Advanced Grammar: Conditionals (IF) - Writing Challenge!

746 views ・ 2025-05-08

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
How comfortable are you making sentences with  "if"? If you've been studying English for a while,  
0
1280
6080
Dans quelle mesure êtes-vous à l’aise pour faire des phrases avec « si » ? Si vous étudiez l'anglais depuis un certain temps,
00:07
you probably know all the rules for conditional  sentences, and you might have learned these  
1
7360
5520
vous connaissez probablement toutes les règles des phrases conditionnelles et vous avez peut-être appris ces
00:12
structures as zero, first, second, and third  conditionals. Personally, I don't use those  
2
12880
7280
structures comme les conditionnels zéro, premier, deuxième et troisième . Personnellement, je n’utilise pas ces
00:20
terms very often. I prefer to focus on whether  the conditional sentences are real or unreal.  
3
20160
7120
termes très souvent. Je préfère me concentrer sur la question de savoir si les phrases conditionnelles sont réelles ou irréelles.
00:27
Then we can give attention to the time frames:  past, present, future, or mixed time frames.
4
27280
8160
Nous pouvons ensuite prêter attention aux périodes temporelles : passées, présentes, futures ou mixtes.
00:35
I'm assuming that you've  practiced conditionals before,  
5
35440
2960
Je suppose que vous avez déjà pratiqué les conditionnels,
00:38
so at this point practicing only one type  at a time doesn't build the flexibility  
6
38400
5600
donc à ce stade, pratiquer un seul type à la fois ne crée pas la flexibilité
00:44
that you need for real communication. You need  to be able to shift from one type to another.
7
44000
7440
dont vous avez besoin pour une véritable communication. Vous devez être capable de passer d’un type à un autre.
00:51
Hi. I'm Jennifer from English with Jennifer.  Let me guide you through an exercise that will  
8
51440
5520
Salut. Je suis Jennifer d'anglais avec Jennifer. Laissez-moi vous guider à travers un exercice qui
00:56
build your confidence with different types of  conditionals. We'll start with a story -- my  
9
56960
5360
renforcera votre confiance avec différents types de conditionnels. Nous commencerons par une histoire – mon
01:02
story, and then get ready! Because it  will be time for you to share yours.
10
62320
6720
histoire – et ensuite, préparez-vous ! Parce qu’il sera temps pour vous de partager le vôtre.
01:09
Do you know about my Facebook  page getting hacked? Listen.
11
69040
7280
Savez-vous que ma page Facebook a été piratée ? Écouter.
01:16
If you follow me, you may know that doing  interviews is a fairly common activity  
12
76320
4400
Si vous me suivez, vous savez peut-être que faire des interviews est une activité assez courante
01:20
for me. When I'm invited to speak about my  teaching or my book about being a YouTuber,  
13
80720
5280
pour moi. Quand on m'invite à parler de mon enseignement ou de mon livre sur le fait d'être un YouTubeur,
01:26
I usually agree. Back in December 2024, I accepted  the invitation to be interviewed on a podcast. If  
14
86000
8080
j'accepte généralement. En décembre 2024, j’ai accepté l’invitation d’être interviewé sur un podcast. Si
01:34
I'd been more in tune with my instincts, I would  have seen the signs earlier, but I unknowingly  
15
94080
5360
j'avais été plus à l'écoute de mon instinct, j'aurais vu les signes plus tôt, mais j'ai inconsciemment
01:39
gave hackers control of my Facebook business page.  If you've ever been deceived, you know how awful  
16
99440
6800
donné aux pirates le contrôle de ma page professionnelle Facebook. Si vous avez déjà été trompé, vous savez à quel point
01:46
it feels to experience such heartlessness. Hackers  steal without mercy. It took a lot of mental work  
17
106240
7680
il est horrible de faire l’expérience d’une telle cruauté. Les pirates informatiques volent sans pitié. Il a fallu beaucoup de travail mental
01:53
and willpower to calm down, forgive, and focus  on solving the problem. If I didn't have enough  
18
113920
6640
et de volonté pour se calmer, pardonner et se concentrer sur la résolution du problème. Si je n’avais pas assez de
02:00
resilience and patience before, then this incident  certainly helped me develop these skills. It took  
19
120560
6880
résilience et de patience auparavant, cet incident m’a certainement aidé à développer ces compétences. Il m’a fallu
02:07
more than three months to regain control of my  Facebook account. I'm incredibly grateful for  
20
127440
6080
plus de trois mois pour reprendre le contrôle de mon compte Facebook. Je suis incroyablement reconnaissant pour
02:13
all the help and support colleagues and viewers  gave. I wouldn't be where I am right now if all  
21
133520
6240
toute l’aide et le soutien que mes collègues et les téléspectateurs m’ont apportés. Je ne serais pas là où je suis aujourd’hui si toutes
02:19
those wonderful people hadn't stood by me. You may  wonder how wary I've become of doing interviews.  
22
139760
7520
ces personnes merveilleuses ne m’avaient pas soutenu. Vous vous demandez peut-être à quel point je suis devenu méfiant à l’idée de donner des interviews.
02:27
Well, I still accept invitations. You'll see  a list of recent interviews if you visit my  
23
147280
5200
Eh bien, j'accepte toujours les invitations. Vous verrez une liste d’entretiens récents si vous visitez mon
02:32
website. But now if I'm invited to meet anyone  online, I'm very careful about the information  
24
152480
6560
site Web. Mais maintenant, si je suis invité à rencontrer quelqu'un en ligne, je fais très attention aux informations que
02:39
I share before and during our meetings. I've  learned more than one lesson from getting my  
25
159040
6320
je partage avant et pendant nos réunions. J'ai appris plus d'une leçon en arrachant ma
02:45
Facebook page out of the hands of hackers, and  every lesson has made me stronger and wiser.
26
165360
8080
page Facebook des mains des pirates informatiques, et chaque leçon m'a rendu plus fort et plus sage.
02:54
Now let's go through the conditionals that I  used in my story. Each conditional sentence  
27
174800
5200
Passons maintenant en revue les conditionnels que j’ai utilisés dans mon histoire. Chaque phrase conditionnelle
03:00
has two clauses, right? There's  the if-clause with the condition,  
28
180000
4480
comporte deux clauses, n’est-ce pas ? Il y a la clause if avec la condition,
03:04
and then the result clause, the main clause.  I want you to identify whether the clauses  
29
184480
6400
puis la clause de résultat, la clause principale. Je veux que vous identifiiez si les clauses
03:10
are real or unreal and what time frame  they refer to. There are eight sentences.
30
190880
7440
sont réelles ou irréelles et à quelle période elles se réfèrent. Il y a huit phrases.
03:19
One. If you follow me, you may know that doing  interviews is a fairly common activity for me.
31
199360
8080
Un. Si vous me suivez, vous savez peut-être que faire des interviews est une activité assez courante pour moi.
03:27
Real or unreal?
32
207440
3920
Réel ou irréel ?
03:31
Both clauses are real. The if-clause is about  the present. I used the simple present. And the  
33
211360
8000
Les deux clauses sont réelles. La clause conditionnelle concerne le présent. J'ai utilisé le présent simple. Et la
03:39
result clause is also about the present. I use the  modal verb "may" to express a present possibility.
34
219360
8320
clause de résultat concerne également le présent. J'utilise le verbe modal « may » pour exprimer une possibilité présente.
03:50
Two. When I'm invited to speak about my  teaching or my book about being a YouTuber,  
35
230560
5600
Deux. Quand on m'invite à parler de mon enseignement ou de mon livre sur le fait d'être un YouTubeur,
03:56
I usually agree. Is this a conditional sentence?  Well, it's a general truth. Although I use "when,"  
36
236160
9360
j'accepte généralement. Est-ce une peine conditionnelle ? Eh bien, c'est une vérité générale. Bien que j'utilise « quand »,
04:05
there's little difference in this context. I  could change it to "if." Whether I use a time  
37
245520
6720
il y a peu de différence dans ce contexte. Je pourrais le changer en « si ». Que j'utilise une
04:12
clause or a condition with "if," this is about  the present. I use the simple present passive.  
38
252240
9040
clause temporelle ou une condition avec « si », il s'agit du présent. J'utilise le présent passif simple.
04:21
The main clause, the result clause, is also  real and present. I use the simple present.
39
261280
11360
La proposition principale, la proposition de résultat, est également réelle et présente. J'utilise le présent simple.
04:32
Three. If I'd been more in tune with my instincts,  
40
272640
3760
Trois. Si j’avais été plus à l’écoute de mon instinct,
04:36
I would have seen the signs  earlier. Real or unreal?
41
276400
7680
j’aurais vu les signes plus tôt. Réel ou irréel ?
04:44
Unreal. What's the time frame?
42
284080
5360
Irréel. Quel est le délai ?
04:49
Both clauses are about the past. I use the past  
43
289440
4560
Les deux clauses concernent le passé. J'utilise le plus-que-
04:54
perfect in the if-clause. A perfect  modal is in the result clause.
44
294000
9600
parfait dans la proposition conditionnelle. Un modal parfait se trouve dans la clause de résultat.
05:03
Four. If you've ever been deceived,  
45
303600
2640
Quatre. Si vous avez déjà été trompé,
05:06
you know how awful it feels to experience  such heartlessness. Real or unreal?
46
306240
8160
vous savez à quel point il est horrible de faire l’expérience d’une telle cruauté. Réel ou irréel ?
05:16
Real. Time frame?
47
316320
4240
Réel. Laps de temps?
05:20
Both clauses are about the  present. The if-clause uses  
48
320560
5200
Les deux clauses concernent le présent. La clause conditionnelle utilise
05:25
the present perfect. The result  clause uses the simple present.
49
325760
9520
le présent parfait. La clause de résultat utilise le présent simple.
05:35
Five. If I didn't have enough  resilience and patience before,  
50
335280
4960
Cinq. Si je n’avais pas suffisamment de résilience et de patience auparavant,
05:40
then this incident certainly helped me  develop these skills. Real or unreal?
51
340240
10800
cet incident m’a certainement aidé à développer ces compétences. Réel ou irréel ?
05:51
Real. Both clauses are about the past,  and they both use the simple past.
52
351040
12160
Réel. Les deux propositions concernent le passé et utilisent toutes deux le passé simple.
06:03
Six. I wouldn't be where I am right now if all  
53
363200
3680
Six. Je ne serais pas là où je suis aujourd’hui si toutes
06:06
those wonderful people hadn't  stood by me. Real or unreal?
54
366880
8880
ces personnes merveilleuses ne m’avaient pas soutenu. Réel ou irréel ?
06:15
Unreal. Time frames?
55
375760
7120
Irréel. Des délais ?
06:22
This is a mixed conditional. The result  clause with "would" is about the present,  
56
382880
5920
Il s'agit d'un conditionnel mixte. La clause de résultat avec « would » concerne le présent,
06:28
now. And the condition with the  past perfect is about the past.
57
388800
10080
maintenant. Et la condition avec le plus-que-parfait concerne le passé. Sept.
06:38
Seven. You'll see a list of recent interviews  if you visit my website. Real or unreal?
58
398880
11520
Vous verrez une liste d’entretiens récents si vous visitez mon site Web. Réel ou irréel ?
06:50
Real. Time frames?
59
410400
5760
Réel. Des délais ?
06:56
Future. The if-clause uses the simple  present, and the result clause uses "will."
60
416160
10960
Avenir. La clause « si » utilise le présent simple et la clause « résultat » utilise « will ».
07:07
Eight. But now if I'm invited to meet  anyone online, I'm very careful about  
61
427120
5680
Huit. Mais maintenant, si je suis invité à rencontrer quelqu'un en ligne, je fais très attention aux
07:12
the information I share before or  during our meetings. Real or unreal?
62
432800
10560
informations que je partage avant ou pendant nos réunions. Réel ou irréel ?
07:23
Real. Time frames?
63
443360
5040
Réel. Des délais ?
07:28
Present. It's a general truth.  The simple present is used in both 
64
448400
5200
Présent. C'est une vérité générale. Le présent simple est utilisé dans les deux
07:33
clauses.
65
453600
5520
propositions.
07:39
So what's the next step? I invite you to share  your own story that explores different time  
66
459120
6480
Alors, quelle est la prochaine étape ? Je vous invite à partager votre propre histoire qui explore différentes
07:45
frames. Think of a difficult situation that  taught you a lesson. I want you to challenge  
67
465600
6320
périodes de temps. Pensez à une situation difficile qui vous a appris une leçon. Je veux que vous vous mettiez au défi
07:51
yourself to use real and unreal conditionals.  Remember that unreal conditional sentences  
68
471920
7440
d’utiliser des conditionnels réels et irréels. N'oubliez pas que les phrases conditionnelles irréelles
07:59
require the backshifting of verbs. That's when  present tense forms shift to the past and past  
69
479360
6560
nécessitent le déplacement des verbes vers l'arrière. C'est à ce moment-là que les formes du présent passent au passé et que les
08:05
tense forms shift to the past perfect. Another tip  is not to use "will" or "would" in the if-clause.
70
485920
9280
formes du passé passent au plus-que-parfait. Un autre conseil est de ne pas utiliser « will » ou « would » dans la clause conditionnelle.
08:15
I invite you to share your story  with me in the comments. If you do,  
71
495200
4400
Je vous invite à partager votre histoire avec moi dans les commentaires. Si vous le faites,
08:19
please know that I may choose to read  your story in a future video, so please  
72
499600
5040
sachez que je pourrais choisir de lire votre histoire dans une future vidéo, alors ne
08:24
only share your story if you're comfortable  with me reading it on camera. I'll edit it,  
73
504640
6000
partagez votre histoire que si vous êtes à l'aise avec le fait que je la lise devant la caméra. Je le modifierai,
08:30
and then I'll share the final version  with everyone so that we can all learn  
74
510640
4320
puis je partagerai la version finale avec tout le monde afin que nous puissions tous apprendre
08:34
and appreciate your story. Here are some  possible sentence prompts that you can use.
75
514960
9840
et apprécier votre histoire. Voici quelques exemples de phrases possibles que vous pouvez utiliser.
08:53
I look forward to reading your  stories with examples of real  
76
533440
3280
J'ai hâte de lire vos histoires avec des exemples de
08:56
and unreal conditional sentences. Challenge  yourself with different time frames as well.
77
536720
6880
phrases conditionnelles réelles et irréelles. Mettez -vous également au défi avec des délais différents.
09:03
We'll end here. Please remember to like  and share the video if you found the  
78
543600
4000
Nous allons terminer ici. N'oubliez pas d'aimer et de partager la vidéo si vous avez trouvé la
09:07
lesson useful. And if you're looking for  more learning challenges with my feedback,  
79
547600
5200
leçon utile. Et si vous recherchez plus de défis d'apprentissage avec mes commentaires,
09:12
please consider joining my English  with Jennifer community on Patreon.  
80
552800
4640
pensez à rejoindre ma communauté d'anglais avec Jennifer sur Patreon.   C'est
09:17
This is where lifelong learners receive  live classes and tasks every month.
81
557440
6240
ici que les apprenants tout au long de la vie reçoivent des cours et des tâches en direct chaque mois.
09:23
As always, thanks for watching and happy studies!
82
563680
3680
Comme toujours, merci de votre attention et bonnes études !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7