English CONVERSATION Speaking Practice

3,330 views ・ 2025-04-27

English Coach Chad


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
all right let's practice speaking  English with a conversation at a  
0
440
5080
tudo bem, vamos praticar falar inglês com uma conversa em um
00:05
restaurant I really enjoyed my meal could  I get the bill please repeat after me I  
1
5520
8440
restaurante. Eu realmente gostei da minha refeição. Posso pegar a conta? Por favor, repita depois de mim. Eu
00:13
really enjoyed my meal could I get the  bill please could I get the bill please  
2
13960
8000
realmente gostei da minha refeição. Posso pegar a conta? Posso pegar a conta?
00:21
I'm glad to hear that you enjoyed everything  actually your dessert today is on the house
3
21960
8000
Fico feliz em saber que você gostou de tudo. Na verdade, sua sobremesa de hoje é por conta da casa.
00:32
I'm going to say it again I'm glad to hear  that you enjoyed everything actually your  
4
32120
6200
Vou dizer de novo. Fico feliz em saber que você gostou de tudo. Na verdade, sua
00:38
dessert today is on the house say  it again I'm glad to hear that you  
5
38320
5160
sobremesa de hoje é por conta da casa. Diga de novo. Fico feliz em saber que você
00:43
enjoyed everything actually your dessert  today is on the house on the house what do  
6
43480
9480
gostou de tudo. Na verdade, sua sobremesa de hoje é por conta da casa. Por conta
00:52
you mean what do you mean by on the house it  means that the dessert is complimentary free  
7
52960
12880
da casa. O que você quer dizer com por conta da casa? Significa que a sobremesa é gratuita
01:05
and there's no charge for it it means that  the dessert is complimentary and there's  
8
65840
7480
e não há cobrança por ela. Significa que a sobremesa é gratuita e não há
01:13
no charge for it it means that the dessert is  complimentary and there's no charge for it it's
9
73320
11240
cobrança por ela. Significa que a sobremesa é gratuita e não há cobrança por ela. É
01:24
complimentary there's no charge for  it oh that's a lovely surprise Mas
10
84560
9560
gratuita, não há cobrança por ela. Ah, isso é adorável. surpresa Mas por
01:34
why okay listen and repeat oh  that's a lovely surprise may I ask
11
94120
7880
que ok ouça e repita oh, que surpresa adorável, posso perguntar por
01:42
why oh that's a lovely surprise may ask
12
102000
6320
quê? oh, que surpresa adorável, posso perguntar por
01:48
why the chef wanted to thank you for  being one of our regular customers
13
108320
11520
quê? o chef queria agradecer por ser um de nossos clientes regulares
02:02
the chef wanted to thank you  for being one of our regular
14
122720
3880
o chef queria agradecer por ser um de nossos
02:06
customers the chef wanted to thank you  for being one of our regular [Music]
15
126600
12480
clientes regulares o chef queria agradecer por ser um de nossos clientes regulares [Música]
02:19
customers the chef wanted to thank you  for being one of our regular customers
16
139080
10760
clientes o chef queria agradecer por ser um de nossos clientes regulares
02:31
you got it okay that's so kind  please extend my gratitude to the
17
151320
5680
você entendeu ok, isso é muito gentil, por favor, estenda minha gratidão ao chef,
02:37
chef that's so kind please  extend my gratitude to the
18
157000
7480
isso é tão gentil, por favor, estenda minha gratidão ao chef, isso é tão gentil, por favor, estenda minha gratidão ao
02:44
chef that's so kind please  extend my gratitude to the
19
164480
7840
chef estender é como dar, por favor, dê minha gratidão ao chef, claro que sim, nós
02:52
chef extend is like to give please  give my gratitude to the chef
20
172320
7520
03:03
of course I will we appreciate your  patronage of course I will we appreciate your
21
183880
7440
apreciaremos seu patrocínio, claro que sim, nós apreciaremos seu patrocínio,
03:11
patronage Patron Patron patr patronage  
22
191320
7040
Patrono, Patr, patrocínio,
03:18
patronage I have troubles with that  of course I will we appreciate your
23
198360
4960
patrocínio, tenho problemas com isso, claro que sim, nós apreciaremos seu
03:23
patronage a patron you know patreon  Patron so your patronage is you how  
24
203320
10080
patrocínio, um patrono, você sabe, patreon, Patrono, então seu patrocínio é você, como
03:33
would I describe that you are a regular  customer of course I will we appreciate your
25
213400
7400
eu descreveria que você é um cliente regular, claro que sim, nós apreciaremos seu patrocínio Agradeço seu
03:40
patronage how often do you  offer treats like this to your
26
220800
6920
patrocínio com que frequência você oferece guloseimas como esta aos seus
03:47
customers how often do you  offer treats like this to your
27
227720
5800
clientes com que frequência você oferece guloseimas como esta aos seus
03:53
customers we occasionally do it for for  our regulars or when we have a special
28
233520
9200
clientes ocasionalmente fazemos isso para nossos clientes regulares ou quando temos uma
04:02
promotion we occasionally do it for  our regulars or when we have a special
29
242720
8800
promoção especial ocasionalmente fazemos isso para nossos clientes regulares ou quando temos uma
04:11
promotion we occasionally do it for  our regulars or when we have a special
30
251520
9840
promoção especial ocasionalmente fazemos isso para nossos clientes regulares ou quando temos uma
04:21
promotion yeah we occasionally do it for  our regulars our regulars regulars are  
31
261360
9480
promoção especial sim, ocasionalmente fazemos isso para nossos clientes regulares nossos clientes regulares são
04:30
people who regularly come people who  regular regularly come are regulars
32
270840
6520
pessoas que vêm regularmente pessoas que vêm regularmente são regulares regulares
04:37
regular well it certainly makes  a loyal customer feel very
33
277360
7880
bem, certamente faz um cliente fiel se sentir muito
04:45
special well it certainly makes  a loyal customer feel very
34
285240
6320
especial bem, certamente faz um cliente fiel se sentir muito
04:51
special well it certainly makes  a loyal customer feel very
35
291560
9480
especial certamente faz um cliente fiel se sentir muito
05:01
special it does it certainly makes me feel special  thank you so much I'm a loyal customer now I feel  
36
301040
8400
especial certamente me faz sentir especial muito obrigado agora sou um cliente fiel me sinto
05:09
special it certainly makes me feel special that's  our aim would you like anything else for the
37
309440
7360
especial certamente me faz sentir especial esse é o nosso objetivo você gostaria de mais alguma coisa para a
05:16
evening that's our aim would  you like anything else for the
38
316800
5520
noite esse é o nosso objetivo você gostaria de mais alguma coisa para a
05:22
evening that's our aim would  you like anything else for the
39
322320
7840
noite esse é o nosso objetivo você gostaria de mais alguma coisa para a
05:30
evening will there be anything
40
330160
4920
noite haverá mais alguma coisa
05:35
else no thank you just the bill minus the dessert
41
335080
6680
não, obrigado apenas a conta menos a sobremesa
05:41
then I didn't say that very well no thank  you just the bill minus minus the minus the  
42
341760
10560
então eu não disse isso muito bem não obrigado só a conta menos menos a
05:52
dessert then let's take a look at that  no thank you just the bill minus the D
43
352320
7800
sobremesa então vamos dar uma olhada nisso não obrigado só a conta menos o D
06:00
then then in that
44
360120
4760
então então nesse
06:04
case just the bill just bring us the bill minus  the dessert that's what it's saying I didn't say  
45
364880
11760
caso só a conta só nos traga a conta menos a sobremesa é isso que está dizendo eu não disse
06:16
it very smooth no thank you just the bill minus  the dessert then that was better all right that's  
46
376640
7760
muito suave não obrigado só a conta menos a sobremesa então isso foi melhor tudo bem essa é
06:24
the conversation no it's not there's one more  here Absolutely I'll be right back with that for
47
384400
5920
a conversa não é não tem mais uma aqui Absolutamente já volto com isso para
06:30
you I thought it was the end of the  conversation but it wasn't one more  
48
390320
7800
você eu pensei que era o fim da conversa mas não era mais uma
06:38
sentence from the waiter Absolutely  I'll be right back with that for
49
398120
5480
frase do garçom Absolutamente já volto com isso para
06:43
you absolutely I'll be I'll be right back with  that for you absolutely I'll be right back with  
50
403600
11040
você absolutamente eu volto com isso para você absolutamente eu volto com isso para você
06:54
that for you all right I think we got it  we did a little bit of stumbling at the  
51
414640
6240
tudo bem eu acho que nós conseguimos nós tropeçamos um pouco no final
07:00
end there but we finish we finished strong did  we finish strong we will finish strong because  
52
420880
6320
mas nós terminamos nós terminamos forte nós terminamos fortes nós terminaremos fortes porque
07:07
we're going to role play it we're going to  do an excellent job right let's do it I'll  
53
427200
4880
nós vamos fazer uma dramatização nós vamos fazer um excelente trabalho certo vamos fazer isso eu
07:12
go first I'm the red text you're the blue text  I really enjoyed my meal could I get the bill
54
432080
7400
vou primeiro eu sou o texto vermelho você é o texto azul eu realmente gostei da minha refeição poderia pegar a conta
07:19
please on the house what do you mean
55
439480
10040
por favor da casa o que você quer dizer com
07:35
oh that's a lovely surprise Mas
56
455400
2640
oh que surpresa adorável mas
07:38
why that's so kind please  extend my gratitude to the
57
458040
10480
por que isso é tão gentil por favor estenda minha gratidão ao
07:48
chef how often do you offer  treats like this to customers
58
468520
10920
chef com que frequência você oferece guloseimas como essa aos clientes
08:02
well it certainly makes a loyal customer feel very
59
482720
3520
bem, certamente faz um cliente fiel se sentir muito
08:06
special no thank you just  the bill minus the dessert
60
486240
7880
especial não obrigado apenas a conta menos a sobremesa
08:14
then all right all right good job let's switch  rolls you go first you're the red text go
61
494120
15640
então tudo bem tudo bem bom trabalho vamos trocar rolos você vai primeiro você é o texto vermelho vai Fico
08:29
I'm glad to hear that you enjoyed everything  actually your dessert today is on the
62
509760
5000
feliz em saber que você gostou de tudo na verdade sua sobremesa hoje é por conta da
08:34
house it means that the dessert is  complimentary and there's no charge for
63
514760
7600
casa isso significa que a sobremesa é cortesia e não há custo para
08:42
it the chef wanted to thank you  for being one of our regular
64
522360
6960
ela o chef queria agradecer por ser um de nossos
08:49
customers of course I will  we appreciate your patronage
65
529320
10120
clientes regulares claro que eu vou nós apreciamos seu patrocínio
09:01
we occasionally do it for our  regulars or when we have a special
66
541960
4200
ocasionalmente fazemos isso para nossos clientes regulares ou quando temos uma
09:06
promotion that's our aim would  you like anything else for the
67
546160
8400
promoção especial esse é o nosso objetivo, você gostaria de mais alguma coisa para a
09:14
evening Absolutely I'll be right back with  that for you and that's it boom good workout  
68
554560
11160
noite? Com ​​certeza, já volto com isso para você e é isso, bum, bom treino,
09:25
way to go keep moving forward one step  at a time I'll see you at the promised  
69
565720
5240
continue seguindo em frente, um passo de cada vez. Vejo você na
09:30
land of fluency once we get there we still  got a lot more steps to go we'll get there
70
570960
5440
terra prometida da fluência, quando chegarmos lá, ainda temos muitos passos a dar, chegaremos lá.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7