How long does it take to learn to speak English fluently?

4,132 views ・ 2025-05-15

English Coach Chad


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
the secrets a master reveals the secrets  What secrets does the master reveal how  
0
400
7640
los secretos que revela un maestro los secretos ¿ Qué secretos revela el maestro? cómo
00:08
to speak English eloquently and how long will  it take for that how long will it take for me  
1
8040
6480
hablar inglés elocuentemente y cuánto tiempo me llevará eso ¿cuánto tiempo me llevará hablarlo con
00:14
to become fluent that's a common question I  get all right today's lesson is going to be  
2
14520
6280
fluidez? esa es una pregunta común que recibo muy bien la lección de hoy va a ser
00:20
shadowing practice you're just going to repeat  after me we'll look at each text uh make sure  
3
20800
5680
práctica de shadowing solo vas a repetir después de mí miraremos cada texto uh asegúrate de que
00:26
you understand the vocabulary and then we'll  do shadowing each each section and then at the  
4
26480
6160
entiendes el vocabulario y luego haremos shadowing cada sección y luego al
00:32
end we'll do nonstop shadowing all right let's  look at the story once a young man eager what's  
5
32640
8600
final haremos shadowing sin parar muy bien veamos la historia una vez un joven ansioso ¿qué es
00:41
eager eager is motivated enthusiastic a young  man eager to become a fluent English speaker  
6
41240
9400
ansioso ansioso está motivado entusiasta un joven ansioso por hablar inglés con fluidez
00:50
traveled to meet a renowned Master what's  renowned well-known famous a famous master  
7
50640
9280
viajó para conocer a un maestro renombrado ¿qué es renombrado bien conocido famoso un maestro famoso
01:01
all right I'm going to say this nonstop and I want  you to say it with me once a young man eager to  
8
61880
7120
muy bien voy a decir esto sin parar y quiero que lo digas conmigo una vez un joven ansioso para
01:09
become a fluent English speaker traveled to meet  a renowned Master again once a young man eager to  
9
69000
9120
convertirse en un hablante fluido de inglés viajó para encontrarse con un maestro de renombre otra vez una vez un joven ansioso por
01:18
become a fluent English speaker traveled to meet  a renowned Master the master was celebrated for  
10
78120
10880
convertirse en un hablante fluido de inglés viajó para encontrarse con un maestro de renombre el maestro fue celebrado por
01:29
achieving eloquence in English what's eloquence  that just means fluency very beautiful speech  
11
89000
12120
lograr elocuencia en inglés qué es la elocuencia eso solo significa fluidez discurso muy hermoso
01:41
and celebrated for is recognized for he the  master was celebrated for recognized for  
12
101120
7360
y celebrado por es reconocido por él el maestro fue celebrado por reconocido por
01:48
achieving fluency achieving eloquence eloquence  he speaks eloquently in English despite having  
13
108480
11640
lograr fluidez lograr elocuencia elocuencia habla elocuentemente en inglés a pesar de haber
02:00
learned the language later in life later in  life means he was an adult he didn't learn  
14
120120
7320
aprendido el idioma más tarde en la vida más tarde en la vida significa que era un adulto no aprendió
02:07
the language when he was a child he learned  English when he became an after he became an  
15
127440
5160
el idioma cuando era un niño aprendió inglés cuando se convirtió en un después de convertirse en un
02:12
adult all right say it with me the master was  celebrated for achieving eloquence in English  
16
132600
9640
adulto muy bien dilo conmigo el maestro fue celebrado por lograr elocuencia en inglés
02:22
despite Having learned the language later in life  again the master was celebrated for achieving  
17
142240
8680
a pesar de haber aprendido el idioma más tarde en la vida otra vez el maestro fue celebrado por lograr
02:30
eloquence in English despite Having learned the  language later in life driven by his thirst for  
18
150920
10200
elocuencia en inglés a pesar de haber aprendido el idioma más tarde en la vida impulsado por su sed de
02:41
knowledge driven means motivated motivated by  his thirst that means desire driven by his desire  
19
161120
10280
conocimiento impulsado significa motivado motivado por su sed que significa deseo impulsado por su deseo
02:51
motivated by his thirst for knowledge he eagerly  eagerly approached the master what's eagerly
20
171400
11400
motivado por su sed de conocimiento con entusiasmo se acercó al maestro qué es con entusiasmo con
03:02
enthusiastically he eagerly approached the  master to ask him about unlocking the secrets  
21
182800
11960
entusiasmo se acercó al maestro para preguntarle sobre cómo descifrar los secretos
03:14
of language acquisition acquisition that just  means to get to learn acquire so learn learning  
22
194760
9920
de la adquisición del lenguaje adquisición que solo significa llegar a aprender adquirir así que aprender aprendiendo
03:24
learn a language okay let's say that nonstop  two times all right here we go driven by his  
23
204680
11200
aprender un idioma bien digamos eso sin parar dos veces muy bien aquí vamos impulsado por su
03:35
thirst for knowledge he eagerly approached  the master to ask him about unlocking the  
24
215880
7080
sed de conocimiento se acercó con entusiasmo al maestro para preguntarle sobre cómo descifrar los
03:42
secrets of language acquisition one more  time driven by his thirst for knowledge he  
25
222960
7720
secretos de la adquisición del lenguaje una vez más impulsado por su sed de conocimiento se
03:50
eagerly approached the master to ask him about  unlocking the secrets of language acquisition
26
230680
9040
acercó con entusiasmo al maestro para preguntarle sobre cómo descifrar los secretos de la adquisición del lenguaje
04:00
Master he asked respectfully how long will it take  for me to speak English fluently Master he asked  
27
240280
12840
Maestro preguntó respetuosamente cuánto tiempo me tomará hablar inglés con fluidez Maestro preguntó
04:13
respectfully how long will it take me how long  will it take for me to speak English fluently  
28
253120
8480
respetuosamente cuánto tiempo me tomará cuánto tiempo me tomará hablar inglés con fluidez
04:21
One More Time Master he asked respectfully how  long will it take for me to speak English fluent
29
261600
8120
Una vez más Maestro preguntó respetuosamente ¿cuánto tiempo me tomará hablar inglés con fluidez?
04:29
fluently the master looked up and replied 8
30
269720
7360
con fluidez el maestro levantó la vista y respondió 8
04:37
years 8 years that's how long the master said it  will take for him hearing this the young fluency  
31
277080
12600
años 8 años ese es el tiempo que dijo el maestro que le tomaría al oír esto el joven
04:49
Seeker felt a wave of disappointment wash over him  hearing this upon hearing this the young fluency  
32
289680
15000
buscador de fluidez sintió una ola de decepción que lo invadía al oír esto al oír esto el joven
05:04
speaker felt a wave of disappointment that just  means a surge a wave like a wave of water in the  
33
304680
7400
hablante de fluidez sintió una ola de decepción que solo significa una oleada una ola como una ola de agua en el
05:12
ocean a wave a surge of disappointment engulf him  wash over him cover him hearing this the young  
34
312080
11040
océano una ola una oleada de decepción lo envolvió lo invadió lo cubrió al oír esto el joven
05:23
fluency Seeker felt a wave of disappointment  wash over him again hearing this the young  
35
323120
6880
buscador de fluidez sintió una ola de decepción que lo invadió de nuevo al oír esto el joven
05:30
fluency Seeker felt a wave of disappointment  wash over him he leaned in closer and asked  
36
330000
12800
buscador de fluidez sintió una ola de decepción que lo invadió se inclinó más cerca y preguntó ¿
05:42
what if I commit myself entirely what if  I work harder than anyone else and focus
37
342800
9520
qué pasa si me comprometo por completo? ¿qué pasa si trabajo más duro que nadie y me concentro
05:52
relentlessly all right let's say  that he leaned in closer and asked  
38
352320
7320
sin descanso? ​​muy bien, digamos que se inclinó más cerca y preguntó ¿
06:00
what if I commit myself entirely what if  I work harder than anyone else and focus
39
360280
7520
qué pasa si me comprometo por completo? ¿qué pasa si trabajo más duro que nadie y me concentro
06:07
relentlessly again he leaned in closer and asked  
40
367800
7640
sin descanso? ​​de nuevo él se inclinó más cerca y preguntó   ¿
06:15
what if I commit myself entirely what if  I work harder than anyone else and focus
41
375440
7160
qué pasa si me comprometo por completo? ¿qué pasa si trabajo más duro que nadie y me concentro
06:22
relentlessly what if I memorize all  the grammar rules by the end of the  
42
382600
7160
sin descanso? ​​¿qué pasa si memorizo ​​todas las reglas gramaticales para el final del
06:29
year and learn a wide range  of phrasal verbs idioms and
43
389760
5000
año y aprendo una amplia gama de verbos frasales, modismos y colocaciones? ¿qué pasa
06:34
collocations what if I memorize all  the grammar rules by the end of the  
44
394760
8040
si memorizo ​​todas las reglas gramaticales para el final del
06:42
year and learn a wide range  of phrasal verbs idioms and
45
402800
5280
año y aprendo una amplia gama de verbos frasales, modismos y
06:48
collocations what if I memorize  all the grammar rules by the end  
46
408080
5880
colocaciones? ¿qué pasa si memorizo todas las reglas gramaticales para el final
06:53
of the year and learn a wide range of  phrasal verbs idioms and collocations
47
413960
5560
del año y aprendo una amplia gama de verbos frasales, modismos y colocaciones?
07:02
the master paused a faint smile flickering  on his lips ooh what's that mean a faint  
48
422080
9960
el maestro hizo una pausa una leve sonrisa parpadeando en sus labios ooh qué significa eso una leve
07:12
smile it means like a subtle a small smile  flickering appearing you can kind of see  
49
432040
7400
sonrisa significa como una sutil una pequeña sonrisa parpadeando que aparece puedes verla
07:19
it on his lips he said in that case it will  take you 10 years to speak English English
50
439440
10320
en sus labios dijo en ese caso te llevará 10 años hablar inglés inglés
07:29
fluently all right say it with me the master  paused a faint smile flickering on his lips and  
51
449760
11200
con fluidez muy bien di conmigo el maestro hizo una pausa con una leve sonrisa en sus labios y
07:40
said in that case it will take you 10 years to  speak English fluently again the master paused  
52
460960
9920
dijo en ese caso te llevará 10 años volver a hablar inglés con fluidez el maestro hizo una pausa con
07:50
a faint smile flickering on his lips and said  in that case it will take you 10 years to speak  
53
470880
8960
una leve sonrisa en sus labios y dijo en ese caso te llevará 10 años volver a hablar
07:59
English fluently confused the young Seeker blinked  in disbelief his desire to hasten his journey stop  
54
479840
16520
inglés con fluidez confundido el joven Buscador parpadeó con incredulidad su deseo de apresurar su viaje detenerse ahí mismo
08:16
right there his desire to hasten his journey his  desire to hurry up go faster hasten his journey  
55
496360
9200
su deseo de apresurar su viaje su deseo de darse prisa ir más rápido apresurar su viaje
08:25
to fluency seemed only to extend the time required  it only made the time required longer why he was  
56
505560
12200
hacia la fluidez parecía solo extender el tiempo requerido solo hizo que el tiempo requerido fuera más largo ¿por qué estaba
08:37
confused all right say this with me two times  confused the young Seeker blinked in disbelief  
57
517760
9960
confundido? muy bien di esto conmigo dos veces confundido el joven Buscador parpadeó con incredulidad
08:47
his desire to hasten his journey seemed only  to extend the time required again confused the  
58
527720
10600
su deseo de apresurar su viaje parecía solo extender el tiempo requerido nuevamente confundido el
08:58
young Seeker linked in disbelief his desire to  hasten his journey seemed only to extend the time
59
538320
8680
joven Buscador se unió con incredulidad su deseo de apresurar su viaje parecía solo extender el tiempo
09:07
required why he asked frustration creeping  into his voice wait frustration creeping  
60
547000
12200
requerido ¿por qué preguntó? frustración arrastrándose en su voz espera frustración arrastrándose
09:19
into his voice that means frustration  is beginning to seep into show up in  
61
559200
7640
en su voz eso significa que la frustración está empezando a filtrarse aparecer en
09:26
his voice creeping moving along slowly  is creeping but in this case showing  
62
566840
7160
su voz arrastrándose moviéndose lentamente está arrastrándose pero en este caso mostrándose
09:34
in his voice creeping in his voice if  I give more effort shouldn't I learn
63
574000
7240
en su voz arrastrándose en su voz si me esfuerzo más ¿no debería aprender más
09:41
faster all right why he asked  frustration creeping into his  
64
581240
9240
rápido? está bien por qué preguntó frustración arrastrándose en su
09:50
voice if I give more effort shouldn't I learn  faster again why he asked frustration creepy  
65
590480
9120
voz si me esfuerzo más ¿no debería aprender más rápido? de nuevo por qué preguntó frustración escalofriante
09:59
into his voice if I give  more effort shouldn't I learn
66
599600
4360
en su voz si me esfuerzo más ¿no debería aprender más rápido?
10:03
faster the master gestured for him  to sit beside him gesture just means  
67
603960
9960
el maestro le hizo un gesto para que se sentara a su lado el gesto solo significa
10:13
signaled come here sit beside me the master  gestured for him to sit beside him speaking  
68
613920
9920
señal ven aquí siéntate a mi lado el maestro le hizo un gesto para que se sentara a su lado hablando
10:23
slowly and calmly he began have have you  ever noticed how clouds drift across the
69
623840
9720
despacio y con calma empezó a tener ¿ alguna vez has notado cómo las nubes se desplazan por el
10:33
sky the master gestured for him to sit  beside him speaking slowly and calmly  
70
633560
9760
cielo? el maestro le hizo un gesto para que se sentara a su lado hablando despacio y con calma
10:43
he began have you ever noticed how clouds  drift across the sky the master gestured  
71
643320
9080
empezó a tener ¿alguna vez has notado cómo las nubes se desplazan por el cielo? el maestro le hizo un gesto
10:52
for him to sit beside him speaking slowly and  calmly he began have you you ever noticed how  
72
652400
8240
para que siéntate a su lado hablando despacio y con calma empezó ¿te has fijado alguna vez en cómo las
11:00
clouds drift across the sky they take their  time and yet always reach their destination  
73
660640
13240
nubes se desplazan por el cielo? se toman su tiempo y sin embargo siempre llegan a su destino. El
11:13
Mastery of a language is similar the harder  you chase it the more elusive it becomes the  
74
673880
11440
dominio de un idioma es similar: cuanto más lo persigues,
11:25
more elusive means difficult to find difficult  to catch difficult ult to achieve the harder  
75
685320
7720
más esquivo se vuelve. cuanto más esquivo significa, difícil de encontrar, difícil de atrapar, difícil de conseguir. cuanto más
11:33
you chase it the more elusive it becomes all  right say it with me they take their time and  
76
693040
8000
lo persigues, más esquivo se vuelve. bien, dilo conmigo. se toman su tiempo y
11:41
yet always reach their destination Mastery of  a language is similar the harder you chase it  
77
701040
9160
sin embargo siempre llegan a su destino. El dominio de un idioma es similar: cuanto más lo persigues,
11:50
the more elusive it [Music] becomes they take  their time and yet always reach their Destin  
78
710200
9080
más esquivo se vuelve. [Música] se toman su tiempo y sin embargo siempre llegan a su destino. El
11:59
destination Mastery of a language is similar  the harder you chase it the more elusive it
79
719280
8680
dominio de un idioma es similar: cuanto más lo persigues, más esquivo se
12:07
becomes your impatience keeps you from  recognizing the lessons right in front of
80
727960
10000
vuelve. tu impaciencia te impide reconocer las lecciones que
12:17
you your impatience keeps you from  recognizing the lessons right in front of
81
737960
12080
tienes delante. tu impaciencia te impide reconocer las lecciones que
12:30
you your impatience keeps you from  recognizing the lessons right in front of
82
750040
10440
tienes delante. tu impaciencia te impide reconocer las lecciones que
12:40
you the fluency Seeker sat silently his thoughts  in a whirl a whirl is like going around in a  
83
760480
13440
tienes delante. El buscador de fluidez se sentó en silencio sus pensamientos en un torbellino un torbellino es como dar vueltas en
12:53
circle his thoughts in a whirl he had always  believed that sheer effort sheer effort that's  
84
773920
11640
círculo sus pensamientos en un torbellino siempre había creído que el gran esfuerzo gran esfuerzo eso es un un
13:05
a a group that we often say word group sheer  effort is hard work he often believed that  
85
785560
8400
grupo que a menudo decimos grupo de palabras gran esfuerzo es trabajo duro a menudo creía que trabajo duro
13:13
hard work he often believed that or he had always  believed that sheer effort hard work could yield  
86
793960
10200
a menudo creía que o siempre había creído que el gran esfuerzo trabajo duro podía rendir
13:24
yield is produce could yield could produce quick  results s let's look at that one more time he had  
87
804160
9600
rendimiento es producir podía rendir podría producir resultados rápidos s veamos eso una vez más
13:33
always believed that sheer effort could yield  quick results now the master challenged that  
88
813760
9440
siempre había creído que el gran esfuerzo podía rendir resultados rápidos ahora el maestro desafió esa
13:43
notion what's notion now the master challenged  that idea that belief that concept that notion  
89
823200
15840
noción ¿qué es la noción ahora el maestro desafió esa idea esa creencia ese concepto esa noción
14:00
all right let's see if we can do this twice here  we go the fluency Seeker sat silently his thoughts  
90
840000
8440
muy bien veamos si podemos hacer esto dos veces aquí vamos el buscador de fluidez se sentó en silencio sus pensamientos
14:08
in a whirl he had always believed that sheer  effort could yield quick results now the master  
91
848440
9160
en un torbellino siempre había creído que el gran esfuerzo podía rendir resultados rápidos ahora el maestro
14:17
challenged that notion again the fluency Seeker  sat silently his thoughts in a whirl he had all  
92
857600
11560
desafió esa noción de nuevo el buscador de fluidez se sentó en silencio sus pensamientos en un torbellino él
14:29
always believed that sheer effort could yield  quick results now the master challenged that
93
869160
7920
siempre había creído que el esfuerzo puro podía rendir resultados rápidos ahora el maestro desafió esa
14:37
notion for weeks the young man lived  with the master observing how he  
94
877080
10880
noción durante semanas el joven vivió con el maestro observando cómo él se
14:47
skillfully engaged with English through meaningful
95
887960
4720
involucraba hábilmente con el inglés a través de
14:52
inputs okay so now the student is watching  the master he's a observing and he's seeing  
96
892680
9320
entradas significativas bien, ahora el estudiante está mirando al maestro él está observando y está viendo
15:02
how the master actually does it how did he become  fluent and he does this for weeks for weeks the  
97
902000
7000
cómo el maestro realmente lo hace ¿cómo se volvió fluido? y lo hace durante semanas durante semanas el
15:09
young man lived with the master observing how he  skillfully engaged with English through meaningful  
98
909000
8440
joven vivió con el maestro observando cómo él se involucraba hábilmente con el inglés a través de
15:17
inputs for weeks the young man lived with the  master observing how he skillfully engaged with  
99
917440
9480
entradas significativas durante semanas el joven vivió con el maestro observando cómo él se involucraba hábilmente con el
15:26
English through meaningful inputs we right now are  engaging in English through meaningful inputs just  
100
926920
10400
inglés a través de entradas significativas ahora mismo estamos participando en inglés a través de entradas significativas solo
15:37
to let you know in case in case it went over your  head he saw the master blending patience mixing  
101
937320
10320
para que lo sepas en caso de que en caso de que se te haya pasado por alto vio al maestro mezclando paciencia mezclando
15:47
patience and [Music] intention nurturing his  speaking skills while imitating native speakers  
102
947640
11280
paciencia e [Música] intención nutriendo sus habilidades para hablar mientras imitaba a los nativos hablantes
16:00
to polish his pronunciation and flow  he's polishing his pronunciation and  
103
960400
6560
para pulir su pronunciación y fluidez está puliendo su pronunciación y
16:06
flow how is he doing it he's imitating  native speakers that's what he saw his  
104
966960
5960
fluidez ¿cómo lo hace? está imitando a hablantes nativos eso es lo que vio
16:12
master doing let's say this together here  we go he saw the master blending patience  
105
972920
8640
hacer a su maestro digamos esto juntos aquí vamos vio al maestro combinando paciencia
16:21
and intention nurturing his speaking  skills while imitating native speakers  
106
981560
7560
e intención nutriendo sus habilidades para hablar mientras imitaba a hablantes nativos
16:29
to polish his pronunciation and flow again he  saw the master blending patience and intention  
107
989120
11640
para pulir su pronunciación y fluidez otra vez vio al maestro combinando paciencia e intención
16:40
nurturing his speaking skills while imitating  native speakers to polish his pronunciation and
108
1000760
8240
nutriendo sus habilidades para hablar mientras imitaba a hablantes nativos para pulir su pronunciación y
16:49
flow the Seeker the Seeker of fluency  the seeker's understanding began to  
109
1009000
10400
fluidez el Buscador el Buscador de fluidez la comprensión del buscador comenzó a
16:59
shift fluency wasn't a mountain to climb but  a treasure to uncover through consistent and  
110
1019400
14040
cambiar la fluidez no era una montaña para escalar sino un tesoro para descubrir a través de una práctica constante y
17:13
humble practice that is it fluency  is not a mountain to climb you don't  
111
1033440
7240
humilde eso es la fluidez no es una montaña para escalar no
17:20
climb the mountain of fluency it's a  treasure and you have to uncover the  
112
1040680
4800
escalas la montaña de la fluidez es un tesoro y tienes que descubrir el
17:25
treasure how do you uncover this Treasure  of fluency through consistent and humble
113
1045480
6360
tesoro ¿cómo descubres este tesoro de la fluidez a través de práctica constante y humilde
17:31
practice let's say it together the  Seeker understanding began to shift  
114
1051840
10920
digámoslo juntos el buscador la comprensión comenzó a cambiar la
17:42
fluency wasn't a mountain to climb but  a treasure to uncover through consistent  
115
1062760
8680
fluidez no era una montaña para escalar sino un tesoro para descubrir a través de la
17:51
and humble practice again the seeker's  understanding be began to shift fluency  
116
1071440
9920
práctica constante y humilde de nuevo la comprensión del buscador comenzó a cambiar la fluidez
18:01
wasn't a mountain to climb but a treasure  to uncover through consistent and humble
117
1081360
8520
no era una montaña para escalar sino un tesoro para descubrir a través de la práctica constante y humilde
18:09
practice in life our impatience often blinds us  to deeper truths we Chase quick answers instant  
118
1089880
14440
en la vida nuestra impaciencia a menudo nos ciega a verdades más profundas perseguimos respuestas rápidas
18:24
success and immediate results say it with  me in life our impatience often blinds us  
119
1104320
9000
éxito instantáneo y resultados inmediatos dilo conmigo en la vida nuestra impaciencia a menudo nos ciega a verdades más profundas
18:33
to deeper truths we Chase quick answers instant  success and immediate results one more time in  
120
1113320
9200
18:42
life our impatience often blinds us to deeper  truths we Chase quick answers instant success  
121
1122520
9160
perseguimos respuestas rápidas éxito instantáneo
18:51
and immediate results forgetting that the most  worth while achievements take time patience and
122
1131680
14160
y resultados inmediatos una vez más en la vida nuestra impaciencia a menudo nos ciega a verdades más profundas perseguimos respuestas rápidas éxito instantáneo y resultados inmediatos
19:05
presence forgetting that the most worthwhile  achievements take time patience and  
123
1145840
11040
olvidando que los logros más valiosos toman tiempo paciencia y
19:16
presence forgetting that the most worthwhile  achievements take time patience and presence
124
1156880
11840
presencia olvidando que los logros más valiosos toman tiempo paciencia y presencia
19:30
when we hurry through our experiences we miss  
125
1170280
4360
cuando nos apresuramos nuestras experiencias nos perdemos
19:34
the beauty of the journey losing  touch with the essence of what we
126
1174640
8760
la belleza del viaje perdiendo el contacto con la esencia de lo que
19:43
seek say it with me when we hurry through  our experiences we miss the beauty of the  
127
1183400
11320
buscamos dilo conmigo cuando nos apresuramos en nuestras experiencias nos perdemos la belleza del
19:54
journey losing touch with the essence  of what we seek again when we hurry  
128
1194720
10360
viaje perdiendo el contacto con la esencia de lo que buscamos de nuevo cuando nos apresuramos
20:05
through our experiences we miss the beauty of the  journey losing touch with the essence of what we
129
1205080
9720
en nuestras experiencias nos perdemos la belleza del viaje perdiendo el contacto con la esencia de lo que
20:14
seek deep words all right that's it that's  our story I hope you liked it I spent a long  
130
1214800
10400
buscamos palabras profundas muy bien eso es todo esa es nuestra historia espero que te haya gustado pasé mucho
20:25
time putting it together all right now we're  going to do it non-stop the shadowing portion  
131
1225200
7280
tiempo juntándola muy bien ahora vamos a hacerlo sin parar la parte de remedo
20:32
I'm just going to say the whole thing see if I  can do it with mistake free here we go once a  
132
1232480
8280
solo voy a decirlo todo a ver si puedo hacerlo sin errores aquí vamos una vez un
20:40
young man eager to become a fluent English speaker  traveled to meet a renowned Master the master was  
133
1240760
10120
joven ansioso por convertirse en un hablante fluido de inglés viajó para conocer a un renombrado Maestro el maestro era
20:50
celebrated for achieving eloquence in English  despite Having learned the language later in  
134
1250880
7880
célebre por lograr la elocuencia en inglés a pesar de haber aprendido el idioma más tarde en la
20:58
life driven by his thirst for knowledge he  eagerly approached the master to ask him about  
135
1258760
9400
vida impulsado por su sed de conocimiento se acercó ansiosamente al maestro para preguntarle sobre
21:08
unlocking the secrets of language acquisition  Master he asked respectfully how long will it  
136
1268160
8720
desvelar los secretos de la adquisición del lenguaje Maestro preguntó respetuosamente cuánto tiempo me
21:16
take for me to speak English fluently the master  looked up and replied eight years hearing this  
137
1276880
11880
tomará hablar inglés con fluidez el maestro levantó la vista y respondió ocho años al oír esto
21:28
the young fluency Seeker felt a wave of  disappointment wash over him he leaned in  
138
1288760
8480
el joven buscador de fluidez sintió una ola de decepción invadirlo se inclinó
21:37
closer and asked what if I commit myself entirely  what if I work harder than anyone else and focus
139
1297240
10440
más cerca y preguntó ¿qué pasa si me comprometo por completo? ¿qué pasa si trabajo más duro que nadie y me concentro
21:47
relentlessly what if I memorize all the grammar  rules by the end of the year and learn a wide  
140
1307680
9680
sin descanso? ​​¿qué pasa si memorizo ​​todas las reglas gramaticales para fin de año y aprendo una amplia
21:57
range of phrasal verbs idioms and collocations the  master paused a faint smile flickering on his lips  
141
1317360
11000
gama de verbos frasales, modismos y colocaciones? el maestro hizo una pausa una leve sonrisa se dibujó en sus labios
22:08
and said in that case it will take you 10 years to  speak English fluently confused the young Seeker  
142
1328360
10920
y dijo en ese caso te tomará 10 años hablar inglés con fluidez confundido el joven buscador
22:19
blinked in disbelief his desire to hasten his  journey seemed only to extend the time required  
143
1339280
9240
parpadeó con incredulidad su deseo de apresurar su viaje parecía solo extender el tiempo requerido
22:29
why he asked frustration creeping into his voice  if I give more effort shouldn't I learn faster the  
144
1349680
10160
por qué preguntó la frustración se apoderaba de su voz si me esfuerzo más ¿no debería aprender más rápido? el
22:39
master master gestured for him to sit beside  him speaking slowly and calmly he began have  
145
1359840
9320
maestro le hizo un gesto para que se sentara a su lado hablando despacio y con calma empezó ¿
22:49
you ever noticed how clouds drift across the  sky they take their time and yet all always  
146
1369160
9800
alguna vez has notado cómo las nubes se desplazan por el cielo? se toman su tiempo y, sin embargo, todas siempre
22:58
reach their destination Mastery of a language is  similar the harder you chase it the more elusive  
147
1378960
10640
llegan a su destino El dominio de un idioma es similar cuanto más lo persigues, más esquivo se vuelve
23:09
it [Music] becomes your impatience keeps you from  recognizing the lessons right in front of you  
148
1389600
11520
[Música] tu impaciencia te impide reconocer las lecciones que tienes delante de ti
23:21
the fluency Seeker sat silently his thoughts  in a whirl he had always believed that sheer  
149
1401120
8040
El buscador de fluidez se sentó en silencio sus pensamientos eran un torbellino siempre había creído que el
23:29
effort could yield quick results now the master  challenged that notion for weeks the young man  
150
1409160
10440
esfuerzo puro podía dar resultados rápidos ahora el maestro desafió esa noción durante semanas el joven
23:39
lived with the master observing how he skillfully  engaged with English through meaningful inputs he  
151
1419600
10480
vivió con el maestro observando cómo interactuaba hábilmente con el inglés a través de aportaciones significativas
23:50
saw the master blending patience and in intention  nurturing his speaking skills while imitating  
152
1430080
11680
vio al maestro combinando paciencia e intención nutriendo sus habilidades para hablar mientras imitaba a
24:01
native speakers to polish his pronunciation and  flow the Seeker understanding began to shift  
153
1441760
11640
hablantes nativos para pulir su pronunciación y fluidez La comprensión del buscador empezó a cambiar La
24:13
fluency wasn't a mountain to climb but a treasure  to uncover through consistent and humble practice
154
1453400
15240
fluidez no era una montaña que escalar sino un tesoro que descubrir a través de la constancia y humilde práctica ¿
24:28
did I get that right okay through humble  practice I jumped ahead here it is in life  
155
1468640
7800
lo hice bien? bien a través de humilde práctica salté adelante aquí está en la vida
24:36
our impatient often blinds us to deeper  truths we Chase quick answers instant oh  
156
1476440
8360
nuestra impaciencia a menudo nos ciega a verdades más profundas perseguimos respuestas rápidas instantáneas oh lo
24:44
I'm sorry we Chase quick answers instant  success and immediate results forgetting  
157
1484800
10720
siento perseguimos respuestas rápidas instantáneas éxito y resultados inmediatos olvidando
24:55
that the most worthwhile achievements take  time time patience and presence when we hurry  
158
1495520
9040
que los logros más valiosos toman tiempo tiempo paciencia y presencia cuando nos apresuramos a
25:04
through our experiences we miss the beauty of the  journey losing touch with the essence of what we
159
1504560
9520
través de nuestras experiencias perdemos la belleza del viaje perdiendo el contacto con la esencia de lo que
25:14
seek I started to hurry too fast and I messed up  I wasn't I was missing the beauty of the journey  
160
1514080
13720
buscamos Empecé a apresurarme demasiado rápido y me equivoqué no estaba me estaba perdiendo la belleza del viaje
25:27
I lost touch with the essence of what I was  seeking all right no one's perfect but we do  
161
1527800
7800
perdí el contacto con la esencia de lo que estaba buscando está bien nadie es perfecto pero lo hacemos lo
25:35
the we do our best right we do our best boom  good workout keep moving forward one step at  
162
1535600
6560
mejor que podemos ¿verdad? hacemos lo mejor que podemos boom buen entrenamiento sigue avanzando un paso a la
25:42
a time this step took a lot of effort for me I  don't I spent half a day writing this script too  
163
1542160
9520
vez este paso me tomó mucho esfuerzo no lo hago Pasé medio día escribiendo este guión demasiado
25:51
long too long I spent too much time on it oh well  I'll make the Les the next lesson short and simple  
164
1551680
6560
tiempo demasiado tiempo pasé demasiado tiempo en ello oh bueno lo haré Les dejo la siguiente lección corta y sencilla
25:58
all right I'll see you in the next step
165
1558880
1760
está bien nos vemos en el siguiente paso
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7