SHADOWING English like a PRO

11,063 views ・ 2024-11-07

English Coach Chad


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
welcome back English practicer are you ready  to improve your English speaking skills let's  
0
480
4920
به عقب خوش آمدید کارشناس انگلیسی آیا آماده هستید مهارت‌های مکالمه انگلیسی خود را بهبود ببخشید بیایید
00:05
do this now today's shadowing practice is  a doctor examining the patient and we will  
1
5400
7960
این کار را اکنون انجام دهیم تمرین سایه‌زنی امروزی است  که پزشک بیمار را معاینه می‌کند و ما
00:13
explore different ways to say the same thing  in English while we practice speaking all right  
2
13360
7920
راه‌های مختلف برای گفتن یک چیز به انگلیسی را بررسی خواهیم کرد در حالی که صحبت کردن را خوب تمرین می‌کنیم
00:21
repeat after me hello Miss Jones please have  a seat Miz that's the z sound right the MS  
3
21280
8680
بعد از من تکرار کنید سلام خانم جونز لطفاً یک صندلی بنشینید Miz که صدای z درست است MS
00:30
M hello M Jones please have a seat what's another  way to say please have a seat how about please  
4
30560
9880
M سلام M جونز لطفاً یک صندلی بنشینید چه روش دیگری برای گفتن است لطفاً یک صندلی
00:40
take a seat hi Miss hi Miss Jones please take  a seat what is the reason for your visit to our  
5
40440
8760
بنشین بازدید امروز شما از
00:49
clinic today what is the reason for your visit  to our clinic today what is the reason for your  
6
49200
6400
کلینیک ما دلیل مراجعه امروز شما به کلینیک ما چیست
00:55
visit to our clinic today join me what is the  reason for your visit to our clinic today what  
7
55600
6240
دلیل مراجعه امروز شما به کلینیک ما چیست.
01:01
is the reason for your visit to our clinic today  what is the reason for your visit to our clinic
8
61840
5560
کلینیک امروز دلیل مراجعه شما به کلینیک
01:07
today what brought you to our clinic today  what brought you to our clinic today what  
9
67400
8000
امروز چیست، چه چیزی شما را امروز به کلینیک ما آورد چه چیزی امروز شما را به کلینیک ما آورد، چه
01:15
brought you to our clinic today all right so  what brought you is the same thing as what is  
10
75400
8560
امروز شما را به کلینیک ما آورد، خیلی خوب است، بنابراین آنچه شما را آورده است همان چیزی است که
01:23
the reason for what is the reason for your  visit what brought you to our clinic today
11
83960
5960
دلیل آن  دلیل مراجعه شما چیست که امروز شما را به کلینیک ما رساند،
01:32
oh I see that swallowing hurts your throat so  maybe the doctor is looking at some notes and  
12
92880
9600
اوه، من می بینم که بلع به گلوی شما آسیب می رساند، بنابراین ممکن است دکتر در حال نگاه کردن به برخی یادداشت ها باشد و
01:42
says oh I see that swallowing hurts your  throat throat swallowing hurts your throat  
13
102480
10920
می گوید آه، می بینم که بلع به گلو شما آسیب می رساند.
01:53
oh I see that swallowing hurts your throat  oh I see that swallowing hurts your throat  
14
113400
6440
بلع به گلو آسیب می‌زند اوه، می‌بینم که بلع به گلو آسیب می‌زند
02:01
okay I see that you are exper experiencing  pain while swallowing okay I see that you  
15
121240
8960
باشه، می‌بینم که در حین بلعیدن درد احساس می‌کنی، خوب، می‌بینم که
02:10
are experiencing pain while swallowing okay  I see that you are experiencing pain while  
16
130200
6800
در حین بلعیدن درد می‌کشی، خوب  می‌بینم که در حالی که در حال بلعیدن هستی، درد را تجربه می‌کنی
02:17
swallowing okay I see that you are experiencing  pain while swallowing that's a mouthful to swallow  
17
137000
10120
درد در حین بلعیدن که یک لقمه برای بلعیدن است
02:27
all right next is well this x-ray shows the  cause of the pain well this x-ray shows the  
18
147120
7680
کاملاً خوب است این اشعه ایکس علت درد را به خوبی نشان می‌دهد
02:34
cause of the pain well this x-ray shows the  cause of the pain this x-ray shows the reason  
19
154800
9120
این اشعه ایکس علت درد را به خوبی نشان می‌دهد. دلیل
02:43
for the pain this x-ray shows the reason for  the pain this x-ray shows the reason for the
20
163920
5960
درد این اشعه ایکس دلیل درد را نشان می دهد این اشعه ایکس دلیل درد را نشان می دهد.
02:49
pain can you see the little white  thing here can you can you see the  
21
169880
9600
02:59
little white white thing here can you see  the little white thing here can you see the  
22
179480
6520
چیزی در اینجا می‌توانید
03:06
little white thing here okay say it like  that can you see the little white thing
23
186000
5960
چیز کوچک سفید را اینجا ببینید، خوب بگویید مثل که آیا می‌توانید این چیز کوچک
03:11
here do you notice this small white object
24
191960
5400
سفید را اینجا ببینید آیا متوجه این شیء کوچک سفید می‌شوید
03:17
here do you notice this small white object here do  
25
197360
6840
آیا متوجه این شیء سفید کوچک اینجا می‌شوید
03:24
you notice this small white object here  do you notice this small y object here
26
204200
5560
متوجه این شی کوچک سفید اینجا می‌شوید آیا متوجه می‌شوید این شی کوچک در اینجا
03:32
it's a fishbone and it seems to be stuck in  the back of your throat it's a fishbone and it  
27
212320
7880
یک استخوان ماهی است و به نظر می
03:40
seems to be stuck in the back of your throat  it's a fishbone and it seems to be stuck in  
28
220200
6280
رسد در پشت گلوی شما گیر کرده است.
03:46
the back of your throat throat throat throat  it's a fishbone and it seems to be stuck in  
29
226480
9440
گلو گلو گلو این یک استخوان ماهی است و به نظر می رسد در
03:55
the back of your throat it's a fishbone and  it seems to be stuck in the back back your
30
235920
4360
پشت گلوی شما گیر کرده است، این یک استخوان ماهی است و  به نظر می رسد در پشت گلوی شما گیر کرده است، به
04:00
throat it appears to be a fishbone stuck  at the back of your throat it appears to  
31
240280
9960
نظر می رسد استخوان ماهی است که در پشت گلوی شما گیر کرده است. به نظر می رسد که
04:10
be a fishbone stuck at the back of your  throat it appears to be a fishbone stuck  
32
250240
4800
یک استخوان ماهی در پشت گلوی شما گیر کرده است، به
04:15
at the back of your throat it appears to be a  fishbone stuck at the back of your throat you
33
255040
5240
نظر می رسد که یک استخوان ماهی در پشت گلوی شما گیر کرده است.
04:20
try oh good job our special pair of long  tweez ERS can grab it it should come out  
34
260280
13720
باید
04:34
in no time in no time that means right  away right away in no time licky split  
35
274000
9800
در کمترین زمان و در کمترین زمان بیرون بیاید، این بدان معناست که فوراً و در کمترین زمان ممکن است
04:43
our special pair of long tweezers can grab  it it should come out in no time our special  
36
283800
6000
یک موچین بلند خاص ما بتواند آن را بگیرد. باید در کمترین زمان ممکن
04:49
pair of long tweezers can grab it it should  come out in no time it should come out in no
37
289800
5360
بیرون بیاید. در کوتاه ترین زمان باید بیرون بیاید،
04:55
time we have special long tweezers to remove  it and it should be done in no time we have  
38
295160
10040
ما
05:05
special long tweezers to remove it and it should  be done in no time we have special long tweezers  
39
305200
7120
موچین های بلند مخصوصی برای برداشتن آن داریم و باید در کوتاه ترین زمان این کار را انجام دهیم.
05:12
to remove it and it should be done in no time no  time at all licky split that just popped into my  
40
312320
10120
و این کار باید در کوتاه ترین زمان انجام شود.
05:22
mind that's another way to say in no time really  fast lick split in no time all right ah there you  
41
322440
9880
05:32
go ah there you go so the doctor pulled it out ah  there you go there you go we did it we did it we  
42
332320
9960
بیرون آه شما بروید آنجا شما بروید ما آن را انجام دادیم ما آن را انجام دادیم   آن را
05:42
did it we did it here's some medication that  will help to reduce the inflammation in your  
43
342280
6720
انجام دادیم ما آن را انجام دادیم در اینجا داروهایی وجود دارد که به کاهش التهاب در
05:49
throat what's inflammation inflammation is the  swelling redness redness and swelling inflammation
44
349000
10640
گلو
06:02
here's some medication that will help  to reduce the inflammation in your  
45
362120
3960
کمک می کند. برای کاهش التهاب
06:06
throat here's some medication that will  help to reduce the inflammation in your  
46
366080
5600
گلو در اینجا داروهایی وجود دارد که به کاهش التهاب در
06:11
throat here's some medication that will  help to reduce the inflammation in your
47
371680
5360
گلو کمک می‌کند در اینجا دارویی وجود دارد که به کاهش التهاب
06:17
throat is there another way to say that  let's see this medicine will reduce  
48
377040
7480
گلو کمک می‌کند، راه دیگری برای گفتن این موضوع وجود دارد که بیایید ببینیم این دارو
06:24
the inflammation in your throat this  medicine will reduce the inflammation  
49
384520
4560
التهاب را در گلو کاهش می‌دهد. گلو این دارو التهاب گلو را کاهش می‌دهد.
06:29
in your throat throat this medicine  will reduce the inflammation in your
50
389080
4040
06:33
throat all right yeah easy peasy lemon squeezy  boom good workout keep moving forward one  
51
393120
10040
06:43
step at a time we are on a journey to  fluency I'll see you in the next step
52
403160
5840
در مرحله بعدی

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7