ADVANCED SHADOWING American English Speaking Style STORY

47,849 views ・ 2023-05-12

English Coach Chad


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
are you ready to practice speaking English  welcome back English practicer we have a  
0
0
5520
czy jesteś gotowy, aby poćwiczyć mówienie po angielsku, witaj z powrotem, praktykujący angielski, mamy
00:05
shadow story that means you're going to  Shadow me repeat after me say it with me  
1
5520
4140
historię z cieniami, która oznacza, że ​​będziesz podążać za mną, powtarzaj za mną, powiedz to ze mną,
00:09
all that good stuff the topic or title  is do as you wish okay this is just a  
2
9660
6000
wszystkie te dobre rzeczy w temacie lub tytule, rób, jak chcesz, dobrze, to tylko
00:15
fun little exercise a fun little story to  practice speaking English with here we go  
3
15660
5580
zabawne małe ćwiczenie zabawna historyjka do ćwiczenia mówienia po angielsku i zaczynamy
00:22
I'm too tired to take care of myself  I'm too tired to take care of myself
4
22500
6360
Jestem zbyt zmęczony, by o siebie zadbać Jestem zbyt zmęczony, by o siebie zadbać Wyobraź sobie, że
00:31
Imagine This your alarm goes off at  6 00 A.M imagine this your alarm goes  
5
31140
9180
dzwoni twój budzik o 6 rano. wyobraź sobie, że dzwoni twój budzik o
00:40
off at six a.m immediately your chest  tightens immediately your chest tightens
6
40320
7320
szóstej rano natychmiast twoja klatka piersiowa zaciska się natychmiast twoja klatka piersiowa zaciska się
00:50
with the usual mix of panic and Dread dread dread  is fear so your usual mix of panic and Dread  
7
50820
9360
jak zwykle mieszanka paniki i Strachu strach strach to strach, więc twoja zwykła mieszanka paniki i Strachu
01:02
the thought of another jam-packed day ahead so  you're thinking about another jam-packed day ahead  
8
62040
10740
myśl o kolejnym wypełnionym dżemem dniu, więc myślisz o kolejnym dżemie- zapakowany dzień wcześniej   „
01:13
a jam-packed means full packed tightly or  to excess so this word Jam is used like in  
9
73800
9660
zatłoczony” oznacza „ciasno lub przesadnie zapakowany”, więc słowo „Jam” jest używane jak w przypadku „
01:23
traffic jam so there's lots of traffic or to  jam something in is to push something into  
10
83460
7980
korku ulicznego”, więc jest duży ruch uliczny lub „ zablokować coś” to wepchnąć coś do
01:32
for example luggage if you jam it in your  luggage and you make your luggage jam packed  
11
92400
6720
na przykład bagażu, jeśli utkniesz go w bagażu i sprawiasz, że twój bagaż jest spakowany…
01:40
all right so at the thought of another  jam-packed day ahead you crack open an eye  
12
100200
6600
w porządku, więc na myśl o kolejnym wypełnionym dżemem dniu otwierasz oko,
01:47
you crack an eye open and what the fudge this  is not a bad word it's okay to say this what  
13
107520
12180
otwierasz oko i co do cholery to nie jest złe słowo, można to powiedzieć, co za
01:59
the fudge it's a substitute word for the f word  and it's you it's commonly used what the fudge
14
119700
7920
krówki to zamiennik słowo za słowo na f i to ty to jest powszechnie używane co do cholery wróżka
02:09
a fairy godmother is standing  at the foot of your bed  
15
129960
5400
chrzestna stoi w nogach twojego łóżka wróżka
02:17
a fairy godmother is standing at the foot of  your bed she calls you by name and she says  
16
137280
8880
chrzestna stoi w nogach twojego łóżka ona zwraca się do ciebie po imieniu i mówi że
02:28
today you're completely free to do as you wish  today you are completely free to do as you wish
17
148020
8760
dzisiaj jesteś całkowicie wolny robić, co chcesz, dziś możesz robić, co chcesz,
02:39
all your responsibilities are handled what's  that word handled mean do you know that one
18
159300
7140
wszystkie twoje obowiązki są załatwiane, co oznacza to słowo „obsłużony”, czy wiesz, że
02:48
yeah that means they're taken care of you  do not have to worry about it somebody else  
19
168600
5640
tak, to znaczy, że się o ciebie zatroszczyli, nie musisz się tym martwić, zrobi to ktoś inny
02:54
will do it it's being handled it's taken care  of so all your responsibilities are handled
20
174240
7860
rób to załatwia się załatwia się, więc wszystkie twoje obowiązki są załatwione
03:04
you don't have to take care of anyone but yourself
21
184380
3120
nie musisz dbać o nikogo poza sobą
03:10
you rub your eyes and blink hard is this  real you rub your eyes and blink hard
22
190680
8700
przecierasz oczy i mocno mrugasz czy to jest prawdziwe przecierasz oczy i mrugasz
03:21
no you're not dreaming this is really happening  no you're not dreaming this is really happening
23
201840
8640
nie nie, nie śnisz to się dzieje naprawdę nie, nie śnisz, że to się dzieje naprawdę,
03:33
so she says you're a fairy godmother  what would you like to do today  
24
213000
4440
więc ona mówi, że jesteś dobrą wróżką, co chciałbyś dzisiaj robić,
03:38
what would you like to do today
25
218880
1800
co chciałbyś dzisiaj robić, w
03:42
your mind races and you reply your  mind races what does that mean  
26
222840
6840
głowie ci kłębi się, a ty odpowiadasz, w myślach kłębi się, co to znaczy
03:51
yeah that's right your mind is moving very  quickly you're thinking fast your mind is racing
27
231000
6000
tak, to prawda twój umysł działa bardzo szybko myślisz szybko twój umysł pracuje
03:59
well I I don't know I don't know what to do  if the idea of taking an hour to yourself  
28
239400
9540
dobrze ja nie wiem nie wiem co zrobić jeśli
04:10
if the idea of taking an hour to  yourself you could probably put  
29
250800
6180
pomysł poświęcenia sobie godziny prawdopodobnie można
04:16
four here I think both are fine taking  an hour for yourself an hour to yourself
30
256980
6120
tu umieścić  cztery Myślę, że jedno i drugie jest w porządku. Godzina dla siebie Godzina dla siebie
04:25
much less a whole day much less a whole  day feels like an impossible fairy tale  
31
265260
9000
o wiele mniej cały dzień o wiele mniej cały dzień wydaje się niemożliwą bajką
04:36
feels like an impossible fairy tale  
32
276240
2880
wydaje się niemożliwą bajką
04:40
I understand remember we started that sentence  with if let's look at it all if the idea of  
33
280560
9000
Rozumiem pamiętam, że zaczęliśmy to zdanie od jeśli spójrzmy na to wszystko, jeśli pomysł
04:49
taking an hour to yourself much less a whole day  feels like an impossible fairy tale I understand
34
289560
8400
poświęcenia sobie godziny, a tym bardziej całego dnia, wydaje się niemożliwą bajką.
05:01
you got that if you're not sure what you'd do  
35
301200
5520
05:08
what's the you'd contracted you would what you  would do so if you're not sure what you would do
36
308160
8460
co byś zrobił, więc jeśli nie jesteś pewien, co zrobiłbyś
05:18
with more time what would you do  with more time even if you had it  
37
318720
7020
z większą ilością czasu, co byś zrobił z większą ilością czasu, nawet gdybyś go miał,
05:27
you're not alone lots of people  don't know what to do with their time  
38
327660
4560
nie jesteś sam, wiele osób nie wie, co zrobić ze swoim czasem, jeśli
05:33
if you're not sure what you do with more  time even if you had it you're not alone  
39
333600
5700
nie jesteś pewien, co zrobisz z większą ilością czasu, nawet jeśli go masz, nie jesteś sam, jeśli nie jesteś
05:40
if you're not sure what you do with more  time even if you had it you're not alone  
40
340260
5460
pewien, co zrobisz z większą ilością czasu, nawet jeśli go masz, nie jesteś sam,
05:45
if you're not sure what you do with more  time even if you had it you're not alone  
41
345720
7140
jeśli nie jesteś pewien, co zrobić z większą ilością czasu, nawet gdybyś go miał nie jesteś sam
05:54
like millions of good responsible humans  like millions of good responsible humans  
42
354780
8460
jak miliony dobrych, odpowiedzialnych ludzi jak miliony dobrych, odpowiedzialnych
06:03
people you'd probably spend so much time  taking care of everyone else you probably  
43
363960
7320
ludzi prawdopodobnie spędziłbyś tak dużo czasu dbając o wszystkich innych prawdopodobnie
06:11
spend so much time taking care of everyone else  that you've lost touch with your own desires  
44
371280
13500
spędzasz tak dużo czasu dbając o wszystkich inaczej, że straciłeś kontakt z własnymi pragnieniami,
06:26
you've you have lost touch what is lost  touch that means you no longer um you've  
45
386760
9360
straciłeś kontakt z tym, co jest utracone, kontakt, który oznacza, że ​​już nie um,
06:36
lost communication with it or you you're ah I'm  I'm losing my what's the word I'm looking for  
46
396120
7920
straciłeś z tym kontakt lub jesteś, jestem, tracę to, co jest słowo, którego szukam
06:46
I can't think of it okay so when you lose touch  with a friend that means you've lost communication  
47
406020
5580
Nie mogę go wymyślić w porządku, więc kiedy tracisz kontakt z przyjacielem, oznacza to, że straciłeś
06:51
with it with him or her or if you've lost touch  with your desire you no longer know what your  
48
411600
7800
z nim kontakt lub jeśli straciłeś kontakt ze swoim pragnieniem, którego już nie znasz jakie
06:59
desires are you no longer know you've lost touch  how was that all right in fact thousands of folks  
49
419400
9960
są twoje  pragnienia już nie wiesz straciłeś kontakt jak to było w porządku tysiące ludzi ludzie mają rację
07:10
folks as people right thousands  of people thousands of folks  
50
430380
3900
tysiące ludzi tysiące ludzi,
07:16
who responded to a time and  productivity survey can relate  
51
436020
6900
którzy odpowiedzieli na ankietę dotyczącą czasu i produktywności, mogą odnosić się do
07:24
in fact thousands of folks who responded  to a time in productivity survey can relate
52
444540
5220
tysięcy osób, które odpowiedziały do czasu w ankiecie produktywności mogą dotyczyć mogą
07:32
they can relate to you they can relate to the fact  
53
452100
3300
odnosić się do ciebie mogą odnosić się do faktu,
07:36
that you've lost touch you don't know what to  do with your extra time here's what they said
54
456120
7080
że straciłeś kontakt nie wiesz, co zrobić z dodatkowym czasem oto, co powiedzieli
07:45
I struggle with setting limits I struggle with  setting limits I'm at everyone's beck and call  
55
465420
10320
limity Jestem na każde skinienie i
07:57
beck and call this is a good one you should  remember this one um if you're at someone's  
56
477180
4920
wezwanie to jest dobre powinieneś zapamiętać to jedno um jeśli jesteś na czyjeś
08:02
beck and call you always you're always  having to be ready to obey someone's order  
57
482100
5820
wezwanie zawsze zawsze musisz być gotowy do natychmiastowego wykonania czyjegoś polecenia więc
08:09
immediately so for example I have an assistant  who is at my beck and call or I'm tired of being  
58
489060
8520
na przykład Mam asystenta, który jest na każde zawołanie lub jestem zmęczony byciem
08:17
at my wife's beck and call or you can say um uh  he's the king everyone is at his beck and call  
59
497580
10920
na każde zawołanie mojej żony, albo możesz powiedzieć, eeee, on jest królem, wszyscy są na jego zawołanie.
08:30
lots of different ways you can use  beck and call it's always used together
60
510300
4020
Wiele różnych sposobów możesz wykorzystać jest zawsze używany razem
08:36
and that has become the norm Norm  normal that has become normal
61
516840
6180
i to stało się normą Norma normalność stała się normalna
08:45
I don't know how to commit to the  things I need to do for myself  
62
525540
4680
Nie wiem, jak zobowiązać się do rzeczy, które muszę zrobić dla siebie
08:51
I don't know how to commit to the  things I need to do for myself  
63
531600
6300
Nie wiem, jak zobowiązać się do rzeczy, które muszę zrobić dla siebie
08:59
with the demands of work and family with  the demand the demands of work and family
64
539700
7740
z wymaganiami pracy i rodziny z wymaganiami wymaganiami pracy i rodziny
09:10
by the time I take care of myself  
65
550380
1980
zanim zajmę się sobą
09:13
I'm exhausted and useless by the time I take  care of myself I'm exhausted and useless
66
553620
7320
jestem wyczerpany i bezużyteczny zanim zajmę się sobą jestem wyczerpany i bezużyteczny
09:23
how can I Rise Up from the daily  duties of being a mom and wife
67
563760
6540
jak mogę się podnieść codzienne obowiązki mamy i żony
09:32
how can I Rise Up from the daily  duties of being a mom and wife
68
572400
5040
jak podnieść się z codziennych obowiązków mamy i żony
09:40
how can I find strength courage and  justification to honor my needs how can  
69
580140
6660
jak znaleźć siłę odwaga i usprawiedliwienie by uszanować swoje potrzeby jak mogę
09:46
I find strength courage and justification  to honor my needs how can I find strength  
70
586800
7860
znaleźć siłę odwaga i usprawiedliwienie aby uszanować moje potrzeby jak mogę Znajduję siłę,
09:54
courage and justification to honor my needs  just shot on me all right if you feel like  
71
594660
8880
odwagę i usprawiedliwienie, by uszanować moje potrzeby, po prostu strzeliło do mnie, w porządku, jeśli czujesz, że
10:03
you don't even have time to dream if you  feel like you don't even have time to dream
72
603540
5040
nie masz nawet czasu na marzenia, jeśli czujesz, że nie masz nawet czasu na marzenia,
10:10
because there's always something  or someone who needs your attention  
73
610800
4020
bo zawsze jest coś lub ktoś, kto potrzebuje twoja uwaga,
10:14
because there's always something  or someone who needs your attention
74
614820
4860
ponieważ zawsze jest coś lub ktoś, kto potrzebuje twojej uwagi
10:21
I have a crucial exercise for you crucial  crucial means very important I have a very  
75
621600
8340
10:29
important exercise for you I have a crucial  exercise for you to do take five minutes  
76
629940
7980
10:37
for yourself take five minutes okay take five  minutes grab a journal or a fresh sheet of paper
77
637920
8460
poświęć pięć minut weź dziennik lub świeżą kartkę papieru
10:48
and use this writing prompt what's  a writing prompt writing prompt is  
78
648960
7080
i skorzystaj z tego monitu o pisanie co to jest monit o pisanie monit o pisanie jest
10:56
just something to get you moving and  writing something that gets you started
79
656040
4140
po prostu czymś, co cię zmobilizuje i napiszesz coś, od czego zacząłeś
11:02
as a young child what did you daydream about  as a young child what did you daydream about
80
662580
9240
jako małe dziecko o czym marzyłeś jako małe dziecko o czym marzyłeś
11:13
or what did you love to do  when you were by yourself  
81
673800
5340
lub co uwielbiałeś robić, kiedy byłeś sam,
11:21
during secret play time what did you  love to do when you were by yourself
82
681000
6360
podczas sekretnej zabawy, co lubiłeś robić, kiedy byłeś sam,
11:31
no matter how weird or silly it might seem now  no matter how weird or silly it might seem now  
83
691440
8940
bez względu na to, jak dziwne lub głupie może się to teraz wydawać, bez względu na to, jak dziwne lub głupie może być wydaje się teraz
11:42
oh wait it ends right there with a question mark  no matter how weird or silly it might seem now
84
702180
5220
… och, czekaj, kończy się tam znakiem zapytania, bez względu na to, jak dziwne lub głupie może się to teraz wydawać,
11:49
I don't maybe that's a mistake let's go back  as a young child oh there it is what did you  
85
709920
7200
nie wydaje mi się, może to pomyłka, cofnijmy się… jako małe dziecko.
11:57
daydream about that's why it's a question mark  or love to do when you were by yourself during  
86
717120
6540
znak zapytania lub miłość do robienia, gdy byłeś sam podczas
12:03
secret play time no matter how weird or  silly it might seem now what fascinated you
87
723660
5160
sekretnej zabawy, bez względu na to, jak dziwne lub głupie może się to teraz wydawać, co cię
12:11
what enthralled you enthralled what's  enthralled mean that means capture your  
88
731040
8340
fascynowało, co cię fascynowało, co cię fascynowało, co oznacza, że
12:19
attention what captured your attention  when you were a child what enthralled you  
89
739380
6120
przykuwa twoją uwagę zafascynowało cię
12:27
what talents or abilities or interests  might those early dreams point to
90
747420
5460
jakie talenty, zdolności lub zainteresowania mogą wskazywać te wczesne marzenia na
12:35
those childhood dreams early dreams childhood  dreams what talents or abilities or interests  
91
755100
7920
te marzenia z dzieciństwa wczesne sny marzenia z dzieciństwa na jakie talenty, zdolności lub zainteresowania
12:44
will those Early Childhood dreams point to
92
764160
4260
wskażą te sny z wczesnego dzieciństwa
12:51
I promise your dreams are in there  
93
771120
2580
obiecuję, że twoje marzenia tam są
12:55
and they matter they matter they're important I  promise your dreams are in there and they matter
94
775320
9000
i mają znaczenie mają znaczenie są ważne Obiecuję, że twoje sny tam są i są ważne, że
13:06
you have to dust them off something you  haven't used for a long time you dust  
95
786600
6060
musisz je odkurzyć z czegoś, czego nie używałeś od dawna, odkurzyć
13:12
it off so you have to dust off your old  dreams and this prompt will do the trick  
96
792660
5820
to, więc musisz odkurzyć swoje stare sny, a ta zachęta załatwi sprawę.
13:18
this prompt this writing prompt will help you  do that write down anything that comes to mind
97
798480
7440
ta zachęta to pisanie podpowiedź pomoże ci to zrobić zapisz wszystko, co przychodzi ci na myśl,
13:28
even if it doesn't seem important
98
808260
2640
nawet jeśli nie wydaje się to ważne, pozwól
13:33
let your subconscious work it's magic
99
813120
3480
swojej podświadomości działać, to magia w
13:38
deep down let your subconscious work its magic  all right I think that's the end of this little  
100
818460
7860
głębi duszy, niech twoja podświadomość, jej, magia, w porządku. Myślę, że to koniec tej krótkiej
13:46
story here I tried it I wrote down what I liked  to do when I was a child and I realized hmm I  
101
826320
8220
historii. Próbowałem tego Zapisałem, co lubiłem robić, kiedy byłem dzieckiem, i zdałem sobie sprawę, że hm,
13:54
still do the same thing as an adult when I was a  child I loved to I love to do little challenges  
102
834540
7860
nadal robię to samo jako dorosły, kiedy byłem dzieckiem.
14:02
for example I would see uh a leaf on a tree and I  would throw a rock at it and try and knock it down  
103
842400
7080
drzewo i rzuciłbym w nie kamieniem i spróbował je przewrócić
14:10
or I would um get a stick and put it in the in  the water in the river and see how far I can make  
104
850560
8940
lub wziąłbym patyk i wsadziłbym go do wody w rzece i zobaczyłbym, jak daleko mogę go przesunąć,
14:19
it go before it stopped or I would roll a marble  and see if I could go to an exact place or I would  
105
859500
10560
zanim się zatrzyma, lub rzuciłbym marmuru i zobaczyć, czy uda mi się dotrzeć w określone miejsce, albo
14:30
play with a ball and I would try to make the ball  do something like bounce ten times or anything  
106
870060
5760
pobawić się piłką i spróbować sprawić, by piłka odbiła się od niej dziesięć razy lub coś w tym stylu.
14:36
I did lots of little little uh challenges that  had no meaning so now today I'm still doing that  
107
876780
10260
Zrobiłem wiele małych, hm, wyzwań, które nie miały żadnego znaczenia, więc dzisiaj mimo wszystko nadal to robię.
14:48
anyways I hope you enjoyed that good  workout thank you for practicing with me  
108
888240
4740
Mam nadzieję, że podobał ci się ten dobry trening. Dziękuję za wspólne ćwiczenie.
14:52
this has been step two six question  mark question mark I don't know  
109
892980
3660
To był krok drugi. 6. znak zapytania. znak zapytania. Nie wiem. Nie
14:58
I'm not sure which Step this is on our 10 000  step Journey you can get all the steps in practice  
110
898140
5880
jestem pewien, który to krok w naszej 10 000 krokowej podróży. można przejść wszystkie kroki w praktyce
15:04
paradise englishcoastchad.com  I'll see you in the next step
111
904020
3240
raju englishcoastchad.com  Do zobaczenia w następnym kroku
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7