bằng một cái móc áo để kéo cô ấy
09:35
out I had to poke her with a coat hanger  or you could say I had to um prod her what  
72
575280
10640
ra khỏi tôi phải chọc cô ấy bằng một cái móc áo hoặc bạn có thể nói là tôi phải ừm thúc giục cô ấy những
09:45
were our other words I forgot myself boom  good workout everyone keep moving forward  
73
585920
6600
từ khác của chúng ta là gì tôi quên mất mình bùm tập luyện tốt lắm mọi người hãy tiếp tục tiến về phía trước
09:52
one step at a time have fun practicing  English and I'll see you in the next step
74
592520
4320
từng bước một chúc vui vẻ khi luyện tập tiếng Anh và tôi sẽ gặp lại các bạn ở bước tiếp theo
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7