아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
funny story you got to stick with me it's
funny all right first we're going to look at
0
840
6840
funny story you gotta to stick with me it's funny all right
먼저
00:07
the English text and make sure we understand
it and pronounce the words correctly then we
1
7680
6040
영어 텍스트를 보고 이해하고
단어를 올바르게 발음했는지 확인한 다음
00:13
will do a fluency shadowing exercise all
right you ready let's look at it a couple
2
13720
7240
유창성 섀도잉 연습을 할 거예요.알았죠?자, 한번
볼까요?한 쌍이
00:20
was getting ready for an evening out or you
could say a pair Was preparing for a night out
3
20960
9000
저녁 외출을 준비하고 있었어요.아니면
한 쌍이라고 할 수도 있죠.저녁 외출을 준비하고 있었어요.
00:30
a night out an evening out they're going on a
date they're going to do something nice something
4
30920
5560
저녁 외출.그들은
데이트를 갈 거예요.멋진 일을 할 거예요.
00:36
fun maybe a restaurant maybe take a walk in the
park I don't know it could be anything right but
5
36480
7960
재밌는 일을 할 거예요.아마도 레스토랑에 갈 거예요.공원에서 산책을 할 거예요.
뭐가 맞는지는 모르겠지만,
00:44
it's a couple two people a pair getting ready
preparing dressed to the nines dressed to the
6
44440
10200
두 사람이 한 쌍이 준비하고 있어요.
준비하는 중이에요.정말 멋지게 차려입었어요.정말 멋지게 차려
00:54
nines means they're very well-dressed they're
they have their best clothing on with the cat
7
54640
7160
입었다는 건 아주 잘 차려입었다는 뜻이에요.그들은
최고의 옷을 입고 있어요.
01:01
put outside they put the cat outside they were
all set so they were dressed to the nines with
8
61800
7560
고양이를 밖에 내놓았어요.그들은
다 준비됐어요.그래서
01:09
the cat put outside they were all set all set is
ready to go ready to go let's look at this dressed
9
69360
8000
고양이를 밖에 내놓았어요.그들은 다 준비됐어요.다 준비됐어요.
갈 준비가 됐어요.가자.이걸 봅시다.정말
01:17
to the nines or dressed to impress nice clothes
and having put the cat outside they were ready
10
77360
10680
멋지게 차려입었어요. 인상을 주기 위해 옷을 입고 멋진 옷을 입고
고양이를 밖에 두었더니 갈 준비가 되었습니다.그들은
01:28
to go they put the cat outside they got dressed
in their best clothing and they are ready to go
11
88040
6560
고양이를 밖에 두었습니다.그들은
가장 좋은 옷을 입고 갈 준비가 되었습니다.
01:34
they were ready to go ready to go when the taxi
pulled up the couple stepped outside but the cat
12
94600
11640
그들은 갈 준비가 되었습니다.택시가
멈췄을 때 부부는 밖으로 나갔지만 고양이가
01:46
suddenly dashed back in the cat suddenly dashed
back in it ran back into the house the taxi came
13
106240
10520
갑자기 다시 들어왔습니다.고양이가 갑자기
다시 들어와서 집으로 다시 달려 들어갔습니다.택시가 왔어요.
01:56
so the couple stepped outside to go to the taxi
but then the cat suddenly dashed back into the
14
116760
5520
그래서 부부는 택시를 타려고 밖으로 나갔지만
고양이가 갑자기 집으로 다시 달려 들어왔습니다.
02:02
house they don't want the cat in the house they
want to put the cat outside while they are away
15
122280
5840
그들은 고양이를 집에 들이고 싶지 않았습니다.
그들이 떠나 있는 동안 고양이를 밖에 두고 싶었습니다.
02:08
right when the taxi arrived the couple went out of
the house but the cat suddenly dashed back inside
16
128120
8520
택시가 도착했을 때 부부는 집 밖으로 나갔지만
고양이가 갑자기 안으로 다시 달려 들어왔습니다.
02:16
when the taxi arrived the couple went out of the
house what was the other one the couple stepped
17
136640
6880
택시가 도착했을 때
부부는 집 밖으로 나갔습니다.다른 하나는 무엇이었을까요?부부는 집 밖으로
02:23
outside out of the house but the cat suddenly
dashed back inside suddenly dashed back in that's
18
143520
11640
나갔지만 고양이가 갑자기 안으로 다시 달려 들어왔습니다.
02:35
almost the same rushed how or you could
say but the cat unexpectedly raced back
19
155160
9440
거의 똑같습니다.서둘렀다거나
말할 수도 있습니다.하지만 고양이가 예기치 않게
02:44
inside as the taxi driver or just the
taxi as the taxi arrived the couple
20
164600
9280
택시 운전사나
택시가 도착했을 때 부부는
02:53
stepped out but the cat unexpectedly raced back in
21
173880
6000
나갔지만 고양이가 예기치 않게
02:59
inside not wanting to leave their pet locked in
the house they did not want to leave their pet
22
179880
8800
안으로 달려들어 애완동물을 집에 가두고 싶지 않아
애완동물을
03:08
locked in the house the wife hopped into the taxi
she got into the taxi she hopped into the taxi
23
188680
10560
집에 가두고 싶지 않아 아내가 택시에 뛰어올랐다.
그녀는 택시에 탔다.그녀는 택시에 뛰어올랐고
03:19
while the husband ran upstairs to coax the cat
out come on Cat come on get out cat that's COA
24
199240
10520
남편은 고양이를 달래기 위해 위층으로 달려갔다.
나와 고양이, 나가 고양이, COA야.
03:30
he's coaxing the cat so he went upstairs
to coax the cat out to there's other ways
25
210320
6720
그는 고양이를 달래고 있어서 고양이를 달래기 위해 위층으로 올라갔다.달래는
다른 방법도 있어.고양이를 유인해서 유인해내려면
03:37
to say coax you could say lure to lure
the cat out um maybe he's pushing the
26
217040
7120
유혹이라고 할 수도 있어.
어쩌면 고양이를 밀어
03:44
cat out maybe he's forcing it maybe he's
poking the cat out he's just getting the
27
224160
5920
내는 걸 수도 있고, 강요하는 걸 수도 있고,
고양이를 쿡쿡 찌르는 걸 수도 있어.그냥 고양이를 달래서 꺼내는 거야.
03:50
cat out coaxing it come on Cat come on come
on not wanting to leave their pet locked in
28
230080
9880
나와 고양이, 나가
애완동물을 집에 가두고 싶지 않아
03:59
side the wife jumped into the taxi while the
husband dashed upstairs to lure the cat out
29
239960
11680
아내가 택시에 뛰어올랐고
남편은 고양이를 유인해내기 위해 위층으로 달려갔다.유인
04:11
there's that other word to lure or to coax the
cat out out of the house to keep the taxi driver
30
251640
9800
하거나 유인해내서
택시를 집 밖으로 빼내는 다른 단어가 있어. 운전자가
04:21
from realizing the house would be empty the wife
explained he's just going upstairs to say goodbye
31
261440
8960
집이 비어 있을 거라는 걸 깨닫지 못하게 아내가
그냥 위층에 올라가서 어머니께 작별 인사를 하는 거라고 설명했어요.
04:30
to my mother oh so they don't want the taxi
driver to think the house is going to be empty
32
270400
7480
아, 택시
기사가 집이 비어 있을 거라고 생각하지 않게 하고 싶은 거겠죠.
04:37
so the wife says to the taxi driver oh my husband
he's just going upstairs to say goodbye to my
33
277880
8240
그래서 아내가 택시 기사에게 말했어요.오, 제 남편이에요.
그냥 위층에 올라가서 어머니께 작별 인사를 하는 거예요.
04:46
mother to prevent the taxi driver
from noticing that the house would
34
286120
6960
택시 기사가
집이 비어 있을 거라는 걸 알아차리지 못하게 하려고요.
04:53
be empty the wife said he's just going
upstairs to say goodbye to my mother
35
293080
6560
아내가 그냥
위층에 올라가서 어머니께 작별 인사를 하는 거라고 말했어요.
05:00
we're saying the same thing in a
different way a few minutes later
36
300920
6920
우리는 같은 말을
다른 방식으로 하고 있어요.몇 분 후에
05:07
the husband finally got into into the cab
the taxi and apologized saying sorry for the
37
307840
7480
남편이 마침내 택시에 올라타서 사과하고 늦어서
미안하다고 했어요.
05:15
delay a few minutes later the husband
finally got into the cab and apologized
38
315320
8680
몇 분 후에 남편이
마침내 택시에 올라타서 사과하고
05:24
saying sorry for the delay that silly
old thing was hiding under the bed and I
39
324000
5800
늦어서 미안하다고 했어요.저 멍청한
늙은이가 침대 밑에 숨어 있었는데
05:29
had to poke her with a coat hanger to get her
40
329800
2200
옷걸이로 쿡쿡 찔러서야
05:32
out that silly old thing what's
he referring to the cat or the
41
332000
10160
꺼낼 수 있었어요.저 멍청한 늙은이가
고양이를 말하는 건지,
05:42
grandmother or the Mother-in-law I guess
that's what it would be that silly old
42
342160
5720
할머니를 말하는 건지, 시어머니를 말하는 건지.아마 그게 그
멍청한 놈일 거예요. 오래된
05:47
thing was hiding under the bed and I had to
poke her out with a coat hanger to get her
43
347880
4000
것이 침대 밑에 숨어 있었고 나는
옷걸이로 그녀를 쿡쿡 찔러서 꺼내야 했어.
05:51
out or you could say that crazy
girl was hiding under the bed
44
351880
7760
아니면 미친
여자가 침대 밑에 숨어 있었고
06:00
and I had to push her out with a coat
45
360240
1720
나는 옷걸이로 그녀를 밀어내야 했어.밀어내기 그녀를 쿡쿡 찔러서 그녀를
06:01
hanger push her out prod her out coax her out lure
her out push her out get her out get her out with
46
361960
12640
꺼내게 해 그녀를 유인해 내버려 밀어내기 그녀를 꺼내게 해 옷걸이
로 그녀를 꺼내게 해 미친
06:14
a coat hanger that crazy girl was hiding under
the bed and I had to push her out with the coat
47
374600
5200
여자가 침대 밑에 숨어 있었고
나는 옷걸이로 그녀를 밀어내야 했어 알았어 농담이야
06:19
hanger all right it's a joke it's a joke just
kidding what we're going to do now is I'm going
48
379800
8880
농담이야 농담이야
지금 우리가 할 일은 말도 안 되는
06:28
to say it nonsense stop but not I'm going to say
each section three times say it with me shadow
49
388680
8320
소리를 하는 거야 멈추지 말고
각 섹션을 세 번씩 말할 거야 나와 함께 말해 날 따라 해 알았어
06:37
me all right here we go a couple was getting
ready for an evening out a couple was getting
50
397000
8560
여기 가자 한 쌍이
저녁 외출을 준비하고 있었어 한 쌍이
06:45
ready for an evening out a couple was getting
ready for an evening out dressed to the nines
51
405560
6760
저녁 외출을 준비하고 있었어 한 쌍이
저녁 외출을 준비하고 있었어 고양이가
06:52
with the cat outside they were all set dressed to
the nines with the cat put outside they were all
52
412320
7400
밖에 있는 멋진 차림새 모두 준비됐어
고양이가 밖에 있는 멋진 차림새 모두
06:59
set dressed to the nines with the cap put outside
they were all set when the taxi pulled up the
53
419720
8840
준비됐어 멋진 차림새 모자가 밖에 있는 멋진 차림새
택시가 도착했을 때 모두 준비됐어
07:08
couple stepped outside but the cat suddenly dashed
back in when the taxi pulled up the couple stepped
54
428560
7760
부부가 밖으로 나갔지만 고양이가 갑자기 다시 달려 들어왔어
택시가 도착했을 때 부부가
07:16
outside but the cat suddenly dashed back in when
the taxi pulled up the couple stepped outside but
55
436320
7680
밖으로 나갔지만 고양이가 갑자기 다시 달려 들어왔어
택시가 도착했을 때 부부가 밖으로 나갔지만
07:24
the cat suddenly dashed back in not wanting to
leave leave their pet locked in the house the
56
444000
8400
고양이가 갑자기 다시 달려 들어왔어 떠나고 싶지 않아
애완동물을 집에 가두어 두고 싶지 않아
07:32
wife hopped into the taxi while the husband ran
upstairs to COA the cat out again not wanting to
57
452400
9960
아내가 택시에 올라탔고 남편은
고양이를 다시 달래기 위해 위층으로 달려갔어
07:42
leave their pet locked in the house the wife
hopped into the taxi while the husband ran
58
462360
6560
애완동물을 집에 가두어 두고 싶지 않아 아내가
택시에 올라탔고 남편은
07:48
upstairs to coax the cat out one more time not
wanting to leave their pet locked in the house
59
468920
10520
고양이를 다시 달래기 위해 위층으로 달려갔어
애완동물을 집에 가두어 두고 싶지 않아
07:59
the wife hopped into the taxi while the
husband ran upstairs to coax the cat
60
479960
6000
아내가 택시에 올라
탔고 남편은 고양이를 달래기 위해 위층으로 달려갔어
08:05
out oh I had that other one skip that one ready
to keep the taxi driver from realizing the house
61
485960
10080
오, 다른 하나는 건너뛰고
택시 기사가 집이
08:16
would be empty the wife explained he's just going
upstairs to say goodbye to my mother again to keep
62
496040
9880
비어 있다는 것을 알아차리지 못하도록 준비했어 아내가 설명했어 그는 그냥
다시 위층에 가서 어머니에게 작별 인사를 할 뿐이야
08:25
the taxi driver from realizing the house would be
empty the wife explained he's just going upstairs
63
505920
8200
택시 기사가 집이
비어 있다는 것을 알아차리지 못하도록 아내가 설명했어 그는
08:34
to say goodbye to my mother one more time to
keep the taxi driver from realizing the house
64
514120
7640
택시 기사가 집이
08:41
would be empty the wife explained he's just going
upstairs to say goodbye to my mother a few minutes
65
521760
9400
비어 있다는 것을 알아차리지 못하도록 어머니에게 작별 인사를 하러 한 번 더 위층으로 올라가는 중이라고 아내는 설명했습니다.그는
어머니에게 작별 인사를 하러 위층으로 올라가는 중이라고 몇 분
08:51
later the husband finally got into the cab and
apologized saying sorry for the delay a few
66
531160
8520
후에 남편이 마침내 택시에 올라타서 사과하며
지연에 대해 사과했습니다.몇
08:59
minutes later the husband finally got into the
cab and apologized saying sorry for the delay a
67
539680
7360
분 후에 남편이 마침내 택시에 올라타서 사과하며
지연에 대해 사과했습니다.
09:07
few minutes later the husband finally got into the
cab and apologized saying sorry for the delay that
68
547040
8080
몇 분 후에 남편이 마침내 택시에 올라타서 사과하며 지연에 대해
사과했습니다.그
09:15
silly old thing was hiding under the bed and I had
to poke her with a coat hanger to get her out that
69
555120
7040
멍청한 늙은 것이 침대 밑에 숨어 있었고 나는
그녀를 옷걸이로 찔러야만 그녀를 꺼낼 수 있었습니다.그 멍청한 늙은 것이 침대 밑에 숨어 있었고 나는 그녀를 옷걸이로 찔러야만 그녀를 꺼낼 수 있었습니다.그
09:22
silly old thing was hiding under the bed and I
had to poke her with a coat hanger to get her out
70
562160
7440
멍청한 늙은 것이 침대 밑에 숨어 있었고 나는
그녀를 옷걸이로 찔러야만 그녀를 꺼낼 수 있었습니다.
09:29
that silly old thing was hiding under the bed and
I had to poke her with a coat hanger to get her
71
569600
5680
그 멍청한 늙은 것이 침대 밑에 숨어 있었고
나는 그녀를 옷걸이로 찔러야만
09:35
out I had to poke her with a coat hanger
or you could say I had to um prod her what
72
575280
10640
그녀를 꺼낼 수 있었습니다.
또는 나는 그녀를 찔러야만 했다고 말할 수도 있습니다.
09:45
were our other words I forgot myself boom
good workout everyone keep moving forward
73
585920
6600
우리의 다른 말은 무엇이었을까요?나는 나 자신을 잊었습니다.붐
좋은 운동 모두 계속
09:52
one step at a time have fun practicing
English and I'll see you in the next step
74
592520
4320
한 걸음씩 앞으로 나아가며 영어 연습을 즐기시고
다음 단계에서 만나요
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.