아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
welcome back English practicer are you ready
to improve your English speaking skills let's
0
480
4920
환영합니다 영어 연습자,
영어 말하기 실력을 향상할 준비가 되셨나요
00:05
do this now today's shadowing practice is
a doctor examining the patient and we will
1
5400
7960
이제 시작해 보세요 오늘의 섀도잉 연습은
의사가 환자를 진찰하는 것이며 말하기 연습을 하는 동안 영어로
00:13
explore different ways to say the same thing
in English while we practice speaking all right
2
13360
7920
같은 말을 하는 다양한 방법을 알아볼 것입니다.
00:21
repeat after me hello Miss Jones please have
a seat Miz that's the z sound right the MS
3
21280
8680
Jones
자리에 앉으세요 Miz z 소리 맞습니다 MS
00:30
M hello M Jones please have a seat what's another
way to say please have a seat how about please
4
30560
9880
M 안녕하세요 M Jones 자리에 앉으세요 다른
말로 표현하자면 자리에 앉으세요 어때요
00:40
take a seat hi Miss hi Miss Jones please take
a seat what is the reason for your visit to our
5
40440
8760
자리에 앉으세요 안녕 미스 안녕하세요 Jones 양
자리에 앉으세요 이유가 무엇인가요? 오늘 우리 진료소를 방문하신
00:49
clinic today what is the reason for your visit
to our clinic today what is the reason for your
6
49200
6400
이유는 무엇입니까?
오늘 우리 진료소를 방문하신 이유는 무엇입니까?
00:55
visit to our clinic today join me what is the
reason for your visit to our clinic today what
7
55600
6240
오늘 우리
진료소를 방문하신 이유는 무엇입니까? 오늘 우리 진료소를 방문하신 이유는 무엇
01:01
is the reason for your visit to our clinic today
what is the reason for your visit to our clinic
8
61840
5560
입니까? 오늘 진료소를
방문하신 이유는 무엇입니까
01:07
today what brought you to our clinic today
what brought you to our clinic today what
9
67400
8000
오늘 우리 진료소를 방문하신 이유는 무엇입니까 오늘
우리 진료소를 방문하신 이유는 무엇
01:15
brought you to our clinic today all right so
what brought you is the same thing as what is
10
75400
8560
입니까 오늘 우리 진료소를 방문하신 이유는 무엇입니까? 귀하를
데려온 이유는 무엇입니까?
01:23
the reason for what is the reason for your
visit what brought you to our clinic today
11
83960
5960
오늘 저희 진료소를 방문하게 된 이유는 무엇입니까
01:32
oh I see that swallowing hurts your throat so
maybe the doctor is looking at some notes and
12
92880
9600
아 삼키면 목이 아픈 것 같군요 그래서
의사가 몇 가지 메모를 보고
01:42
says oh I see that swallowing hurts your
throat throat swallowing hurts your throat
13
102480
10920
아 그렇군요 삼키면
목이 아프군요 목 삼키면 목이 아프군요
01:53
oh I see that swallowing hurts your throat
oh I see that swallowing hurts your throat
14
113400
6440
아 그렇군요 삼키면 목이 아프네요
아 알겠습니다 삼키면 목이 아프
02:01
okay I see that you are exper experiencing
pain while swallowing okay I see that you
15
121240
8960
군요 알겠습니다 경험상 삼키는
02:10
are experiencing pain while swallowing okay
I see that you are experiencing pain while
16
130200
6800
동안 통증을 겪고 계시군요 알겠습니다 삼키는 동안 통증을 겪고 계시군요 알겠습니다 삼키는
동안 통증을 겪고
02:17
swallowing okay I see that you are experiencing
pain while swallowing that's a mouthful to swallow
17
137000
10120
계시군요 알겠습니다
삼키는 동안 통증 그게 한 입에 삼킬 정도야 알았어
02:27
all right next is well this x-ray shows the
cause of the pain well this x-ray shows the
18
147120
7680
다음은 글쎄요 이 엑스레이는
통증의 원인을 잘 보여줍니다 이 엑스레이는
02:34
cause of the pain well this x-ray shows the
cause of the pain this x-ray shows the reason
19
154800
9120
통증의 원인을 잘 보여줍니다 이 엑스레이는 통증의 원인을 잘 보여줍니다
이 엑스레이는 통증의 원인을 잘 보여줍니다
02:43
for the pain this x-ray shows the reason for
the pain this x-ray shows the reason for the
20
163920
5960
통증의 이유 이 엑스레이는 통증의 이유를 보여줍니다
이 엑스레이는 통증의 이유를 보여줍니다 여기
02:49
pain can you see the little white
thing here can you can you see the
21
169880
9600
작은 흰색이 보이나요 여기 작은 흰색이
보이나요
02:59
little white white thing here can you see
the little white thing here can you see the
22
179480
6520
여기
작은 흰색이 보이나요 여기 있는
03:06
little white thing here okay say it like
that can you see the little white thing
23
186000
5960
작은 흰색 물체가 보이나요? 여기 있는 작은
흰색 물체가 보이나요?
03:11
here do you notice this small white object
24
191960
5400
여기 이 작은 흰색 물체가 보이나요?
03:17
here do you notice this small white object here do
25
197360
6840
여기 이 작은 흰색 물체가 보이나요?
03:24
you notice this small white object here
do you notice this small y object here
26
204200
5560
여기 이 작은 흰색 물체가 보이
나요? 여기 이 작은 y 물체는
03:32
it's a fishbone and it seems to be stuck in
the back of your throat it's a fishbone and it
27
212320
7880
생선뼈인데 목 뒤쪽에 걸린 것 같습니다.
생선뼈입니다.
03:40
seems to be stuck in the back of your throat
it's a fishbone and it seems to be stuck in
28
220200
6280
목 뒤쪽에 걸린 것 같습니다.
생선뼈이고 목 뒤쪽에 걸린 것 같습니다.
03:46
the back of your throat throat throat throat
it's a fishbone and it seems to be stuck in
29
226480
9440
목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목 목
03:55
the back of your throat it's a fishbone and
it seems to be stuck in the back back your
30
235920
4360
뒷편에 걸린 것
04:00
throat it appears to be a fishbone stuck
at the back of your throat it appears to
31
240280
9960
같습니다
04:10
be a fishbone stuck at the back of your
throat it appears to be a fishbone stuck
32
250240
4800
목 뒤에 생선가시가 붙어 있는 것 같습니다
생선가시가 목 뒤에 붙어 있는 것 같습니다
04:15
at the back of your throat it appears to be a
fishbone stuck at the back of your throat you
33
255040
5240
목 뒤에 생선가시가 붙어 있는 것 같습니다
04:20
try oh good job our special pair of long
tweez ERS can grab it it should come out
34
260280
13720
시도해 보세요 오 잘했어요 특별한 긴
핀셋 ERS가 잡을 수 있습니다 그것은 즉시 나와야 합니다.
04:34
in no time in no time that means right
away right away in no time licky split
35
274000
9800
즉,
즉시 즉시 핥아 쪼개는 즉시
04:43
our special pair of long tweezers can grab
it it should come out in no time our special
36
283800
6000
우리의 특별한 긴 핀셋으로 잡을 수 있습니다.
즉시 나와야 합니다. 우리의 특별한
04:49
pair of long tweezers can grab it it should
come out in no time it should come out in no
37
289800
5360
긴 핀셋으로 잡을 수 있습니다.
나와야 합니다. 금새 빠져나와야 합니다.
04:55
time we have special long tweezers to remove
it and it should be done in no time we have
38
295160
10040
제거할 특수 긴 핀셋이 있고
, 즉시 제거해야 합니다.
05:05
special long tweezers to remove it and it should
be done in no time we have special long tweezers
39
305200
7120
제거할 특수 긴 핀셋이 있고,
즉시 제거해야 합니다. 제거할 특수 긴 핀셋이 있습니다.
05:12
to remove it and it should be done in no time no
time at all licky split that just popped into my
40
312320
10120
그리고 그건 금새 끝나야 해, 그냥
내 마음 속에 떠오른 핥아주는 핥아 쪼개기,
05:22
mind that's another way to say in no time really
fast lick split in no time all right ah there you
41
322440
9880
즉각적으로
빨리 핥아 쪼개어, 알았어 아 거기 너
05:32
go ah there you go so the doctor pulled it out ah
there you go there you go we did it we did it we
42
332320
9960
가 아 거기 가 그래서 의사가 뽑았어 아,
거기 가세요 우리가 했어요 우리가 했어요 우리
05:42
did it we did it here's some medication that
will help to reduce the inflammation in your
43
342280
6720
했어요 우리가 했어요 여기 목
의 염증을 줄이는 데 도움이 되는 약이 있습니다
05:49
throat what's inflammation inflammation is the
swelling redness redness and swelling inflammation
44
349000
10640
염증이 무엇인가요 염증은
붓는 것 발적 발적과 붓는 염증
06:02
here's some medication that will help
to reduce the inflammation in your
45
362120
3960
여기 도움이 될 약이 있습니다
목의 염증을 줄이기 위해 목의
06:06
throat here's some medication that will
help to reduce the inflammation in your
46
366080
5600
염증을 줄이는 데 도움이 되는 약이 있습니다 목의 염증을
06:11
throat here's some medication that will
help to reduce the inflammation in your
47
371680
5360
줄이는 데 도움이 되는 약이 있습니다 목의 염증을 줄이는 데 도움이 되는 약이
06:17
throat is there another way to say that
let's see this medicine will reduce
48
377040
7480
있습니다
06:24
the inflammation in your throat this
medicine will reduce the inflammation
49
384520
4560
목 이
약은 목의 염증을 줄여줄 것입니다
06:29
in your throat throat this medicine
will reduce the inflammation in your
50
389080
4040
목 목 이 약은
목의 염증을 줄여줄 것입니다
06:33
throat all right yeah easy peasy lemon squeezy
boom good workout keep moving forward one
51
393120
10040
알겠습니다 네 쉬워요 레몬 스퀴지
붐 잘 운동하세요 한 번에 한 걸음씩 앞으로 나아가세요
06:43
step at a time we are on a journey to
fluency I'll see you in the next step
52
403160
5840
우리는 유창하게 되기 위한 여정 중입니다
뵙겠습니다 다음 단계에서
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.