English Vocabulary Practice

4,326 views ・ 2025-03-12

English Coach Chad


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
let's practice speaking English with  some vocabulary expressions and phrases  
0
400
6000
pratiquons l'anglais avec quelques expressions et phrases de vocabulaire.
00:06
our first phrase is hit the sack hit the  sack means go to bed for example you could  
1
6400
7480
Notre première phrase est "hit the sack" "hit the sack" signifie "va te coucher". Par exemple, vous pourriez l'
00:13
use it in this situation hey do you need  another beer I'm going to the kitchen No  
2
13880
8240
utiliser dans cette situation. Hé, as-tu besoin d' une autre bière ? Je vais à la cuisine. Non,
00:22
I'm going to hit the sack tomorrow I've  got to get up early for work say that
3
22120
7840
je vais me coucher demain. Je dois me lever tôt pour aller travailler. Dis que
00:32
no I'm going to hit the sack  tomorrow I've got to get up early for
4
32720
6000
non, je vais me coucher demain. Je dois me lever tôt pour aller
00:38
work all right here's a doctor and  this doctor says I'm concerned that  
5
38720
9520
travailler. Bon, voici un médecin et ce médecin dit : "Je crains que
00:48
maybe you're not getting enough sleep  what time do you go to bed in the
6
48240
4160
tu ne dormes pas assez". À quelle heure vas-tu te coucher le
00:52
evening and then you answer  normally I'll hit the at around 1:00
7
52400
8320
soir ? Et tu réponds : " Normalement, je vais me coucher vers 1 h du
01:00
a.m. normally I'll hit the sack at around 1:00
8
60720
5880
matin." Normalement, je vais me coucher vers 1 h du
01:06
a.m. you're the patient you have no patience  dad joke all right so normally I'll hit the  
9
66600
11600
matin. Tu es le patient. Tu n'as aucune patience. C'est une blague de papa. D'accord, donc normalement, je vais me
01:18
sack go to bed at around 1:00 a.m. that's kind  of late don't you think all right take it all  
10
78200
9160
coucher vers 1 h du matin. C'est un peu tard. Tu ne trouves pas ? D'accord, prends-le. tout
01:27
out on that's our next phrase take it all out  on take it all out on someone or something  
11
87360
7720
sur c'est notre prochaine expression se défouler tout  sur se défouler sur quelqu'un ou quelque chose
01:35
means to build up anger and frustration over  a problem and then show that anger toward a  
12
95080
8360
signifie accumuler de la colère et de la frustration à propos d' un problème, puis montrer cette colère envers une
01:43
person or thing unrelated to the problem so  they're unrelated to the problem or they're  
13
103440
7760
personne ou une chose sans rapport avec le problème afin qu'elle ne soit pas liée au problème ou qu'elle ne soit
01:51
not the problem and you take it out on them  so you you direct your frustration and anger  
14
111200
8840
pas le problème et vous vous en prenez à elle afin que vous dirigiez votre frustration et votre colère
02:00
to them because of your problem all right I know  you're disappointed that you didn't get better  
15
120040
7400
vers elle à cause de votre problème. D'accord, je sais que tu es déçu de ne pas avoir eu de meilleures
02:07
grades at school but don't take it out on your  little sister H so it sounds like uh a parent is  
16
127440
9040
notes à l'école, mais ne t'en prends pas à ta petite sœur. H donc on dirait qu'un parent
02:16
telling a child I know you're disappointed that  you didn't get better grades at school but don't  
17
136480
6680
dit à un enfant Je sais que tu es déçu de ne pas avoir eu de meilleures notes à l'école, mais ne t'en
02:23
take it out on your little sister so maybe  he's being mean to his little sister or she  
18
143160
6680
prends pas à ta petite sœur alors peut-être qu'il est méchant avec sa petite sœur ou elle
02:30
and the parent is saying don't be mean to your  little sister just because you got bad grades  
19
150600
8080
et le parent dit ne sois pas méchant avec ta petite sœur juste parce que tu as eu de mauvaises notes
02:38
don't take it out on take it out on your little  sister that's an example how about this I know  
20
158680
9560
ne t'en prends pas à ta petite sœur c'est un exemple que dis-tu de ça ? Je sais
02:48
he has problems at home but why do why does he  have to take it out take it all out on me that's  
21
168240
10240
qu'il a des problèmes à la maison mais pourquoi pourquoi doit-il se défouler sur moi c'est
02:58
a little bit different there huh take it out on  me or take it all out on me they added the all  
22
178480
8960
un peu différent hein se défouler sur moi ou se défouler sur moi ils ont ajouté le tout
03:07
and we say that too why so just from the why why  does he have to take it all out on me why does  
23
187440
8720
et on dit ça aussi pourquoi donc juste à partir du pourquoi pourquoi doit- il se défouler sur moi pourquoi doit-il se
03:16
he have to take it all out on me why I don't get  it I know he has problems at home so at his home  
24
196160
8640
défouler sur moi pourquoi je ne comprends pas je sais qu'il a des problèmes à la maison donc chez lui
03:24
he has many problems but that's not that's has  nothing to do with me why does he have to take out  
25
204800
8120
il a beaucoup de problèmes mais ça n'a rien à voir avec moi pourquoi doit-il se défouler
03:32
his problems out on me all right here's our next  one work out to work out a problem is to solve it  
26
212920
9440
sur moi ses problèmes très bien voici notre prochain problème résoudre un problème c'est le résoudre réglons
03:42
let's work this problem out okay we're not going  to get married until we can work out our problems  
27
222360
10000
ce problème d'accord on ne va pas se marier tant qu'on ne pourra pas résoudre nos problèmes
03:52
wow that's pretty obvious you need to work out  your problems before you get married you can't  
28
232360
6480
wow c'est assez évident tu dois régler tes problèmes avant de te marier tu ne peux pas
03:58
just get married and then hope your problems will  disappear you have to work them out work them out  
29
238840
6680
juste te marier et espérer que tes problèmes disparaissent tu dois les régler régler
04:05
work out your problems to work out can also mean  to be satisfactory to work oh that works does it  
30
245520
12320
tes problèmes résoudre tes problèmes pour pouvoir ça veut aussi dire être satisfaisant pour travailler oh ça marche est-ce que ça
04:17
work I think it's going to work it's going to  work that means it's going to be okay the new  
31
257840
8720
marche je pense que ça va marcher ça va marcher ça veut dire que tout ira bien le nouvel
04:26
Arrangement at the office is working out very well  well it's working out very well everybody likes
32
266560
7680
arrangement au bureau fonctionne très bien eh bien ça marche très bien tout le monde aime
04:34
it all right here's here's a listen and  repeat our relationship isn't working
33
274240
9440
tout ça, voilà voilà écoute et répète notre relation ne fonctionne pas
04:43
out it's better that we do not see each other
34
283680
5760
il vaut mieux qu'on ne se voie
04:49
anymore our relationship isn't working  out so it's not going well it's it's  
35
289440
10520
plus notre relation ne fonctionne pas donc ça ne va pas c'est ça ne
04:59
not working out it's better  that we do not see each other
36
299960
3920
fonctionne pas il vaut mieux qu'on ne se voie
05:03
anymore it's better that it's best  that we should not see each other
37
303880
8480
plus il vaut mieux que c'est mieux qu'on ne se voie
05:12
anymore oh that's too bad here's another  one I'm sorry to hear that things didn't  
38
312360
9080
plus oh c'est dommage en voici un autre je suis désolé d'apprendre que les choses n'ont pas
05:21
work out for you I'm sorry to hear  that things didn't work out for you
39
321440
8200
fonctionné pour toi je suis désolé d'apprendre que les choses n'ont pas fonctionné pour toi
05:30
I'm sorry to hear that things didn't work out for
40
330360
2480
je suis désolé d'apprendre que les choses n'ont pas fonctionné pour
05:32
you all right that's our little  practice for today keep moving  
41
332840
6320
toi très bien c'est notre petite habitude du jour continue d'
05:39
forward one little step at a time  and I'll see you in the next step
42
339160
3760
avancer un petit pas à la fois et je te verrai à l'étape suivante

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7